28 | GEN 1:28 | Narẽ aꞌtiro nicʉ niwĩ: “Mʉsãrẽ añurõ waꞌato. Pãjãrã põꞌrãti masãputiya. Nipeꞌtiropʉre tuuseꞌsanʉꞌcãña. Mʉsã aꞌti diꞌta wiorã nirãsaꞌa. Waꞌire, mirĩcʉ̃arẽ, nipeꞌtirã waꞌicʉrãrẽ dutirãsaꞌa.” |
39 | GEN 2:8 | Cʉ̃rẽ tojo wééca beꞌro Edẽ́ wãmetiropʉ, Õꞌacʉ̃ niꞌcã wese cʉ̃rẽ daꞌrebosacʉ niwĩ. Mujĩpũ mʉjãtiro peꞌe nicaro niwʉ̃. Topʉ cʉ̃ ʉmʉrẽ, cʉ̃ daꞌreꞌcʉre cũucʉ niwĩ. |
49 | GEN 2:18 | Beꞌro Õꞌacʉ̃ nicʉ niwĩ: “Masʉ̃ niꞌcʉ̃ta nicã, añuweꞌe. Cʉ̃rẽ baꞌpati, weetamuacjore weegʉti”, nicʉ niwĩ. |
52 | GEN 2:21 | Tojo weegʉ Õꞌacʉ̃ cʉ̃rẽ cãrĩyʉꞌrʉcã weecʉ niwĩ. Cʉ̃ cãrĩrĩ cura, niꞌcã paatipaꞌmaca õꞌarẽ miicʉ niwĩ. Miitoja, ti õꞌa cʉ̃ miiꞌcarore añurõ biꞌacãꞌcʉ niwĩ. |
59 | GEN 3:3 | Tojo nimigʉ̃ta, niꞌcãgʉ̃ tepagʉ waꞌtero nicjʉ dʉcare baꞌadutitiami. “Mʉsã tigʉ dʉcare baꞌarã, ñeꞌeñaꞌrã, wẽrĩrãsaꞌa”, niami Õꞌacʉ̃, ni yʉꞌtico niwõ pĩrõrẽ. |
61 | GEN 3:5 | Õꞌacʉ̃ añurõ masĩsami. Mʉsã te dʉcare baꞌarã, cʉ̃ weronojõ nirãsaꞌa; ñaꞌasere, añusere masĩrãsaꞌa, nicʉ niwĩ. |
66 | GEN 3:10 | Cʉ̃ peꞌe Õꞌacʉ̃rẽ yʉꞌticʉ niwĩ: —Mʉꞌʉ wesepʉ sijawãꞌcãticã tʉꞌoapʉ. Yʉꞌʉ peꞌe suꞌti marĩgʉ̃ niasʉ. Tojo weegʉ uigʉ duꞌtiasʉ, ni yʉꞌticʉ niwĩ. |
67 | GEN 3:11 | Cʉ̃ tojo nisere tʉogʉ, Õꞌacʉ̃ cʉ̃rẽ sẽrĩtiñaꞌcʉ niwĩ: —¿Noa mʉꞌʉrẽ “Suꞌti marĩgʉ̃ niꞌi”, niati? ¿Mʉꞌʉ yucʉdʉca yʉꞌʉ “Baꞌaticãꞌña” níꞌcʉ dʉcare baꞌati? Tere baꞌatigʉ, mʉꞌʉ masĩtiboapã, nicʉ niwĩ Õꞌacʉ̃ cʉ̃rẽ. |
68 | GEN 3:12 | Cʉ̃ tojo nicã tʉꞌogʉ, ʉmʉ cʉ̃rẽ yʉꞌticʉ niwĩ: —Mʉꞌʉ yʉꞌʉre baꞌpadaꞌreꞌco yʉꞌʉre tigʉ dʉcare ecamo. Tojo weegʉ baꞌasʉ, ni yʉꞌticʉ niwĩ. |
69 | GEN 3:13 | Cʉ̃ tojo nicã tʉꞌogʉ, co numiorẽ sẽrĩtiñaꞌcʉ niwĩ: —¿Mʉꞌʉ deꞌro weego tojo weeati? Co cʉ̃rẽ yʉꞌtico niwõ: —Pĩrõ yʉꞌʉre nisooami. Yʉꞌʉ tojo weego baꞌasʉ, ni yʉꞌtico niwõ. |
70 | GEN 3:14 | Õꞌacʉ̃ co tojo nicã tʉꞌogʉ, pĩrõrẽ nicʉ niwĩ: —Mʉꞌʉ nisooꞌque wapa nipeꞌtirã ãpẽrã waꞌicʉrã nemorõ ñaꞌarõ waꞌagʉsaꞌa. Niꞌcãrõacã meꞌrãta téé noꞌo mʉꞌʉ catiro põtẽorõ diꞌtapʉ sĩꞌcõsijagʉsaꞌa. Tojo sĩꞌcõsijagʉ, diꞌtare baꞌagʉsaꞌa. |
