844 | GEN 30:13 | Tere ĩꞌagõ, Lea aꞌtiro nico niwõ: “Eꞌcatiyʉꞌrʉasaꞌa. Numia niꞌcãrõacãma yʉꞌʉre ‘Eꞌcatiyʉꞌrʉamo’, nirãsama.” Tojo weego wĩꞌmagʉ̃ Aser wãme õꞌoco niwõ. |
1013 | GEN 35:1 | Õꞌacʉ̃ Jacore aꞌtiro nicʉ niwĩ: “Wãꞌcãnʉꞌcãña. Betepʉ waꞌa, topʉ tojaqueꞌaya. Topʉ niꞌcãrõ yʉꞌʉre ẽjõpeogʉ waꞌicʉrãrẽ ʉ̃jʉ̃amorõpeorore daꞌreapa. Mʉꞌʉ maꞌmi Esaúre uiwãꞌcãcaterore yʉꞌʉ topʉ mʉꞌʉrẽ bajuaꞌcaropʉ waꞌaya.” |
1029 | GEN 35:17 | Co ʉpʉtʉ pũrĩse piꞌetiri curare, põꞌrãtirãrẽ coꞌteri masõ aꞌtiro nico niwõ: “Uiticãꞌña. Wĩꞌmagʉ̃ bajuatojami. Ʉmʉ nimi tja”, nico niwõ. |
1838 | EXO 12:21 | Beꞌro Moisé nipeꞌtirã Israe curuacjãrã wiorãrẽ pijidutioꞌocʉ niwĩ. Aꞌtiro nicʉ niwĩ: “Waꞌaya. Waꞌa, oveja wĩꞌmagʉ̃rẽ o cabracãrẽ ñeꞌe, mʉsã ya wiꞌicjãrãrẽ ecarãtirã miitia. Miiti, Õꞌacʉ̃ Egiptopʉre yʉꞌrʉari nʉmʉrẽ baꞌacjʉre wẽjẽña. |
5958 | JOS 6:7 | Surara peꞌere aꞌtiro nicʉ niwĩ: “Waꞌaya. Ti macãrẽ beꞌtoanʉꞌcãña. Surara wãmotirã Õꞌacʉ̃ ya acaro dʉporo waꞌamʉꞌtãto”, nicʉ niwĩ. |
6091 | JOS 10:25 | Beꞌro Josué surara wiorãrẽ nicʉ niwĩ: “Wãcũtutuaya. Uiro marĩrõ nisetiya. Mʉsã narẽ weeꞌcaronojõta Õꞌacʉ̃ weegʉsami nipeꞌtirã mʉsãrẽ ĩꞌatuꞌtirãrẽ”, nicʉ niwĩ. |
6705 | JDG 7:9 | Ti ñamita Õꞌacʉ̃ Gedeṍrẽ aꞌtiro nicʉ niwĩ: “Wãꞌcãnʉꞌcãña. Madianita masã meꞌrã aꞌmewẽjẽgʉ̃ buꞌaya. Narẽ mʉꞌʉrẽ wiagʉtigʉ weeꞌe. |
23276 | MAT 3:15 | Cʉ̃ tojo nicã tʉꞌogʉ, Jesú “Wãmeyeya. Nipeꞌtise Õꞌacʉ̃ marĩrẽ weedutiꞌcaronojõta weeroʉaꞌa. Añucãꞌrõsaꞌa”, nicʉ niwĩ. Cʉ̃ tojo nicã tʉꞌogʉ, Juã “Jaʉ” ni, cʉ̃rẽ wãmeyecʉ niwĩ. |
23472 | MAT 9:24 | Cʉ̃ ti wiꞌi poꞌpeapʉ nirãrẽ “Wijaaya. Co wẽrĩtimo. Cãrĩgõ weemo”, niwĩ. Tere tʉꞌorã, masã cʉ̃rẽ bujicãꞌwã. |
23637 | MAT 13:29 | Cʉ̃ peꞌe narẽ nisami: “Weeticãꞌña. Mʉsã cureweerã, apeye trigore duꞌacõꞌabosaꞌa. |
23682 | MAT 14:16 | Ʉ̃sã tojo nicã tʉꞌogʉ, “Waꞌaticãꞌto. Mʉsã narẽ ecaya”, niwĩ. |
23900 | MAT 21:5 | Jerusalẽ́cjãrãrẽ aꞌtiro niña: “Ĩꞌaña. Mʉsã wiogʉ mʉsã tiropʉ aꞌtimi. Mejõ nigʉ̃́ weronojõ burra macʉ̃ wĩꞌmagʉ̃ buꞌipʉ pesawãꞌcãtimi”, ni ojacʉ niwĩ. |
24111 | MAT 25:34 | Tojo wééca beꞌro diacjʉ̃ peꞌe nuꞌcũrãrẽ nigʉ̃ti. “Aꞌtia. Yʉꞌʉ pacʉ mʉsãrẽ añurõ weeami. Ne waropʉ cʉ̃ aꞌti turire weenʉꞌcãcateropʉ mʉsã niatjore apoyutojacʉ niwĩ. Tere ñeꞌerã aꞌtia majã. |
25546 | LUK 12:18 | Beꞌro wãcũapocʉ niwĩ tja: “Aꞌbeya. Aꞌtiro weegʉti. Yʉꞌʉ baꞌase nʉrõrĩ wiꞌire cõꞌapeꞌo, nemorõ pajiri wiꞌi nʉꞌcõgʉ̃ti. Topʉ nipeꞌtise otese dʉcare noꞌo yʉꞌʉ cʉosere nʉrõgʉ̃ti”, nisami. |
