23218 | MAT 1:5 | Ti Booze ja' stot ti Salmone. Ja' sme' ti Rahabe. Ti Obede ja' stot ti Booze. Ja' sme' ti Rute. Ti Isaíe ja' stot ti Obede. |
23224 | MAT 1:11 | Ti Jeconíase ja' stot ti Josíase. Oy yermanotac uc ti Jeconíase. Ja' ic'bil ibatic ti Babilonia. |
23230 | MAT 1:17 | Lajchavo' i'ech' ox ti balumil ti totiletique ja' ti yelnich'nabtac ti Abrahame c'alal ihul ti Davide. Ja' chanlajunvo' xchi'uc ti Abrahame xchi'uc ti Davide. C'alal ic'bil ibatic ti Babilonia, chanlajunvo' i'ech' ox ti balumil ti totiletique ja' ti yelnich'nabtac ti Davide. C'alal i'an ti Cristoe, ja' its'aqui yan chanlajunvo' ti totiletique xchi'uc ti Cristoe. |
23239 | MAT 2:1 | C'alal i'an ti Jesuse te ti jteclum Belén te ti estado Judea, ja' ochem ti ajvalil jun vinic, Herodes sbi. Ti yan c'ac'al ic'otic ti jteclum Jerusalén p'ijil viniquetic liquemic tal ti sloq'ueb c'ac'al. |
23240 | MAT 2:2 | Hech c'ot sjaq'uic: ―¿Bu oy ti ajvalil avu'unic ti anem xae, ho'oxuc ti judiooxuque? Ti jna'tutic ti i'an xae yu'un laj quilbetutic ti sc'anale ti bu nacaluntutique te ti sloq'ueb c'ac'al. Hech yu'un tal jquejan jbatutic ti stojol ―xchiic ti p'ijil viniquetique. |
23243 | MAT 2:5 | Hech itac'avic: ―Ch-an ti Belén li' ti estado Judea. Yu'un hech ts'ibabil yu'un ti j'alc'op yu'un ti Diose ti vo'one: |
23244 | MAT 2:6 | Manchuc mi biq'uit no'ox jteclum ti Belene te ti estado Judea, ja' pasbil ti muc' ti much'utic te nacajtique yu'un te chloc' tal jun ajvalil, ja' ti chaspasoxuc ti mantal, ho'oxuc ti yelnich'onoxuc ti Israele. Ho'oxuc t'ujbiloxuc cu'un, xchi ti Diose, xchi ti j'alc'ope ―xchiic ti much'utic chixchanubtasucutic ti smantal ti Diose ti scuyoj sbaique. |
23246 | MAT 2:8 | Laj stac batel ti Belén. Hech laj yalbe batel: ―Batanic ti Belén. Ba sa'ic ti olole. C'alal mi laj ataique, xtal avalbun yu'un chba jquejan jba ti stojol uc ―xchi ti Herodese. Ti hech laj yale, yac'o yal. |
23251 | MAT 2:13 | C'alal batem xa ti p'ijil viniquetique, ivachaj ti Josee. Ivinaj ti svaich xch'ul abat ti Cajvaltic Diose. Hech i'albat: ―Lican, ic'o batel ti olole xchi'uc ti sme'e. Batanic ti anil ti slumal Egipto. Teanic te ti Egipto. Ja'to mi chacalbote, ja'to chasutic talel. Yu'un tsa' ti olole ti Herodese yu'un tsc'an tsmil ―xchi ti xch'ul abat ti Cajvaltic Diose. |
23254 | MAT 2:16 | C'alal laj sna' ti Herodese ti ilabanat yu'un ti p'ijil viniquetique, xtec'tun no'ox i'ilin. Laj spas mantal yu'un ac'o smilic scotol biq'uit queremotic te ti Belén xchi'uc ti sjoylejal Belén. Tsmil ti much'u mu to bu tsts'aqui oxib habil yu'un sna' ti Herodese ti c'usi ora laj yil ti c'anale ti p'ijil viniquetique. |
