23217 | MAT 1:4 | Li snichꞌon li Arame Aminadab sbi. Li snichꞌon li Aminadabe Naasón sbi. Li snichꞌon li Naasone Salmón sbi. |
23218 | MAT 1:5 | Li snichꞌon li Salmone Booz sbi. Li smeꞌ li Booze Rahab sbi. Li snichꞌon li Booze Obed sbi. Li smeꞌ li Obede Rut sbi. Li snichꞌon li Obede Isaí sbi. |
23219 | MAT 1:6 | Li snichꞌon li Isaie David sbi, jaꞌ li iꞌoch ta mucꞌta ajvalile. Li snichꞌon li Davide Salomón sbi. Li smeꞌ li Salomone jaꞌ li yajnil toꞌox Uríase. |
23220 | MAT 1:7 | Li snichꞌon li Salomone Roboam sbi. Li snichꞌon li Roboame Abías sbi. Li snichꞌon li Abíase Asa sbi. |
23225 | MAT 1:12 | Batemic xaꞌox ta mozoil ta Babilonia balumil li jchiꞌiltactic li cꞌalal iꞌayan snichꞌon li Jeconíase, Salatiel sbi. Li snichꞌon li Salatiele Zorobabel sbi. |
23227 | MAT 1:14 | Li snichꞌon li Azore Sadoc sbi. Li snichꞌon li Sadoque Aquim sbi. Li snichꞌon li Aquime Eliud sbi. |
23258 | MAT 2:20 | Jech laj yal li chꞌul ángele: ―Lican, icꞌo batel li unene schiꞌuc li smeꞌe. Sutan batel ta avosilalic li yoꞌ bu oy la achiꞌiltac ta israelale. Li buchꞌu chac toꞌox smil li unene icham xa ―xi li yajꞌangel Diose. |
23266 | MAT 3:5 | Scotol li jchiꞌiltactic ta israelal li te nacalic ta Jerusalene ba yaꞌibeic scꞌop li Juane, schiꞌuc li buchꞌutic te nacalic ta spꞌejel li Judea balumile, schiꞌuc li buchꞌutic te nacalic ta nopol tiꞌ ucꞌum Jordane. |
23267 | MAT 3:6 | Scotol li buchꞌutic jamal iyalic smulique, iꞌacꞌbat yichꞌic joꞌ yuꞌun li Juan li te ta ucꞌum Jordane. |
23273 | MAT 3:12 | Li buchꞌutic tscꞌan loqꞌuesbeel li cꞌustic chopol ta yoꞌonique, jaꞌ ta xꞌiqꞌueic o sbatel osil. Yan li buchꞌutic mu scꞌan loqꞌuesbeele jaꞌ chbatic o ta cꞌocꞌ li yoꞌ bu mu onoꞌox xtupꞌe. Jech chac cꞌu chaꞌal li buchꞌu ta xicꞌa strigoe, mi ilaj yoꞌon ta yicꞌaele, ta stsob scotol li strigoe, ta sticꞌ ochel ta snail. Scotol li steꞌele schiꞌuc li solile tschicꞌ ta cꞌocꞌ ―xi li Juane. |
23281 | MAT 4:3 | Cꞌalal ta xviꞌnaj tajmec li Jesuse, ital li banquilal pucuje, jaꞌ li Satanase. Tal sloꞌlo Jesús ti yaloje. Jech laj yalbe: ―Mi joꞌot Snichꞌonot li Diose, albo li tonetic liꞌi ti acꞌo cꞌatajuc ta vaje ―xꞌutat. |
23284 | MAT 4:6 | Jech iyal li banquilal pucuje: ―Mi joꞌot Snichꞌonot li Diose, jip aba yalel liꞌi. Yuꞌun jech tsꞌibabil ta scꞌop li Diose: Dios chastacbe yalel yajꞌangeltac, jaꞌ chaschabi. Jaꞌ chastsac ba ta scꞌobic li chꞌul ángeletique yoꞌ jech mu xamaj aba ta ton, xi tsꞌibabil ―xꞌutat li Jesuse. |
23287 | MAT 4:9 | Jech laj yal li banquilal pucuje: ―Scotol li cꞌusi chavile, jaꞌ avuꞌun scotol mi chavichꞌun ta muqꞌue, mi chaquejan aba ta jtojole ―xi. |
