21 | GEN 1:21 | Cʉ̃ níꞌcaronojõta waꞌacaro niwʉ̃. Pacarã dia pajiri maapʉ nirã́, tojo nicã waꞌi, ãpẽrã nipeꞌtirã diapʉ nirãnojõrẽ, nipeꞌtirã waꞌicʉrã wʉʉrãrẽ bajurẽcʉ niwĩ. Tuꞌajatojanʉꞌcõ, “Añuꞌu”, ni ĩꞌacʉ niwĩ. |
26 | GEN 1:26 | Cʉ̃ nipeꞌtise wééca beꞌro aꞌtiro nicʉ niwĩ: “Niꞌcʉ̃ masʉ̃ marĩ weronojõ niseti, bajugʉre daꞌrerã. Tʉꞌomasĩse cʉogʉ nigʉ̃sami. Cʉ̃ waꞌi, mirĩcʉ̃a, waꞌicʉrã ecarã, nʉcʉ̃cjãrã, bʉarã, nucũcãpʉ sĩꞌcõsijarã, nipeꞌtirã aꞌti nucũcãpʉ nirã́ buꞌipʉ dutigʉ nigʉ̃sami”, nicʉ niwĩ. |
39 | GEN 2:8 | Cʉ̃rẽ tojo wééca beꞌro Edẽ́ wãmetiropʉ, Õꞌacʉ̃ niꞌcã wese cʉ̃rẽ daꞌrebosacʉ niwĩ. Mujĩpũ mʉjãtiro peꞌe nicaro niwʉ̃. Topʉ cʉ̃ ʉmʉrẽ, cʉ̃ daꞌreꞌcʉre cũucʉ niwĩ. |
41 | GEN 2:10 | Edẽ́pʉre niꞌcã maa nicaro niwʉ̃. Ti wese deco yʉꞌrʉtẽrĩwãꞌcã, baꞌparitise maarĩ dʉcawaticaro niwʉ̃. |
76 | GEN 3:20 | Adã́ cʉ̃ nʉmorẽ Eva wãme õꞌocʉ niwĩ. “Co nipeꞌtirã paco nigõsamo,” nígʉ̃, tojo wãme õꞌocʉ niwĩ. |
79 | GEN 3:23 | Tojo weegʉ cʉ̃rẽ apesepʉ wĩorẽcʉ niwĩ. Cʉ̃, cʉ̃rẽ cũumiꞌcarore nidutiticʉ niwĩ majã. Ne waro añurõpʉ Edẽ́pʉ nimiꞌcʉre cõꞌawĩrõcãꞌcʉ niwĩ. Cʉ̃ diꞌta meꞌrã daꞌrenoꞌcʉre baꞌasere aꞌmagʉ̃, diꞌtareta daꞌraduticʉ niwĩ. |
80 | GEN 3:24 | Õꞌacʉ̃ Adã́, Evare cõꞌawĩrõca beꞌro na catinuꞌcũsere oꞌocjʉ dʉcare baꞌabosama nígʉ̃, ʉꞌmʉsecjãrã Õꞌacʉ̃rẽ werecoꞌterãrẽ Edẽ́ mujĩpũ mʉjãtiro peꞌere coꞌtedutigʉ cũucʉ niwĩ. Tojo nicã cʉ̃ diꞌpjĩ pajiri pjĩ pecameꞌe weronojõ ʉ̃jʉ̃, sʉtʉanuꞌcũrĩ pjĩrẽ cũucʉ niwĩ. Ne niꞌcʉ̃ catinuꞌcũse cʉocjʉ tiropʉ ejaticãꞌto nígʉ̃, tojo weecʉ niwĩ. |
81 | GEN 4:1 | Beꞌro Adã́, Eva añurĩ wese Edẽ́pʉ níꞌcãrã na wijáca beꞌro aperopʉ waꞌacãrã niwã. Topʉ Adã́ cʉ̃ nʉmo meꞌrã nicʉ niwĩ. Tojo weego nijĩpaco tojaco niwõ. Beꞌro niꞌcʉ̃ wĩꞌmagʉ̃ wʉaco niwõ. Cʉ̃rẽ Caĩ́ wãme õꞌocãrã niwã. Cʉ̃ bajuacã ĩꞌagõ, Eva, “Õꞌacʉ̃ weetamuse meꞌrã yʉꞌʉ wĩꞌmagʉ̃rẽ wʉapʉ”, nico niwõ. |
82 | GEN 4:2 | Beꞌro apaturi Eva apĩ wĩꞌmagʉ̃ wʉaco niwõ. Cʉ̃ wãmeticʉ niwĩ Abel. Cʉ̃ Abel, Caĩ́ acabiji nicʉ niwĩ. Na pʉarã bʉcʉa weetjĩarã, nanʉcʉ̃ daꞌrase cʉocãrã niwã. Abel oveja coꞌtegʉ nicʉ niwĩ. Cʉ̃ maꞌmi Caĩ́ peꞌe otesere oteri masʉ̃ nicʉ niwĩ. |
83 | GEN 4:3 | Yoáca beꞌro Caĩ́ niꞌcã nʉmʉ cʉ̃ daꞌrase cjasere Õꞌacʉ̃rẽ oꞌogʉ waꞌacʉ niwĩ. |