23258 | MAT 2:20 | Hech i'albat: ―Batan, ic'o batel ti olole xchi'uc ti sme'e. Sutanic batel ti alumal ti yo' bu nacajtic ti achi'iltaque, ho'oxuc ti yelnich'onoxuc ti Israele. Icham xa ti much'u tsc'an tsmil ti olole ―xchi ti xch'ul abat ti Cajvaltique. |
23288 | MAT 4:10 | Hech itac'av ti Jesuse: ―Batan, Satanás, mu stac' ti jch'un amantal. Yu'un hech ts'ibabil: “Ja' chapasic ti muc' stuc ti Cajvaltic Diose, ja' ti Dios cu'untique. Ja' chach'umbeic smantal stuc”, ti xchie. Hech ts'ibabil ―xchi ti Jesuse. |
23291 | MAT 4:13 | Laj scomes o ti jteclum Nazaret ti bu ich'ie. Ba nacluc ti jteclum, Capernaum sbi. Ti Capernaume te oy ti ti'nab te ti slum ti jtatamoltique, ja' ti Zabulone xchi'uc ti Neftalime. |
23382 | MAT 6:31 | Hech yu'un mu me xlo'laj avo'ntonic. “¿C'u che'el chijve'ucutic? ¿C'usi chcuch'tic? ¿Bu ti jtatic jc'u'tic?” mu me xachiic. |
23399 | MAT 7:14 | Ja' biq'uit ti sbelal cuxlejale. Biq'uit no'ox ti bu ch-oche. Atabil no'ox ti much'u ch-och batele yu'un ja' no'ox ch-och batel ti much'u tsbic'tajes sbae. |
23408 | MAT 7:23 | Hech jamal chcalbe: “Muc bu laj cojtiquinoxuc. Batanic, muc xapasic ti c'usi laj jc'ane. Atuc laj apas abaic ti mantal”, chcut. |
23418 | MAT 8:4 | Ti Jesuse hech laj yalbe: ―A'yo' me ava'i, mu me much'u chavalbe ya'i. Batan, ba ac'o aba ti q'uelel ti stojol ti palee. Ac'bo smoton ti Diose hech chaj c'u che'el laj yal ti Moisese. Hech tsna'ic ti jchi'iltique ti nacol xae ―xut. |
23423 | MAT 8:9 | Ho'oni quich'oj mantal. Ti jpas ti mantal soldadoetic. Chcalbe ti june: “Batan”, chcut. Chbat ju'un. Chcalbe ti yane: “La'”, chcut. Chtal ju'un. Chcalbe ti jmozoe: “Paso li'to”, chcut. Tspas ju'un. Ja' no'ox hech ti ho'ote ja' no'ox alo amantal ―xchi ti capitan soldadoe. |
23427 | MAT 8:13 | Ti Jesuse hech laj yalbe ti capitan soldadoe: ―Batan yu'un chc'ot ti pasel hech chaj c'u che'el ach'unoj ―xut. Ti ora icol ti smozoe. |
23432 | MAT 8:18 | Ti Jesuse c'alal laj yil ti joyubtabil yu'un ep jchi'iltic, hech laj yal mantal: ―Batic ti jech nab ―xut ti yajchanc'opetique. |
23461 | MAT 9:13 | Ba nopo ava'yic c'usi sjam ti sc'op Dios avi to: “Ti jc'an ti chac'uxubinvanique. Mu jc'an ti chamilbucun jmotone”, ti xchie. Ti ho'one ma'uc tal jcolta ti much'utic ti jun yo'nton ti stojol ti Diose. Ja' tal quic' ti jtojol ti much'utic mu junuc yo'nton ti stojol ti Diose yu'un ac'o sutes yo'ntonic ―xchi ti Jesuse. |
23479 | MAT 9:31 | Hech isutic batel ti bu talemique. Ba spucbeic sc'opilal ti sjoylejal ti bu oyique. |
23489 | MAT 10:3 | Xchi'uc yan, Felipe sbi, xchi'uc yan, Bartolomé sbi. Xchi'uc yan, Tomás sbi, xchi'uc ho'on ti Mateoune, ho'on ono'ox ti jtsobpatanune. Xchi'uc yan, Jacobo sbi, ja' snich'on Alfeo. Xchi'uc yan, Lebeo sbi. Oy chib sbi. Tadeo yan sbi. |
23492 | MAT 10:6 | Batanic ti bu oy ti jchi'iltique, ho'ucutic ti yelnich'onucutic ti Israele, yu'un ch'ayemic ti be hech chaj c'u che'el carneroetic. |