71 | GEN 3:15 | Numio mʉꞌʉrẽ ne ĩꞌasĩꞌrĩtigosamo. Co põꞌrã, co pãrãmerã nituriarã quẽꞌrã mejãrõta weerãsama. Niꞌcãcã meꞌrã aꞌmerĩ ĩꞌatuꞌtinʉꞌcãrãsaꞌa. Mʉꞌʉ, co macʉ̃ ya dʉꞌpodiare cũꞌrĩgʉ̃saꞌa. Cʉ̃ peꞌe mʉꞌʉ dʉpoare ʉꞌtamʉtõgʉ̃sami, ni werecʉ niwĩ. |
72 | GEN 3:16 | Cʉ̃rẽ tojo nitoja, numio peꞌere aꞌtiro nicʉ niwĩ: —Mʉꞌʉ yʉꞌrʉnʉꞌcãꞌque buꞌiri wĩꞌmagʉ̃rẽ ñeꞌegõtigo, pũrõ piꞌetigosaꞌa. Tojo põꞌrãti, pũrĩnoꞌmigõ, mʉꞌʉ marãpʉ meꞌrã nisĩꞌrĩgõsaꞌa. Cʉ̃ peꞌe mʉꞌʉ wiogʉ weronojõ nigʉ̃sami, nicʉ niwĩ. |
73 | GEN 3:17 | Core tojo nituꞌajanʉꞌcõ, co marãpʉ peꞌere aꞌtiro nicʉ niwĩ: —Mʉꞌʉ nʉmo co ucũsere tʉꞌo ẽjõpeotjĩagʉ̃, yʉꞌʉ baꞌadutitiꞌquere baꞌaꞌque buꞌiri, mʉꞌʉ pũrõ piꞌetise meꞌrã daꞌra, baꞌasere bocagʉsaꞌa. Niꞌcãcã meꞌrãta ʉpʉtʉ daꞌratjĩagʉ̃, piꞌetinʉꞌcãgʉ̃saꞌa. Téé wẽrĩgʉ̃pʉ tojo weetʉogʉsaꞌa. Mʉꞌʉ yʉꞌʉre yʉꞌrʉnʉꞌcãꞌque buꞌiri nipeꞌtiro diꞌtapʉre ñaꞌase pĩꞌrĩrõsaꞌa. Pota, tá, apeye peje ñaꞌase pĩꞌrĩnemorõsaꞌa. Tojo nicã nʉcʉ̃ cjase otetisenojõrẽ baꞌarãsaꞌa. |
75 | GEN 3:19 | Baꞌasere aꞌmagʉ̃, mʉꞌʉ pũrõ asituuase meꞌrã daꞌragʉsaꞌa. Téé wẽrĩgʉ̃pʉ soogʉsaꞌa. Mʉꞌʉ diꞌta meꞌrã weenoꞌcʉ niꞌi. Tojo weegʉ mʉꞌʉ wẽrĩgʉ̃, diꞌtata apaturi dojogʉsaꞌa, ni werecʉ niwĩ Õꞌacʉ̃ cʉ̃rẽ. |
87 | GEN 4:7 | Mʉꞌʉ añurõ weecã, eꞌcatise meꞌrã mʉꞌʉrẽ ĩꞌagʉ̃saꞌa. Añurõ weetigʉ pũrĩcã, ñaꞌarõ nisetinuꞌcũgʉ̃saꞌa. Tojo weegʉ mʉꞌʉ ñaꞌarõ weesĩꞌrĩsere tojo tʉꞌoñaꞌa, wãcũtutuaya”, ni werecʉ niwĩ Õꞌacʉ̃ Caĩrẽ́. |
89 | GEN 4:9 | Õꞌacʉ̃ cʉ̃ tojo weecã ĩꞌagʉ̃, Caĩrẽ́ aꞌtiro nicʉ niwĩ: —¿Mʉꞌʉ acabiji Abel noꞌopʉ niti? nicʉ niwĩ. Caĩ́ cʉ̃rẽ yʉꞌticʉ niwĩ: —Masĩtisaꞌa. Cʉ̃rẽ coꞌtegʉ mejẽta niꞌi, ni yʉꞌticʉ niwĩ. |
90 | GEN 4:10 | Cʉ̃ tojo yʉꞌticã tʉꞌogʉ, Õꞌacʉ̃ cʉ̃rẽ nicʉ niwĩ: —¿Deꞌro weegʉ mʉꞌʉ acabijire wẽjẽati? Mʉꞌʉ acabiji ye dí diꞌtapʉ yʉꞌʉre pisu caricũcũñarõ weronojõ niꞌi. |
92 | GEN 4:12 | Mʉꞌʉ otecã, ne dʉca marĩrõsaꞌa. Sooro marĩrõ nipeꞌtiropʉ sijabajaqueꞌatigʉ nigʉ̃saꞌa, nicʉ niwĩ Õꞌacʉ̃ Caĩrẽ́. |
93 | GEN 4:13 | Caĩ́ cʉ̃rẽ yʉꞌticʉ niwĩ: —Mʉꞌʉ yʉꞌʉre to cãꞌrõjo buꞌiri daꞌrecã, ne põtẽosome. |
98 | GEN 4:18 | Enoc, Irad pacʉ nicʉ niwĩ. Irata Mehujael pacʉ nicʉ niwĩ. Mehujaeta Metusael pacʉ nicʉ niwĩ. Metusael Lamec pacʉ nicʉ niwĩ. |