85 | GEN 4:5 | Cʉ̃ maꞌmi Caĩ́ peꞌere, cʉ̃ miaꞌquere Õꞌacʉ̃ tʉꞌsaticʉ niwĩ. Tojo weegʉ Caĩ́ ua waꞌacʉ niwĩ. |
86 | GEN 4:6 | Cʉ̃ tojo uacã ĩꞌagʉ̃, Õꞌacʉ̃ Caĩrẽ́ aꞌtiro nicʉ niwĩ: “¿Deꞌro weegʉ mʉꞌʉ uati? |
87 | GEN 4:7 | Mʉꞌʉ añurõ weecã, eꞌcatise meꞌrã mʉꞌʉrẽ ĩꞌagʉ̃saꞌa. Añurõ weetigʉ pũrĩcã, ñaꞌarõ nisetinuꞌcũgʉ̃saꞌa. Tojo weegʉ mʉꞌʉ ñaꞌarõ weesĩꞌrĩsere tojo tʉꞌoñaꞌa, wãcũtutuaya”, ni werecʉ niwĩ Õꞌacʉ̃ Caĩrẽ́. |
88 | GEN 4:8 | Beꞌro niꞌcã nʉmʉ Caĩ́ cʉ̃ acabiji Abere, “Teꞌa cãpũpʉ sijarã”, nicʉ niwĩ. To cãpũpʉ na pʉarã nírã, Caĩ́ peꞌe cʉ̃ acabijire wẽjẽcãꞌcʉ niwĩ. |
89 | GEN 4:9 | Õꞌacʉ̃ cʉ̃ tojo weecã ĩꞌagʉ̃, Caĩrẽ́ aꞌtiro nicʉ niwĩ: —¿Mʉꞌʉ acabiji Abel noꞌopʉ niti? nicʉ niwĩ. Caĩ́ cʉ̃rẽ yʉꞌticʉ niwĩ: —Masĩtisaꞌa. Cʉ̃rẽ coꞌtegʉ mejẽta niꞌi, ni yʉꞌticʉ niwĩ. |
92 | GEN 4:12 | Mʉꞌʉ otecã, ne dʉca marĩrõsaꞌa. Sooro marĩrõ nipeꞌtiropʉ sijabajaqueꞌatigʉ nigʉ̃saꞌa, nicʉ niwĩ Õꞌacʉ̃ Caĩrẽ́. |
93 | GEN 4:13 | Caĩ́ cʉ̃rẽ yʉꞌticʉ niwĩ: —Mʉꞌʉ yʉꞌʉre to cãꞌrõjo buꞌiri daꞌrecã, ne põtẽosome. |
94 | GEN 4:14 | Niꞌcãcã yʉꞌʉre aꞌti diꞌta nimiꞌcʉre cõꞌabutiaꞌa. Tojo weegʉ mʉꞌʉ ĩꞌorõpʉre nisome. Sooro marĩrõ nipeꞌtiropʉre sijabajaqueꞌatigʉsaꞌa. Tojo weecãma, noꞌo yʉꞌʉre bocaejagʉ wẽjẽgʉ̃sami, ni yʉꞌticʉ niwĩ Caĩ́ Õꞌacʉ̃rẽ. |
95 | GEN 4:15 | Cʉ̃ tojo nicã tʉꞌogʉ, Õꞌacʉ̃ yʉꞌticʉ niwĩ: —Noꞌo mʉꞌʉrẽ bocaeja wẽjẽgʉ̃nojõ sietetiri mʉꞌʉrẽ buꞌiri daꞌrero nemorõ daꞌrenoꞌgʉ̃sami, nicʉ niwĩ. Tojo weegʉ Õꞌacʉ̃ Caĩrẽ́ wẽjẽticãꞌto nígʉ̃, cʉ̃ upʉpʉre apeyenojõ ojaõꞌocʉ niwĩ. Cʉ̃rẽ ĩꞌamasĩ, wẽjẽticãꞌto nígʉ̃, tojo weecʉ niwĩ. |
96 | GEN 4:16 | Tojo weegʉ, Caĩ́ Õꞌacʉ̃ ĩꞌorõpʉ nimiꞌcʉ wija waꞌacʉ niwĩ. Nod wãmetiropʉ, Edẽ́ mujĩpũ mʉjãtiro peꞌe nirõpʉ niseticʉ niwĩ majã. |
97 | GEN 4:17 | Caĩ́ yoáca beꞌro nʉmotia waꞌacʉ niwĩ. Cʉ̃ nʉmo meꞌrã nicʉ niwĩ. Tojo weego co nijĩpaco tojaco niwõ. Beꞌro niꞌcʉ̃ wĩꞌmagʉ̃ wʉaco niwõ. Cʉ̃ wãmeticʉ niwĩ Enoc. Titare Caĩ́ niꞌcã macã daꞌrecʉ niwĩ. Ti macãrẽ Enoc wãmeyecʉ niwĩ. Cʉ̃ macʉ̃ nimʉꞌtãgʉ̃ ye wãme weronojõ õꞌocʉ niwĩ. |
102 | GEN 4:22 | Apego Lamec nʉmo Zila wãmetigo niꞌcʉ̃ põꞌrãtico niwõ. Tubal-caĩ́ wãmetigʉ cõme, tojo nicã bronce wãmetise meꞌrã apeyenojõ daꞌrecũcʉ niwĩ. Cʉ̃ niꞌcõ acabijoticʉ niwĩ. Co Naama wãmetico niwõ. |
