23217 | MAT 1:4 | Aram Aminadab pacʉ niiyigʉ. Aminadab Naasón pacʉ niiyigʉ. Naasón Salmón pacʉ niiyigʉ. |
23241 | MAT 2:3 | Tee quetire tʉoríra Õpʉ̃ Herodere wedera jeayira. Teeré tʉogʉ́, bayiró wãcũpatiyigʉ. Niipetira Jerusalén macãrãcã teerora wãcũpatiyira. |
23261 | MAT 2:23 | Toopʉ́ jeagʉ, Nazaret macãpʉ niigʉ̃ wáayigʉ. Jesús toopʉ́ niiriguemena profetas jóare diamacʉ̃́ wáaro tiiyíro. Ateré jóarira niiwã: “Basocá cʉ̃ʉ̃rẽ ‘Nazaret macʉ̃ niiĩ’ jĩĩãdacua”, jĩĩ jóarira niiwã. |
23276 | MAT 3:15 | Jesús yʉʉyigʉ: —Teero tiijã́ña ména. Niipetire Cõãmacʉ̃ marĩrẽ tiidutírobirora tiiró booa, jĩĩyigʉ. Juan “jáʉ” jĩĩ, cʉ̃ʉ̃rẽ wãmeõtiyigʉ. |
23282 | MAT 4:4 | Cʉ̃ʉ̃pe yʉʉyigʉ: —Cõãmacʉ̃ye queti jóaripũpʉ ate jóarigue niiã: “Yaaré dícʉ basocáre catiri tiiría. Niipetire Cõãmacʉ̃ye wedeserecã cʉ̃́ãrẽ catiri tiia”, jĩĩ jóarigue niiã, jĩĩyigʉ. |
23291 | MAT 4:13 | Nazaret macãrẽ netõwá, Capernaumpe niigʉ̃ wáayigʉ. Capernaum Galileataro wesa, Zabulónya dita, teero biiri Neftalíya dita wesapʉ niiã. |
23293 | MAT 4:15 | Zabulón, teero biiri Neftalícãya dita macãrã, día pairímaa wesa macãrã, día Jordán apeniñapʉ́ macãrã, teero biiri Galilea dita macãrã judíoa niihẽrã |
23301 | MAT 4:23 | Jesús niipetiro Galilea ditapʉ judíoa neãré wiseripʉ buewarucuyigʉ. Ãñuré queti “Cõãmacʉ̃ dutiré mʉ́ãpʉre niiãdare jeaadaro tiia” jĩĩrére wedeyigʉ. Niipetire cʉ̃́ã diarecʉtire, cʉ̃́ãrẽ õpʉ̃ʉ̃rĩ pũniré netõnéyigʉ. |
23314 | MAT 5:11 | ’Mʉ́ã yʉʉre padeoré wapa ãpẽrã́ mʉ́ãrẽ ñañarõ jĩĩ, ñañarõ netõrĩ́ tiiádacua. Noo ñañarõ niiré jĩĩditoadacua mʉ́ãrẽ. Cʉ̃́ã teero tiirí, mʉ́ã ʉseniãdacu. |
23321 | MAT 5:18 | Yʉʉ ateréja diamacʉ̃́rã jĩĩã: Ʉ̃mʉã́se, atibʉ́reco niiritabere Cõãmacʉ̃ péerogã tee dutirére cõãriqui. Niipetire cʉ̃ʉ̃ “biiro wáaadacu” jĩĩrigue diamacʉ̃́ wáaro tiiádacu. |
23332 | MAT 5:29 | ’Diamacʉ̃́ macã capea ĩñaré mʉ́ãrẽ ñañarére tiirí tiibócu. Teero wáari, tiigaré odewecõãjãña. Teero tiiró, sicaróra mʉ́ãya õpʉ̃ʉ̃ macãrõ cõõrĩ́, ãñujãã. Niipetiri õpʉ̃ʉ̃ pecamepʉ cõõrĩ́peja, ñañanetõjõãcu. |