118 | GEN 5:12 | Enós macʉ̃ Cainán Mahalaleel wãmetigʉre macʉ̃ticʉ niwĩ. Mahalaleel bajuácaterore Cainán setenta cʉ̃ꞌmarĩ cʉocʉ niwĩ. |
121 | GEN 5:15 | Cainán macʉ̃ Mahalaleel Jared wãmetigʉre macʉ̃ticʉ niwĩ. Jared bajuácaterore Mahalaleel sesenta y cinco cʉ̃ꞌmarĩ cʉocʉ niwĩ. |
123 | GEN 5:17 | Mahalaleel ochocientos noventa y cinco cʉ̃ꞌmarĩ cʉogʉ, wẽrĩcʉ niwĩ. |
127 | GEN 5:21 | Beꞌro Jared macʉ̃ Enoc, Matusalén wãmetigʉre macʉ̃ticʉ niwĩ. Cʉ̃ macʉ̃ Matusalén bajuácaterore sesenta y cinco cʉ̃ꞌmarĩ cʉocʉ niwĩ. |
128 | GEN 5:22 | Enoc Õꞌacʉ̃ meꞌrã añurõ niseti, cʉ̃ ʉaro weecʉ niwĩ. Cʉ̃ macʉ̃ Matusalén bajuáca beꞌrore Enoc trescientos cʉ̃ꞌmarĩ catinemocʉ niwĩ. Ãpẽrã ʉmʉa, numia põꞌrãtinemocʉ niwĩ. |
131 | GEN 5:25 | Enoc macʉ̃ Matusalén Lamec wãmetigʉre macʉ̃ticʉ niwĩ. Lamec bajuácaterore Matusalén ciento ochenta y siete cʉ̃ꞌmarĩ cʉocʉ niwĩ. |
133 | GEN 5:27 | Matusalén cʉ̃ novecientos sesenta y nueve cʉ̃ꞌmarĩ cʉogʉ, wẽrĩcʉ niwĩ. |
134 | GEN 5:28 | Beꞌro Matusalén macʉ̃ Lamec ciento ochenta y dos cʉ̃ꞌmarĩ cʉogʉ, macʉ̃ticʉ niwĩ. |
143 | GEN 6:5 | Titare masã ñaꞌabutiaro weeseticãrã niwã. Ñaꞌarõ weese diaꞌcʉ̃rẽ wãcũcãrã niwã. Õꞌacʉ̃ na tojo weeseticã ĩꞌagʉ̃, narẽ ne tʉꞌsaticʉ niwĩ. “Yʉꞌʉ masãrẽ weeticã, añubopã”, ni wãcũcʉ niwĩ. Tojo ni, pũrõ bʉjawetise meꞌrã aꞌtiro nicʉ niwĩ: “Masã yʉꞌʉ weemiꞌcãrãrẽ cõꞌapeꞌocʉ̃ti. Tojo nicã waꞌicʉrã, nucũcãpʉ nirã́, wʉʉrã, nipeꞌtirãrẽ cõꞌapeꞌocʉ̃ti. Yʉꞌʉ pũrõ bʉjawetiꞌi. Yʉꞌʉ narẽ weeticã, añubopã”, nicʉ niwĩ. |
147 | GEN 6:9 | Aꞌte Noé ye queti niꞌi. Noé añugʉ̃ nicʉ niwĩ. Õꞌacʉ̃ cʉ̃ dutíꞌcaronojõta weeseticʉ niwĩ. Masã nipeꞌtirã waꞌteropʉre cʉ̃ diaꞌcʉ̃ Õꞌacʉ̃ ʉaronojõ niseticʉ niwĩ. |
150 | GEN 6:12 | Masã nipeꞌtirã ñaꞌarõ weesetirã diaꞌcʉ̃ nicãrã niwã. Na tojo weesetisere ĩꞌagʉ̃, |
156 | GEN 6:18 | Yʉꞌʉ mʉꞌʉ meꞌrã pũrĩcãrẽ añurõ wee, apogʉti. Mʉꞌʉ, mʉꞌʉ nʉmo, mʉꞌʉ põꞌrã ʉmʉa, na nʉmosãnumia meꞌrã tiwʉpʉre sãjã́árãsaꞌa. |
158 | GEN 6:20 | Mʉꞌʉ meꞌrã pʉarẽrã sãjã́árãsama. Waꞌicʉrãnʉcʉ̃, wʉʉrã, bʉarã, diꞌtapʉ sĩꞌcõsijarã quẽꞌrã sãjã́árãsama. Mʉꞌʉ weronojõta na quẽꞌrã yʉꞌrʉwetirãsama. |