104 | GEN 4:24 | ‘Caĩrẽ́ wẽjẽgʉ̃nojõ sietetiri cʉ̃rẽ aꞌmenoꞌgʉ̃sami’, nicʉ niwĩ Õꞌacʉ̃. Yʉꞌʉ peꞌema setenta y sietetiri aꞌmenoꞌrõsaꞌa”, nicʉ niwĩ. |
105 | GEN 4:25 | Adã́ apaturi cʉ̃ nʉmo meꞌrã nicʉ niwĩ tja. Tojo weego co niꞌcʉ̃ wĩꞌmagʉ̃ wʉaco niwõ. Cʉ̃ bajuacã ĩꞌagõ, cʉ̃rẽ Set wãme õꞌoco niwõ. “Õꞌacʉ̃ yʉꞌʉre oꞌomi” nígõ, tojo weeco niwõ. “Õꞌacʉ̃ ãꞌrĩ, Caĩ́ wẽjẽꞌcʉ Abere dʉcayugʉre yʉꞌʉre oꞌomi”, nico niwõ. |
107 | GEN 5:1 | Aꞌte Adã́ põꞌrã nituriarã ye queti ojaꞌque niꞌi. Ne waro Õꞌacʉ̃ masʉ̃rẽ wéégʉ, cʉ̃ weronojõ bajugʉta weecʉ niwĩ. |
109 | GEN 5:3 | Adã́ ciento treinta cʉ̃ꞌmarĩ cʉogʉ, niꞌcʉ̃ cʉ̃ weronojõ bajugʉ macʉ̃ticʉ niwĩ. Cʉ̃ wĩꞌmagʉ̃rẽ Set wãme õꞌocʉ niwĩ. |
110 | GEN 5:4 | Set bajuáca beꞌrore Adã́ ochocientos cʉ̃ꞌmarĩ catinemocʉ niwĩ. Tojo weegʉ pãjãrã ʉmʉa, numia põꞌrãtinemocʉ niwĩ. |
111 | GEN 5:5 | Nipeꞌtise cʉ̃ꞌmarĩ catigʉ, novecientos treinta cʉ̃ꞌmarĩ caticʉ niwĩ. Ticʉse cʉ̃ꞌmarĩ cʉogʉ, Adã́ wẽrĩcʉ niwĩ. |
112 | GEN 5:6 | Adã́ macʉ̃ Set niꞌcʉ̃ macʉ̃ticʉ niwĩ. Cʉ̃ wĩꞌmagʉ̃rẽ Enós wãme õꞌocʉ niwĩ. Cʉ̃ macʉ̃ Enós bajuácaterore ciento cinco cʉ̃ꞌmarĩ cʉocʉ niwĩ. |
130 | GEN 5:24 | Cʉ̃ Õꞌacʉ̃ dutise weegʉ́ nitjĩagʉ̃, wẽrĩticʉ niwĩ. Niꞌcã nʉmʉ bajudutia waꞌacʉ niwĩ. Õꞌacʉ̃ cʉ̃rẽ mia waꞌacʉ niwĩ. |
143 | GEN 6:5 | Titare masã ñaꞌabutiaro weeseticãrã niwã. Ñaꞌarõ weese diaꞌcʉ̃rẽ wãcũcãrã niwã. Õꞌacʉ̃ na tojo weeseticã ĩꞌagʉ̃, narẽ ne tʉꞌsaticʉ niwĩ. “Yʉꞌʉ masãrẽ weeticã, añubopã”, ni wãcũcʉ niwĩ. Tojo ni, pũrõ bʉjawetise meꞌrã aꞌtiro nicʉ niwĩ: “Masã yʉꞌʉ weemiꞌcãrãrẽ cõꞌapeꞌocʉ̃ti. Tojo nicã waꞌicʉrã, nucũcãpʉ nirã́, wʉʉrã, nipeꞌtirãrẽ cõꞌapeꞌocʉ̃ti. Yʉꞌʉ pũrõ bʉjawetiꞌi. Yʉꞌʉ narẽ weeticã, añubopã”, nicʉ niwĩ. |
151 | GEN 6:13 | Õꞌacʉ̃ Noerẽ́ aꞌtiro nicʉ niwĩ: “Yʉꞌʉ nipeꞌtirã masãrẽ cõꞌapeꞌocʉ̃ti. Na basu ñaꞌarõ weecã, aꞌti ʉmʉcopʉre aꞌmewẽjẽse yʉꞌrʉmajã waꞌaꞌa. Tojo weegʉ masã, diꞌtare miopeꞌocʉ̃ti. |
156 | GEN 6:18 | Yʉꞌʉ mʉꞌʉ meꞌrã pũrĩcãrẽ añurõ wee, apogʉti. Mʉꞌʉ, mʉꞌʉ nʉmo, mʉꞌʉ põꞌrã ʉmʉa, na nʉmosãnumia meꞌrã tiwʉpʉre sãjã́árãsaꞌa. |
158 | GEN 6:20 | Mʉꞌʉ meꞌrã pʉarẽrã sãjã́árãsama. Waꞌicʉrãnʉcʉ̃, wʉʉrã, bʉarã, diꞌtapʉ sĩꞌcõsijarã quẽꞌrã sãjã́árãsama. Mʉꞌʉ weronojõta na quẽꞌrã yʉꞌrʉwetirãsama. |