23333 | MAT 5:30 | Diamacʉ̃́ macã wãmo mʉ́ãrẽ ñañarére tiirí tiibócu. Teero wáari, tiiwãmorẽ páatacõãjãña. Teero tiiró, sicaróra mʉ́ãya õpʉ̃ʉ̃ macãrõ cõõrĩ́, ãñujãã. Niipetiri õpʉ̃ʉ̃ pecamepʉ cõõrĩ́peja, ñañanetõjõãcu. |
23334 | MAT 5:31 | ’Mʉ́ã atecã́rẽ tʉojĩ́yu: “Nʉmorẽ́ cõãgʉ̃, ‘atewapá mʉʉrẽ cõãã’ jĩĩrípũrẽ jóa, coore ticoro booa”. |
23417 | MAT 8:3 | Jesús cʉ̃ʉ̃rẽ ñaapeó, jĩĩyigʉ: —Netõnédʉgaga. Diaremanigʉ̃ pʉtʉáya, jĩĩyigʉ. Máata cʉ̃ʉ̃ya õpʉ̃ʉ̃ bóare yatijõãyiro. |
23421 | MAT 8:7 | Jesús cʉ̃ʉ̃rẽ yʉʉwi: —Jáʉ. Netõnégʉ̃ wáagʉda, jĩĩmiwĩ. |
23425 | MAT 8:11 | Mʉ́ãrẽ ateré wedea: Niipetiropʉ macãrã paʉ, ãni romanuãyʉ tiiróbiro Cõãmacʉ̃ Õpʉ̃ niirṍpʉ jeaadacua. Toopʉ́ Abraham, Isaac, Jacobmena yaaduiadacua. |
23430 | MAT 8:16 | Náĩcũmurĩ, basocá Jesús pʉtopʉ paʉ wãtĩã sããnorirare néejeayira. Cʉ̃ʉ̃ sĩcãrĩ wedesecoremenarã wãtĩãrẽ cõãwionecoyigʉ. Niipetira diarecʉtiracãrẽ netõnépetijãyigʉ. |
23440 | MAT 8:26 | Jesús ʉ̃sãrẽ yʉʉwi: —¿Deero tiirá nocõrõ cuii? Mʉ́ã péerogã padeoré cʉorá niiã. Jĩĩtoa, wʉ̃mʉnʉcã, wĩnorẽ́, ocoturíre nʉcʉ̃ã́dutiwi. Nʉcʉ̃ã́petijõãwʉ̃. |
23446 | MAT 8:32 | Jesús: —Teerora tiiyá, jĩĩ yʉʉwi. Cʉ̃ʉ̃ teero jĩĩrĩrã, basocápʉre niiãrira witiwa, yeseapʉre sããwatu niiwã. Niipetira yesea opatʉdipʉ cʉtʉcʉtʉ́buawa, opataropʉ ñaañuã, duajõãwã. |
23474 | MAT 9:26 | Niipetiro tiiditapʉre teero cʉ̃ʉ̃ tiirígue queti sesajõãriro niiwʉ̃. |
23483 | MAT 9:35 | Jesús niipetire macãrĩ, pacamacã́rĩ, metãmacã́rĩgãpʉ wáanetõwĩ. Judíoa neãré wiseripʉ buewi. Ãñuré queti “Cõãmacʉ̃ dutiré mʉ́ãpʉre niiãdare jeaadaro tiia” jĩĩrére wedewi. Niipetira diarecʉtirare, teero biiri õpʉ̃ʉ̃rĩ pũnirecʉtirare netõnéwĩ. |
23487 | MAT 10:1 | Jesús ʉ̃sã cʉ̃ʉ̃ buerá docere sʉowí. Wãtĩã basocápʉre niirã́rẽ cõãwionecomasĩrere ticowi ʉ̃sãrẽ. Niipetira diarecʉtirare, teero biiri õpʉ̃ʉ̃rĩ pũnirecʉtirare netõnémasĩrecãrẽ ticowi. |
23488 | MAT 10:2 | Ʉ̃sã doce cʉ̃ʉ̃ beserira wãme ate niiã: Niisʉguegʉ Simón niiwĩ. Apewãmé “Pedro” niiã. Cʉ̃ʉ̃ bai Andrés, Zebedeo põna Santiago, cʉ̃ʉ̃ bai Juan, |