23288 | MAT 4:10 | Itacꞌav li Jesuse: ―Batan, Satanás, mu jchꞌun li cꞌusi chavalbune. Yuꞌun jech tsꞌibabil ta scꞌop li Diose: “Jaꞌ noꞌox xavichꞌic ta mucꞌ stuc li Cajvaltic Diose. Jaꞌ noꞌox xapasic li cꞌusi tscꞌane”, xi tsꞌibabil ―xut. |
23294 | MAT 4:16 | Scotol li jchiꞌiltactic ta israelal ti ta tsꞌacal to chnaquiic teye, chichꞌic ep vocol. Tsꞌacal to chilic ti xmuybajique yuꞌun jaꞌ te chcꞌot ta stojolic li buchꞌu acꞌbil yabtel yuꞌun li Diose, xi onoꞌox li Isaíase. |
23296 | MAT 4:18 | Li Jesuse ixanav batel ta tiꞌtiꞌnab li te ta Galilea balumile. Te iyil chaꞌvoꞌ jchiꞌiltic ta israelal, jaꞌ sbanquil yitsꞌin sbaic. Li june Simón sbi, Pedro li schaꞌmojol sbie. Andrés sbi li itsꞌinale. Te yaquic tstiqꞌuel ochel snutiꞌic ta nab li stsacobil schoyique yuꞌun ta stsaquic choy. Yuꞌun jaꞌ yabtelic. |
23302 | MAT 4:24 | Ta spꞌejel Siria balumile ivinaj scꞌoplal ti la scoltaan ep jchamelajeletic li Jesuse. Butic iꞌechꞌ li Jesuse te laj yiqꞌuic talel ta stojol ep jchamelajeletic. Ep ta chop chamel ta xaꞌiic. Laj talanuc li buchꞌutic oy cꞌustic cꞌux ta xaꞌiique, schiꞌuc li buchꞌutic ochem pucuj ta yoꞌonique, schiꞌuc li buchꞌutic snupojic tupꞌ‐iqꞌue, schiꞌuc li buchꞌutic muꞌyuc yipal jun yoc scꞌobique. Scotol icol yuꞌun li Jesuse. |
23303 | MAT 4:25 | Toj ep crixchanoetic la schiꞌinic batel li Jesuse. Jaꞌ li buchꞌutic te nacalic ta Galilea balumile, schiꞌuc ta Decápolis balumil li yoꞌ bu oy lajuneb jteclumetique, schiꞌuc ta jteclum Jerusalén, schiꞌuc ta yan jteclumetic li ta Judea balumile. Schiꞌuc li buchꞌutic te nacalic ta jot ucꞌum Jordane. |
23332 | MAT 5:29 | ’Mi ta scoj noꞌox asatic ti chata o amulique, muc bu lec. Scꞌan ti chapajes abaique jech chaꞌochic o ta vinajel. Abol abaic mi ta scoj noꞌox asatic ti chabatic o ta mucꞌta cꞌocꞌ sbatel osile. |
23333 | MAT 5:30 | Jech nojtoc mi ta scoj noꞌox acꞌobic ti chata o amulique, muc bu lec. Scꞌan ti chapajese jech chaꞌochic o ta vinajel. Abol abaic mi ta scoj noꞌox acꞌobic ti chabatic o ta mucꞌta cꞌocꞌ sbatel osile. |
23380 | MAT 6:29 | Chacalbeic, li Salomón ta voꞌonee toj jcꞌulej, lec cꞌupil sba li scꞌuꞌ spacꞌale, pero mu xcoꞌolaj schiꞌuc jech chac cꞌu chaꞌal li nichimetique. |
23393 | MAT 7:8 | Scotol li buchꞌutic tscꞌanbeique ta xꞌacꞌbatic. |
23443 | MAT 8:29 | Li chaꞌvoꞌique tsots laj yaptaic li Jesuse: ―Jesús, joꞌot Snichꞌonot Dios, ¿cꞌu chaꞌal tal aticꞌ aba ta jtojolcutic? Muc to bu cꞌotem scꞌacꞌalil chavacꞌ quichꞌcutic vocol ―xiic. |