161 | GEN 7:1 | Beꞌro Noerẽ́ Õꞌacʉ̃ aꞌtiro nicʉ niwĩ: “Nipeꞌtirã aꞌtocaterocjãrã masã ñaꞌarã nima. Mʉꞌʉ niꞌcʉ̃ta yʉꞌʉ dutisere queoro weegʉ́ niꞌi. Tojo weegʉ mʉꞌʉ acawererã meꞌrã yucʉsʉpʉ sãjãña. Waꞌicʉrã yʉꞌʉre ʉ̃jʉ̃amorõpeoajãrẽ siete ʉmʉa, siete numia tiwʉpʉre miisãaña. Ãpẽrã waꞌicʉrã baꞌatirãnojõ peꞌema nanʉcʉ̃ ʉmʉ, numio miisãaña. |
176 | GEN 7:16 | Õꞌacʉ̃ Noerẽ́ dutiꞌcaronojõta na waꞌicʉrã curarinʉcʉ̃ ʉmʉ, numio sãjãacãrã niwã. Beꞌro na nipeꞌtirã sãjã́ca beꞌro Õꞌacʉ̃ sopere biꞌacãꞌcʉ niwĩ. |
182 | GEN 7:22 | Nipeꞌtirã diꞌtapʉ nirã́, catise cʉomiꞌcãrã wẽrĩpeꞌtia waꞌacãrã niwã. |
185 | GEN 8:1 | Na tiwʉpʉ nirĩ cura, Õꞌacʉ̃ Noerẽ́, waꞌicʉrã, cʉ̃ meꞌrã nirãrẽ wãcũcʉ niwĩ. Tojo weegʉ te acore wetidijato nígʉ̃, wĩꞌrõ wẽecã weecʉ niwĩ. Cʉ̃ tojo weese meꞌrã dia wetidijanʉꞌcãcaro niwʉ̃. |
199 | GEN 8:15 | Tojo weegʉ Õꞌacʉ̃ Noerẽ́ aꞌtiro nicʉ niwĩ: |
207 | GEN 9:1 | Õꞌacʉ̃ Noerẽ́, cʉ̃ põꞌrãrẽ “Añurõ waꞌato” nígʉ̃, aꞌtiro nicʉ niwĩ: “Pãjãrã põꞌrãti masãputiya. Nipeꞌtiropʉre tuuseꞌsanʉꞌcãña. |
208 | GEN 9:2 | Niꞌcãrõacã meꞌrã nipeꞌtirã waꞌicʉrã aꞌti nucũcãcjãrã mʉsãrẽ uirãsama. Ʉꞌmʉarõpʉ wʉʉrã, diꞌtapʉ sĩꞌcõsijarã, bʉarã, dia pajiri maapʉ nirã́ nipeꞌtirã uirãsama. Mʉsã na wiorã nirãsaꞌa. |
214 | GEN 9:8 | Apeyere Õꞌacʉ̃ Noerẽ́, cʉ̃ põꞌrãrẽ ninemocʉ niwĩ: |
219 | GEN 9:13 | Oꞌmecuraripʉ buꞌedare cũugʉ̃ti. Ti da meꞌrã yʉꞌʉ aꞌti nucũcãpʉ nirã́ meꞌrã yʉꞌʉ apoꞌquere ĩꞌogʉ̃saꞌa. |
221 | GEN 9:15 | Ti dare ĩꞌagʉ̃, mʉsã meꞌrã, tojo nicã nipeꞌtirã aꞌti nucũcãpʉ nirã́ meꞌrã yʉꞌʉ apoꞌquere wãcũgʉ̃saꞌa. Ne apaturi aco meꞌrã mʉsãrẽ miocõꞌasome. |
222 | GEN 9:16 | Ti da oꞌmecuraripʉ bajuacã, yʉꞌʉ ĩꞌagʉ̃saꞌa. Ĩꞌagʉ̃, yʉꞌʉ nipeꞌtirã masã meꞌrã, aꞌti nucũcãpʉ nirã́ meꞌrã ‘Yʉꞌʉ apoꞌque ne peꞌtisome’ níꞌquere wãcũgʉ̃ti. |
223 | GEN 9:17 | Ti da yʉꞌʉ masã, waꞌicʉrã, nipeꞌtirã aꞌti nucũcãpʉ nirã́ meꞌrã yʉꞌʉ apoꞌquere ĩꞌorĩ da nirõsaꞌa”, nicʉ niwĩ Õꞌacʉ̃ Noerẽ́. |
228 | GEN 9:22 | Cʉ̃ tojo pesari cura cʉ̃ macʉ̃ Cã sãjãa, ĩꞌacʉ niwĩ. Cã, Canaá pacʉ nicʉ niwĩ. Cã, cʉ̃ pacʉ Noerẽ́ suꞌti marĩcã ĩꞌagʉ̃, cʉ̃ maꞌmisʉmʉarẽ weregʉ waꞌacʉ niwĩ. |
234 | GEN 9:28 | Aꞌti diꞌta mírĩ́ca beꞌro Noé trescientos cincuenta cʉ̃ꞌmarĩ catinemocʉ niwĩ. |
236 | GEN 10:1 | Aꞌte Sẽ, Cã, Jafet ye queti niꞌi. Aꞌti diꞌta mírĩ́ca beꞌrore Noé põꞌrã, Sẽ, Cã, Jafet na nʉmosãnumia meꞌrã põꞌrãticãrã niwã. |
