23233 | MAT 1:20 | Ti cꞌalal yech xaꞌox snopoj ti Josee, jaꞌo la ivaychin. Isvaychin la jun anjel ta vinajel. ―José, voꞌot smomot ti Davide, mu xavat avoꞌon. Icꞌo li Maríae. Li yol xchiꞌinoje maꞌuc xchꞌamal vinic; jaꞌ ta syuꞌel li Chꞌul Espíritue. |
23234 | MAT 1:21 | Crem ta xꞌayan. Jesús xavacꞌbe sbiin yuꞌun jaꞌ chastojbe amulic, voꞌoxuc ti stꞌujojoxuc onox li Rioxe ―xꞌutat la yilel yuꞌun ti anjel ta svayiche. |
23240 | MAT 2:2 | Liꞌ yul sjaqꞌuique: ―¿Bu iꞌayan ti muchꞌu scꞌoplal chaspasic ta mantal, voꞌoxuc li juriooxuque? Yuꞌun iquilticotic jpꞌej cꞌanal cꞌalal teyoticotic ta jnaticotic ta loqꞌueb cꞌacꞌale. Jaꞌ seña ti iꞌayan xa ti muchꞌu chaspasic ta mantale. Jaꞌ tal quichꞌticotic ta mucꞌ ―xiic. |
23243 | MAT 2:5 | ―Scꞌoplal ch-ayan ta Belén liꞌ ta estado Judeae. Jaꞌ onox yech istsꞌibaic ti yajꞌalcꞌop Riox ti ta voꞌnee: |
23244 | MAT 2:6 | Acꞌu la mi cꞌox jteclum li Belen ta yosilic ti smomtac ti Juda ti ta voꞌnee, pero ta to la xvinaj scꞌoplal ta tsꞌacal. Yuꞌun la jaꞌ tey ta xꞌayan ti muchꞌu chtal spasotic ta mantale, voꞌotic li jꞌisraelotique, ti stꞌujojotic onox ti Rioxe, xi onox ti yajꞌalcꞌope ―xi ti paleetique. |
23246 | MAT 2:8 | Cꞌalal laj sjaqꞌue ―Batanic ta Belén. Ba jaqꞌuic yoꞌto cꞌu chaꞌal xataic ti unene. Mi ataique, xꞌechꞌ avalbecon yuꞌun chba quichꞌ ta mucꞌ uc ―xi ti Erodese, pero chloꞌlovan noꞌox. |
23251 | MAT 2:13 | Ti cꞌalal isutic xaꞌox ti pꞌijil viniquetique, ivaychin la ti Josee. Isvaychin la jun anjel ta vinajel. ―Lican ta ora, icꞌo echꞌel li unene xchiꞌuc li smeꞌe. Batanic ta Egipto. Teanic o me. Jaꞌto mi lacalbeique xasutic tal. Yuꞌun li Erodese chlic saꞌ li unene yuꞌun yoꞌonuc smil ―xꞌutat la yilel. |
23253 | MAT 2:15 | Tey inaquiic. Jaꞌto isutic tal cꞌalal icham ti Erodese. Jaꞌ icꞌot ti cꞌusi iyal ti yajꞌalcꞌop Riox ti ta voꞌnee: “Ta la xbat ta Egipto ti Xchꞌamal Rioxe. Tsꞌacal to la chicꞌ sutel tal”, xi ti jꞌalcꞌope. |
23258 | MAT 2:20 | ―Lican, icꞌo echꞌel li unene xchiꞌuc li smeꞌe. Sutanic ta alumalic yoꞌ bu lachiꞌiltac ta israelale. Ti muchꞌu tsmil ox li unene icham xa ―xꞌutat la yilel yuꞌun ti anjele. |
23261 | MAT 2:23 | Yechꞌo ti ta jteclum Nazaret ba nacluque. Jaꞌ icꞌot ti yech onox tsꞌibabil scꞌoplal yuꞌun yajꞌalcꞌoptac Riox ti ta voꞌnee: “Jesus Nazaret”, xi la scꞌoplal yuꞌun ti crixchanoetique ―xiic. |
23263 | MAT 3:2 | ―Ictaic xa spasel li cꞌusitic chopole yuꞌun chlic xa pasvanuc ta mantal ti Rioxe ―xi. |
23264 | MAT 3:3 | Ti Juane tsꞌibabil onox scꞌoplal yuꞌun ti Isaías yajꞌalcꞌop Riox ti ta voꞌnee. Jaꞌ yech istsꞌiba chac liꞌi: Ta to xtal jun jchiꞌiltic ta israelal, tsots ch-avetaj ta xocol balamil. “Chtal xa ti Cajvaltique. Ictaic xa spasel li cꞌusitic chopole. Xachꞌunbeic me ti cꞌusitic chayalbeique”, xi chalbe ti jchiꞌiltactique, xi onox ti Isaíase. |
