50 | GEN 2:19 | Õꞌacʉ̃ ne waropʉre waꞌicʉrãrẽ, mirĩcʉ̃arẽ diꞌta meꞌrã daꞌrecʉ niwĩ. Beꞌro narẽ wãme õꞌoato nígʉ̃, masʉ̃ tiropʉ miacʉ niwĩ. Õꞌacʉ̃ cʉ̃ dutiꞌcaronojõta weecʉ niwĩ. Nipeꞌtirã ecarã, mirĩcʉ̃a, waꞌicʉrã nʉcʉ̃cjãrãrẽ wãme õꞌocʉ niwĩ. Tojo weerã cʉ̃ õꞌoꞌque wãme meꞌrã tojacãrã niwã. Ãꞌrã pãjãrã nimicã, ne niꞌcõ cʉ̃rẽ baꞌpati weetamuacjo marĩco niwõ. |
78 | GEN 3:22 | Tojo wee, Õꞌacʉ̃ aꞌtiro nicʉ niwĩ: “Ãꞌrĩ yʉꞌʉ dutisere yʉꞌrʉnʉꞌcãtjĩagʉ̃, marĩ weronojõ añuse, ñaꞌasere tʉꞌomasĩgʉ̃ waꞌami. Cʉ̃ apegʉ catinuꞌcũsere oꞌocjʉ dʉcare baꞌacã, ñaꞌa nibosaꞌa. Cʉ̃ tere baꞌagʉ pũrĩcã, catinuꞌcũcãꞌbosami”, nicʉ niwĩ. |
108 | GEN 5:2 | Ʉmʉ, numio weecʉ niwĩ. Narẽ bajurẽgʉ̃, “Ãꞌrã masã nima; narẽ añurõ waꞌato” ni, cũucʉ niwĩ. |
128 | GEN 5:22 | Enoc Õꞌacʉ̃ meꞌrã añurõ niseti, cʉ̃ ʉaro weecʉ niwĩ. Cʉ̃ macʉ̃ Matusalén bajuáca beꞌrore Enoc trescientos cʉ̃ꞌmarĩ catinemocʉ niwĩ. Ãpẽrã ʉmʉa, numia põꞌrãtinemocʉ niwĩ. |
135 | GEN 5:29 | Cʉ̃ macʉ̃rẽ Noé wãme õꞌogʉ̃, aꞌtiro nicʉ niwĩ: “Õꞌacʉ̃, ‘Diꞌtapʉre peje ñaꞌase, tá, pota pĩꞌrĩrõsaꞌa’, nicʉ niwĩ. Tojo weerã marĩ baꞌasere aꞌmarã, pũrõ piꞌetise meꞌrã diꞌtare daꞌraꞌa. Ãꞌrĩ yʉꞌʉ macʉ̃ meꞌrã marĩ soose bocarãsaꞌa”, nicʉ niwĩ Lamec. |
149 | GEN 6:11 | Ãpẽrã masã peꞌe Õꞌacʉ̃ ĩꞌacã peꞌema, ñaꞌase diaꞌcʉ̃ weecãrã niwã. Aꞌmewẽjẽse yʉꞌrʉa waꞌacaro niwʉ̃. |
161 | GEN 7:1 | Beꞌro Noerẽ́ Õꞌacʉ̃ aꞌtiro nicʉ niwĩ: “Nipeꞌtirã aꞌtocaterocjãrã masã ñaꞌarã nima. Mʉꞌʉ niꞌcʉ̃ta yʉꞌʉ dutisere queoro weegʉ́ niꞌi. Tojo weegʉ mʉꞌʉ acawererã meꞌrã yucʉsʉpʉ sãjãña. Waꞌicʉrã yʉꞌʉre ʉ̃jʉ̃amorõpeoajãrẽ siete ʉmʉa, siete numia tiwʉpʉre miisãaña. Ãpẽrã waꞌicʉrã baꞌatirãnojõ peꞌema nanʉcʉ̃ ʉmʉ, numio miisãaña. |
183 | GEN 7:23 | Noé, tojo nicã cʉ̃ meꞌrã tiwʉpʉ sãjãaꞌcãrã diaꞌcʉ̃ yʉꞌrʉcãrã niwã. Ãpẽrã tiwʉpʉ sãjãatiꞌcãrãpʉa masã, waꞌicʉrã, ecarã, mirĩcʉ̃a, bʉarã, diꞌtapʉ sĩꞌcõsijarã mirĩ, wẽrĩpeꞌtia waꞌacãrã niwã. |
240 | GEN 10:5 | Ãꞌrã nipeꞌtirã Jafet põꞌrã cʉ̃ ya curuacjãrã nicãrã niwã. Na dia pajiri maa sumutocjãrã nicãrã niwã. Na niatje diꞌtapʉ waꞌastea waꞌacãrã niwã. Te diꞌtapʉ nírã, te curarinʉcʉ̃ na ucũse meꞌrã nicãrã niwã. |
255 | GEN 10:20 | Ãꞌrã nipeꞌtirã Cã põꞌrã, cʉ̃ ya curuacjãrã nicãrã niwã. Na ye diꞌtapʉ nírã, te cururinʉcʉ̃ na ye ucũse meꞌrã niseticãrã niwã. |
264 | GEN 10:29 | Ofir, Havila, tojo nicã Jobab nicãrã niwã. Ãꞌrã nipeꞌtirã Joctán põꞌrã nicãrã niwã. |
266 | GEN 10:31 | Ãꞌrã nipeꞌtirã, Sẽ põꞌrã, cʉ̃ ya curuacjãrã nicãrã niwã. Na ye diꞌtapʉ nírã, te cururinʉcʉ̃ na ye ucũse meꞌrã nicãrã niwã. |