23497 | MAT 10:11 | ’Buc no'ox jteclumal cha'ochic, buc no'ox colonial cha'ochic, jac'o me ava'yic ti much'u lec sc'opilale. Ochan ti sna, tean ja'to mi laj anop ti chaloc' batele. |
23531 | MAT 11:3 | Hech laj yalbe: ―Ba jac'bo ti Jesuse: “¿Mi ho'ot ono'ox ti ac'opilal chatale, mi ta to jmalatutic yan?” xavut ―xchi ital sc'op ti Juane. Hech tal sjaq'uic. |
23532 | MAT 11:4 | Hech itac'av ti Jesuse: ―Ba albo ya'i ti Juane scotol ti c'u yepal laj ava'yic ti ora to, scotol ti c'u yepal laj avilic ti ora to. |
23549 | MAT 11:21 | ―Ta me xich'ic vocol ti jchi'iltic ti te nacajtic ti jteclum Corazín. Ta me xich'ic vocol ti jchi'iltic ti te nacajtic ti jteclum Betsaida. Ti yanlum crixchanoetic ti te nacajtic ti vo'one ti jteclum Tiro xchi'uc ti jteclum Sidón, ti lajuc yilic ti jchop o abteletic hech chaj c'u che'el laj xa yilic ti jchi'iltic ti nacajtic ti ora to te ti Corazín xchi'uc ti Betsaidae, laj slapic coxtal poc', laj sbon sbaic ti stanil c'oc' ti hechuque. Ja' señail ti tsutes yo'ntonic yu'un ti smulique. |
23550 | MAT 11:22 | Hech yu'un chacalbeic sc'opilal ti ora to. Ti yorail chchapambat sc'opilal yu'un smulic scotol crixchanoetic yamal castigo chich'ic ti yanlum crixchanoetique ti te nacajtic ti Tiro xchi'uc ti Sidón ti vo'onee. Ja' tsots castigo chich'ic ti jchi'iltique ti te nacajtic ti Corazín xchi'uc ti Betsaida ti ora to. |
23664 | MAT 13:56 | Ja' yixleltac ti tsebetic ti li' nacalucutic xchi'uque. ¿Bu xchanoj tal scotol c'op li'to? ―xut sbaic. |
23665 | MAT 13:57 | Hech muc xch'umbeic sc'op. Ti Jesuse hech laj yalbe: ―Buc no'ox chbatic ti j'alc'opetic yu'un ti Diose ja' tspasat ti muc'. Ja' no'ox te ti slumal xchi'uc ti sna ja' mu spasat ti muc' ―xchi. |
23786 | MAT 17:17 | Hech yu'un hech lic yalbuntutic ti Jesuse: ―Mu'yuc xch'unojel avo'ntonic chquil. Boliben avo'ntonic ho'oxuc ti li'oyoxuc li' ti balumil ti ora to. Ep xa c'ac'al li' jchi'inojoxuc, mu to chach'unic. Ep xa c'ac'al jts'icojboxuc sbolil avo'ntonic acotolic ―xiyutuntutic―. Ic'o tal ti jtojol ―xiyutuntutic. |
23826 | MAT 18:30 | Muc sc'an smala. Ba stic' ti chuquel. “Ja'to mi laj stojbun ti yile ja'to chacoltabun loq'uel tal”, xchi ti yajval ti taq'uine. |
23827 | MAT 18:31 | Ti xchi'iltac ti abtele c'alal laj yilic ti hech ic'ot ti pasele, ep laj yich'ic mul. Ba yalbeic ti yajvale scotol ti hech ic'ot ti pasele. |
23865 | MAT 20:4 | Hech yu'un hech laj yalbe: “Batanic ti cabtel ti bu jts'unoj uvate'. Lec atojolic chacac'boxuc”, xut. Hech laj xch'unic, hech ibatic ti abtel. |
23866 | MAT 20:5 | Yan chib vuelta iloc' batel ti yajval ti abtele. Ba sa' yaj'abtel. Ba sa' ti o'lol c'ac'al uc. Ba sa' ti oxib ora mal c'ac'al uc. Co'ol ono'ox laj spas ti jujun vueltae. |