23268 | MAT 3:7 | Ti Juane iyil ti tey chcꞌot ep ti muchꞌutic ochemic ta fariseoale xchiꞌuc ti muchꞌutic ochemic ta saduceoale. Cꞌot scꞌanic ichꞌvoꞌ uc. ―Li voꞌoxuque jaꞌ achiꞌilic li quiletel chone. Ti cꞌalal chaꞌi ti chtal cꞌocꞌ li chone, chjatav. Jaꞌ yechoxuc uc. ¿Miꞌn avaꞌiic xa yaꞌel ti chavichꞌic castico ti tal acꞌanic ta ora li ichꞌvoꞌe? |
23270 | MAT 3:9 | Mu me xanopic yech chac liꞌi: “Jaꞌ jmucꞌtatoticotic ti Abraame, yechꞌo un chicuxioticotic onox ta sbatel osil uc”, mu me xachiic. Chacalbeic, ti Rioxe xuꞌ tscꞌatajes ta smom Abraam li tonetic liꞌi. |
23273 | MAT 3:12 | Ti muchꞌutic tscꞌanic loqꞌuesbel li cꞌusitic chopol ta yoꞌonique, jaꞌ chbatic ta vinajel. Yan ti muchꞌutic mu scꞌanic loqꞌuesbele jaꞌ ch-ochic ta cꞌocꞌ ta sbatel osil. Coꞌol xchiꞌuc ti muchꞌu ta sjicꞌa strigoe. Ti cꞌalal xlaj sjicꞌae, ta xchꞌol ta stenal. Li yoctaque ta xchicꞌ ―xꞌutatic yuꞌun ti Juane. |
23275 | MAT 3:14 | Ti Juane mu scꞌan xacꞌbe yichꞌ voꞌ ti Jesuse. ―Voꞌot chavacꞌbon quichꞌ voꞌ ti yechuque. Maꞌuc yech smelol ti voꞌon chacacꞌbe avichꞌ voꞌe ―xi ti Juane. |
23276 | MAT 3:15 | ―Acꞌbon quichꞌ voꞌ. Jaꞌ jtsꞌacubtastic scotol ti cꞌusi tscꞌan ti Rioxe ―xi ti Jesuse. Yechꞌo un ti Juane iyacꞌbe yichꞌ voꞌ ti Jesuse. |
23278 | MAT 3:17 | Ti Rioxe icꞌopoj tal ta vinajel. ―Liꞌi jaꞌ Jchꞌamal, jcꞌanoj tajmec. Jun coꞌon yuꞌun ―xi. |
23281 | MAT 4:3 | Ti cꞌalal chviꞌnaj xa tajmeque, jaꞌo icꞌot ti totil pucuje, Satanás sbi. Cꞌot sloꞌlo ti yaloje. ―Ti mi yech ti voꞌot Xchꞌamalot li Rioxe, alboquic li tonetic liꞌi acꞌu cꞌatajuc ta pan ―xut. |
23282 | MAT 4:4 | ―Tsꞌibabil ta scꞌop Riox ti mu ta panuc noꞌox chicuxioticotique. Jaꞌ tscꞌan ta jchꞌunbeticotic noxtoc li cꞌusitic chiyalboticotic ti Rioxe ―xi ti Jesuse. |
23284 | MAT 4:6 | ―Ti mi yech ti voꞌot Xchꞌamalot li Rioxe, jip aba yalel. Tsꞌibabil ta scꞌop Riox ti “chastacbe tal anjeletic ti Rioxe yoꞌ mu cꞌu xapas oe. Jaꞌ stsacoj chacꞌot yoꞌ mu xayayij o ta tone”, xi tsꞌibabil ―xꞌutat yuꞌun pucuj ti Jesuse. |
23285 | MAT 4:7 | ―Tsꞌibabil noxtoc ta scꞌop Riox ti mu xuꞌ jqꞌuelbeticotic yoꞌon ti Rioxe ―xꞌutat yuꞌun Jesús ti pucuje. |
23287 | MAT 4:9 | ―Chacacꞌbe acuentain sjunlej mi chavichꞌon ta muqꞌue, mi chaquejletaone ―xi ti pucuje. |
23288 | MAT 4:10 | ―Batan, Satanás. Mu jchꞌun li cꞌusi chavalbone. Tsꞌibabil ta scꞌop Riox ti stuc noꞌox chquichꞌticotic ta mucꞌ ti Rioxe, ti jaꞌ ta jpasticotic ti cꞌusi tscꞌane ―xꞌutat yuꞌun Jesús ti pucuje. |
23295 | MAT 4:17 | Cꞌalal ba nacluc ta Capernaum ti Jesuse, jaꞌo lic yal: ―Ictaic xa spasel li cꞌusitic chopole yuꞌun chlic xa pasvanuc ta mantal ti Rioxe ―xut ti jchiꞌiltactique. |