290 | GEN 11:23 | Cʉ̃ bajuáca beꞌro Serug doscientos cʉ̃ꞌmarĩ catinemocʉ niwĩ. Ãpẽrã pãjãrã ʉmʉa, numia põꞌrãtinemocʉ niwĩ. |
339 | GEN 14:2 | Ãꞌrã baꞌparitirã wiorã ape diꞌtacjãrã meꞌrã aꞌmewẽjẽrã waꞌacãrã niwã. Na meꞌrã aꞌmewẽjẽajã aꞌticʉrã nicãrã niwã: Bera wãmetigʉ Sodomacjãrã wiogʉ, apĩ Birsa wãmetigʉ Gomorracjãrã wiogʉ, apĩ Sinab wãmetigʉ Admacjãrã wiogʉ, apĩ Semeber wãmetigʉ Zeboĩcjãrã wiogʉ, tojo nicã Bela wãmetirocjãrã wiogʉ nicãrã niwã. Apeterore Bela wãmetiri macã Zoar pisunoꞌcaro niwʉ̃. |
340 | GEN 14:3 | Ãꞌrã niꞌcãmocʉse macãrĩcjãrã na yarã surarare Sidim wãmetiropʉ neonʉꞌcõcãrã niwã. Sidim diacjʉ̃ca pa, ditara Oꞌmabʉrotiri ditara sumutopʉ tojacaro niwʉ̃. |
466 | GEN 19:8 | Aꞌtiro peꞌe weeya. Yʉꞌʉ põꞌrã, pʉarã numia ne niꞌcʉ̃ ʉmʉ meꞌrã nitirã numia nima yujupʉ. Narẽ wĩorẽgʉ̃ti. Mʉsã narẽ noꞌo weesĩꞌrĩrõ weeya. Ãꞌrã ʉmʉa yʉꞌʉ tiro etaꞌcãrã peꞌema, narẽ ñaꞌarõ weeticãꞌña. Na yʉꞌʉ pijioꞌcãrã nima. Narẽ añurõ coꞌtegʉti. |
544 | GEN 21:30 | Abrahã cʉ̃rẽ yʉꞌticʉ niwĩ: —Ãꞌrã siete ovejare miiña. Narẽ miigʉ̃, “Aꞌti pe aco waari pe Abrahã seꞌéca pe niꞌi”, ni ĩꞌagʉ̃saꞌa. |
571 | GEN 22:23 | Ãꞌrĩ Betuel Rebeca pacʉ nicʉ niwĩ. Ãꞌrã ochore Abrahã acabiji Nacor, Milca meꞌrã põꞌrãticãrã niwã. |
572 | GEN 22:24 | Ãpẽrã Nacor nʉmo Milca peꞌsu Reúma põꞌrã Teba, Gaham, Tahas, Maaca nicãrã niwã. |
663 | GEN 25:4 | Madiã́ põꞌrã Efa, Efer, Hanoc, Abida, Elda nicãrã niwã. Ãꞌrã nipeꞌtirã Cetura põꞌrã nituriarã pãjãrã nicãrã niwã. |
665 | GEN 25:6 | Ãpẽrã cʉ̃ põꞌrã, ãpẽrã numia meꞌrã põꞌrãtiꞌcãrã peꞌema cãꞌrõ apeyenojõacãrẽ oꞌocʉ niwĩ. Abrahã cʉ̃ catícaterore cʉ̃ macʉ̃ Isaa tiropʉ niticãꞌto nígʉ̃, narẽ apero mujĩpũ mʉjãtiro nirĩ diꞌtapʉ oꞌócʉ niwĩ. |
728 | GEN 26:35 | Ãꞌrã pʉarã Esaú nʉmosãnumia Isaare, Rebecare pũrõ waro bʉjaweticã weecãrã niwã. |
746 | GEN 27:18 | Tojo weegʉ Jacob cʉ̃ pacʉ tiropʉ sãjãa, aꞌtiro nicʉ niwĩ: —¡Pacʉ! —Ãa, aꞌto niꞌi. ¿Niꞌinojõ peꞌe niti mʉꞌʉ? ni sẽrĩtiñaꞌcʉ niwĩ Isaa. |
755 | GEN 27:27 | Tojo weegʉ Jacob cʉ̃ pʉꞌtoacãpʉ waꞌa, cʉ̃rẽ miꞌmicʉ niwĩ. Isaa cʉ̃ ye suꞌtire wĩjĩgʉ̃, cʉ̃ ye niatjere Õꞌacʉ̃rẽ aꞌtiro ni sẽrĩbosacʉ niwĩ: “Ãꞌrĩ yʉꞌʉ macʉ̃ cãpũ cjase oꞌori Õꞌacʉ̃ weeꞌque weronojõ añurõ ʉꞌmʉtimeꞌrĩcãꞌmi. |
774 | GEN 27:46 | Beꞌro Rebeca co marãpʉ Isaare nico niwõ: —Ãꞌrã hitita masã numia Esaú nʉmosãnumia meꞌrã yʉꞌʉ caributiyʉꞌrʉa waꞌasaꞌa. Jacob cʉ̃ aꞌti diꞌta Canaácjãrã ãꞌrã hitita masã numia weronojõ nigõrẽ cʉ̃ nʉmoticãma, mejõ wẽrĩa waꞌasĩꞌrĩsaꞌa, nico niwõ. |