23868 | MAT 20:7 | Hech itac'avic: “Yu'un mu'yuc much'u laj yic'untutic ti abtel”, xchiic. Hech laj yalbe: “Batanic ti cabtel ti bu ts'umbil ti uvate' cu'une. Lec atojolic chacac'boxuc”, xut. |
23896 | MAT 21:1 | Nic'otutic xchi'uc ti Jesuse ti nopol Jerusalén, te ti bu biq'uit jteclum Betfagé sbi. Te oy ti yolon vits Olivatic sbi. Ti Jesuse lic stac batel cha'vo' ti jchi'iltac ti abtele. |
23900 | MAT 21:5 | Albo ti much'utic te nacajtic ti Jerusalene: “Chtal ti ajvalil avu'unique. Biq'uit yac'oj sba. Cajal ti burro chtal. Ja' yol ti j'icatsnom me'burroe”, uto, xchi ti Diose, xchi ti j'alc'ope. |
23912 | MAT 21:17 | Hech niloc'tutic batel xchi'uc ti Jesuse. Nicha'sututic batel ti jteclum Betania. Te c'ot vayucuntutic. |
23914 | MAT 21:19 | Laj yil oy igote' nopol ti'be. Ba sq'uel mi repenta oy sat. Mu'yuc sat c'ot sta, ja' no'ox yanal. Ti Jesuse hech laj yalbe ti te'e: ―Mi jutuc mu xa xasatin ―xut. Ti ora itaquij ti igote'e. |
24004 | MAT 23:17 | ¡Bolibenoxuc, ma'satoxuc! Ma'uc tsots sc'opilal ti c'anal taq'uine; ja' tsots sc'opilal ti temploe yo' bu oy ti c'anal taq'uine. |
24006 | MAT 23:19 | ¡Bolibenoxuc, ma'satoxuc! Ma'uc tsots sc'opilal ti smoton ti Diose; ja' tsots sc'opilal ti scajaneb smoton ti Diose yo' bu chcajambat ti smoton ti Diose. |
24022 | MAT 23:35 | Hech yu'un chcom ti aventaic ti imilat li' ti balumile scotol ti much'utic toj yo'ntonique. Scotol chcom ti aventaic, ti Abele ti toj ti viniquile ti ja' imilat jbaele asta uc ti Zacaríase ja' ti snich'on ti Berequíase ti imilat te ti yut templo ti bu nopol scajaneb smoton ti Diose. |
24029 | MAT 24:3 | Ba naclucuntutic ti vits Olivatic jtuctutic no'ox xchi'uc ti Jesuse. Hech laj jac'betutic ti Jesuse: ―Albun ca'itutic c'usi ora hech chjinat ti temploe. ¿C'usi señail ti jq'ueltutic c'alal chatal? ¿C'usi señail ti jq'ueltutic yu'un ti jna'tutic ti ja' ti yorail ti slajebal c'ac'ale? ―xcututic. |
24033 | MAT 24:7 | Ti crixchanoetic ti jun balumile ja' tscontrain ti yan crixchanoetic ti yan balumile. Ti ajvaliletique tscontrain sbaic. Chtal vi'nal, chtal ep chamel. Buc no'ox chnic ti balumile. |
24118 | MAT 25:41 | ’Ho'on ti Ajvalilune hech chcalbe ti much'utic te oyic ti jts'ete: “Loc'anic ti jtojol yu'un chopol avo'ntonic. Batanic ti yo' bu oy c'oc' sbatel osil. Ti c'oq'ue ja' chapambil cu'un yu'un te ch-och batel ti totil pucuje xchi'uc ti xchi'iltaque. |
24129 | MAT 26:6 | Nibatutic ti Betania xchi'uc ti Jesuse. Te ni'ochtutic ti sna ti Simone, ja' ti Simón ti yich'oj c'a'el chamel ono'oxe ti icoltaat yu'un ti Jesuse. |
24140 | MAT 26:17 | Ti sba c'ac'alil q'uin c'alal ti jve'tic caxlan vaj ti mu pumesbiluc xch'ute, ho'ontutic ti yajchanc'opuntutique ba jac'betutic ti Jesuse: ―¿Bu chac'an chajmeltsambe ti ch'iom carnero chati' sventa q'uin Pascua? ―xcututic. |