23448 | MAT 8:34 | Scotol li crixchanoetic li te nacalic ta jteclume iloqꞌuic batel, ba staic li Jesuse. Cꞌalal icꞌotique, laj yalbeic Jesús ti acꞌo locꞌuc ba te ta yosilalique. |
23488 | MAT 10:2 | Jaꞌ jbicutic liꞌi: Li buchꞌu baꞌi itꞌujee jaꞌ Simón li Pedro schaꞌmojol sbie. Schiꞌuc Andrés, jaꞌ yitsꞌin li Pedroe. Schiꞌuc Jacobo schiꞌuc yitsꞌin li Juan sbie, jaꞌ snichꞌnab li Zebedeoe. |
23489 | MAT 10:3 | Schiꞌuc Felipe, schiꞌuc Bartolomé, schiꞌuc Tomás, schiꞌuc joꞌon li Mateoun ti jtsobpatanun toꞌoxe. Schiꞌuc li otro jun Jacobo, jaꞌ snichꞌon Alfeo. Schiꞌuc Lebeo li Tadeo schaꞌmojol sbie. |
23490 | MAT 10:4 | Schiꞌuc Simón ti la schiꞌin toꞌox li jcananeoetique. Schiꞌuc Judas Iscariote li buchꞌu tsꞌacal to iyacꞌ ta cꞌabal li Jesuse. |
23501 | MAT 10:15 | Melel li cꞌusi chacalbeique, cꞌalal ta xcꞌot scꞌacꞌalil ti ta xichꞌ cꞌop li Diose, jaꞌ más tsots vocol ta xichꞌic li jchiꞌiltactic li te ta jteclum li bu muc bu xayotesique. Li vocol ta xichꞌic li crixchanoetic li te ta jteclum Sodoma schiꞌuc li ta jteclum Gomorra ta voꞌonee, jaꞌ mu sta jech. |
23549 | MAT 11:21 | ―Ta onoꞌox xichꞌic tsots vocol li jchiꞌiltactic li te nacalic ta jteclum Corazine schiꞌuc li jchiꞌiltactic li te nacalic ta jteclum Betsáidae, yuꞌun iyilic jayib velta ti oy jtsatsal juꞌele pero muc bu xiyichꞌic ta mucꞌ. Li jyanlumal crixchanoetie li te nacalic ta jteclum Tiro schiꞌuc ta jteclum Sidón ta voꞌonee, muc bu xiyilbeic li jtsatsal juꞌele. Ti iyilicuque, la slapic jalbil tsotsil tentsun ti chꞌixaltic ta lapele, schiꞌuc la sbon sbaic ta tanil cꞌocꞌ ti jechuque. Jaꞌ senyail ti ta xat o yoꞌonic li cꞌustic chopol spasojique, jech ta xictaic o. |
23550 | MAT 11:22 | Chacalbeic, cꞌalal ta xcꞌot scꞌacꞌalil ti ta xichꞌ cꞌop li Diose, jaꞌ tsots ta xichꞌic vocol li jchiꞌiltactic li te nacalic ta Corazín schiꞌuc ta Betsáida li avie. Li vocol ti ta xichꞌic li jyanlumal crixchanoetic li te nacalic ta Tiro schiꞌuc ta Sidón ta voꞌonee, jaꞌ mu sta jech. |
23551 | MAT 11:23 | Li jchiꞌiltactic li te nacalic ta jteclum Capernaume ta snopic ti jaꞌ ep ta xichꞌbeic slequilal yutsilal li Diose, pero altic. Jaꞌ tsots ta xichꞌic vocol yuꞌun iyilic jayib velta ti oy jtsatsal juꞌele pero muc bu xiyichꞌic ta mucꞌ. Li crixchanoetic li te nacalic ta jteclum Sodoma ta voꞌonee muc bu xiyilbeic li jtsatsal juꞌele. Ti iyilicuque, cꞌalal tana te to oy li jteclum Sodoma ti jechuque. |
23552 | MAT 11:24 | Chacalbeic, cꞌalal ta xcꞌot scꞌacꞌalil ti ta xichꞌ cꞌop li Diose, jaꞌ tsots ta xichꞌic vocol li jchiꞌiltactic li te nacalic ta Capernaum li avie. Li vocol ti ta xichꞌic li crixchanoetic li ta Sodoma ta voꞌonee, jaꞌ mu sta jech ―xut li jchiꞌiltactic li Jesuse. |