23297 | MAT 4:19 | ―Laꞌ chiꞌinicon, ta jel avabtelic. Chajchanubtasic cꞌuxi chba avicꞌbecon tal crixchanoetic ―xꞌutatic yuꞌun ti Jesuse. |
23299 | MAT 4:21 | Ijelav echꞌel ti Jesuse xchiꞌuc li chaꞌvoꞌ jchiꞌiltique. Tey iyil otro chaꞌvoꞌ, sbanquil yitsꞌin noꞌox sbaic uc. Jaꞌ scremotic ti Zebedeoe. Li banquilale Jacobo sbi. Li itsꞌinale Juan sbi. Ticꞌajtic ta canova xchiꞌuc stotic, yolel ta stsꞌisic snutiꞌic tsacobil choy yuꞌun jatem. ―Laꞌ chiꞌinicon ―xꞌutatic yuꞌun ti Jesuse. |
23306 | MAT 5:3 | ―Ti muchꞌutic snaꞌojic ti muc bu lec yoꞌonique, chilic to ta tsꞌacal ti jun yoꞌonique yuꞌun chlic pasaticuc ta mantal yuꞌun ti Rioxe. |
23307 | MAT 5:4 | ’Ti muchꞌutic choqꞌuita sbaic yuꞌun li smulique, chilic to ta tsꞌacal ti jun yoꞌonique yuꞌun chpatbat yoꞌonic yuꞌun ti Rioxe. |
23308 | MAT 5:5 | ’Ti muchutic mu snaꞌ stoy sbaique, chilic to ta tsꞌacal ti jun yoꞌonique yuꞌun ta slumalinic ti achꞌ balamile. |
23309 | MAT 5:6 | ’Ti muchꞌutic sjunul yoꞌon tscꞌanic lecubtasbel yoꞌonique, chilic to ta tsꞌacal ti jun yoꞌonique yuꞌun ta xlecubtasbat yoꞌonic yuꞌun ti Rioxe. |
23310 | MAT 5:7 | ’Ti muchꞌutic chcꞌuxubinvanique chilic to ta tsꞌacal ti jun yoꞌonique yuꞌun ta xcꞌuxubinatic yuꞌun ti Rioxe. |
23311 | MAT 5:8 | ’Ti muchꞌutic sjunul yoꞌon tspasic li cꞌusitic lec chil ti Rioxe, chilic to ta tsꞌacal ti jun yoꞌonique yuꞌun chba sqꞌuelbeic sat ti Rioxe. |
23312 | MAT 5:9 | ’Ti muchꞌutic tspajesic cꞌope chilic to ta tsꞌacal ti jun yoꞌonique yuꞌun “jchꞌamaloxuc”, xꞌutatic yuꞌun ti Rioxe. |
23313 | MAT 5:10 | ’Ti muchꞌutic ch-ilbajinatic o ti cꞌusitic lec tspasique, chilic to ta tsꞌacal ti jun yoꞌonique yuꞌun chlic pasaticuc ta mantal yuꞌun ti Rioxe. |
23314 | MAT 5:11 | ’Li voꞌoxuque mi chopol cꞌusi chayalbeic o crixchanoetic ti avichꞌojicon ta muqꞌue, mi chayilbajinique, mi chasnopbe amulique, mu xavat o avoꞌonic. Junuc noꞌox avoꞌonic yuꞌun lec ti cꞌusi chcꞌot ataic ta vinajele. Jaꞌ yech iꞌilbajinatic ti yajꞌalcꞌoptac Riox ti ta voꞌne uque. |
23316 | MAT 5:13 | ’Li voꞌoxuque coꞌoloxuc cꞌu chaꞌal atsꞌam yaꞌel yuꞌun voꞌoxuc ta xlecub avuꞌunic li balamile. Ti mi lec li cꞌusitic chapasique, chatunic liꞌ ta sba balamile. Ti mi chopol li cꞌusitic chapasique, mu cꞌu xatunic o. Coꞌol cꞌu chaꞌal atsꞌam ti mu xa bu chiꞌe, mu xa cꞌu stu. Chichꞌ taniel. Chtecꞌulanat yuꞌun li crixchanoetique. |
23317 | MAT 5:14 | ’Li voꞌoxuque coꞌoloxuc cꞌu chaꞌal luz yaꞌel liꞌ ta sba balamile. Chavaqꞌuic iluc ti lec avoꞌonique, jaꞌ chilic o li crixchanoetique ti xuꞌ chlecub yoꞌonic uque. Coꞌol xchiꞌuc jun jteclum ta jolvits, lec xvinaj, mu stacꞌ naqꞌuel. |
23319 | MAT 5:16 | Li voꞌoxuque jaꞌ yech tscꞌan chvinaj ti lec avoꞌonique yoꞌ xilic o li crixchanoetique, yoꞌ xlic yichꞌic o ta mucꞌ ti Jtotic Riox ta vinajele ―xiyutoticotic ti Jesuse. |