161 | GEN 7:1 | Beꞌro Noerẽ́ Õꞌacʉ̃ aꞌtiro nicʉ niwĩ: “Nipeꞌtirã aꞌtocaterocjãrã masã ñaꞌarã nima. Mʉꞌʉ niꞌcʉ̃ta yʉꞌʉ dutisere queoro weegʉ́ niꞌi. Tojo weegʉ mʉꞌʉ acawererã meꞌrã yucʉsʉpʉ sãjãña. Waꞌicʉrã yʉꞌʉre ʉ̃jʉ̃amorõpeoajãrẽ siete ʉmʉa, siete numia tiwʉpʉre miisãaña. Ãpẽrã waꞌicʉrã baꞌatirãnojõ peꞌema nanʉcʉ̃ ʉmʉ, numio miisãaña. |
163 | GEN 7:3 | Mirĩcʉ̃a quẽꞌrãrẽ na ye cururinʉcʉ̃ siete ʉmʉa, siete numia miisãaña. Mʉꞌʉ tojo weecã, aꞌti nucũcãpʉre bajudutisome. |
181 | GEN 7:21 | Tojo waꞌacã, masã aꞌti ʉmʉcopʉ nimiꞌcãrã mirĩpeꞌtia waꞌacãrã niwã. Mirĩcʉ̃a, waꞌicʉrã, ecarã, bʉarã, diꞌtapʉ sĩꞌcõsijarã mirĩpeꞌtia waꞌacãrã niwã. |
197 | GEN 8:13 | Titare Noé seiscientos uno cʉ̃ꞌmarĩ cʉogʉ nicã, dia añurõ wetipeꞌticaro niwʉ̃ majã. Maꞌma cʉ̃ꞌma nimʉꞌtãrĩ nʉmʉ nicã Noé tiwʉ yucʉsʉjo moꞌaꞌcarore pãacʉ niwĩ. Tore pãa, diꞌtare ĩꞌacʉ niwĩ. Diꞌta boporo weecaro niwʉ̃. |
200 | GEN 8:16 | “Mʉꞌʉ, mʉꞌʉ nʉmo, mʉꞌʉ põꞌrã, na nʉmosãnumia meꞌrã wijaaya. |
201 | GEN 8:17 | Mʉꞌʉ meꞌrã níꞌcãrã waꞌicʉrã, mirĩcʉ̃a, ecarã, bʉarã, diꞌtapʉ sĩꞌcõsijarã, nipeꞌtirãrẽ wĩorẽpeꞌocãꞌña. Mʉꞌʉ tojo weecã, na aꞌti diꞌta nipeꞌtiropʉ waꞌarãsama. Na pãjãrã põꞌrãti, aꞌti diꞌtare tuuseꞌsanʉꞌcãrãsama”, nicʉ niwĩ. |
205 | GEN 8:21 | Õꞌacʉ̃ Noé tojo weecã ĩꞌagʉ̃, cʉ̃ waꞌicʉrãrẽ ʉ̃jʉ̃amorõpeocã ʉꞌmʉtisere wĩjĩgʉ̃, eꞌcaticʉ niwĩ. Tojo weegʉ aꞌtiro wãcũcʉ niwĩ: “Ne apaturi diꞌtare ñaꞌarõ weesome. Masã na ñaꞌarõ weese buꞌiri tojo weewʉ. Masã maata wĩꞌmarã nírãpʉta ñaꞌarõ weesere masĩtojasama. Nipeꞌtirã catise cʉorãrẽ ne apaturi yʉꞌʉ narẽ mioꞌcaro weronojõ weenemosome majã”, nicʉ niwĩ Õꞌacʉ̃. |
208 | GEN 9:2 | Niꞌcãrõacã meꞌrã nipeꞌtirã waꞌicʉrã aꞌti nucũcãcjãrã mʉsãrẽ uirãsama. Ʉꞌmʉarõpʉ wʉʉrã, diꞌtapʉ sĩꞌcõsijarã, bʉarã, dia pajiri maapʉ nirã́ nipeꞌtirã uirãsama. Mʉsã na wiorã nirãsaꞌa. |
212 | GEN 9:6 | ”Aꞌtiro niꞌi. Masã yʉꞌʉ weronojõ bajurã weenoꞌcãrã nima. Tojo weegʉ masãrẽ wẽjẽgʉ̃nojõ cʉ̃ quẽꞌrã wẽjẽnoꞌgʉ̃sami. |
213 | GEN 9:7 | Mʉsã peꞌe pãjãrã põꞌrãtiya. Aꞌti nucũcã nipeꞌtiropʉre tuuseꞌsaya”, nicʉ niwĩ Õꞌacʉ̃. |