831 | GEN 29:35 | Lea apĩ wʉanemoco niwõ tja. “Niꞌcãrõacãma Õꞌacʉ̃rẽ eꞌcatipeogoti”, nico niwõ. Tojo weego cʉ̃rẽ Judá wãme õꞌoco niwõ. Ãꞌrĩ beꞌro põꞌrãtiduꞌuníco niwõ yujupʉ. |
837 | GEN 30:6 | Co tojo weecã ĩꞌagõ, Raquel nico niwõ: “Ãpẽrã ĩꞌorõpʉ Õꞌacʉ̃ yʉꞌʉre queoro waꞌacã weeami. Cʉ̃ yʉꞌʉ sẽrĩsere tʉꞌogʉ, yʉꞌʉre wĩꞌmagʉ̃ oꞌoami. Tojo weegʉ ãꞌrĩ wĩꞌmagʉ̃ Dan wãmetigʉsami”, nico niwõ. |
864 | GEN 30:33 | Tojo wééca beꞌro mʉꞌʉ yʉꞌʉ wapataꞌasere ĩꞌagʉ̃ aꞌtigʉ, “Queorota weeapĩ, ne yajatiapĩ”, nigʉ̃saꞌa. Yarã oveja, cabra tiropʉ doꞌrorã marĩcã, tojo nicã oveja ñirã marĩcãma, “Ãꞌrĩ yajagʉ weeapĩ”, nigʉ̃saꞌa, nicʉ niwĩ. |
871 | GEN 30:40 | Wĩꞌmarãrẽ mejẽcã cũucʉ niwĩ. Ãpẽrã peꞌere Labán yarã doꞌrorã, yʉꞌtʉrã, ñirã põtẽorõ cũucʉ niwĩ. Aꞌtiro wee cʉ̃ yarã pãjãrã waꞌacã weecʉ niwĩ. Narẽ Labán yarã meꞌrã morẽticʉ niwĩ. |
966 | GEN 33:5 | Tuꞌajanʉꞌcõ, Esaú na numiarẽ, wĩꞌmarãrẽ ĩꞌa, aꞌtiro ni sẽrĩtiñaꞌcʉ niwĩ: —¿Ãꞌrã waro noanojõ niti? ni sẽrĩtiñaꞌcʉ niwĩ. —Na, yʉꞌʉ põꞌrã Õꞌacʉ̃ yʉꞌʉre, mʉꞌʉ dutise doca nigʉ̃rẽ oꞌoꞌcãrã nima, nicʉ niwĩ Jacob. |
1038 | GEN 35:26 | Zilpa, Leare daꞌracoꞌtego níꞌco meꞌrã aꞌticʉrã põꞌrãticʉ niwĩ: Gad, Aser nicãrã niwã. Ãꞌrã Jacob Padan-arãpʉ nicã bajuacãrã niwã. |
1046 | GEN 36:5 | Aholibama meꞌrã cʉ̃ põꞌrãtiꞌcãrã Jeús, Jaalam, Coré nicãrã niwã. Ãꞌrã cʉ̃ Canaá diꞌtapʉ nicã bajuacãrã niwã. |
1053 | GEN 36:12 | Ãꞌrã, Esaú nʉmo Ada pãrãmerã nicãrã niwã. Elifaz apego cʉ̃ nʉmo nitigo meꞌrã põꞌrãticʉ niwĩ tja. Co Timna wãmetico niwõ. Co meꞌrã Amalec wãmetigʉre põꞌrãticʉ niwĩ. |
1084 | GEN 36:43 | Magdiel, Iram nicãrã niwã. Esaú, apeterore Edom pisunoꞌgʉ̃ nicʉ niwĩ. Na edomita masã wiorã nicãrã niwã. Na, na nirõpʉre, na yarã masãrẽ sʉꞌori duticãrã niwã. Ãꞌrĩ Esaú, Edom masã ñecʉ̃ nicʉ niwĩ. |
1148 | GEN 38:28 | Na bajuari curare niꞌcʉ̃ omocã sĩowĩrõcʉ niwĩ. Tojo weego põꞌrãtirãrẽ coꞌteri masõ niꞌcã da sõꞌarĩ da meꞌrã, omocãpʉ dʉꞌteõꞌoco niwõ. Aꞌtiro nico niwõ: “Ãꞌrĩ bajuamʉꞌtãmi”, nico niwõ. |
1177 | GEN 40:4 | Ti wiꞌipʉ coꞌterã wiogʉ Joseré “Ãꞌrãrẽ coꞌteya”, nicʉ niwĩ. Na topʉre yoacã buꞌiri dujicãrã niwã. |
1199 | GEN 41:3 | Beꞌro ti maapʉta tja ãpẽrã siete wecʉa ñaꞌarã mejãrã, diꞌi marĩrã wijapaꞌacãrã niwã. Ãpẽrã ʉꞌmʉtãwijaꞌcãrã tiro nʉꞌcãejacãrã niwã. |
1200 | GEN 41:4 | Ãꞌrã wecʉa ñaꞌarã mejãrã, diꞌi marĩrã ãpẽrã añurã siete wecʉa pacarã diꞌitirã peꞌere baꞌapeꞌocãrã niwã. Tere quẽꞌegʉ̃ta, faraṍ wãꞌcãcʉ niwĩ. |