267 | GEN 10:32 | Noé põꞌrã nanʉcʉ̃ na pãrãmerã nituriarã meꞌrã nicũcãrã niwã. Te curarinʉcʉ̃ na ya diꞌtapʉre waꞌacãrã niwã. Tojo weerã aꞌti diꞌta mírĩ́ca beꞌro na nipeꞌtiropʉ waꞌastea waꞌacãrã niwã. |
271 | GEN 11:4 | Beꞌro aꞌtiro nicãrã niwã: “Má, pajiri macã weerã́. Tojo nicã, niꞌcã wiꞌi téé ʉꞌmʉsepʉ ejari wiꞌi yeerã. Tojo weerã marĩ beꞌropʉre ãpẽrãrẽ añurõ ucũnoꞌrãsaꞌa. Marĩ tojo weerã aꞌti macãpʉre añurõ nisetirãsaꞌa. Ne aperopʉ waꞌastea waꞌa weesome”, nicãrã nimiwã. |
277 | GEN 11:10 | Aꞌte Sẽ ye queti niꞌi. Pʉa cʉ̃ꞌma dia mírĩ́ca beꞌro Sẽ cien cʉ̃ꞌmarĩ cʉocʉ niwĩ. Ticʉse cʉ̃ꞌmarĩ cʉocã, cʉ̃ nʉmo niꞌcʉ̃ wĩꞌmagʉ̃ wʉaco niwõ. Cʉ̃ Arfaxad wãmeticʉ niwĩ. |
293 | GEN 11:26 | Nacor macʉ̃ Taré setenta cʉ̃ꞌmarĩ cʉogʉ, niꞌcʉ̃ Abrã wãmetigʉre põꞌrãticʉ niwĩ. Beꞌro pʉarã põꞌrãtinemocʉ niwĩ. Nacor, Harã́ wãmeticãrã niwã. |
294 | GEN 11:27 | Aꞌte Taré ye queti niꞌi. Taré iꞌtiarã ʉmʉa põꞌrãticʉ niwĩ. Na Abrã, Nacor, Harã́ nicãrã niwã. Harã́ macʉ̃ Lot nicʉ niwĩ. |
295 | GEN 11:28 | Harã́ cʉ̃ pacʉ Taré dʉporo wẽrĩcʉ niwĩ. Ur wãmetiri macãpʉ wẽrĩcʉ niwĩ. Ti macã caldeo masã nirĩ diꞌtapʉ tojacaro niwʉ̃. Harã́ cʉ̃ bajua, masãꞌcaropʉta wẽrĩcʉ niwĩ. |
296 | GEN 11:29 | Abrã, tojo nicã Nacor nanʉcʉ̃ nʉmoticãrã niwã. Abrã nʉmo Sarai wãmetico niwõ. Nacor nʉmo Milca nico niwõ. Milca Harã́ mijĩ macõ nico niwõ. Apego Isca wãmetigore põꞌrãticʉ niwĩ. |
298 | GEN 11:31 | Beꞌro majã Taré Ur wãmetiri macã caldeo masã nirĩ diꞌtapʉ níꞌcʉ Canaá wãmetiri diꞌtapʉ waꞌacʉ niwĩ. Topʉ waꞌacã, cʉ̃ macʉ̃ Abrã, cʉ̃ pãrãmi Lot Harã́ mijĩ macʉ̃, tojo nicã Abrã nʉmo Sarai cʉ̃ meꞌrã waꞌacãrã niwã. Canaá diꞌtapʉ waꞌamirã, na Harã́ wãmetiri macãpʉ eta, topʉ nicãrã niwã. |
299 | GEN 11:32 | To Harã́pʉre Taré doscientos cinco cʉ̃ꞌmarĩ cʉogʉ, wẽrĩa waꞌacʉ niwĩ. |
302 | GEN 12:3 | Masã mʉꞌʉrẽ añurõ nirãrẽ añurõ waꞌacã weegʉti. Noꞌo mʉꞌʉrẽ ñaꞌarõ waꞌacã weerã́ peꞌere yʉꞌʉ narẽ ñaꞌarõ waꞌacã weegʉti. Mʉꞌʉ meꞌrã nipeꞌtirã aꞌti turicjãrãrẽ añurõ waꞌacã weegʉti”, nicʉ niwĩ Õꞌacʉ̃. |
303 | GEN 12:4 | Tojo weegʉ Abrã Õꞌacʉ̃ dutiꞌcaronojõta Harã́rẽ wijawãꞌcãcʉ niwĩ. Titare cʉ̃ setenta y cinco cʉ̃ꞌmarĩ cʉocʉ niwĩ. Topʉ wija, Canaá diꞌtapʉ waꞌacʉ niwĩ. |