23320 | MAT 5:17 | Iyal noxtoc ti Jesuse: ―Mu me xanopic ti tal jchꞌaybe smantal ti Rioxe xchiꞌuc ti cꞌusitic iyalic ti yajꞌalcꞌoptac ti ta voꞌnee. Maꞌuc tal jchꞌay; tal jtsꞌacubtas scotol. |
23324 | MAT 5:21 | ’Avaꞌyojic ti iꞌalbatic ti voꞌne moletique ti mu me xmilvanique. “Ti muchꞌu chmilvane milic”, xꞌutatic. |
23325 | MAT 5:22 | Li voꞌone chacalbeic, ti muchꞌu tscapan li xchiꞌile, xchiꞌuc ti muchꞌu “mu cꞌu balot o”, xut li xchiꞌile, xchiꞌuc ti muchꞌu “toj sonsoot”, xut li xchiꞌile, coꞌol smul cꞌu chaꞌal li jmilvanejetique. Coꞌol chba yichꞌic castico ta cꞌocꞌ. |
23326 | MAT 5:23 | ’Jaꞌ tscꞌan ti lec xavil abaic ta acotolique. Mi chba avacꞌbe smoton Riox yoꞌ xchicꞌobil smotone, mi tey iyul ta ajol ti oy amul yuꞌun lachiꞌile, tey ictao comel ta stsꞌel xchicꞌobil smoton Riox li cꞌusi avichꞌoj echꞌele. Baꞌyi ba lajesbo yoꞌon ti muchꞌu oy amul yuꞌune. Mi ilaj yoꞌone, xtal avacꞌbe smoton ti Rioxe. |
23328 | MAT 5:25 | ’Mi oy bu ata amul yuꞌun lachiꞌile, tscꞌan ti chba alajesbe yoꞌon ta orae. Ti mi mu xba alajesbe yoꞌone, chayicꞌ echꞌel ta stojol jmeltsanejcꞌop. Li jmeltsanejcꞌope chayacꞌ ta scꞌob jchabiejtemplo. Li jchabiejtemploe chasticꞌ ta chuquel. |
23330 | MAT 5:27 | ’Avaꞌyojic ti iꞌalbatic ti voꞌne moletique ti mu me saꞌ yantsique, ti mu me saꞌ yajmul li antsetique. |
23332 | MAT 5:29 | ’Mi jaꞌ chata o amulic lasatique, chopol. Tscꞌan chapajesic yoꞌ xaꞌochic o ta vinajele. Mi asatic noꞌox chaꞌochic o ta cꞌocꞌ ta sbatel osile, abol abaic. |
23334 | MAT 5:31 | ’Avaꞌyojic noxtoc ti iꞌalbatic ti voꞌne moletique: “Ti muchꞌu ta xchꞌac yajnile, acꞌu smeltsanbe svunal ti ixchꞌac xa sbaique, acꞌu yacꞌbe ti yajnile. Jaꞌto mi oy svunale xuꞌ xchꞌac sbaic”, xꞌutatic onox. |
23335 | MAT 5:32 | Li voꞌone chacalbeic, ti muchꞌu ta xchꞌac yajnile, mi muc bu saꞌoj yajmul ti ta xchꞌaque, coꞌol xchiꞌuc isaꞌ yajmul yaꞌel ti yajnile yuꞌun ixchꞌac. Ti muchꞌu chicꞌ chꞌacbalal antse, coꞌol xchiꞌuc yants chcꞌot noxtoc ―xiyutoticotic ti Jesuse. |
23336 | MAT 5:33 | Iyal noxtoc ti Jesuse: ―Avaꞌyojic noxtoc ti iꞌalbatic ti voꞌnee: “Mi chavaꞌanic ta rextico ti Rioxe, xapasic me li cꞌusi chavalique”, xꞌutatic onox. |
23341 | MAT 5:38 | ’Avaꞌyojic ti iꞌalbatic ti voꞌnee: “Ti mi atꞌusbe jpꞌejuc sat achiꞌile, chavichꞌ tꞌusbel jpꞌejuc asat uc. Ti mi acolesbe jpꞌejuc stanal ye achiꞌile, chavichꞌ colesbel jpꞌejuc stanal ave uc”, xꞌutatic. |
23345 | MAT 5:42 | Ti mi oy muchꞌu chascꞌanbe li cꞌusuc avuꞌune, acꞌbo. Ti mi oy cꞌusi chaxchꞌamunbee, mu me xajalan ―xiyutoticotic ti Jesuse―. |
23346 | MAT 5:43 | ’Avaꞌyojic noxtoc ti iꞌalbatic ti voꞌnee: “Cꞌuxubinic lachiꞌilique. Lacrontaique crontainic”, xꞌutatic. |