24141 | MAT 26:18 | Hech itac'av ti Jesuse: ―Batanic ti Jerusalén. Te chc'ot ac'oponic ti jun quermanotique. Hech chavalbe: “Po'ot xa chc'ot la yorail chcham ti Maestro cu'untique. Chtal la ve'ucuntutic ti ana xchi'uc ho'ontutic ti yajchanc'opuntutique, yu'un ti jpastutic q'uin pascua”, xavutic c'otel ―xiyutuntutic ti Jesuse. |
24165 | MAT 26:42 | Icha'bat nixtoc ti Jesuse. Ja' xchibal xa vuelta. Ba sc'opon Dios nixtoc ti Jesuse: ―Tote, mi mu stac' ti chaq'uejbun ti vocol ti chquich'e, ac'o jpas ti c'usi tsc'an ti avo'ntone ―xchi. |
24167 | MAT 26:44 | Laj xcha'comes, icha'bat nixtoc. Ba xcha'c'opon nixtoc ti Diose. Ja' yoxibal xa vuelta. Co'ol laj sc'opon ti Diose ti Jesuse. |
24214 | MAT 27:16 | Oy to ono'ox jun jchuquel ti puquem sc'opilale, ja' Barrabás sbi. |
24215 | MAT 27:17 | Hech yu'un c'alal te stsoboj sbaic ti jchi'iltique, hech ijac'batic yu'un ti Pilatoe: ―¿Much'u junucal chac'anic ti jcolta batel? ¿Mi ja' chac'anic ti jcolta batel ti Barrabase? ¿Mi ja' chac'anic ti jcolta batel ti Jesuse, ja' ti Cristo x'utate, ja' ti t'ujbil yu'un ti Diose? ―xchi. |
24218 | MAT 27:20 | Ti totil paleetique xchi'uc ti moletique laj stsob sc'opic xchi'uc ti jchi'iltique ti ja' ac'o sc'ambeic ti Pilatoe ti chcol ti Barrabase, yu'un ac'o milatuc ti Jesuse. |
24219 | MAT 27:21 | Ti gobernadore hech laj xcha'jac'be nixtoc: ―¿Much'u junucal chac'anic ti jcolta batel? ―xut. Scotolic hech itac'avic: ―Ja' ac'o coluc ti Barrabase, ―xchiic. |
24224 | MAT 27:26 | Ti Pilatoe laj scolta batel ti Barrabase. Ti Jesuse i'ac'at entrecal yu'un chich' acial, yu'un chba milatuc ti cruz. |
24231 | MAT 27:33 | Ic'otic ti vits Gólgota sbi, ja' ti Baquel Jolal sbie. |
24271 | MAT 28:7 | Batanic ti ora, ba albeic ti yajchanc'opetique ti icha'cuxi xa loq'uel ti ch'en ―xut―. Ja' chbaej batel avu'unic te ti Galilea. Te chc'ot aq'uelic. Laj xa calboxuc ava'yic ―x'utatic yu'un ti ch'ul abate. |
24273 | MAT 28:9 | C'alal yac'oj sba chanavic talel yu'un chtal yalbuntutic, te laj snupic ti be ti Jesuse. ―¿Bu chabatic? ―x'utatic yu'un ti Jesuse. Ti antsetique laj squejan sbaic ti stojol ti Jesuse, lic smeybeic yacan. |
24274 | MAT 28:10 | Ti Jesuse hech laj yalbeic: ―Mu me xaxi'ic. Batanic, ba albo ya'yic ti quermanotique ti ac'o batuc te ti Galilea. Te chc'ot sq'uelucun ―x'utatic yu'un ti Jesuse. |
24280 | MAT 28:16 | Nibatutic ti Galilea, ho'ontutic ti yajchanc'opuntutic ti Jesuse. Buluchvo'untutic nibatutic. Nic'otutic ti vits yu'un hech laj yalbuntutic ti Jesuse. |