1216 | GEN 41:20 | Ãꞌrã wecʉa ñaꞌarã mejãrã, diꞌi marĩrã siete añurã, pacarã diꞌitirã peꞌere baꞌacãꞌma. |
1230 | GEN 41:34 | Wiogʉ, mʉꞌʉrẽ aꞌtiroʉaꞌa. Ãpẽrã wiorã mʉꞌʉ doca nirãrẽ sõrõrõʉaꞌa. Na nipeꞌtiro Egipto diꞌtapʉ waꞌato. Waꞌa, trigo perire niꞌcãmocʉse piꞌseri seeneocũu, niꞌcã piꞌire beꞌropʉ na baꞌatjere nʉrõdutirã oꞌoato. Te siete cʉ̃ꞌmarĩ baꞌase peje nirĩ curare tojo seeneoato. |
1255 | GEN 42:2 | Ãpẽrã yʉꞌʉre “Egiptopʉre trigo niaporo”, ni wereama. Marĩ ʉjʉaboa, wẽrĩrĩ nírã, topʉ marĩ baꞌatje trigore duurã waꞌaya. |
1258 | GEN 42:5 | Ãpẽrã Canaá diꞌtacjãrã quẽꞌrã na meꞌrã baꞌase duurã waꞌacãrã niwã. Nipeꞌtiro Canaá diꞌtapʉre baꞌase marĩcaro niwʉ̃. |
1269 | GEN 42:16 | Noꞌo niꞌcʉ̃ mʉsã waꞌteropʉ nigʉ̃́ cʉ̃rẽ miigʉ̃ waꞌato. Ãpẽrã peꞌe aꞌto buꞌiri daꞌreri wiꞌipʉ tojarã́sama. Tojo weese meꞌrã “Diacjʉ̃ta ucũapã”, ni masĩnoꞌrõsaꞌa. Miititicãma, diacjʉ̃ta faraṍ wãme meꞌrã “Ĩꞌaduꞌtiri masãta niapã”, ninoꞌrõsaꞌa, nicʉ niwĩ. |
1286 | GEN 42:33 | »Tere tʉꞌogʉ, ti diꞌta dutigʉ ʉ̃sãrẽ niami: “To pũrĩcãrẽ diacjʉ̃ta nimitito nígʉ̃, aꞌtore niꞌcʉ̃ tojato. Ãpẽrãpʉa cãꞌrõ trigo mʉsã ye wiꞌsericjãrã baꞌaro ejatuaro miaña. |
1291 | GEN 42:38 | Jacob cʉ̃rẽ yʉꞌticʉ niwĩ: —Yʉꞌʉ macʉ̃ mʉsã meꞌrã ne waꞌasome. José mʉsã acabiji wẽrĩatojacʉ niwĩ. Ãꞌrĩ niꞌcʉ̃ta yʉꞌʉre dʉꞌsami majã. Cʉ̃rẽ maꞌapʉ mejẽcã ñaꞌarõ waꞌacã, yʉꞌʉ bʉcʉ mijĩ bʉjawetise meꞌrã wẽrĩgʉ̃saꞌa. Tojo waꞌacã, mʉsã buꞌiritirãsaꞌa, nicʉ niwĩ Jacob. |
1304 | GEN 43:13 | Ãꞌrĩ mʉsã acabiji meꞌrã maata Egipto dutigʉ tiropʉ waꞌaya. |
1307 | GEN 43:16 | Na etacã, Benjamí na meꞌrã nicã ĩꞌagʉ̃, cʉ̃ ya wiꞌi coꞌtegʉ wiogʉre nicʉ niwĩ: —Ãꞌrãrẽ ya wiꞌipʉ miaña. Wecʉre wẽjẽ, baꞌase doꞌayuya. Dajaritero nicã yʉꞌʉ meꞌrã baꞌarãsama, nicʉ niwĩ José. |
1320 | GEN 43:29 | Topʉ narẽ majãmiĩꞌamigʉ̃, Benjamírẽ ĩꞌacʉ niwĩ. Na niꞌcõ põꞌrãta nicãrã niwã. Tojo weegʉ aꞌtiro nicʉ niwĩ: —¿Ãꞌrĩta niti mʉsã acabiji nitʉogʉpʉ mʉsã wereꞌcʉ? Beꞌro Benjamírẽ: “Õꞌacʉ̃ mʉꞌʉrẽ añurõ weeato”, nicʉ niwĩ. |
1326 | GEN 44:1 | Na baꞌáca beꞌro José cʉ̃ ya wiꞌi cjase dutigʉre nicʉ niwĩ: —Ãꞌrã ye ajuripʉ trigore na miarõ põtẽorõ poseyeya. Tojo nicã, na ye ajurinʉcʉ̃ na niyeru wapayeꞌquere sãaña. |
1335 | GEN 44:10 | Tere tʉꞌogʉ, wiꞌi wiogʉ nicʉ niwĩ: —Añurõsaꞌa. Mʉsã níꞌcaronojõta waꞌarosaꞌa. Mejõ ti pare cʉogʉ seꞌsaro daꞌracoꞌtegʉ tojagʉ́sami. Ãpẽrãpʉa buꞌiri moorãsama. |