23351 | MAT 5:48 | Li voꞌoxuque tscꞌan chvinaj ti lec avoꞌonic chac cꞌu chaꞌal chvinaj slequil yoꞌon ti Jtotic Riox ta vinajele ―xiyutoticotic ti Jesuse. |
23352 | MAT 6:1 | Liyalboticotic noxtoc ti Jesuse: ―Mu me xatoy o abaic ti cꞌalal chapasic cꞌusitic tscꞌan ti Jtotic Riox ta vinajele. Mi chacꞌanic o ichꞌel ta muqꞌue, mu xayacꞌbe amotonic ti Rioxe. |
23356 | MAT 6:5 | ’Ti cꞌalal chacꞌoponic Rioxe, mu me xanopic chac cꞌu chaꞌal tsnopic ti muchꞌutic yichꞌojic ta mucꞌ Riox ti yalojique. Yuꞌun ichꞌel noꞌox ta mucꞌ tscꞌanic ti cꞌalal tsvaꞌan sbaic ta bicꞌtal temploetique, mi ta yesquinail cayaetic, ti cꞌalal tscꞌoponic Rioxe. Ta melel chacalbeic, ti muchꞌutic yech tsnopique jaꞌ noꞌox lec ch-ileic yuꞌun li crixchanoetique; mu cꞌu stu ch-ileic yuꞌun ti Rioxe. |
23358 | MAT 6:7 | ’Ti cꞌalal chacꞌoponic Rioxe, mu me teyuc noꞌox chavalulanbeic ti cꞌusi avalbeic xae chac cꞌu chaꞌal tscꞌoponic yajsantoic ti muchꞌutic maꞌuc jchiꞌiltique. Leꞌe yuꞌun tsnopic ti jaꞌto yech ch-aꞌibatic o ti ep ta echꞌel chalbeique. |
23365 | MAT 6:14 | ’Mi chavaqꞌuic ta pertonal ti muchꞌu oy smul avuꞌunique, jaꞌ noꞌox yech chayacꞌbeic pertonal yuꞌun amulic uc ti Jtotic Riox ta vinajele. |
23366 | MAT 6:15 | Ti mi mu xaꞌacꞌvanic ta pertonale, jaꞌ noꞌox yech mu xayacꞌbeic pertonal yuꞌun amulic uc ti Jtotic Riox ta vinajele ―xiyutoticotic ti Jesuse. |
23367 | MAT 6:16 | Iyal noxtoc ti Jesuse: ―Mi chavicta avotic cꞌalal chacꞌoponic Rioxe, mu me xapasic chac cꞌu chaꞌal tspasic ti muchꞌutic yichꞌojic ta mucꞌ Riox ti yalojique. Yuꞌun tsbon satic ta tanil tiꞌ cꞌocꞌ yoꞌ xvinaj o ti yictaoj yotique. Ta melel chacalbeic, ti muchꞌutic yech tspasique jaꞌ noꞌox lec ch-ileic yuꞌun li crixchanoetique; mu cꞌu stu ch-ileic yuꞌun ti Rioxe. |
23370 | MAT 6:19 | ’Mu me xatsob acꞌulejalic liꞌ ta sba balamile. Liꞌtoe chlaj ta vach chon li cꞌusuc avuꞌunique, chcuxin, chbat ta jꞌelecꞌ. |
23373 | MAT 6:22 | ’Mi chacꞌuxubinic achiꞌilique, coꞌol xchiꞌuc lec asatic yaꞌel yuꞌun chavaqꞌuic tunuc yuꞌun Riox li cꞌusuc avuꞌunique. Mi yech chapasique, lec chabatic. |
23375 | MAT 6:24 | ’Mu xuꞌ mi chaꞌvoꞌ avajvale. Coꞌol xchiꞌuc jun mozoil ti mu xuꞌ chaꞌvoꞌ yajvale. Mi chaꞌvoꞌ yajvale, li june chopol chil; li june lec chil. Li june yichꞌoj ta mucꞌ; li june mu xichꞌ ta mucꞌ. Jaꞌ noꞌox yech mu xuꞌ chatunic yuꞌun Riox mi jaꞌ noꞌox ta avoꞌonic li taqꞌuine. |
23376 | MAT 6:25 | ’Yechꞌo un chacalbeic, mu me xavat avoꞌonic ti cꞌuxi chacuxiic liꞌ ta sba balamile, ti cꞌuxi chaveꞌ chavuchꞌic voꞌe, ti bu chata acꞌuꞌ apoqꞌuique. Yuꞌun jaꞌ layacꞌbe apat axoconic achꞌulelic ti Rioxe, yechꞌo un chacꞌ aveꞌelic, chacꞌ acꞌuꞌic. |
23379 | MAT 6:28 | ’¿Cꞌu yuꞌun ti chavat o avoꞌonic ti bu chata acꞌuꞌ apoqꞌuique? Qꞌuelavilic cꞌu slequil ta xchꞌi li nichimetic ta stentejtique. Pero mu xꞌabtejic, mu sjal scꞌuꞌic. |