23553 | MAT 11:25 | Jech lic scꞌopon Stot li Jesuse: ―Tata, joꞌot yajvalot li vinajel balumile. Colaval ti muc bu xavacꞌbe yaꞌibeic smelol li cꞌusi laj cal schiꞌuc li cꞌusi la jpas li buchꞌutic pꞌijique schiꞌuc li buchꞌutic lec snaꞌic ti yalojique. Jaꞌ noꞌox la avacꞌbe yaꞌibeic smelol li buchꞌutic ta scꞌanic coltaele jech chac cꞌu chaꞌal ta scꞌanic coltael li unetique. |
23555 | MAT 11:27 | Li Jesuse xi lic yalanbe li crixchanoetique: ―Scotol yacꞌojbun ta jcꞌob li Jtote. Joꞌon li Snichꞌonune muc buchꞌu snaꞌ li cꞌu sba li coꞌone. Jaꞌ noꞌox stuc Jtot snaꞌoj li cꞌu sba li coꞌone. Jaꞌ noꞌox jech eꞌuc li Jtote, muc buchꞌu snaꞌbe li cꞌu sba yoꞌone. Joꞌon noꞌox jnaꞌojbe li cꞌu sba yoꞌon li Jtote, schiꞌuc snaꞌic eꞌuc li buchꞌutic chcacꞌbe snaꞌique. |
23558 | MAT 11:30 | Ti laj calboxuc ti chavacꞌ abaic ta jcꞌobe, mu tsotsuc ta pasel. Schiꞌuc li cꞌustic ta jcꞌane mu vocluc ta pasel chavaꞌiic ―xi li Jesuse. |
23584 | MAT 12:26 | Jaꞌ noꞌox jech eꞌuc li banquilal pucuje, jaꞌ li Satanase, mi ta sloqꞌues schiꞌil ta pucujal ta yoꞌonic li crixchanoetique, mu xuꞌ spas mantal mi jech ta spase. |
23587 | MAT 12:29 | ’Li buchꞌu tscꞌan ch‐och ta sna jun tsatsal vinique yoꞌ chelcꞌanbe li cꞌustic oy yuꞌune, scꞌan ta schuc baꞌi li tsatsal vinique, jaꞌ to jech xuꞌ chelcꞌanbe batel li cꞌustic oy yuꞌune. Li Satanase jaꞌ jech chac cꞌu chaꞌal li tsatsal vinique yuꞌun jaꞌ sventainoj li crixchanoetique. Pero la jpas xa ta canal yuꞌun la jpojbe li vinic li te toꞌox oy ta scꞌobe. |
23600 | MAT 12:42 | Oy toꞌox jun ants ta voꞌone ti ochem ta ajvalilal ta jun balumil ta xocon vinajel ta sur. Cꞌalal ta xcꞌot scꞌacꞌalil ti ta xichꞌ cꞌop li Diose, jaꞌ más tsots chavichꞌic vocol li joꞌoxuc ti liꞌ to oyoxuc ta balumile. Li vocol ta xichꞌ li meꞌajvalile, jaꞌ mu sta jech. Yuꞌun li antse nom ital, tal yaꞌibe scꞌop li mucꞌta ajvalil Salomone yuꞌun iyaꞌi ti lec pꞌije. Pero li Salomone mu tsotsuc yabtel laj yichꞌ. Joꞌon ti liꞌ oyun ta atojolique, más to joꞌon jnaꞌ, pero mu xavichꞌicun ta mucꞌ. |
23602 | MAT 12:44 | Jech iyal ta yoꞌon: “Jaꞌ lec chichaꞌsut batel nojtoc ta yoꞌon li vinique”, xi. Cꞌalal icꞌote, xocol cꞌot sta li bu toꞌox oye, yuꞌun li vinique muc bu yacꞌoj sba ta scꞌob li Diose. Stuc noꞌox stuqꞌuibtasoj sba jutuc. |
23663 | MAT 13:55 | Jaꞌ snichꞌon li carpinteroe. Jaꞌ yol li Maríae. Li yitsꞌinabe jaꞌ li Jacoboe, schiꞌuc li Josee, schiꞌuc li Simone, schiꞌuc li Judase. |
23699 | MAT 14:33 | Joꞌoncutic li te oyuncutic ta yut canavae la jquejan jbacutic, laj quichꞌcutic ta mucꞌ li Jesuse. Laj calbecutic: ―Melel joꞌot Snichꞌonot li Diose ―xcutcutic. |