304 | GEN 12:5 | Cʉ̃ waꞌagʉ, aꞌticʉrãrẽ miacʉ niwĩ. Cʉ̃ nʉmo Sarai, cʉ̃ acabiji macʉ̃ Lot, apeyenojõ cʉ̃ cʉoꞌque, tojo nicã cʉ̃rẽ Harã́pʉ daꞌracoꞌteꞌcãrãrẽ miacʉ niwĩ. Na waꞌa, Canaá diꞌtare etacãrã niwã. |
329 | GEN 13:10 | Cʉ̃ tojo nicã tʉꞌogʉ, Lot nipeꞌtiro dia Jordã́ wãmetiri maa sumuto nirĩ diꞌtare ĩꞌacʉ niwĩ. Téé Zoar wãmetiri macãpʉ opa paꞌtiro añurõ acotiro nicã ĩꞌacʉ niwĩ. Añurĩ diꞌta Õꞌacʉ̃ ne waro wééca wese weronojõ nicaro niwʉ̃. Egipto diꞌta weronojõ bajumeꞌrĩcãꞌcaro niwʉ̃. Õꞌacʉ̃ Sodoma, Gomorrare ʉ̃jʉ̃acõꞌatjo dʉporo añurõ bajucaro niwʉ̃. |
330 | GEN 13:11 | Lot ti diꞌta añurĩ diꞌta nicã ĩꞌagʉ̃, nipeꞌtiro Jordã́ sumuto nirĩ diꞌtare besecʉ niwĩ. Abrãrẽ, “Mujĩpũ mʉjãtiro peꞌe waꞌagʉti”, nicʉ niwĩ. Na pʉarã niꞌcãrõ meꞌrã nimiꞌcãrã aꞌmerĩ dʉcawatia waꞌacãrã niwã. |
342 | GEN 14:5 | Ape cʉ̃ꞌma Quedorlaomer cʉ̃ meꞌrã nirã́ wiorã Astarot Karnaim wãmetiropʉ waꞌacãrã niwã. Topʉre waꞌa, refaíta masãrẽ aꞌmewẽjẽ wapataꞌacãrã niwã. Beꞌro, Ham wãmetiropʉre zuzita masãrẽ aꞌmewẽjẽ wapataꞌacãrã niwã. Tojo nicã emita masã quẽꞌrãrẽ Save-quiriataim wãmetiropʉre aꞌmewẽjẽ wapataꞌacãrã niwã. |
355 | GEN 14:18 | Apĩ Melquisedec, Salem wãmetiri macãcjʉ̃ wiogʉ nicʉ niwĩ. Tojo nicã cʉ̃ paꞌi Õꞌacʉ̃ nipeꞌtirã buꞌipʉ nigʉ̃rẽ ẽjõpeogʉ nicʉ niwĩ. Cʉ̃ pã́, tojo nicã ʉꞌsedʉcaco vinorẽ miiti, |
356 | GEN 14:19 | Abrãrẽ oꞌogʉ, aꞌtiro nicʉ niwĩ: “Õꞌacʉ̃ nipeꞌtirã buꞌipʉ nigʉ̃́, ʉꞌmʉse, aꞌti diꞌtare weeꞌcʉ mʉꞌʉrẽ añurõ weeato. |
359 | GEN 14:22 | Abrã peꞌe Melquisedere yʉꞌticʉ niwĩ: —Õꞌacʉ̃ nipeꞌtirã buꞌipʉ nigʉ̃́ ʉꞌmʉsere, aꞌti diꞌtare weeꞌcʉre cʉ̃ tʉꞌoropʉ mʉꞌʉ ye cjasere ucũtojapʉ: |
384 | GEN 16:2 | Tojo weego Sarai co marãpʉ Abrãrẽ aꞌtiro nico niwõ: —Õꞌacʉ̃ yʉꞌʉre ne põꞌrã marĩcã weemi. Tojo weego Agar yʉꞌʉre daꞌracoꞌtego meꞌrã mʉꞌʉ nicã ʉasaꞌa. Apetero weego mʉꞌʉ co meꞌrã põꞌrãticã, yʉꞌʉ põꞌrã weronojõ tojarã́sama, nico niwõ Sarai. Co tojo nicã tʉꞌogʉ, Abrã “Jaʉ”, nicʉ niwĩ. |
408 | GEN 17:10 | Yʉꞌʉ mʉꞌʉ meꞌrã, tojo nicã mʉꞌʉ pãrãmerã nituriarã meꞌrã apoꞌque aꞌtiro niꞌi. Mʉsã tiropʉ nirã́ ʉmʉa nipeꞌtirã õꞌrẽcjʉ yapa caserore yejecõꞌanoꞌcãrã niato. |
431 | GEN 18:6 | Na tojo nicã tʉꞌogʉ, Abrahã cʉ̃ ya wiꞌipʉ sãjãa, cʉ̃ nʉmo Sarare nicʉ niwĩ: —Quero, veinte kilo harina añuse miitjĩagõ, pã́ weebaqueꞌoya. |