23508 | MAT 10:22 | Niipetira basocá mʉ́ãrẽ ĩñatutiadacua yʉʉre padeoré wapa. Teero mʉ́ãrẽ cʉ̃́ã ñañarõ tiipacári, yʉʉre padeorucújãrãrẽ Cõãmacʉ̃ netõnégʉ̃daqui. |
23509 | MAT 10:23 | Sicamacãpʉ mʉ́ãrẽ ñañarõ tiidʉgára, ĩñanʉnʉseri, apemacãpʉ́ dutijṍãña. Yʉʉ ateréja diamacʉ̃́rã jĩĩã: Niipetiro Israelya põna macãrã niiré macãrĩpʉ mʉ́ã wedesesaripacari, yʉʉ niipetira sõwʉ̃ pʉtʉaatigʉdacu. |
23539 | MAT 11:11 | ’Yʉʉ ateréja diamacʉ̃́rã jĩĩã: Niipetira basocá watoapʉre Juan basocáre wãmeõtiri basocʉ tiiróbiro ʉpʉtí macʉ̃ niigʉ̃́ maniĩ. Tee biipacari, bʉ́ri niigʉ̃́ niipacʉ, Cõãmacʉ̃ dutirére ãñurõ wãcũnʉnʉsegʉnope Juan nemorṍ ʉpʉtí macʉ̃ niiĩ. |
23541 | MAT 11:13 | Niipetira profetas Cõãmacʉ̃ dutiré mʉ́ãpʉre niiãdare jeaadarere wedesʉguerira niiwã. Teero biiri Moisére dutiré cṹũriguecã tee maquẽrẽna wedea. Too síro Juancã tee maquẽrẽna wedewi. |
23573 | MAT 12:15 | Jesús cʉ̃ʉ̃rẽ sĩãdʉgárere masĩjãrigʉ niiwĩ. Teero tiigʉ́, wáajõãwĩ. Cʉ̃ʉ̃ wáari, paʉ basocá cʉ̃ʉ̃rẽ nʉnʉwã́. Niipetira diarecʉtirare netõnéwĩ. |
23576 | MAT 12:18 | Biiro jĩĩĩ Cõãmacʉ̃: Ãni yʉʉre padecotegʉ yʉʉ beserigʉ niiĩ. Cʉ̃ʉ̃ yʉʉ maĩgʉ̃́mena ʉseniã. Yʉʉ Espíriture cʉ̃ʉ̃rẽ ticogʉda. Niipetiro macãrãrẽ wapa tiiádarere masĩrĩ tiigʉ́daqui. |
23579 | MAT 12:21 | Niipetiro macãrã cʉ̃ʉ̃rẽ padeoádacua, jĩĩĩ Cõãmacʉ̃, jĩĩ jóarigʉ niiwĩ Isaías. |
23581 | MAT 12:23 | Niipetira basocá ĩñamanijõãwã. Cãmerĩ́ sãĩñáwã: —¿Ãni õpʉ̃ David pãrãmi niinʉnʉsegʉ cʉ̃́ã “atigʉdʉ niiãyigʉ” jĩĩrigʉ niigari? jĩĩwã. |
23599 | MAT 12:41 | Nínive macãrã Jonarẽ́ tʉorá, wãcũpati, wasoyíra. Mʉ́ãpe ãnopʉ́ Jonás nemorṍ masĩgʉ̃́rẽ tʉoré peti tʉojã́ã. Teero tiigʉ́, Cõãmacʉ̃ cʉ̃ʉ̃ basocáre wapa tiiádari bʉreco jeari, mʉ́ã cʉ̃́ã tiiróbiro tʉorírigue wapa mʉ́ãrẽ pecamepʉ cõãgʉ̃daqui. |
23606 | MAT 12:48 | Cʉ̃ʉ̃rẽ wedearigʉre jĩĩwĩ: —¿Noã niiĩ yʉʉ paco; noã niiĩ yʉʉ baira? jĩĩwĩ. |
23629 | MAT 13:21 | Nʉcõrĩ manijĩ́gʉ̃, yoari ʉseniriqui. Cʉ̃ʉ̃rẽ ñañarõ tiirí, o ãpẽrã́ tee quetire padeoré wapa cʉ̃ʉ̃rẽ ñañarõ netõrĩ́ tiirí, máata padeodújãqui. |