1342 | GEN 44:17 | José peꞌe narẽ nicʉ niwĩ: —Niweꞌe. Yʉꞌʉ tojo weemasĩtisaꞌa. Cʉ̃ ti pare cʉogʉ diaꞌcʉ̃ tojagʉ́sami. Ãpẽrãpʉa wãcũqueꞌtiro marĩrõ mʉsã pacʉ tiropʉ tojaaya. |
1354 | GEN 44:29 | Ãꞌrĩ dʉꞌsagʉre mia, mejẽcã waꞌacã, yʉꞌʉ bʉcʉ mijĩ bʉjawetise meꞌrã wẽrĩgʉ̃saꞌa. Tojo waꞌacã, mʉsã buꞌiritirãsaꞌa”, niwĩ. |
1382 | GEN 45:23 | Cʉ̃ pacʉre diez burro ʉmʉa buꞌipʉ Egipto cjase añusere miipeo, oꞌócʉ niwĩ. Ãpẽrã burra numia ticʉrãta tja trigo, pã́, cʉ̃ pacʉ Egiptopʉ aꞌtigʉ, maꞌapʉ baꞌatjere miipeo, oꞌócʉ niwĩ. |
1402 | GEN 46:15 | Ãꞌrã Jacob Lea meꞌrã põꞌrãtiꞌcãrã nicãrã niwã. Na Padan-aram wãmetiropʉ nírã põꞌrãticãrã niwã. Tojo nicã Dinarẽ põꞌrãticʉ niwĩ. Nipeꞌtirã Jacob põꞌrã, cʉ̃ pãrãmerã nituriarã Lea meꞌrã põꞌrãtiꞌcãrã treinta y tres ʉmʉa, numia nicãrã niwã. |
1405 | GEN 46:18 | Ãꞌrãrẽ Jacob Zilpa meꞌrã põꞌrãticʉ niwĩ. Põꞌrãti, pãrãmerãticʉ niwĩ. Co Zilpa Labán macõ Leare daꞌracoꞌtedutigʉ oꞌonoꞌco nico niwõ. Co meꞌrã Jacob dieciseis põꞌrãti, pãrãmerãticʉ niwĩ. |
1409 | GEN 46:22 | Ãꞌrã Jacob, Raquel pãrãmerã nituriarã catorce nicãrã niwã. |
1412 | GEN 46:25 | Ãꞌrãrẽ Jacob Bilha meꞌrã põꞌrãticʉ niwĩ. Co Labán macõ Raquere daꞌracoꞌtedutigʉ oꞌonoꞌco nico niwõ. Nipeꞌtirã cʉ̃ põꞌrã, pãrãmerã siete nicãrã niwã. |
1460 | GEN 48:8 | Beꞌro Jacob José põꞌrãrẽ ĩꞌaboca, sẽrĩtiñaꞌcʉ niwĩ: —¿Ãꞌrã waro noanojõ niti? |
1461 | GEN 48:9 | José cʉ̃rẽ yʉꞌticʉ niwĩ: —Yʉꞌʉ põꞌrã nima. Ãꞌrãrẽ Õꞌacʉ̃ yʉꞌʉ aꞌto Egiptopʉ nicã oꞌowĩ, nicʉ niwĩ. Tere tʉꞌogʉ, cʉ̃ pacʉ cʉ̃rẽ nicʉ niwĩ: —Narẽ yʉꞌʉ tiroacãpʉ miitia. Õꞌacʉ̃rẽ narẽ sẽrĩbosagʉtigʉ weeꞌe, nicʉ niwĩ. |
1470 | GEN 48:18 | Aꞌtiro nicʉ niwĩ: —Pacʉ, tojo niweꞌe. Ãꞌrĩ peꞌe masã maꞌmi nimi. Tojo weegʉ diacjʉ̃camocãrẽ cʉ̃ dʉpoapʉre ñapeoya. |
1516 | GEN 50:9 | Ãpẽrã quẽꞌrã surara cabayua wejese coꞌri meꞌrã, tojo nicã ãpẽrã cabayua meꞌrã Joseré baꞌpatiwãꞌcãcãrã niwã. Tojo weerã masã pãjãrã waro nicãrã niwã. |
1561 | EXO 2:6 | Ti batire pão, wĩꞌmagʉ̃ utigʉre ĩꞌaco niwõ. Cʉ̃rẽ ĩꞌagõ, pũrõ pajañaꞌco niwõ. —Ãꞌrĩ wĩꞌmagʉ̃ hebreo masã macʉ̃ nisami, nico niwõ. |
1564 | EXO 2:9 | Beꞌro cʉ̃ paco etacã ĩꞌagõ, faraṍ macõ core nico niwõ: —Ãꞌrĩ wĩꞌmagʉ̃rẽ mia, yʉꞌʉre masõbosaya. Yʉꞌʉ mʉꞌʉrẽ wapayegoti, nico niwõ. Tojo weego wĩꞌmagʉ̃ paco cʉ̃rẽ mia, masõco niwõ. |
1567 | EXO 2:12 | Cʉ̃rẽ tojo weecã ĩꞌa, añurõ ĩꞌastepeo, “Ãpẽrã marĩma” ni, Egiptocjʉ̃rẽ wẽjẽ, nucũporopʉ yaacũucãꞌcʉ niwĩ. |