215 | GEN 9:9 | “Niꞌcãrõacã mʉsã meꞌrã aꞌtiro apogʉti. Mʉsã pãrãmerã nituriarã quẽꞌrãrẽ tojota weegʉti. |
217 | GEN 9:11 | Yʉꞌʉ mʉsã meꞌrã apoꞌque ne dʉcayusome. Aꞌtiro niꞌi. Masãrẽ, waꞌicʉrãrẽ ne apaturi aco meꞌrã miosome. Ne aꞌti diꞌtare tojo weenemosome. |
237 | GEN 10:2 | Jafet põꞌrã aꞌticʉrã nicãrã niwã: Nimʉꞌtãgʉ̃ Gomer wãmeticʉ niwĩ. Cʉ̃ beꞌrocjãrã Magog, Madai, Javán, Tubal, Mesec nicãrã niwã. Nitʉogʉ Tiras wãmeticʉ niwĩ. |
241 | GEN 10:6 | Noé macʉ̃ dʉꞌsagʉpʉ Cã wãmetigʉ põꞌrã aꞌticʉrã nicãrã niwã: Nimʉꞌtãgʉ̃ Cus wãmeticʉ niwĩ. Cʉ̃ beꞌrocjãrã Misraim, Fut, tojo nicã Canaá nicãrã niwã. |
248 | GEN 10:13 | Cã macʉ̃ Misraim wãmetigʉ aꞌticʉse cururi ñecʉ̃ nicʉ niwĩ: ludeo masã, anameo masã, leabita masã, naftuita masã, |
254 | GEN 10:19 | Na ya diꞌta Sidṍ wãmetiri macã meꞌrã ninʉꞌcãcaro niwʉ̃. Téé Gerar wãmetiri macãpʉ, tojo nicã Gazapʉ nitʉocaro niwʉ̃. Mujĩpũ mʉjãtiro peꞌe na ya diꞌta Sodoma, Gomorra, Adma, Zeboim, tojo nicã Lasapʉ nitʉocaro niwʉ̃. |
258 | GEN 10:23 | Aram põꞌrã aꞌticʉrã nicãrã niwã: Uz, Hul, Geter, tojo nicã Mas wãmetirã nicãrã niwã. |
265 | GEN 10:30 | Na Joctán põꞌrã na ya diꞌta Mesa wãmetiro meꞌrã ninʉꞌcãcaro niwʉ̃. Téé Sefar wãmetiro, ʉ̃rʉ̃pagʉ mujĩpũ mʉjãtiro peꞌe nirõpʉ nitʉocaro niwʉ̃. |
270 | GEN 11:3 | Topʉ nírã, niꞌcã nʉmʉ aꞌmerĩ ucũcãrã niwã: “Marĩ diꞌta cujirire daꞌrerã. Beꞌro te cujirire, añurõ bʉtiato nírã, pecameꞌepʉ ʉ̃jʉ̃arã”, nicãrã niwã. Na daꞌreꞌque cujiri meꞌrã wiꞌserire yeecãrã niwã. Ʉ̃tãpaga meꞌrã weeticãrã niwã. Tojo nicã ope meꞌrã yeemʉjãcãrã niwã. |
271 | GEN 11:4 | Beꞌro aꞌtiro nicãrã niwã: “Má, pajiri macã weerã́. Tojo nicã, niꞌcã wiꞌi téé ʉꞌmʉsepʉ ejari wiꞌi yeerã. Tojo weerã marĩ beꞌropʉre ãpẽrãrẽ añurõ ucũnoꞌrãsaꞌa. Marĩ tojo weerã aꞌti macãpʉre añurõ nisetirãsaꞌa. Ne aperopʉ waꞌastea waꞌa weesome”, nicãrã nimiwã. |
296 | GEN 11:29 | Abrã, tojo nicã Nacor nanʉcʉ̃ nʉmoticãrã niwã. Abrã nʉmo Sarai wãmetico niwõ. Nacor nʉmo Milca nico niwõ. Milca Harã́ mijĩ macõ nico niwõ. Apego Isca wãmetigore põꞌrãticʉ niwĩ. |