23381 | MAT 6:30 | Li tsꞌiꞌlele batsꞌi yox tajmec lavie, pero ocꞌob chaꞌej chichꞌ tiqꞌuel ta jorno, chtaꞌaj o pan. Acꞌu mi muc bu jal ta xchꞌi li tsꞌiꞌlele pero batsꞌi yox tajmec xchaꞌle ti Rioxe. ¿Mi jaꞌ xa mu xayacꞌbeic acꞌuꞌic yaꞌel un? Yuꞌun mu to chachꞌunic. |
23385 | MAT 6:34 | Mu me xavat avoꞌonic cꞌusi chapasic li ocꞌobe yuꞌun mu xanaꞌic cꞌusi chcꞌot. Taꞌluc o me ti cꞌu xꞌelan avocolic jujun cꞌacꞌale. Mu me xasaꞌic yan ―xiyutoticotic ti Jesuse. |
23386 | MAT 7:1 | Iyal noxtoc ti Jesuse: ―Mu me xanopbe smul achiꞌil yoꞌ ti mu xayalbe o ti Rioxe ti oy amule. |
23389 | MAT 7:4 | “Chopol ti xꞌelan chapase”, xavut lachiꞌile, pero ¿cꞌuxi chapꞌijubtasvan ti más to chopol cꞌusitic chapas li voꞌote? |
23391 | MAT 7:6 | ’Ti muchꞌu mu scꞌan albel li scꞌop Rioxe ti jaꞌ chacuxiic o ta sbatel osile, mu xachaꞌalbe. Yuꞌun jaꞌ xchiꞌil li tsꞌiꞌe ti mu xaꞌi pajesel cꞌalal chtiꞌvane. Jaꞌ xchiꞌil noxtoc li chitome ti tstecꞌulan li natsꞌil bu toyol stojole ti leclec sbae. |
23392 | MAT 7:7 | ’Mi mu xavicta abaic ta scꞌanulanbel ti Rioxe, ta onox xayacꞌbeic li cꞌusitic chacꞌanique. Coꞌol xchiꞌuc li muchꞌu tsaꞌ cꞌusi chtun yuꞌune, tsta. Coꞌol xchiꞌuc li muchꞌu chcꞌopoj ta tiꞌnae, chtacꞌbat. |
23394 | MAT 7:9 | ’Li voꞌoxuque, ti cꞌalal chascꞌanbeic pan lachꞌamalique, maꞌuc ton chavacꞌbeic. |
23397 | MAT 7:12 | ’Ti mi chacꞌan ti lec chayil li crixchanoetique, jaꞌ tscꞌan ti lec chavil uque. Jaꞌ yech chal li scꞌop Rioxe ti stsꞌibaojic ti Moisese xchiꞌuc ti yan yajꞌalcꞌoptac Riox ti ta más voꞌnee. |
23398 | MAT 7:13 | ’Vocol ta tael li sbelel vinajele pero saꞌic me. Ep ti muchꞌutic chbatic ta cꞌoqꞌue yuꞌun mu vocluc ta tabel sbelel. Jayvoꞌ noꞌox ti muchꞌutic chbatic ta vinajele. Jaꞌ noꞌox chbatic ti muchꞌutic chichꞌic ta mucꞌ ti Rioxe ―xiyutoticotic ti Jesuse. |
23400 | MAT 7:15 | Iyal noxtoc ti Jesuse: ―Pꞌijanic me, mu me xachꞌunic loꞌloel yuꞌun ti muchꞌutic chalic yilel li scꞌop Rioxe. Yuꞌun chtal scꞌoponoxuc manxoic yilel chac cꞌu chaꞌal chij, pero li yoꞌonique jaꞌ chac cꞌu chaꞌal li oqꞌuile. |
23406 | MAT 7:21 | ’Ep ti muchꞌutic “Cajval, Cajval”, xiyute, pero mu scotoluc ch-ochic yoꞌ bu ta jpas mantale. Jaꞌ noꞌox ch-ochic ti muchꞌutic tspasic ti cꞌusitic tscꞌan ti Jtot ta vinajele. |
23407 | MAT 7:22 | Ep ti muchꞌutic jaꞌ yech chiyalbeic ti cꞌalal sta yora chcalbe bu chbatic ta sbatel osil li crixchanoetique: “Cajval, icalticotic acꞌop. Voꞌot ta ayuꞌel ijloqꞌuesticotic pucujetic. Ep ta echꞌel icacꞌticotic iluc alequilal ayuꞌelal”, chiyutic. |
23408 | MAT 7:23 | “Maꞌuc jchꞌamaloxuc. Batanic, mu xajcꞌanic yuꞌun jaꞌ achꞌunbeic smantal ti pucuje”, ta xcutic. |
23409 | MAT 7:24 | ’Ti muchꞌu chaꞌi li cꞌusi chcale, mi ta xchꞌune, coꞌol xchiꞌuc jun vinic ti pꞌije, ismeltsan sna ta ba ton. |