1572 | EXO 2:17 | Ãpẽrã ʉmʉa oveja, cabra coꞌterã peꞌe eta, na numiarẽ cõꞌatõrõcãꞌcãrã niwã. Na tojo weecã ĩꞌagʉ̃, Moisé wãꞌcãnʉꞌcã, na numiarẽ caribocã cãꞌmotaꞌacʉ niwĩ. Beꞌro acore waamíí, sĩꞌrĩse coꞌripʉ piosãa, na yarã ovejare tĩacʉ niwĩ. |
1670 | EXO 6:14 | Israe curuacjãrã masã maꞌmisʉmʉa ãꞌrã nicãrã niwã: Jacob macʉ̃ Rubén, masã maꞌmi nicʉ niwĩ. Cʉ̃ põꞌrã Hanoc, Falú, Hezrón, Carmi nicãrã niwã. Ãꞌrã Rubén ya curuacjãrã nicãrã niwã. |
1671 | EXO 6:15 | Simeó põꞌrã aꞌticʉrã nicãrã niwã: Jemuel, Jamín, Ohad, Jaquín, Zohar, Saúl nicãrã niwã. Cʉ̃ Saúl cananeo diꞌtacjõ macʉ̃ nicʉ niwĩ. Ãꞌrã Simeó ya curuacjãrã nicãrã niwã. |
1675 | EXO 6:19 | Merari põꞌrã aꞌticʉrã nicãrã niwã: Mahli, Musi nicãrã niwã. Ãꞌrã Leví ya curuacjãrã masã maꞌmi meꞌrã ninʉꞌcã, téé nitʉogʉ meꞌrã nicãrã niwã. |
1764 | EXO 9:21 | Ãpẽrã peꞌe tere wiopesase meꞌrã tʉꞌoticãrã niwã. Tojo weerã narẽ daꞌrawãꞌñacoꞌterãrẽ, waꞌicʉrãrẽ cãpũpʉ cũucãrã niwã. |
1893 | EXO 14:3 | Na tojo weecã, faraṍ aꞌtiro wãcũgʉ̃sami: ‘Ãꞌrã Israe curuacjãrã noꞌo apero waꞌamasĩtima. Na masã marĩrõ, yucʉ marĩrõpʉ wisinuꞌcũbajaqueꞌatima’, nigʉ̃sami. |
1965 | EXO 16:17 | Na cʉ̃ miidutiꞌcaronojõta weecãrã niwã. Ãpẽrã pajiro, ãpẽrã cãꞌrõacã seecãrã niwã. |
2021 | EXO 18:21 | Israe curuacjãrã waꞌteropʉ ʉmʉa añurõ tʉꞌomasĩrãnojõrẽ, Õꞌacʉ̃rẽ wiopesase meꞌrã tʉꞌoñaꞌrãrẽ, tojo nicã queoro ucũ weesetirãnojõrẽ, “Noꞌo ʉaro weese meꞌrã wapataꞌarãti” ni wãcũtirãnojõrẽ beseya. Narẽ besegʉ, ãpẽrãrẽ mil masãrẽ dutiajãrẽ bese sõrõña. Ãpẽrãrẽ cien masãrẽ dutiajãrẽ beseya. Ãpẽrãrẽ cincuenta masãrẽ dutiajãrẽ beseya. Ãpẽrãrẽ diez masãrẽ dutiajãrẽ beseya. |
2025 | EXO 18:25 | Tojo weegʉ Israe curuacjãrãrẽ “Ãꞌrãta tʉꞌomasĩma”, ni besecʉ niwĩ. Narẽ dutise cṹúgʉ̃, mil masãrẽ, cien masãrẽ, cincuenta masãrẽ, diez masãrẽ dutiajãrẽ besecʉ niwĩ. |
2069 | EXO 20:17 | ”Ãpẽrã ya wiꞌire ne ʉoticãꞌña. Cʉ̃ nʉmorẽ, cʉ̃rẽ daꞌracoꞌtegʉre, cʉ̃rẽ daꞌracoꞌtegore, cʉ̃ yagʉ wecʉre, cʉ̃ yagʉ burrore, nipeꞌtise cʉ̃ cʉosere ʉoticãꞌña” ni, dutise oꞌocʉ niwĩ Õꞌacʉ̃. |
2189 | EXO 24:11 | Ãꞌrã Israe curuacjãrã wiorã Õꞌacʉ̃rẽ ĩꞌamicã, narẽ ne mejẽcã waꞌacã weeticʉ niwĩ. Na niꞌcãrõ meꞌrã baꞌa, sĩꞌrĩ weecãrã niwã. |
2460 | EXO 32:21 | Moisé Aarṍrẽ aꞌtiro nicʉ niwĩ: —¿Ãꞌrã masã deꞌro weemiati mʉꞌʉrẽ? Mʉꞌʉ narẽ ñaꞌabutiaro weecã weeapã. |
2461 | EXO 32:22 | Aarṍ peꞌe cʉ̃rẽ yʉꞌticʉ niwĩ: —Yʉꞌʉ acabiji, yʉꞌʉ meꞌrã uatigʉta. Mʉꞌʉ masĩmiba. Ãꞌrã masã ñaꞌarõ weesere weepoyʉꞌrʉama. |
2486 | EXO 33:12 | Moisé Õꞌacʉ̃rẽ aꞌtiro nicʉ niwĩ: —Mʉꞌʉ yʉꞌʉre “Ãꞌrã masãrẽ sʉꞌori miaña”, niapʉ. Tojo nimigʉ̃, yʉꞌʉ meꞌrã waꞌacjʉre weretiapʉ. Tojo nicã “Mʉꞌʉrẽ añurõ masĩꞌi. Mʉꞌʉ weesere ĩꞌagʉ̃, eꞌcatiꞌi”, niapʉ. |