300 | GEN 12:1 | Niꞌcã nʉmʉ Õꞌacʉ̃ Abrãrẽ pijio weetjĩagʉ̃, aꞌtiro nicʉ niwĩ: “Mʉꞌʉ ya diꞌtare, mʉꞌʉ acawererãrẽ, mʉꞌʉ pacʉ ya wiꞌire wijayá. Ape diꞌtapʉ mʉꞌʉ waꞌagʉsaꞌa. Yʉꞌʉ mʉꞌʉrẽ ti diꞌtare ĩꞌogʉ̃ti. |
301 | GEN 12:2 | Mʉꞌʉ pãrãmerã nituriarã pãjãrã masãputicã weegʉti. Mʉꞌʉrẽ añurõ weegʉti. Nipeꞌtirã masã mʉꞌʉrẽ añurõ wãcũrãsama. Mʉꞌʉ meꞌrã ãpẽrã quẽꞌrãrẽ añurõ waꞌarosaꞌa. |
302 | GEN 12:3 | Masã mʉꞌʉrẽ añurõ nirãrẽ añurõ waꞌacã weegʉti. Noꞌo mʉꞌʉrẽ ñaꞌarõ waꞌacã weerã́ peꞌere yʉꞌʉ narẽ ñaꞌarõ waꞌacã weegʉti. Mʉꞌʉ meꞌrã nipeꞌtirã aꞌti turicjãrãrẽ añurõ waꞌacã weegʉti”, nicʉ niwĩ Õꞌacʉ̃. |
305 | GEN 12:6 | Eta, Abrã Siquem wãmetiri macãpʉ yʉꞌrʉwãꞌcãcʉ niwĩ. Ti macã pʉꞌto niꞌcʉ̃ yucʉgʉ pajicjʉ More wãmeticjʉ nicaro niwʉ̃. Tigʉ pʉꞌto Abrã tojaqueꞌacʉ niwʉ̃. Tocjãrã tigʉ pʉꞌto na ẽjõpeorãnojõrẽ ẽjõpeoseticãrã niwã. Ti diꞌtapʉre cananeo masã nicũcãrã niwã. |
311 | GEN 12:12 | Egiptocjãrã mʉꞌʉrẽ ĩꞌarã, ‘Aꞌtigo ãꞌrĩ nʉmo nimo’, nirãsama. Mʉꞌʉrẽ ẽꞌmasĩꞌrĩrã, yʉꞌʉre wẽjẽrãsama. Mʉꞌʉ meꞌrã nisĩꞌrĩrã, mʉꞌʉrẽ wẽjẽsome. |
312 | GEN 12:13 | Tojo weego mʉꞌʉ, ‘Cʉ̃ nʉmo niꞌi’, niticãꞌña. ‘Yʉꞌʉ cʉ̃ acabijo niꞌi’, niña. Mʉꞌʉ tojo weecã, mʉꞌʉrẽ ʉarã, yʉꞌʉre añurõ weerãsama. Tojo nicã yʉꞌʉre wẽjẽsome”, nicʉ niwĩ. |
318 | GEN 12:19 | ‘Yʉꞌʉ acabijo nimo’, nimiapʉba. Tere tʉꞌogʉ, yʉꞌʉ core cãꞌrõ nʉmotimiasʉ. ¡Ma! Aꞌtigo nimo. Core miaña. Mʉꞌʉ quẽꞌrã waꞌaya”, nicʉ niwĩ. |
327 | GEN 13:8 | Tojo weegʉ Abrã cʉ̃ acabiji macʉ̃ Lot meꞌrã aꞌtiro ni ucũcʉ niwĩ: “Marĩ niꞌcʉ̃ põꞌrã niꞌi. Tojo weerã marĩ cumuca marĩrõ nirõʉaꞌa. Marĩ yarã ecarã coꞌterã quẽꞌrã mejãrõta nirãsama. |
328 | GEN 13:9 | Tojo weerã marĩrẽ dʉcawaaroʉaꞌa. Nipeꞌtiro aꞌti diꞌtare ĩꞌaña. Mʉꞌʉ tʉꞌsarore ‘Aꞌtota nigʉ̃ti’ ni, beseya. Mʉꞌʉ mujĩpũ mʉjãtiro nirĩ diꞌta peꞌe waꞌacã, yʉꞌʉ mujĩpũ sãjãrõ nirĩ diꞌta peꞌere waꞌagʉti. Mʉꞌʉ mujĩpũ sãjãrõ peꞌe waꞌacã pũrĩcãrẽ, yʉꞌʉ mujĩpũ mʉjãtiro peꞌe waꞌagʉti”, nicʉ niwĩ Abrã. |
330 | GEN 13:11 | Lot ti diꞌta añurĩ diꞌta nicã ĩꞌagʉ̃, nipeꞌtiro Jordã́ sumuto nirĩ diꞌtare besecʉ niwĩ. Abrãrẽ, “Mujĩpũ mʉjãtiro peꞌe waꞌagʉti”, nicʉ niwĩ. Na pʉarã niꞌcãrõ meꞌrã nimiꞌcãrã aꞌmerĩ dʉcawatia waꞌacãrã niwã. |