24283 | MAT 28:19 | Hech yu'un batanic me, ba cholbo ya'yic jc'op scotol crixchanoetic. Ba sa'bun tal ti much'utic chixch'umbun ti jc'ope. Ac'bo yich'ic ho' ti sventa ti Jtote, xchi'uc ti jventa uc ho'on ti Nich'onilune, xchi'uc ti sventa ti Ch'ul Espíritue hech chvinaj ti ja' cu'un. |
24289 | MRK 1:5 | Ba ya'ibeic sc'op ti Juane scotol ti jchi'iltaque ti te nacajtic ti estado Judea, xchi'uc ti te nacajtic ti jteclum Jerusalén. Jamal c'ot yalic ti stojol ti Juane ti c'usi smulic jujun. Hech yu'un i'ac'batic yich'ic ho' yu'un ti Juane te ti uc'um Jordán. |
24322 | MRK 1:38 | Itac'av ti Jesuse, hech laj yalbe: ―Batic ti yan jteclumetic ti li' nopol no'oxe yu'un chba jcholbe ya'yic uc ti lequil ach' c'ope. Ja' yu'un ti talemun li'to ―xchi. |
24328 | MRK 1:44 | ―Mu me much'u chavalbe ya'i. Batan, ba ac'o aba ti q'uelel ti stojol ti palee. Ac'bo smoton ti Diose hech chaj c'u che'el laj yal ti Moisese. Hech tsna'ic ti jchi'iltique ti nacol xae ―x'utat batel yu'un ti Jesuse. |
24374 | MRK 3:17 | Xchi'uc ti Jacoboe ja' ti snich'on ti Zebedeoe. Xchi'uc ti yits'in ti Jacoboe, ja' ti Juane. Ti xcha'va'alique, Boanerges i'ac'batic sbi yu'un ti Jesuse. Ja' hech chaj c'u che'el chtil chavuc, ti xchi ti sbiique yu'un tsc'an chac' castigo ti ora stuquic ti cha'vo'ique. |
24375 | MRK 3:18 | Xchi'uc ti Andrese, xchi'uc ti Felipee, xchi'uc ti Bartolomee, xchi'uc ti Mateoe, xchi'uc ti Tomase, xchi'uc ti yan Jacoboe, ja' ti snich'on ti Alfeoe, xchi'uc ti Tadeoe, xchi'uc ti yan Simone, ja' ti laj xchi'in ti zeloteetic ono'oxe. Yu'un ti zeloteetic sbiique ja' yu'un ti toyol yo'ntonic mu sc'an x'ochic ti mozoil yu'un ti romaetique ono'oxe. Ja' cananetic sbiic ti jc'ope. |
24389 | MRK 3:32 | Ep ti much'utic te nacajtic ti yut na. Te sjoyubtaojic ti Jesuse. Hech yu'un lic yalbeic ti Jesuse: ―Ba c'opono ti ame'e xchi'uc ti avits'inabtaque. Te va'ajtic ti amac' chasa'ot ―x'utat. |
24427 | MRK 4:35 | C'alal imal xa ti c'ac'ale, hech lic yal ti Jesuse: ―Batic ti jech nab ―xut ti yajchanc'opetique. |
24447 | MRK 5:14 | Ibatic ti anil ti jchabiejchitometique. Ba yalbeic ti much'utic te oy ti jteclum, ti much'utic te nacajtic ti vits. Scotolic ba yalbeic ti c'usi ic'ot ti pasele. Hech yu'un scotol ti jchi'iltaque tal sq'uelic mi melel ti hech ic'ot ti pasele. |
24452 | MRK 5:19 | ―Mu xu' ―xchi ti Jesuse. Hech laj yalbe: ―Batan ti ana, hech chc'o avalbe ya'yic ti avuts avalaltaque: “Q'uelo avil, laj xc'uxubinun ti Cajvaltique, laj scoltaun, hech yu'un lec oyun tana”, xavut ―xchi ti Jesuse. |
24478 | MRK 6:2 | C'alal te xa oy ti slumal, ti sc'ac'alil ti jcux co'ntontutic ibat ti templo ti Jesuse. Te c'ot chanubtasvanuc. Ep ti much'utic laj ya'ibeic sc'ope. Ti c'alal laj ya'yique, ich'ay yo'ntonic. Hech lic yalbe sbaic: ―¿Bu laj xchan tal ti oy sp'ijil ti jchi'iltic li'to? Yu'un jchop o ti c'op chale. Jchop o ti yabtel tspase ―xut sbaic―. |