2487 | EXO 33:13 | Diacjʉ̃ta yʉꞌʉ meꞌrã eꞌcatigʉ pũrĩcã, mʉꞌʉ weeatjere yʉꞌʉre wereya. Mʉꞌʉ tojo weecã, mʉꞌʉrẽ masĩnemogʉ̃saꞌa. Tojo nicã, mʉꞌʉ tʉꞌsasere weenuꞌcũgʉ̃saꞌa. Wãcũña. Ãꞌrã masã, mʉꞌʉ yarã nima, nicʉ niwĩ. |
2506 | EXO 34:9 | Cʉ̃rẽ eꞌcatipeogʉ, aꞌtiro ni sẽrĩcʉ niwĩ: —Wiogʉ, diacjʉ̃ta yʉꞌʉ weesere tʉꞌsagʉ, ʉ̃sãrẽ baꞌpatiya. Ãꞌrã masã yʉꞌrʉnʉꞌcãsepijarã nima. Tojo nimicã, ʉ̃sã ñaꞌasere, ʉ̃sã ñaꞌarõ weesere acobojoya. Ʉ̃sãrẽ mʉꞌʉ yarã masã tojacã weeya, ni sẽrĩcʉ niwĩ. |
2511 | EXO 34:14 | ”Ne apĩ Õꞌacʉ̃ nitigʉre ẽjõpeoticãꞌña. Ãpẽrãrẽ ẽjõpeosirutucã ne ʉaweꞌe. Yʉꞌʉ diaꞌcʉ̃rẽ ẽjõpeocã ʉaꞌa. |
5960 | JOS 6:9 | Aꞌmewẽjẽrĩ masã surara peꞌe paꞌia dʉporo ʉꞌmʉtãcãrã niwã. Ãpẽrã surara ti acaro siro peꞌe sirutucãrã niwã. Duꞌucũro marĩrõ paꞌia oveja capesaꞌrire putiwãꞌcãcãrã niwã. |
5964 | JOS 6:13 | Na siete paꞌia ti acaro dʉporo sooro marĩrõ waꞌa, na putisere putisʉtʉacãrã niwã. Aꞌmewẽjẽrĩ masã surara peꞌe na dʉporo waꞌacãrã niwã. Ãpẽrã surara ti acaro siro peꞌe sirutucãrã niwã. Na sʉtʉari cura paꞌia ne putiduꞌuticãrã niwã. |
6009 | JOS 8:5 | Ãpẽrã surara yʉꞌʉ meꞌrã bajuyoro peꞌe piꞌarãsama. Haicjãrã ʉ̃sãrẽ ĩꞌarã, ʉ̃sãrẽ wẽjẽrãtirã macãpʉ níꞌcãrã wijatirãsama. Na tojo weecã, ʉ̃sã todʉporopʉ weeꞌcaronojõta ui omarãsaꞌa. |
6037 | JOS 8:33 | Nipeꞌtirã masã Israe curuacjãrã, Israe curuacjãrã nitirã na meꞌrã sijarã, nipeꞌtirã bʉcʉrã, narẽ sʉꞌori nirĩ masã, tojo nicã beseri masã Õꞌacʉ̃ ya acaro tiro pʉaperi nʉꞌcãejacãrã niwã. Paꞌia Leví ya curuacjãrã ti acarore wʉawãꞌcãrã masã pãjãrã diacjʉ̃ peꞌe ejanʉꞌcãcãrã niwã. Õꞌacʉ̃ narẽ “Añurõ waꞌato” nisere tʉꞌorãtirã, ʉ̃rʉ̃gʉ̃ Gerizim wãmeticjʉ dʉꞌpocãpʉ deco meꞌrã masã nʉꞌcãejacãrã niwã. Ãpẽrã peꞌe ʉ̃rʉ̃gʉ̃ Ebal wãmeticjʉ dʉꞌpocãpʉ nʉꞌcãejacãrã niwã. Moisé ne waro dutinʉꞌcãꞌcaronojõta weecãrã niwã. |
6054 | JOS 9:15 | Tojo weegʉ Josué narẽ “Mʉsãrẽ coꞌte, wẽjẽsome”, ni apocʉ niwĩ. Ãpẽrã Israe curuacjãrã wiorã “Õꞌacʉ̃ wãme meꞌrã tojota weerãti”, nicãrã niwã. |
6055 | JOS 9:16 | Iꞌtia nʉmʉ na apóca beꞌro Israe curuacjãrã “Ãꞌrã marĩ tiropʉ etaꞌcãrã marĩ nirṍ pʉꞌtocjãrã niapãrã” nisere masĩcãrã niwã. |
6065 | JOS 9:26 | Tojo weegʉ Josué Israe curuacjãrãrẽ “Ãꞌrã Gabaṍcjãrãrẽ wẽjẽticãꞌña”, nicʉ niwĩ. |
6111 | JOS 11:2 | Apeyema wiorã ʉ̃rʉ̃pagʉ nortepʉ nirãrẽ pijiocʉ niwĩ. Tojo nicã, ditara Cineret siropʉ nirãrẽ pijiocʉ niwĩ. Ãpẽrãma opa paꞌtiro nídijaro nirã́ Dor mujĩpũ sãjãrõcjãrãrẽ pijiocʉ niwĩ. |