23723 | MAT 15:21 | Ilocꞌ batel li Jesuse, la jchiꞌincutic batel, joꞌoncutic li yajchanbalajeltacuncutique. Te lijbatcutic ta nopol chib jteclum Tiro schiꞌuc Sidón. |
23757 | MAT 16:16 | Itacꞌav li Simón Pedroe: ―Joꞌot Cristoot ti tꞌujbilot yuꞌun Dios ti chaventainuncutique. Joꞌot Snichꞌonot li cuxul Diose ―xut. |
23758 | MAT 16:17 | Itacꞌav li Jesuse: ―Lec ta smelol latacꞌav, Simón, joꞌot snichꞌonot Jonás. Maꞌuc crixchano laj yacꞌbot anaꞌ ti cꞌusi cabtele. Jaꞌ laj yacꞌbot anaꞌ li Jtotic ta vinajele. |
23764 | MAT 16:23 | Li Jesuse la sqꞌuelbe sat li Pedroe, laj yalbe: ―Satanás, locꞌan ta jtojol yuꞌun chac amacun. Maꞌuc chanop li cꞌusi tscꞌan li Diose. Jaꞌ noꞌox chanop li cꞌusi tscꞌan li crixchanoetique ―xꞌutat. |
23794 | MAT 17:25 | Itacꞌav li Pedroe: ―Ta xacꞌ ―xi. Cꞌalal iꞌoch ta yut na li Pedroe, jaꞌ baꞌi icꞌoponat yuꞌun Jesús. Jech ijacꞌbat: ―¿Cꞌusi chanop, Simón? ¿Buchꞌu ta scꞌanbe taqꞌuin li mucꞌtic ajvaliletic liꞌ ta balumile? ¿Mi jaꞌ ta scꞌanbe li snichꞌnabe, mi yan crixchanoetic ta scꞌanbe? ―xi. |
23804 | MAT 18:8 | ’Mi ta scoj noꞌox avoc acꞌobic ti chata o amulique, muc bu lec. Scꞌan ti chapajese jech chaꞌochic o ta vinajel. Abol abaic mi ta scoj noꞌox avoc acꞌobic ti chabatic o ta mucꞌta cꞌocꞌ sbatel osile. |
23805 | MAT 18:9 | Jech nojtoc mi ta scoj noꞌox asatic ti chata o amulique, muc bu lec. Scꞌan ti chapajes abaique jech chaꞌochic o ta vinajel. Abol abaic mi ta scoj noꞌox asatic ti chabatic o ta mucꞌta cꞌocꞌ sbatel osile. |
23824 | MAT 18:28 | Ilocꞌ batel li vinique. Te isnup ta be jun schiꞌil ta abtel. Oy qꞌuexbil joꞌvinic (100) staqꞌuin eꞌuc. La stsac li schiꞌile, la smichꞌbe ta snucꞌ, jech laj yalbe: “Sutesbun ta ora la aqꞌuexe”, xut. |
23836 | MAT 19:5 | Schiꞌuc aqꞌuelojic ti jech yaloj Dios: “Li queremutique ta svocꞌ sbaic schiꞌuc stot smeꞌic li cꞌalal tsaꞌ li yajnilique. Li chaꞌvoꞌique jun xa chcꞌotic”, xi. |
23840 | MAT 19:9 | Pero joꞌon chacalbeic, li buchꞌu ta xicta yajnile, mi maꞌuc ta scoj ti la saꞌ svinical ti chicta oe, mi chicꞌ yan antse, chmulivaj. Schiꞌuc nojtoc li buchꞌu chicꞌ li sutem antse chmulivaj nojtoc ―xꞌutatic yuꞌun li Jesuse. |
23851 | MAT 19:20 | Itacꞌav li vinique: ―Scotol li cꞌustic la avale ta jbicꞌtal onoꞌox lic jchꞌun. ¿Cꞌusi yan scꞌan ta jchꞌun? ―xi. |
23859 | MAT 19:28 | Li Jesuse jech laj yalbuncutic: ―Melel li cꞌusi chacalbeique, cꞌalal ta xcꞌot scꞌacꞌalil ti ta jtuqꞌuibtas li balumile, te chjul chotlucun ta jmucꞌta chotleb yuꞌun joꞌon ta jpas ta mantal scotol, joꞌon li coꞌol crixchanoutique. Scotol crixchanoetic chiyichꞌic ta mucꞌ. Joꞌoxuc ti la achiꞌinicune ta jchiꞌin jbatic ta pasmantal. |