23412 | MAT 7:27 | Ital tsots voꞌ. Li spat xocon snae, inoj. Tsots iꞌechꞌ icꞌ yoꞌ bu li snae, ilom ―xiyutoticotic ti Jesuse. |
23416 | MAT 8:2 | Isnupic ta be jun jchiꞌiltic ta israelal ip ta lepra. Isquejan sba ta yichon ti Jesuse, jaꞌo isnijan sba ta balamil noxtoc. ―Cajval, acꞌanuc la avetꞌesbon li chamel xꞌelan ipon oe, yuꞌun jnaꞌoj ti voꞌot xuꞌ chavetꞌesbone ―xi ti vinique. |
23417 | MAT 8:3 | Ti Jesuse iyacꞌ scꞌob ta sba ti jchamele. ―Echꞌuc cheꞌe ―xut. Ora iꞌechꞌ. |
23418 | MAT 8:4 | ―Mu me muchꞌu xavalbe yaꞌi ti voꞌon laquetꞌesbot lachamele. Jaꞌ noꞌox ba acꞌbo yil li palee. Acꞌbo smoton Riox chac cꞌu chaꞌal yaloj ti Moisese yoꞌ xilic o li jchiꞌiltactique ti lecot xae ―xut echꞌel vinic ti Jesuse. |
23419 | MAT 8:5 | Ti cꞌalal iꞌoch ta Capernaum ti Jesuse, tey ital jun capitan soltero. ―Cajval, mi mu xaꞌabulaj xavetꞌesbon xchamel li jmozoe yuꞌun ip. Puchꞌul ta tem yuꞌun chꞌabal yip jun yoc scꞌob. Cꞌux tajmec chaꞌi ―xi. |
23421 | MAT 8:7 | ―Chba jqꞌuel cheꞌe. Chba quetꞌesbe ti xchamele ―xꞌutat yuꞌun ti Jesuse. |
23422 | MAT 8:8 | ―Cajval, mu tsotsuc cabtel ti voꞌot chabat ta jnae. Xuꞌ jaꞌ noꞌox alo jpꞌeluc ti acꞌu echꞌuc xchamel li jmozoe. |
23423 | MAT 8:9 | Li voꞌone mantal noꞌox ta jchꞌun ti ta jpas ta mantal li solteroetique. “Batan”, mi xcut li june, chbat. “Laꞌ to”, mi xcut li june, chtal. “Paso chac liꞌi”, mi xcut li jmozoe, tspas ―xi ti capitan solteroe. |
23424 | MAT 8:10 | Ti cꞌalal iyaꞌi ti Jesuse, xchꞌayet xa yoꞌon. ―Ta melel chacalbeic, muc bu jtaoj yech junuc jchiꞌiltic ta israelal ti ta xchꞌun chac cꞌu chaꞌal ta xchꞌun li vinic liꞌi. |
23426 | MAT 8:12 | Ti muchꞌutic scꞌoplal ox ch-ochic yoꞌ bu tspas mantal ti Rioxe, mu xꞌochic yuꞌun mu xichꞌic ta mucꞌ ti Rioxe. Ta xꞌaqꞌueic echꞌel ta icꞌ osil. Tey xꞌoqꞌueletic, xcꞌuxuxet o yeic yuꞌun tsots castico chichꞌic ―xꞌutatic yuꞌun Jesús ti muchꞌutic napꞌajtic echꞌel ta spate. |
23427 | MAT 8:13 | ―Xuꞌ xa chabat yuꞌun icꞌot xa li cꞌusi achꞌunoje ―xꞌutat yuꞌun Jesús ti capitan solteroe. Ora iꞌechꞌ xchamel ti smozoe. |
23431 | MAT 8:17 | Jaꞌ icꞌot ti cꞌusi iyal ti Isaías ti ta voꞌnee. “Jaꞌ ch-echꞌ o cuꞌuntic chamel, cꞌusuc noꞌox chamelal ipotic o”, xi onox ti Isaíase. |
23432 | MAT 8:18 | Cꞌalal iyil ti Jesuse ti joyletabil ta crixchanoetique ―Batic ta jech nab ―xut li yajchancꞌoptaque. |
23433 | MAT 8:19 | Tey icꞌot jun ti muchꞌutic ta xchanubtasvanic yilel ta smantaltac Rioxe. ―Cajval, chajchiꞌin echꞌel ti butic chabate ―xi. |
23434 | MAT 8:20 | ―Li vete oy xchꞌen, li mute oy stsoꞌop. Voꞌon ti coꞌol crixchanootique chꞌabal jna. Nopo lec mi chachiꞌinon echꞌele ―xꞌutat yuꞌun ti Jesuse. |