23633 | MAT 13:25 | Niipetira cãnipetíari siro, cʉ̃ʉ̃rẽ ĩñatutigʉ atiyigʉ. Trigo watoapʉ ñañaré táare wẽ́ẽbate, wáajõãyigʉ. |
23635 | MAT 13:27 | Cʉ̃ʉ̃rẽ padecotera teeré ĩñarã, tiiwese õpʉ̃rẽ wedera wáayira. “Ʉ̃sãrẽ dutigʉ́, mʉʉya wesepʉ ãñuréperi dícʉ wẽ́ẽbatere niimiwʉ̃to. ¿Noopʉ́ atiyiri ñañaré táaja?” jĩĩyira. |
23662 | MAT 13:54 | Nazaret cʉ̃ʉ̃ masãri macãpʉ coepʉtʉ́awi. Toopʉ́ cʉ̃́ã neãrí wiipʉ buenʉcãwĩ. Cʉ̃ʉ̃ buerére tʉorá, tʉomaníjõã, cãmerĩ́ jĩĩrira niiwã: —¿Noopʉ́ bueyiri ãni nocõrõ masĩgʉ̃́? ¿Cʉ̃ʉ̃ deero tiigʉ́ tee tiiẽ́ñoriguere tiimasĩ́ĩ? |
23664 | MAT 13:56 | niipetira cʉ̃ʉ̃ baira numiãcã ãno marĩ watoapʉ niiĩya, ¿teerora? ¿Noopʉ́ tee niipetirere masĩyiri? jĩĩrira niiwã. |
23665 | MAT 13:57 | Teeré wãcũrã, cʉ̃ʉ̃rẽ padeodʉgáriyira. Jesupé cʉ̃́ãrẽ jĩĩwĩ: —Niipetira apeyé macãrĩ macãrã sĩcʉ̃ profetare padeocúa. Cʉ̃ʉ̃ya dita macãrã, cʉ̃ʉ̃ya wii macãrã doca cʉ̃ʉ̃rẽ padeorícua, jĩĩwĩ. |
23673 | MAT 14:7 | Herodes coo basaẽñorere bayiró tʉsayigʉ. Teero tiigʉ́, “niirṍrã” jĩĩgʉ̃, biiro jĩĩyigʉ: —Noo mʉʉ sãĩrénorẽ ticogʉda, jĩĩyigʉ. |
23681 | MAT 14:15 | Náĩcũmuatiri, ʉ̃sã cʉ̃ʉ̃ buerá cʉ̃ʉ̃ pʉto wáa, jĩĩwʉ̃: —Ñamicapʉ niiã. Ãnopʉ́ macã manirṍpʉ niiã. Basocáre “nocõrõrã niiã” jĩĩña. Pʉtogã niiré macãrĩpʉ cʉ̃́ã yaaré sãĩ, yaara wáaaro, jĩĩmiwʉ̃. |
23684 | MAT 14:18 | —Néeatiya, jĩĩwĩ. |
23686 | MAT 14:20 | Niipetira yaa, yapijõãwã. Yaatoaari siro, doce piseri cʉ̃́ã yaadʉaariguere seesã́ dadodʉpówʉ. |
23687 | MAT 14:21 | Teeré yaarira ʉ̃mʉã́ dícʉre bapaqueori, cinco mil watoa niiwã. Numiã́, wĩmarã bapaqueoya maniwã́. |
23689 | MAT 14:23 | Cʉ̃́ãrẽ teeré jĩĩãri siro, ʉ̃tãgʉ̃pʉ́ cʉ̃ʉ̃ sĩcʉ̃rã Cõãmacʉ̃mena wedesegʉ mʉãwayigʉ. Náĩcũmuãri siro, sĩcʉ̃rã niiyigʉ. |
23699 | MAT 14:33 | Teero wáari ĩñarã, ʉ̃sã tiiwʉpʉ́ niirã́ Jesuré padeorá ñicãcoberimena jeacũmuwʉ̃. Cʉ̃ʉ̃rẽ: —Niirṍrã mʉʉ Cõãmacʉ̃ macʉ̃ niiã, jĩĩwʉ̃. |
23701 | MAT 14:35 | Too macãrã Jesuré ĩñamasĩrã, cʉ̃ʉ̃ jeari ĩña, niipetiro tiiditapʉ wededutirira niiwã. Niipetira diarecʉtirare cʉ̃ʉ̃ pʉtopʉ néejeawa. |