23860 | MAT 19:29 | Li buchꞌutic laj xa yicta snaique, mi sbanquiltac, mi yitsꞌinabtac, mi svixobtac, mi yixleltac, mi smucobtac, mi stot, mi smeꞌ, mi snichꞌnab, mi yosil, ta jventa joꞌone, ta stabe más sqꞌuexol li cꞌustic oy toꞌox yuꞌune. Schiꞌuc ta xcuxiic o sbatel osil. |
23862 | MAT 20:1 | Li Jesuse jech laj yalbuncutic nojtoc: ―Chacalbeic li cꞌu sba ta spas mantal li Diose. Jaꞌ jech chac cꞌu chaꞌal jun vinic ti stsꞌunoj ep tsꞌusube. Sob ilocꞌ batel, ba saꞌ talel svinictac ta abtel. |
23899 | MAT 21:4 | Scotol jech icꞌot ta pasel yuꞌun jaꞌ icꞌot ta pasel li cꞌusi laj yal li buchꞌu iyal scꞌop Dios ta voꞌonee. Jech laj yal: |
23913 | MAT 21:18 | Sob ta yocꞌomal lijchaꞌbatcutic nojtoc li ta Jerusalén schiꞌuc li Jesuse. Cꞌalal te xijbatcutic ta bee, ilic sviꞌnal li Jesuse. |
23917 | MAT 21:22 | Scotol li cꞌusi chacꞌanbeic li Diose, chꞌunic ti chayacꞌbeique, jech chataic o scotol ―xijyutcutic li Jesuse. |
23946 | MAT 22:5 | Pero li buchꞌutic icꞌbilique muc bu schꞌunic. Muc bu xaqꞌuic ta venta ti jech iꞌalbatique. Solel jaꞌ ba spasic li cꞌusi tscꞌan stuquique. Li june ba sqꞌuel li cꞌustic stsꞌunoje. Li june ba pꞌolmajuc. |
23962 | MAT 22:21 | Itacꞌavic: ―Jaꞌ César ―xiic. Jech iꞌalbatic yuꞌun li Jesuse: ―Scꞌan ta jpasbetic li yabtel ti ta xal li Césare yuꞌun jaꞌ mucꞌta ajvalil. Jech nojtoc scꞌan ta jpasbetic li cꞌusi ta xal li Diose ―xꞌutatic. |
23978 | MAT 22:37 | Itacꞌav li Jesuse: ―“Sloqꞌueluc me avoꞌonic cꞌanic me li Dios cuꞌuntique. Acꞌbo sventain avoꞌonic schiꞌuc apꞌijilic. Acꞌo tunuc yuꞌun”, xi li mantale. |
23992 | MAT 23:5 | Scotol li cꞌusi ta spasique jaꞌ noꞌox yoꞌ acꞌo lec ch‐ileic o yuꞌun li crixchanoetique. Li sbiqꞌuit‐av smantaltac Dios ti acotolic chachuquic ta acꞌobic ta atiꞌbaic li cꞌalal chataic ta naꞌel li Diose, li jfariseoetique jaꞌ más mucꞌ spasojic. Schiꞌuc li scꞌuꞌic ta slapique nat stsitsimal spasojic. |
24033 | MAT 24:7 | Chlic saꞌic cꞌop li crixchanoetic ta yantic o balumile. Chlic saꞌic cꞌop li ajvaliletic nojtoque. Chtal tsots viꞌnal schiꞌuc chamel. Schiꞌuc oy bu tsots ch‐echꞌ niquel ta balumil. |
24056 | MAT 24:30 | Jaꞌ chilic o scotol crixchanoetic li cꞌu sba chichaꞌtale, joꞌon li coꞌol crixchanoutique. Scotol crixchanoetic ta spꞌejel balumil ta xꞌoqꞌuic ta scoj xiꞌel. Yuꞌun chilic ti oy jtsatsal oy juꞌel li cꞌalal chiyal talel ta toc ta vinajel, joꞌon li coꞌol crixchanoutique. |