6112 | JOS 11:3 | Ãpẽrã mujĩpũ mʉjãtiro peꞌecjãrã cananeo masãrẽ, mujĩpũ sãjãrõ peꞌecjãrã cananeo masãrẽ, amorreo masãrẽ, hitita masãrẽ, ferezeo masãrẽ, jebuseo ʉ̃rʉ̃pagʉpʉ nirĩ masãrẽ, heveo masã ʉ̃rʉ̃gʉ̃ Hermón wãmeticjʉ nídijaro Mizpapʉ nirãrẽ pijiocʉ niwĩ. |
6124 | JOS 11:15 | Õꞌacʉ̃ Moisére dutiꞌcaronojõta Moisé peꞌe quẽꞌrã Josuére dutituriacʉ niwĩ. Ãꞌrĩ Josué pũrĩcã Õꞌacʉ̃ cʉ̃ Moisére dutiꞌque weeturiagʉ, te cʉ̃ dutise cũuꞌquere ne cãꞌrõ weꞌoticʉ niwĩ. Nipeꞌtisere añurõpʉ weedutipeꞌocʉ niwĩ. |
6494 | JOS 24:16 | Cʉ̃ tojo nicã tʉꞌorã, masã aꞌtiro ni yʉꞌticãrã niwã: —Ʉ̃sã Õꞌacʉ̃rẽ ẽjõpeoduꞌusome. Ãpẽrã Õꞌacʉ̃ nitirã peꞌema ne ẽjõpeosirutusome. |
6497 | JOS 24:19 | Na tojo nicã tʉꞌogʉ, Josué aꞌtiro nicʉ niwĩ: —Mʉsã Õꞌacʉ̃rẽ añurõ ẽjõpeo, sirutupõtẽosome. Cʉ̃ añugʉ̃ waro, ñaꞌase moogʉ̃ nimi. Cʉ̃ diaꞌcʉ̃rẽ marĩ ẽjõpeocã ʉami. Ãpẽrãnojõrẽ ẽjõpeocã, doesami. Mʉsã cʉ̃rẽ yʉꞌrʉnʉꞌcãcã, mʉsã ñaꞌarõ weesere nʉꞌcãsome. |
6564 | JDG 2:17 | Cʉ̃ tojo weemicã, sʉꞌori nisetiri masãrẽ tʉꞌoticãrã niwã. Ãpẽrãnojõ Õꞌacʉ̃ nitirã peꞌere ẽjõpeoseticãrã niwã. Na ñecʉ̃sʉmʉa peꞌe Õꞌacʉ̃ dutisere añurõ weecãrã niwã. Na, na weronojõ weeticãrã niwã. Maata Õꞌacʉ̃rẽ ẽjõpeoduꞌucãꞌcãrã niwã. |
6567 | JDG 2:20 | Na tojo weecã ĩꞌagʉ̃, Õꞌacʉ̃ Israe curuacjãrã meꞌrã pũrõ uacʉ niwĩ. Aꞌtiro nicʉ niwĩ: “Ãꞌrã na ñecʉ̃sʉmʉa meꞌrã yʉꞌʉ ‘Aꞌtiro weeya’ níꞌquere yʉꞌrʉnʉꞌcãma. Yʉꞌʉ dutisere ne tʉꞌosĩꞌrĩtima. |
6573 | JDG 3:3 | Ãꞌrã topʉre tojacãrã niwã: Niꞌcãmocʉrã filisteo masã wiorã, nipeꞌtirã cananeo masã, sidonio masã, heveo masã ʉ̃rʉ̃pagʉ Líbano diꞌtapʉ nirã́ Canaápʉ tojacãrã niwã. Heveo masã ʉ̃rʉ̃gʉ̃ Baal-hermón wãmeticjʉ meꞌrã téé Hamat sãjãrõpʉ meꞌrã niseticãrã niwã. |
6621 | JDG 4:20 | Sísara core aꞌtiro weeduticʉ niwĩ: —Sopepʉ nuꞌcũña. Ãpẽrã yʉꞌrʉarã, mʉꞌʉ tiro “¿Ãpẽrã marĩti?” ni sẽrĩtiñaꞌcã, “Marĩma” niña, nicʉ niwĩ. |
6691 | JDG 6:35 | Ãpẽrã queti wererãrẽ nipeꞌtiro Manasés ya curuacjãrãrẽ nerẽdutigʉ oꞌócʉ niwĩ. Tojo nicã Aser ya curuacjãrã, Zabulṍ ya curuacjãrã, Neftalí ya curuacjãrã cʉ̃ meꞌrã aꞌmewẽjẽtamurã waꞌajãrẽ pijiduticʉ niwĩ. Tojo weerã nipeꞌtirã cʉ̃ meꞌrã nerẽcãrã niwã. |
6700 | JDG 7:4 | Õꞌacʉ̃ ninemocʉ niwĩ: “Na pãjãrã nima yujupʉ. Tojo weegʉ acore sĩꞌrĩdutigʉ, narẽ aco wijari pepʉ miibuꞌaya. Topʉ yʉꞌʉ beseñaꞌgʉ̃ti. ‘Ãꞌrĩ mʉꞌʉ meꞌrã waꞌagʉsami’ ninoꞌgʉ̃ waꞌagʉsami. Apĩ ‘Ãꞌrĩ waꞌatisami’ ninoꞌgʉ̃ waꞌasome”, nicʉ niwĩ. |