24480 | MRK 6:4 | Ti Jesuse hech lic yalbe: ―Buc no'ox chbatic ti j'alc'opetic yu'un ti Diose, ja' tspasat ti muc'. Ja' no'ox te ti slumal xchi'uc ti sna xchi'uc ti bu oy ti yuts yalaltaque, ja' mu spasat ti muc' ―xut. |
24507 | MRK 6:31 | Yu'un ep ti much'utic italilanic asta muc spas chve'ic, hech yu'un ti Jesuse hech laj yalbe ya'yic ti lajchavo'ique: ―Ja' lec ti jq'uej jbatic. Batic ti xocol balumil yu'un te xu' chacux avo'ntonic ―xut. |
24513 | MRK 6:37 | Itac'av ti Jesuse, hech laj yalbe: ―Ac'bo sve'elic ho'oxuque ―xchi. Itac'avic: ―¿Bu ti jtatutic ti chib ciento denariotaq'uin yu'un ti jmantutic tal ti caxlan vaj ti tsve'ique? ―xchiic. |
24514 | MRK 6:38 | Ti Jesuse hech laj sjac'be: ―¿Jayib caxlan vaj avich'ojic talel? Ba q'uelo ―xut. C'alal laj sq'uelic, hech tal yalbeic: ―Quich'ojtutic ho'ob muc'tic caxlan vaj xchi'uc cha'cot choy ―xchiic. |
24521 | MRK 6:45 | Ti Jesuse ti ora laj stic' ochel ti barco ti yajchanc'opetique, laj stac jelavel c'alal ti jech ti'nab te ti bu jteclum Betsaida. Te to icom ti Jesuse. Stuc xa no'ox laj sc'opon comel ti jchi'iltaque. |
24532 | MRK 6:56 | Buc no'ox i'och ti Jesuse, mi biq'uit jteclum, mi muc'ta jteclum, mi colonia, laj smetsanic ti bebetic ti jchameletique. Laj yalbeic vocol ti Jesuse manchuc mi sba sc'u' no'ox tspicbeic. Scotol ti much'utic laj spicbeique, hech icolic uc. |
24591 | MRK 8:22 | Ic'otic ti jteclum Betsaida sbi. Te oy jun ma'sat initat talel ti stojol ti Jesuse. Laj yalbeic vocol ti Jesuse yu'un ac'o sjambe ti sate. |
24625 | MRK 9:18 | Buc no'ox mi ch-ilbajinat yu'un, chp'aj ti lum, chvocan ye, xjep'et ye, chij sba. Laj calbe vocol ti avajchanc'opetique ti ac'o xisloq'uesbune. Muc xu' yu'unic xiscoltabucun ―xchi. |
24678 | MRK 10:21 | Hech yu'un ti Jesuse laj sq'uelbe sat, c'ux laj ya'i. Hech laj yalbe: ―Oy to c'usi sc'an to avu'un. Batan, ba chono scotol ti c'utic oy avu'une, q'uelambo ti me'onetique. Hech oy ac'ulejal ti vinajel chc'ot. Patil chtal ats'acliun batel ―xchi. |
24703 | MRK 10:46 | Hech yu'un ic'otic ti jteclum Jericó. Patil c'alal iloq'uic batel ti Jericó ti Jesuse xchi'uc ti yajchanc'opetique its'acliat batel yu'un ep jchi'iltac. Te snacanoj sba ti ti'be jun ma'sat c'ot sta. Bartimeo sbi ti ma'sate. Ja' tsc'an paramote. Ja' tsc'ambe ti much'utic te chjelave. Timeo sbi ti stot ti ma'sate. |
24710 | MRK 11:1 | Ti Jesuse xchi'uc ti yajchanc'opetique ic'otic xa ti jteclum Betfagé xchi'uc ti jteclum Betania te oy ti yolon vits Olivatic sbi. Ti bic'tal jteclumetique nopol xa xil sbaic xchi'uc ti Jerusalene. Hech yu'un c'alal te xa oy ti bic'tal jteclume, hech lic stac batel cha'vo' ti yajchanc'opetique ti Jesuse. |