24098 | MAT 25:21 | Jech iꞌalbat yuꞌun li yajvale: “Stacꞌ jtsac. Lequil cajtunelot yuꞌun jun avoꞌon laꞌabtej ta jventa. Jutuc noꞌox laj cacꞌbot, pero li avie chacacꞌbe más ti cꞌusticuque. Laꞌ jchiꞌin jbatic o jech xijmuybajutic o sbatel osil”, xꞌutat yuꞌun li yajvale. |
24100 | MAT 25:23 | Jech iꞌalbat yuꞌun li yajvale: “Stacꞌ jtsac. Lequil cajtunelot yuꞌun jun avoꞌon laꞌabtej ta jventa. Jutuc noꞌox laj cacꞌbot, pero li avie chacacꞌbe más ti cꞌusticuque. Laꞌ jchiꞌin jbatic o jech xijmuybajutic o sbatel osil”, xꞌutat yuꞌun li yajvale. |
24110 | MAT 25:33 | Scotol li crixchanoetic ti lequique jaꞌ chlaj cacꞌan ta jbatsꞌicꞌob. Yan li chopol crixchanoetique jaꞌ ta jtsꞌetcꞌob chlaj cacꞌan. |
24129 | MAT 26:6 | Lijbatcutic ta Betania schiꞌuc li Jesuse. Te lijcꞌotcutic ta sna Simón, jaꞌ li buchꞌu tsacbil toꞌox ta cꞌaꞌel chamele. |
24186 | MAT 26:63 | Mu jpꞌeluc bu itacꞌav li Jesuse. Li más banquilal palee la sjacꞌbe nojtoc li Jesuse: ―Ta xaꞌi li cuxul Dios ti jech chajacꞌbote. Albun ta jamal mi joꞌot Cristoot ti tꞌujbilot yuꞌun Dios ti chaventainuncutique. ¿Mi joꞌot Snichꞌonot li Diose? ―xut. |
24230 | MAT 27:32 | Cꞌalal iloqꞌuic batel li soltaroetic schiꞌuc li Jesuse, te la snupic ta be jun jchiꞌiltic ta israelal, Simón sbi. Cirene sbi li slumale. Iyacꞌbeic echꞌel sqꞌuechbeel scruzal li Jesuse. |
24238 | MAT 27:40 | Jech laj yalic: ―Ti aval chajines li mucꞌta chꞌulnae, ti ta oxib noꞌox cꞌacꞌal chachaꞌvaꞌan chavale, colta aba atuc. Mi melel ti joꞌot Snichꞌonot li Diose, yalan ta cruz ―xutic. |
24241 | MAT 27:43 | Laj yal ti ta xcoltaat yuꞌun li Diose, jech acꞌo coltaatuc ta ora mi melel ti lec ta xꞌile yuꞌun li Diose. Yuꞌun yaloj onoꞌox ti jaꞌ Snichꞌon li Diose ―xut sbaic. |
24255 | MAT 27:57 | Te oy jun jcꞌulej vinic, jaꞌ jchiꞌiltic. Liquem talel ta jteclum Arimatea. José sbi. Schꞌunoj eꞌuc ti jaꞌ Cajcoltavanejtic li Jesuse. Cꞌalal xtupꞌet xaꞌox osile, li Josee ba scꞌopon Pilato, ba scꞌanbe li sbecꞌtal stacupal li Jesuse. Li Pilatoe laj yal mantal ti acꞌo yacꞌbeel batele. |
24285 | MRK 1:1 | Jaꞌ jech ilic li lequil achꞌ cꞌope, jaꞌ ti chijcolutic ta sventa li Cajvaltic Jesucristoe, jaꞌ li Snichꞌon Diose. |
24286 | MRK 1:2 | Jaꞌ la stsꞌiba comel Isaías li iyal scꞌop Dios ta voꞌone, ti baꞌi ta xtal jun yajtacbalal li Diose ti ta xalbe scꞌoplal ti ta xtal li Cajvaltique. Jech tsꞌibabil: “Baꞌi ta jtac batel li cajtacbalale. Jaꞌ ta xalbe crixchanoetic ti chabate yoꞌ jech chayichꞌic ta mucꞌ”, xut Snichꞌon li Diose. |
24297 | MRK 1:13 | Chaꞌvinic cꞌacꞌal te ijocꞌtsaj ta taqui jamaltic. Jaꞌ noꞌox te oy teꞌtical chonetic. Li banquilal pucuje, jaꞌ li Satanase, tal sloꞌlo Jesús ti yaloje, pero li Jesuse icoltaat yuꞌun li yajꞌangeltac Dios ti cꞌu sjalil te oye. |