25594 | LUK 13:7 | Tigʉre ĩꞌagʉ̃, ti diꞌta coꞌtegʉre aꞌtiro nicʉ niwĩ: “Ĩꞌaña. Yʉꞌʉ aꞌtigʉ dʉcare baꞌasĩꞌrĩgʉ̃, aꞌmagʉ̃ aꞌtiro iꞌtia cʉ̃ꞌma waꞌaꞌa. Ne niꞌcãti bocatisaꞌa. Tojo weegʉ tigʉre paacõꞌacãꞌña. Tigʉ mejõ waro apeyenojõ weeboꞌcarore cãꞌmotaꞌanuꞌcũꞌu”, nicʉ niwĩ. |
25727 | LUK 17:7 | Jesú apeye quẽꞌrãrẽ aꞌtiro queose oꞌonemocʉ niwĩ: —Noꞌo mʉsã waꞌteropʉ nigʉ̃́ daꞌracoꞌtegʉre cʉosami. Daꞌracoꞌtegʉ oteacjʉ cʉ̃ diꞌta seꞌecũuca beꞌro o wecʉare coꞌtéca beꞌro wiꞌipʉ dajasami. Cʉ̃ dajacã, mʉsã ne aꞌtiro nitibosaꞌa: “Sãjãtia. Baꞌagʉ aꞌtia”, nitibosaꞌa. |
26518 | JHN 9:9 | Niꞌcãrẽrã “Cʉ̃́ta nimi”, nicãrã niwã. Ãpẽrã peꞌe “Nitimi. Apĩ cʉ̃ weronojõ bajugʉ nimi”, nicãrã niwã. Cʉ̃ peꞌe “Yʉꞌʉta niꞌi”, nicʉ niwĩ. |
27168 | ACT 5:40 | Cʉ̃ tojo nisere tʉꞌorã, “Jaʉ. Ãꞌrĩ marĩrẽ diacjʉ̃ta ucũmi”, ni wãcũcãrã niwã. Beꞌro Pedro quẽꞌrãrẽ pijiocãrã niwã tja. Na topʉ sãjãejacã ĩꞌarã, wiorã surarare tãrãduticãrã niwã. Tãrãtoja, “Jesú ye quetire ne apaturi werenemoticãꞌña”, nicãrã niwã. Nitoja, narẽ duꞌuwĩrõcãꞌcãrã niwã. |
27351 | ACT 10:23 | Na tojo nicã tʉꞌogʉ, Pedro narẽ, “Sãjãtia. Aꞌti ñamirẽ aꞌto cãrĩña”, nicʉ niwĩ. Ape nʉmʉ cʉ̃ ye dure, waꞌa waꞌacãrã niwã. Ãpẽrã ti macãcjãrã quẽꞌrã Jesure ẽjõpeorã Pedro meꞌrã waꞌacãrã niwã. |
27354 | ACT 10:26 | Pedro cʉ̃ tojo weecã ĩꞌagʉ̃, “Wãꞌcãnʉꞌcãña. Yʉꞌʉre ẽjõpeoticãꞌña. Yʉꞌʉ quẽꞌrã mʉꞌʉ weronojõta ʉmʉ niꞌi”, nicʉ niwĩ. |
27772 | ACT 21:40 | Cʉ̃ tojo nicã tʉꞌogʉ, surara wiogʉ “Jaʉ. Ucũña”, ni yʉꞌticʉ niwĩ. Tojo weegʉ Pablo mʉjãrõpʉ nuꞌcũgʉ̃ta, omocã meꞌrã masãrẽ diꞌtamarĩdutiwĩ. Na diꞌtamarĩcã ĩꞌa, Pablo masãrẽ na ye hebreo ye meꞌrã ucũwĩ. |
27782 | ACT 22:10 | Jesú tojo nicã tʉꞌo, “Yʉꞌʉ wiogʉ ¿deꞌro weegʉsari?” ni sẽrĩtiñaꞌwʉ̃ cʉ̃rẽ. »Cʉ̃ yʉꞌʉre yʉꞌtiwĩ: “Wãꞌcãnʉꞌcãña. Waꞌaya Damascopʉ. Topʉ mʉꞌʉrẽ niꞌcʉ̃ weregʉsami nipeꞌtise yʉꞌʉ mʉꞌʉrẽ weedutiatjere”, níoꞌowĩ. |
27793 | ACT 22:21 | »Jesú yʉꞌʉre niwĩ: “Waꞌaya. Yʉꞌʉ aperopʉ yoaropʉ oꞌógʉti weeꞌe mʉꞌʉrẽ judío masã nitirã tiropʉ”, niwĩ. |
27862 | ACT 24:25 | Pablo aꞌtere werecʉ niwĩ cʉ̃rẽ: —Õꞌacʉ̃ marĩrẽ cʉ̃ dutiꞌquere añurõ weesetiduticʉ niwĩ. Õꞌacʉ̃ “Mʉsã basu ñaꞌarõ weesĩꞌrĩrã, weeticãꞌña, wãcũtutuaya”, nicʉ niwĩ. Beꞌropʉ besegʉsami Õꞌacʉ̃ marĩ weesetiꞌquere, nicʉ niwĩ. Pablo cʉ̃ aꞌtere nicã tʉꞌogʉ, Féli tʉꞌomarĩa waꞌacʉ niwĩ. Tojo weegʉ Pablore “Wijaagʉsaꞌa. Apetero noꞌo apeyenojõ weese móógʉ̃, mʉꞌʉrẽ pijiogʉti tja mʉꞌʉ ucũsere tʉꞌoacjʉ”, nicʉ niwĩ. |