23702 | MAT 14:36 | Jesuré sãĩwã́: —Mʉʉyaro sutiró yapa dícʉre padeñáma, jĩĩwã. Niipetira padeñáãrira netõjṍãwã. |
23719 | MAT 15:17 | Niipetire basocáre ʉseropʉ sããware páagapʉ wáa, too síro netõcówitiwacu. |
23732 | MAT 15:30 | Naĩrõ paʉ basocá cʉ̃ʉ̃ pʉtopʉ jeara tiiwá. Cʉ̃́ã wáamasĩhẽrãrẽ, wãmorĩ, dʉpori posarirare, ĩñahẽrãrẽ, wedeseherare, ãpẽrã́ diarecʉtira paʉre néejeawa. Cʉ̃ʉ̃ pʉtopʉ cṹũwã. Cʉ̃́ãrẽ netõnéwĩ. |
23735 | MAT 15:33 | —Marĩ ãno basocá manirṍpʉ niiã. ¿Noopʉ́ ãniã paʉre yaaré nocõrõca bʉa ecabógari? jĩĩwʉ̃. |
23736 | MAT 15:34 | —¿Noquẽpa pã cʉoi? jĩĩwĩ. —Sietepa, teero biiri wai metãrãgã pʉarã́gã cʉoa, jĩĩwʉ̃. |
23739 | MAT 15:37 | Niipetira yaa, yapijõãwã. Yaatoaari siro, siete piseri cʉ̃́ã yaadʉaariguere seesã́ dadodʉpówʉ. |
23740 | MAT 15:38 | Teeré yaarira ʉ̃mʉã́ dícʉre bapaqueori, cuatro mil niiwã. Numiã́, wĩmarã bapaqueoya maniwã́. |
23742 | MAT 16:1 | Fariseo basoca, saduceo basoca Jesús pʉtopʉ jeawa. “¿Niirṍrã cʉ̃ʉ̃ Cõãmacʉ̃ ticodiocorigʉ niiĩ?” jĩĩrã, cʉ̃ʉ̃rẽ Cõãmacʉ̃ sĩcʉ̃rã tiimasĩ́rere tiiẽ́ñodutimiwã. |
23785 | MAT 17:16 | Mʉʉ bueráre néeatimiãwʉ̃. Netõnémasĩriawã, jĩĩwĩ. |
23786 | MAT 17:17 | Jesús cʉ̃́ãrẽ jĩĩwĩ: —Mʉ́ã yʉʉre padeorídojãã; ñañarã́ niiã. Yʉʉ mʉ́ãmena yoari niirucujãrĩcãrẽ, padeoríbocu. ¿Nocõrõ yoari mʉ́ãmena põõtẽ́õgʉ̃dari yʉʉ? Néeatiya ãnopé wĩmagʉ̃rẽ, jĩĩwĩ. |
23800 | MAT 18:4 | Nemorṍ ʉpʉtí macʉ̃ Cõãmacʉ̃ dutirére ãñurõ wãcũnʉnʉsegʉno ãni wĩmagʉ̃ tiiróbiro niiĩ. Ãni “yʉʉ ãpẽrã́ nemorṍ niiã” jĩĩ wãcũriqui. |
23808 | MAT 18:12 | ’¿Mʉ́ã deero tʉgueñaĩ? Cien oveja cʉogʉ́ sĩcʉ̃ ditijõãrĩ, ¿deero tiigári cʉ̃ʉ̃? Noventa y nuevere ʉ̃tãgʉ̃pʉ́ cṹũ, ditiarigʉre ãmaãgʉ̃ wáaqui. |
23840 | MAT 19:9 | Yʉʉ jĩĩrére tʉoyá: Sĩcʉ̃ cʉ̃ʉ̃ nʉmo ãpĩména ñañaré tiirípacari, coore cõãgʉ̃, apegoré nʉmocʉtigʉ, ñañarõ tiigʉ́ tiiquí. Nʉmo niihẽgõmena ñeeapegʉ pʉtʉáqui, jĩĩwĩ. |
23842 | MAT 19:11 | Ʉ̃sãrẽ jĩĩwĩ: —Niipetira nʉmomanirã niimasĩricua. Cõãmacʉ̃ “nʉmomanirã niiãdacua” jĩĩrira dícʉ niimasĩcua. |