333 | GEN 13:14 | Beꞌro Lot waꞌáca beꞌro Õꞌacʉ̃ Abrãrẽ aꞌtiro nicʉ niwĩ: “Mʉꞌʉ nirṍ meꞌrã nipeꞌtiropʉre ĩꞌaña. Mujĩpũ mʉjãtiro peꞌe, mujĩpũ sãjãrõ peꞌe, diacjʉ̃ peꞌe, cũpe peꞌe añurõ ĩꞌaña. |
334 | GEN 13:15 | Nipeꞌtiro mʉꞌʉ ĩꞌáca diꞌtare mʉꞌʉrẽ oꞌogʉti. Mʉꞌʉrẽ, mʉꞌʉ pãrãmerã nituriarãrẽ oꞌogʉti. Mʉsã ye diꞌta ninuꞌcũrõsaꞌa. |
335 | GEN 13:16 | Mʉꞌʉ pãrãmerã nituriarã pãjãrã waro nirãsama. Nucũpori queota basiotise weronojõ mʉꞌʉ pãrãmerã nituriarã quẽꞌrãrẽ ne queopõtẽota basiotirãsama. |
337 | GEN 13:18 | Tojo weegʉ Abrã niꞌcʉ̃ masʉ̃ Mamre wãmetigʉ pʉꞌto waꞌacʉ niwĩ. Yucʉ pacasepagʉ nirṍ tojaqueꞌacʉ niwĩ. Topʉ cʉ̃ ye wiꞌseri suꞌti caseri meꞌrã weeꞌque wiꞌserire nʉꞌcõcʉ niwĩ. To Hebrṍ wãmetiri macã pʉꞌtopʉ nicaro niwʉ̃. Topʉ Õꞌacʉ̃rẽ ẽjõpeogʉti nígʉ̃, waꞌicʉrãrẽ ʉ̃jʉ̃amorõpeorore niꞌcã mesã ʉ̃tã meꞌrã seeneocũucʉ niwĩ. |
344 | GEN 14:7 | Beꞌro totá Quedorlaomer, tojo nicã cʉ̃ meꞌrã waꞌaꞌcãrã majãmitojaticãrã niwã. Tojatirã, En-mispat wãmetiropʉ etacãrã niwã. Apeterore En-mispat Cades pisunoꞌcaro niwʉ̃. Tojo weerã, nipeꞌtirã na noꞌo bocaejarãrẽ amaleca masã na nirõpʉ wẽjẽcõꞌapeꞌowãꞌcãcãrã niwã. Mejãrõta amorreo masã quẽꞌrãrẽ wẽjẽcãrã niwã. Amorreo masã Hazezon-tamar wãmetiropʉ nicãrã niwã. |
350 | GEN 14:13 | Niꞌcʉ̃ na aꞌmewẽjẽꞌcaropʉ níꞌcʉ Abrã tiropʉ omaduꞌtiwãꞌcãcʉ niwĩ. Abrã hebreo masʉ̃ nicʉ niwĩ. Abrãrẽ Lore na miaꞌquere werecʉ niwĩ. Abrã nirṍ pʉꞌto niꞌcʉ̃ Mamre wãmetigʉ amorreo masʉ̃ nicʉ niwĩ. Cʉ̃ nirṍ yucʉ pacasepagʉ nirṍ nicaro niwʉ̃. Mamre acabijirã Escol, tojo nicã Aner nicãrã niwã. Na quẽꞌrã Abrã meꞌrã añurõ niseticãrã niwã. |
355 | GEN 14:18 | Apĩ Melquisedec, Salem wãmetiri macãcjʉ̃ wiogʉ nicʉ niwĩ. Tojo nicã cʉ̃ paꞌi Õꞌacʉ̃ nipeꞌtirã buꞌipʉ nigʉ̃rẽ ẽjõpeogʉ nicʉ niwĩ. Cʉ̃ pã́, tojo nicã ʉꞌsedʉcaco vinorẽ miiti, |
357 | GEN 14:20 | Õꞌacʉ̃ nipeꞌtirã buꞌipʉ nigʉ̃rẽ ‘Añuꞌu’, nírã. Mʉꞌʉrẽ ĩꞌatuꞌtiꞌcãrãrẽ aꞌmewẽjẽ wapataꞌacã weecʉ niami.” Cʉ̃ tojo níca beꞌro Abrã cʉ̃ aꞌmewẽjẽ wapataꞌaꞌquere diez mesãrĩ dʉcawaacũucʉ niwĩ. Niꞌcã mesãrẽ Melquisedere oꞌocʉ niwĩ. |