461 | GEN 19:3 | Na tojo nimicã, Lot tutuaro meꞌrã, “Niweꞌe; ya wiꞌi cãrĩrãsaꞌa,” nicʉ niwĩ. Cʉ̃ tojo níca beꞌro, na “Jaʉ” ni, cʉ̃ meꞌrã waꞌacãrã niwã. Cʉ̃ ya wiꞌipʉ sãjãa, Lot narẽ baꞌase daꞌrebosacʉ niwĩ. Cʉ̃ pã́ bʉcʉase morẽña marĩsere weebosacʉ niwĩ. Na tere baꞌacãrã niwã. |
486 | GEN 19:28 | Topʉ waꞌagʉ, Sodoma, Gomorra níꞌcaro nipeꞌtiro ti papʉre ĩꞌaquejocʉ niwĩ. Yoaropʉ cʉ̃ ĩꞌacã, pã́ na ʉ̃jʉ̃arõ oꞌme mʉjãrõ weronojõ oꞌmepuꞌsumorõcaro niwʉ̃. |
490 | GEN 19:32 | Tojo weerã marĩ pacʉre queꞌacã weerã́. Cʉ̃ queꞌáca beꞌro cʉ̃ meꞌrã cãjĩrã. Tojo weerã marĩ cʉ̃ meꞌrã põꞌrãtirãsaꞌa. |
492 | GEN 19:34 | Ape nʉmʉ masã maꞌmio co acabijore nico niwõ: —Ñamicaꞌa ñami yʉꞌʉ marĩ pacʉ meꞌrã cãjĩapʉ. Aꞌti ñami quẽꞌrãrẽ cʉ̃rẽ queꞌacã weerã́. Tojo weego mʉꞌʉ cʉ̃ meꞌrã cãjĩgõ waꞌapa. Tojo weerã marĩnʉcʉ̃ põꞌrãtirãsaꞌa. |
512 | GEN 20:16 | Sarare aꞌtiro nicʉ niwĩ: —Mʉꞌʉ maꞌmirẽ mil niyeru cujiri wapabʉjʉse cujirire oꞌoapʉ. Te meꞌrã mʉꞌʉ meꞌrã nirã́ mʉꞌʉrẽ ne mejẽcã wãcũsome. Tojo weego na ĩꞌorõpʉ buꞌiri marĩgõ tojagosaꞌa, nicʉ niwĩ. |
524 | GEN 21:10 | Tojo weego co Abrahã tiro waꞌa, aꞌtiro nico niwõ: —Sico daꞌracoꞌtego macʉ̃ mʉꞌʉ wẽ́rĩ́ca beꞌro, mʉꞌʉ ye níꞌquere ne ñeꞌesome. Yʉꞌʉ macʉ̃ Isaa peꞌe ñeꞌegʉ̃sami. Tojo weegʉ daꞌracoꞌtegore, co macʉ̃ meꞌrãta cõꞌawĩrõcãꞌña, nico niwõ. |
528 | GEN 21:14 | Ape nʉmʉ ñamiñaꞌcũrõ Abrahã Agare pã́, aco ajuro waꞌicʉ casero meꞌrã wééca ajurore co sẽꞌemapʉ miiõꞌocʉ niwĩ. Core, co macʉ̃ meꞌrã weꞌriti, narẽ waꞌaduticʉ niwĩ. Co waꞌa, noꞌo ʉaro yucʉ marĩrõ, masã marĩrõpʉ Beerseba wãmetiropʉ sijabaqueꞌatico niwõ. |
578 | GEN 23:6 | —Ʉ̃sãrẽ tʉꞌoníña yujupʉ. Mʉꞌʉ ʉ̃sã waꞌterore niꞌcʉ̃ Õꞌacʉ̃ beseꞌcʉ, wiogʉ macʉ̃ weronojõ niꞌi. Tojo weegʉ mʉꞌʉ nʉmorẽ ʉ̃sã ye ʉ̃tã tutiri waꞌtero añurĩ tutipʉ yaaya. Ne niꞌcʉ̃ ʉ̃sã waꞌteropʉ nigʉ̃́, “Ya tuti niꞌi, yaaticãꞌña”, nisome. |
585 | GEN 23:13 | Tojo wee, masã to nirã́ tʉꞌoro Efrṍrẽ nicʉ niwĩ: —Yʉꞌʉre tʉꞌoya. Ti diꞌta wapa queoro wapayegʉti. Mʉꞌʉ “Jaʉ”, nicã, topʉ yʉꞌʉ nʉmorẽ yaagʉti majã. |
630 | GEN 24:38 | Cʉ̃ yʉꞌʉre ninemowĩ: “Yʉꞌʉ pacʉ acawererã tiropʉ waꞌa, to nirã́ numia waꞌterore niꞌcõ cʉ̃ nʉmo niacjore aꞌmaña”, niwĩ. |
661 | GEN 25:2 | Co meꞌrã aꞌtiro wãmetirãrẽ põꞌrãticʉ niwĩ. Zimram, Jocsán, Medán, Madiã́, Isbac, Súa nicãrã niwã. |