23843 | MAT 19:12 | Ãpẽrã́ bauárapʉra nʉmocʉtimasĩricua. Ãpẽrãrẽ́ basocá põnamanírĩ tiiári siro, nʉmocʉtimasĩricua. Ãpẽrã́ Cõãmacʉ̃ye maquẽ dícʉre tiidʉgára nʉmocʉtiricua. “Nʉmomanigʉ̃ niigʉ̃da” jĩĩgʉ̃́no nʉmomanigʉ̃ niijããrõ, jĩĩwĩ. |
23864 | MAT 20:3 | Nueve niirĩ, macã decopʉ wáayigʉ. Toopʉ́ ãpẽrã́ paderipacara niirã́rẽ ĩñayigʉ. |
23869 | MAT 20:8 | ’Náĩcũmuatiri, wese cʉogʉ́ paderáre dutigʉ́re jĩĩyigʉ: “Paderáre sʉocó, wapatíya. Too síropʉ jeaarirare wapatísʉgueya. Sʉguero jeaarirare wapatíyaponocoya”, jĩĩyigʉ. |
23886 | MAT 20:25 | Jesús ʉ̃sãrẽ sʉocó, jĩĩwĩ: —Mʉ́ã masĩã: Niipetire dita macãrãrẽ dutirá Cõãmacʉ̃rẽ masĩhẽrã cʉ̃́ã booró dutiãmajãya. Cʉ̃́ã doca macãrãcã acaribíremena dutiiya, cʉ̃́ã dutirére tiipetídutira. |
23892 | MAT 20:31 | Basocápe cʉ̃́ãrẽ: —Nocõrõrã ditamaníjõãña, jĩĩ tutimiwã. Cʉ̃́ãpe jĩĩnemosãjãwã: —¡Õpʉ̃, David pãrãmi niinʉnʉsegʉ, ʉ̃sãrẽ bóaneõña! jĩĩwã. |
23904 | MAT 21:9 | Cʉ̃ʉ̃ sʉguero wáara, cʉ̃ʉ̃ siro nʉnʉrã́ bayiró bʉsʉrómena jĩĩwã: —¡David pãrãmi niinʉnʉsegʉre ʉsenire ticoada! ¡Ãni Cõãmacʉ̃ ticodiocorigʉ niiĩ! ¡Cʉ̃ʉ̃rẽ ãñurõ tiiáro! ¡Niipetira ʉ̃mʉã́se macãrã cʉ̃ʉ̃rẽ “ãñunetõjõãĩ” jĩĩ, ʉsenire ticoaro! jĩĩwã. |
23905 | MAT 21:10 | Jesús Jerusalénpʉ sããjeari, niipetira toopʉ́ niirã́ ĩñamanijõã, deero jĩĩmasĩririra niiwã. —¿Noã niiĩ ãni? jĩĩ cãmerĩ́ sãĩñáwã. |
23906 | MAT 21:11 | Ãpẽrã́ yʉʉwa: —Cʉ̃ʉ̃ Jesús, profeta, Nazaret Galilea dita macʉ̃ niiĩ, jĩĩwã. |
23907 | MAT 21:12 | Too síro Jesús Cõãmacʉ̃wiipʉ sããjeagʉ, niipetira dúari basocare, teeré sãĩnérãrẽ cõãwionecowi. Niyeru wasorí basocaye mesarire tuunécõãcũjãwĩ. Bua dúari basocaye duirépĩrĩcãrẽ teerora tiiwí. |
23918 | MAT 21:23 | Too síro Jesús Cõãmacʉ̃wiipʉ sããwawi. Cʉ̃ʉ̃ tiiwiipʉ́ bueritabe, paiaré dutirá, ãpẽrã́ bʉtoá dutirá cʉ̃ʉ̃ pʉtopʉ wáa, cʉ̃ʉ̃rẽ sãĩñáwã: —¿Noã dutirémena mʉʉ teeré tiii? ¿Noã mʉʉrẽ dutiré ticori? jĩĩmiwã. |
23920 | MAT 21:25 | ¿Noã Juanrẽ́ wãmeõtidutigʉ ticocoyiri? ¿Cõãmacʉ̃ o basocápe ticocoyiri? jĩĩwĩ. Cʉ̃́ãpe cãmerĩ́ wedesewa: —Marĩ “Cõãmacʉ̃ ticocorigʉ niiwĩ” jĩĩrĩ, cʉ̃ʉ̃ marĩrẽ “too docare ¿deero tiirá cʉ̃ʉ̃rẽ padeoríri?” jĩĩboqui. |