24300 | MRK 1:16 | Li Jesuse ixanav batel ta tiꞌtiꞌnab li te ta Galilea balumile. Iyil te chaꞌvoꞌ jchiꞌilcutic ta israelal, Simón schiꞌuc yitsꞌin, li Andrés sbie. Te yaquic tstiqꞌuel ochel snutiꞌic li stsacobil schoyic ta nab yuꞌun ta stsaquic choy, yuꞌun jaꞌ yabtelic. |
24308 | MRK 1:24 | ―Jesús, joꞌot li liquemot talel ta Nazarete, ¿cꞌu chaꞌal tal aticꞌ aba ta jtojolcutic? ¿Mi yuꞌun tal atacuncutic batel li yoꞌ bu chquichꞌcutic o vocole? Xacojtaquin buchꞌuot. Joꞌot Snichꞌonot li Diose, joꞌot ti muꞌyuc amule ―xut. |
24313 | MRK 1:29 | Cꞌalal ilocꞌ ta chꞌulna li Jesús schiꞌuc Jacobo schiꞌuc Juan, ibatic ta snaic Simón schiꞌuc Andrés. |
24314 | MRK 1:30 | Li smeꞌniꞌ li Simone te puchꞌul ta stem yuꞌun ip ta cꞌocꞌ. Laj yalbeic Jesús li cꞌusi ip chaꞌi li jchamelajele. |
24318 | MRK 1:34 | Li Jesuse la scoltaan li jchamelajeletique. Cꞌusiuc noꞌox chamelal ip chaꞌiique laj coluc yuꞌun scotol. Schiꞌuc la sloqꞌuesan scotol li pucujetic li ochem ta yoꞌonic li crixchanoetique. Mu xꞌaqꞌue cꞌopojicuc yuꞌun Jesús li pucujetique yuꞌun snaꞌojic ti jaꞌ li Snichꞌon li Diose. |
24320 | MRK 1:36 | Li Simón schiꞌuc li schiꞌiltaque ba saꞌic li Jesuse. |
24365 | MRK 3:8 | Oy buchꞌutic liquemic talel ta jteclum Jerusalén schiꞌuc ta Idumea balumil. Schiꞌuc oy buchꞌutic liquemic talel ta jot ucꞌum Jordán, schiꞌuc ta yosilal li chib jteclum, Tiro schiꞌuc Sidón. Yuꞌun iyaꞌiic ti oy ep cꞌustic la spas li Jesuse, jaꞌ yuꞌun toj ep crixchanoetic tal sqꞌuelic. |
24368 | MRK 3:11 | Cꞌalal laj yilic Jesús li pucujetic li ochemic ta yoꞌonic li crixchanoetique, jliquel laj quejiuc yuꞌun ta stojol Jesús li crixchanoetic ti bu ochemic ta yoꞌonique. Tsots icꞌopojic, jech laj yalic: ―Joꞌot Snichꞌonot Dios ―xiic. |
24369 | MRK 3:12 | Li Jesuse tsots laj yalbe li pucujetique ti mu me xalic ti jaꞌ Snichꞌon li Diose. |
24373 | MRK 3:16 | Li lajchavoꞌ viniquetic li la stꞌuj li Jesuse, jaꞌic sbiic liꞌi: La stꞌuj Simón, jaꞌ Pedro laj yacꞌbe sbi. |
24374 | MRK 3:17 | Schiꞌuc Jacobo snichꞌon Zebedeo. Schiꞌuc yitsꞌin li Jacoboe, jaꞌ Juan sbi. Jaꞌ Boanérges iꞌacꞌbat sbiic yuꞌun li Jesuse, yuꞌun li Jacobo schiꞌuc li Juane jaꞌ jechic jech chac cꞌu chaꞌal li chauc ti ta jpꞌel noꞌox ora ta xlebuje, yuꞌun tscꞌan chaqꞌuic vocol ta ora. |
24375 | MRK 3:18 | La stꞌuj nojtoc Andrés, schiꞌuc Felipe, schiꞌuc Bartolomé, schiꞌuc Mateo, schiꞌuc Tomás, schiꞌuc otro jun Jacobo, jaꞌ snichꞌon Alfeo. Schiꞌuc Tadeo, schiꞌuc Simón ti la schiꞌin toꞌox li jcananeoetique. |