358 | GEN 14:21 | Tojo wééca beꞌro Sodomacjʉ̃ wiogʉ Abrãrẽ nicʉ niwĩ: —Mʉꞌʉ wijataꞌaꞌque mʉꞌʉ yeta tojato. Masã diaꞌcʉ̃rẽ yʉꞌʉre wiaya. Apeꞌquema mʉꞌʉ miaña. |
359 | GEN 14:22 | Abrã peꞌe Melquisedere yʉꞌticʉ niwĩ: —Õꞌacʉ̃ nipeꞌtirã buꞌipʉ nigʉ̃́ ʉꞌmʉsere, aꞌti diꞌtare weeꞌcʉre cʉ̃ tʉꞌoropʉ mʉꞌʉ ye cjasere ucũtojapʉ: |
361 | GEN 14:24 | Tojo weegʉ yʉꞌʉ peꞌe ne apeyenojõ mʉꞌʉ yere miasome. Yʉꞌʉ meꞌrã waꞌaꞌcãrã na baꞌaꞌquema dʉcayuya. Tojo nicã, yʉꞌʉre baꞌpatiꞌcãrã pũrĩcã Aner, Escol, Mamre na ʉasere miarãsama”, nicʉ niwĩ Abrã. |
362 | GEN 15:1 | Beꞌro nipeꞌtise tojo waꞌáca beꞌro Õꞌacʉ̃ quẽꞌerõpʉ Abrãrẽ aꞌtiro ni ucũcʉ niwĩ: —Abrã, uiticãꞌña. Yʉꞌʉ mʉꞌʉrẽ coꞌtegʉti. Mʉꞌʉrẽ peje añuse oꞌogʉti, nicʉ niwĩ. |
363 | GEN 15:2 | Cʉ̃ tojo nicã tʉꞌogʉ, Abrã peꞌe cʉ̃rẽ yʉꞌticʉ niwĩ: —Õꞌacʉ̃, yʉꞌʉ wiogʉ, ¿ñeꞌe meꞌrã yʉꞌʉre añurõ weebosari? Mʉꞌʉ masĩꞌi; yʉꞌʉ põꞌrã marĩꞌi. Tojo weecã, yʉꞌʉ cʉose Eliezer Damascocjʉ̃ cʉosirutugʉsami. |
364 | GEN 15:3 | Mʉꞌʉ yʉꞌʉre põꞌrã oꞌotise buꞌiri yʉꞌʉre daꞌracoꞌtegʉre yé níꞌque tojarosaꞌa, nicʉ niwĩ Abrã. |
365 | GEN 15:4 | Õꞌacʉ̃ cʉ̃rẽ yʉꞌticʉ niwĩ: —Cʉ̃ mʉꞌʉ yere ñeꞌesome. Mʉꞌʉ macʉ̃ diácjʉ̃ mʉꞌʉ yere ñeꞌegʉ̃sami. |
366 | GEN 15:5 | Cʉ̃ tojo nitojanʉꞌcõ, Abrãrẽ wijaaropʉ pijiwijaacʉ niwĩ. Cʉ̃rẽ nicʉ niwĩ: —Ʉ̃ꞌmʉarõpʉ ĩꞌamorõña. Mʉꞌʉ põtẽorõ ñocõarẽ baꞌpaqueoya. Na ñocõa pãjãrã weronojõ mʉꞌʉ pãrãmerã nituriarã nirãsama, nicʉ niwĩ Õꞌacʉ̃. |
371 | GEN 15:10 | Abrã nipeꞌtirã Õꞌacʉ̃ miitidutiꞌcãrãrẽ miiticʉ niwĩ. Miiti, nanʉcʉ̃rẽ deco meꞌrã dʉtesurecʉ niwĩ. Te sirinʉcʉ̃ ĩꞌapõtẽorõ peobʉrocʉ niwĩ. Na bujama ne dʉtesureticʉ niwĩ. |
373 | GEN 15:12 | Nʉrʉ̃cũmí, mujĩpũ sãjãrĩ cura Abrã cãrĩyʉꞌrʉa waꞌacʉ niwĩ. Maata pũrõ naꞌitĩꞌa waꞌacaro niwʉ̃. Tojo naꞌitĩꞌaꞌcã ĩꞌagʉ̃, uise meꞌrã tʉꞌoñaꞌcʉ niwĩ. |
374 | GEN 15:13 | Tojo waꞌacã, Õꞌacʉ̃ cʉ̃rẽ aꞌtiro nicʉ niwĩ: —Mʉꞌʉ pãrãmerã nituriarãrẽ waꞌatjere masĩcã ʉasaꞌa. Na ãpẽrã ya diꞌtapʉ nirãsama. Topʉ na nicã, tocjãrã narẽ daꞌracoꞌterã cʉorãsama. Topʉre ñaꞌarõ weepenoꞌrãsama. Na cuatrocientos cʉ̃ꞌmarĩ piꞌetirãsama. |