663 | GEN 25:4 | Madiã́ põꞌrã Efa, Efer, Hanoc, Abida, Elda nicãrã niwã. Ãꞌrã nipeꞌtirã Cetura põꞌrã nituriarã pãjãrã nicãrã niwã. |
670 | GEN 25:11 | Abrahã wẽ́rĩ́ca beꞌro Õꞌacʉ̃ cʉ̃ macʉ̃ Isaare añurõ waꞌacã weecʉ niwĩ. Cʉ̃ niꞌcã aco pe tiro niseticʉ niwĩ. Ti pere aꞌtiro pisucãrã niwã: “Catinuꞌcũgʉ̃, yʉꞌʉre ĩꞌagʉ̃ ya pe” pisucãrã niwã. |
676 | GEN 25:17 | Ismae ciento treinta y siete cʉ̃ꞌmarĩ cʉogʉ, wẽrĩcʉ niwĩ. Tojo weegʉ cʉ̃ ñecʉ̃sʉmʉa mejãrã wẽ́rĩ́ꞌcaronojõta wẽrĩsirutudijacʉ niwĩ. |
693 | GEN 25:34 | Beꞌro Jacob, Esaúre, pã́, tojo nicã cʉ̃ baꞌase doꞌaꞌquere ecacʉ niwĩ. Esaú baꞌa, sĩꞌrĩtojagʉ, wãꞌcãnʉꞌcã, waꞌa waꞌacʉ niwĩ. Cʉ̃ masã maꞌmi nisere “Tojo nisaꞌa”, ni wãcũticʉ niwĩ. |
700 | GEN 26:7 | Topʉ nirã́ masã Isaare Rebecare “Aꞌtigo waro ¿noanojõ niti?” ni sẽrĩtiñaꞌcãrã niwã. Isaa, “Yʉꞌʉre co ye buꞌiri wẽjẽbosama” ni uigʉ, “Yʉꞌʉ acabijo nimo”, nicʉ niwĩ. Co Rebeca añugõ niyucã, tojo nicʉ niwĩ. |
711 | GEN 26:18 | Topʉre cʉ̃ pacʉ catigʉ aco péri seꞌeꞌque perire cʉ̃ wẽ́rĩ́ca beꞌro filisteo masã diꞌta meꞌrã yaacãrã niwã. Isaa na yaaꞌque perire apaturi seꞌecʉ niwĩ. Cʉ̃ te perire seꞌéca beꞌro cʉ̃ pacʉ catigʉ wãme õꞌoꞌcaronojõta õꞌocʉ niwĩ. |
713 | GEN 26:20 | Gerapʉ nirã́ ovejare coꞌteri masã ti pere ãpẽrã Isaa yarã ovejare coꞌterã meꞌrã dʉꞌsasoocãrã niwã. Na “Ʉ̃sã ya pe niꞌi”, nicãrã niwã. Isaa yarã ovejare coꞌterã peꞌe quẽꞌrã “Ʉ̃sã ya pe peꞌe niꞌi”, ni aꞌmerĩ dʉꞌsasoomʉjãcãrã niwã. Tojo weegʉ Isaa ti pere “cumuca pe” wãme õꞌocʉ niwĩ. Na dʉꞌsasooyucã, tojo wãme õꞌocʉ niwĩ. |
724 | GEN 26:31 | Ape nʉmʉ peꞌe boꞌreacã wãꞌcã, na Õꞌacʉ̃ wãme meꞌrã “Aꞌtiro weerã́” ni aꞌmerĩ apocãrã niwã. Beꞌro Isaa narẽ weꞌriti, “Añurõ waꞌaya”, nicʉ niwĩ. Na niꞌcãrõ meꞌrã tojacãrã niwã. |
745 | GEN 27:17 | Tuꞌajanʉꞌcõ, te baꞌase ʉꞌsʉase doꞌaꞌquere, pã́rẽ co macʉ̃ Jacore oꞌoco niwõ. |
757 | GEN 27:29 | Pãjãrã masã mʉꞌʉ dutise doca niato. Peje diꞌtacjãrã mʉꞌʉ dʉporo ejaqueꞌa, mʉꞌʉrẽ ẽjõpeoato. Mʉꞌʉ niꞌcʉ̃ põꞌrãpʉreta dutigʉsaꞌa. Mʉꞌʉ paco põꞌrã ʉmʉa mʉꞌʉrẽ ẽjõpeorã paamuꞌrĩqueꞌato. Mʉꞌʉrẽ ‘Ñaꞌarõ waꞌato’ nirã́ nemorõ ‘Ñaꞌabutiaro waꞌato’, ninoꞌrãsama. Mʉꞌʉrẽ ‘Añurõ waꞌato’ nirã́ peꞌe ‘Añurõta waꞌato’ ninoꞌrãsama”, nicʉ niwĩ Isaa. |