23921 | MAT 21:26 | Marĩ “basocá cʉ̃ʉ̃rẽ ticocorira niiwã” jĩĩmasĩria, basocáre cuira. Niipetira “Juan profeta niiwĩ” jĩĩ padeoóya, jĩĩyira. |
23926 | MAT 21:31 | ¿Niipé cʉ̃́ã pacʉ booróbiro tiiyíri? jĩĩwĩ. —Cʉ̃ʉ̃ dutisʉguearigʉpe, jĩĩwã. Jesús cʉ̃́ãrẽ jĩĩwĩ: —Yʉʉ ateréja diamacʉ̃́rã jĩĩã: Niyeru wapasébosari basoca, teero biiri numiã́ ñañarã́ mʉ́ã sʉguero wãcũpati, wasoóya. Teero tiiró, Cõãmacʉ̃ dutiré basocápʉre niiãdare cʉ̃́ãrẽ mʉ́ã sʉguero jeaadacu. |
23927 | MAT 21:32 | Juan Cõãmacʉ̃ boorére mʉ́ãrẽ buepacari, cʉ̃ʉ̃rẽ padeoríwʉ. Niyeru wapasébosari basocape, teero biiri numiã́ ñañarã́pe cʉ̃ʉ̃rẽ padeowá. Cʉ̃́ã wãcũpati, wasorí ĩñapacara, mʉ́ãpe too síro wãcũpati, wasoríwʉ. Juanrẽ́ padeoríwʉ, jĩĩwĩ. |
23945 | MAT 22:4 | Too síro ãpẽrãrẽ́ cʉ̃ʉ̃rẽ padecoterare ticocogʉ, jĩĩduticoyigʉ: “Yʉʉ boocórirare ateré wedera wáaya: ‘Yaaré quẽnoã́repʉ niitoaawʉ̃. Yáara wecʉá, teero biiri ecará diicʉtiri tiirírare sĩãdutítoaawʉ̃. Niipetire quẽnoã́repʉ niiã. Bosebʉreco ĩñarã atiaro’ ”, jĩĩcoyigʉ. |
23949 | MAT 22:8 | Too síro cʉ̃ʉ̃rẽ padecoterare jĩĩyigʉ: “Niipetire wãmosíari bosebʉreco tiiádare niipetitoaa. Yʉʉ boocómirira atihere wapa boocónemoña manirã́ niijããrõ sáa. |
23950 | MAT 22:9 | Teero tiirá, macã decopʉ wáaya. Niipetira mʉ́ã bʉajeárare ‘bosebʉreco ĩñarã wáaya’ jĩĩña”, jĩĩyigʉ. |
23951 | MAT 22:10 | Cʉ̃ʉ̃rẽ padecotera macã decopʉ wedera wáayira. Niipetira cʉ̃́ã bʉajeárare ãñurã́rẽ, ñañarã́rẽ néõ, néewayira. Teero tiirá, tiitatiare basocá dadajõãyira. |
23960 | MAT 22:19 | Niyeruqui wapatíadariquire ẽñoñá yʉʉre, jĩĩwĩ. Tiiquire cʉ̃ʉ̃rẽ néeatiwa. |
23961 | MAT 22:20 | Jesús cʉ̃́ãrẽ sãĩñáwĩ: —¿Noãyá diapóa, noã wãme tusai? jĩĩwĩ. |
23967 | MAT 22:26 | Cʉ̃ʉ̃cãrẽ teerora wáayiro. Cʉ̃ʉ̃ baicã́rẽ teero wáayiro. Teero dícʉ wáayiro. Niitugʉpʉcãrẽ teerora wáayiro. |
23978 | MAT 22:37 | Jesús cʉ̃ʉ̃rẽ yʉʉwi: —“Cõãmacʉ̃ marĩ Õpʉ̃rẽ maĩñá. Niipetire mʉ́ã yeeripũnamena, mʉ́ã wãcũrémena cʉ̃ʉ̃rẽ maĩñá”. |