24720 | MRK 11:11 | Hech i'och ti Jerusalén ti Jesuse. Te i'och ti yut templo. C'alal laj yo'nton laj sq'uel scotol ti c'usitic te oye, yu'un mal xa c'ac'al, hech yu'un iloc' batel ti Jesuse. Isut batel ti jteclum Betania xchi'uc ti lajchavo' yajchanc'opetique. |
24721 | MRK 11:12 | Hech yu'un ti yoc'omal iloq'uic tal ti Betania chbatic ti Jerusalén. Hech yu'un ivi'naj ti Jesuse. |
24728 | MRK 11:19 | Ti c'alal imal ti c'ac'ale, iloc' batel ti Jerusalén ti Jesuse xchi'uc ti yajchanc'opetique, isutic batel ti Betania. |
24794 | MRK 13:8 | Ti crixchanoetic ti jun balumile ja' tscontrain ti yan crixchanoetic ti yan balumile. Ti ajvaliletique tscontrain sbaic. Buc no'ox chnic ti balumile. Chtal vi'nal. Avi c'usi laj cale, ja' sliqueb to no'ox ti vocole. |
24826 | MRK 14:3 | Te oy ti Betania ti Jesuse. Te i'och ti sna ti Simone, ja' ti Simon ti yich'oj c'a'el chamel ono'oxe ti icoltaat yu'un ti Jesuse. C'alal te nacal ti mesa ti Jesuse yu'un chve', ital jun ants yich'oj tal sjarro pasbil ti alabastroton. Nojem ti perfume ti sjarroe. Nardo sbi ti perfumee. Toyol stojol ti perfumee. Laj svoc' ti sjarroe, laj smalbe ti sjol ti Jesuse. |
24835 | MRK 14:12 | Ti sba c'ac'alil ti q'uine c'alal ti jve'tutic caxlan vaj ti mu pumesbiluc xch'ute, c'alal ti jmiltutic ti ch'iom carneroe ti jti'tutic ti q'uin Pascuae, ti yajchanc'opetique hech laj sjac'beic ti Jesuse: ―¿Bu chac'an chajmeltsambe ti ch'iom carnero ti ti jti'tique sventa q'uin Pascua? ―xutic. |
24836 | MRK 14:13 | Ti Jesuse laj stac batel cha'vo' ti yajchanc'opetique. Hech laj yalbe: ―Batanic ti Jerusalén. Te chataic ti be jun vinic, scuchoj ho' ti sq'uib. Ja' xats'acliic batel. |
24837 | MRK 14:14 | Ti bu na ti ch-och batele, hech chavalbe ti yajval nae: “Hech chal ti Maestroe: ¿Bu oy ti cuartoe yo' bu sc'opilal ti jti' ti ch'iom carnero sventa q'uin Pascua xchi'uc ti cajchanc'opetique? xchi ital sc'op”, xavutic. |
24862 | MRK 14:39 | Icha'bat nixtoc ti Jesuse. Ba sc'opon Dios nixtoc. Co'ol laj sc'opon ti Diose. |
24864 | MRK 14:41 | Ba xcha'c'opon Dios ti Jesuse. Icha'tal nixtoc yo' bu oyic ti oxvo'ique. Ja' yoxibal xa vuelta. Hech laj yalbe: ―¿Mi ta to xavayic? ¿Mi ta to xacux avo'ntonic? Laj xa sta yorail ti chi'ac'at entrecal ti sc'ob jmulaviletic ho'on ti co'ol crixchanoucutique. |
24896 | MRK 15:1 | Ti yoc'omal c'alal isacub ti osile scotol ti totil paleetique xchi'uc scotol ti moletique xchi'uc ti jchi'iltac ti ichanubtasvan ti smantal ti Diose ti scuyoj sbaique xchi'uc scotol ti much'utic oy yabtelic cu'untutique laj xchapambeic sc'opilal ti Jesuse. Chucul laj yiq'uic batel. Ba yaq'uic entrecal ti stojol ti Pilatoe. |
24902 | MRK 15:7 | Oy to ono'ox jun jchuquel, Barrabás sbi. Te chucul xchi'uc xchi'iltac yu'un oy much'u laj smilic c'alal laj stsob svinictac laj scontrain ti gobiernoe. |