23983 | MAT 22:42 | —Mʉ́ã Cristo Cõãmacʉ̃ beserigʉre ¿deero wãcũĩ? ¿Noã pã́rãmi niinʉnʉsegʉ niiĩ? jĩĩwĩ. —Õpʉ̃ David pãrãmi niinʉnʉsegʉ niigʉ̃daqui, jĩĩwã. |
23991 | MAT 23:4 | Ãpẽrãrẽ́ tiipõtẽ́õña manirére dutiiya. Nʉcʉ̃rére siatúpeora tiiróbiro tiiíya. Tee aparáre péerogã tiiápuriya. |
23992 | MAT 23:5 | Niipetire cʉ̃́ã tiirére basocá ĩñaãrõ jĩĩrã, teeré tiiíya. Cõãmacʉ̃ye queti jóaripũ sã́ãretibari pacasãñuretibari cʉoóya. Teero biiri cʉ̃́ã súubuseri ĩñaãrõ jĩĩrã, ãpẽrã́ nemorṍ cʉ̃́ã súubuseri sutiro yapa opadari cʉorócare sãñaãya. |
23993 | MAT 23:6 | Bosebʉreco niirĩ, sʉguero maquẽ duirépʉ dícʉ duidʉgacua. Neãré wiseripʉcãrẽ teerora tiidʉgácua. |
24001 | MAT 23:14 | ’Bóaneõrã niiã mʉ́ã Moisés jóarigue buerá, teero biiri fariseo basoca. Mʉ́ã basocá ĩñacoropʉ dícʉ ãñurõ tiia. Niyeru boorá, wapewia numiãye wiserire jĩĩditoremena ẽmacu. Mʉ́ã yoari Cõãmacʉ̃mena wedesera tiiróbiro tiiditócu basocáre. Mʉ́ãrã ãpẽrã́ nemorṍ ñañarõ tiinóãdara niiã. |
24028 | MAT 24:2 | Cʉ̃ʉ̃pe ʉ̃sãrẽ jĩĩwĩ: —Mʉ́ã iye niipetire wiserire ĩñamiã. Yʉʉ ateréja diamacʉ̃́rã jĩĩã: Too síro ʉ̃tãqui apequí sotoápʉ weemʉãrigue pʉtʉáricu. Niipetire cõãnoãdacu, jĩĩwĩ. |
24035 | MAT 24:9 | ’Teero wáari, mʉ́ãrẽ ñee, dutirápʉre tico, ñañarõ tiidutíadacua. Mʉ́ãrẽ sĩãã́dacua. Niipetira basocá mʉ́ãrẽ ĩñatutiadacua yʉʉre padeoré wapa. |
24040 | MAT 24:14 | Niipetiro atibʉ́recopʉ ãñuré queti “Cõãmacʉ̃ dutiré basocápʉre niiãdare jeaadaro tiia” jĩĩrére niipetiropʉ wedenoãdacu, niipetire dita macãrã masĩãrõ jĩĩrã. Tee wáari siro, atibʉ́reco petiádacu sáa. |
24055 | MAT 24:29 | ’Tee ñañarõ netõré bʉrecori sirogã muĩpũ bʉ́reco macʉ̃ naĩtĩãjõãgʉ̃daqui. Ñami macʉ̃cã bóeriqui. Ñocõã́ ñaacodiadacua. Niipetira ʉ̃mʉã́sepʉ niirã́ cãmeñanoãdacua. |
24061 | MAT 24:35 | Ʉ̃mʉã́se, atiditá peticódiaadacu. Yʉʉ wedesere doca petirícu. Niirucujããdacu. |
24063 | MAT 24:37 | ’Yʉʉ niipetira sõwʉ̃ pʉtʉaatiadari sʉguerogã, Noé niirito wáarirobiro wáaadacu. |
24064 | MAT 24:38 | Atibʉ́reco dúuadari sʉguero, basocá yaa, sĩni, wãmosía, cʉ̃́ã põna numiãrẽ numicũ tiiyíra. Tée Noé dooríwʉcapʉ sããwaripʉ, tiitúcoyira. |