23435 | MAT 8:21 | Tey icꞌot jun ti muchꞌutic tey onox xchiꞌuquic sjil cꞌacꞌal ti Jesuse. ―Cajval, acꞌon to echꞌel. Jaꞌto chtal jchiꞌinot ti cꞌalal xcham li jtote ―xut. |
23436 | MAT 8:22 | ―Batic, chiꞌinon echꞌel. Ti muchꞌutic mu xiyichꞌic ta muqꞌue, chamemic yaꞌel. Tey acꞌu smuc sba stuquic ―xi ti Jesuse. |
23439 | MAT 8:25 | Li yajchancꞌoptaque istijic ti Jesuse. ―Cajval, coltaoticotic yuꞌun chimucotic xa yalel ―xutic. |
23440 | MAT 8:26 | ―¿Mi mu to bu achꞌunojic yaꞌel ti voꞌon tsots jyuꞌele? ¿Cꞌu yuꞌun ti chaxiꞌique? ―xꞌutatic yuꞌun ti Jesuse. Ilic ti Jesuse, ispajes li iqꞌue, ivaxi yuꞌun li nabe. |
23441 | MAT 8:27 | Xchꞌayet xa o yoꞌonic li yajchancꞌoptaque. ―¿Cꞌusi vinical liꞌi ti jliquel ispajes li iqꞌue, ti ivaxi yuꞌun li nabe? ―xiic. |
23443 | MAT 8:29 | Iꞌavanic: ―¿Cꞌusi acuentaoticotic o li voꞌote, Jesús, Xchꞌamal Riox? Mu to sta yora ti chavacꞌboticotic casticoe ―xiic. |
23445 | MAT 8:31 | ―Mi chaloqꞌuesoticotic ta yoꞌonic li viniquetic liꞌi, abulajan alo acꞌop ti chiꞌochoticotic ta chitometique ―xi ti pucujetique. |
23446 | MAT 8:32 | ―Ba ochanic ―xꞌutatic yuꞌun ti Jesuse. Ti pucujetique iloqꞌuic ta yoꞌonic ti chaꞌvoꞌ vinique, iꞌochic ta chitometic. Ti chitometique stusus xa yalel scotol, ipꞌajic ta nab, ijicꞌav scotol. |
23448 | MAT 8:34 | Ti crixchanoetic ta jteclume ilocꞌ scotolic, tal sqꞌuelic ti Jesuse. Cꞌalal iyulique ―Abulajan locꞌan echꞌel liꞌtoe ―xutic ti Jesuse. |
23450 | MAT 9:2 | Cꞌalal tey xaꞌoxe, sqꞌuechojic cꞌotel ta pop jun jchiꞌiltic ta israelal, chꞌabal yip jun yoc scꞌob. Ti Jesuse iyil ti xchꞌunojic ti oy syuꞌele. ―Jchꞌamal, mu xavat avoꞌon. Acꞌbilot xa pertonal yuꞌun lamule ―xut ti jchamele. |
23451 | MAT 9:3 | Tey jayvoꞌ ti muchꞌutic ta xchanubtasvanic yilel ta smantaltac Rioxe. “Li vinic liꞌi tspꞌis sba ta Riox”, xi ta yoꞌonic. |
23452 | MAT 9:4 | Ti Jesuse yiloj ti cꞌusi tsnopique. ―¿Cꞌu yuꞌun ti xꞌelan chanopique? |
23453 | MAT 9:5 | Ti xꞌelan icalbe li vinique ti “acꞌbilot xa pertonal yuꞌun lamule” xcute, muchꞌuuc noꞌox xuꞌ chal yech yuꞌun mu vocluc ta alel. Jaꞌ noꞌox yech mu vocluc ta alel ti “lican, xanavan” xichiotique. Pero jaꞌ tscꞌan chaqꞌuelic mi chcꞌot scꞌop ti muchꞌu yech chale. |
23454 | MAT 9:6 | Li voꞌone ical ti acꞌbil xa pertonal yuꞌun smul li vinique. Pero qꞌuelic me cꞌusi ta jpas lavie yoꞌ xavilic o ti voꞌon noꞌox ta xcacꞌbe pertonal yuꞌun smulic li crixchanoetic liꞌ ta sba balamile, voꞌon ti coꞌol crixchanootique ―xꞌutatic yuꞌun ti Jesuse. ―Lican, tamo echꞌel lapope, batan ta ana ―xꞌutat yuꞌun Jesús ti vinique. |
23456 | MAT 9:8 | Ti cꞌalal iyilic ti crixchanoetique, xchꞌayet xa yoꞌonic. ―Coliyal Riox ti acꞌbil syuꞌel li vinic liꞌi ―xiic. |
23457 | MAT 9:9 | Cꞌalal laj chanubtasvanuque, ibat ti Jesuse. Liyil ti tey chotolon ta jcꞌanbe li slocꞌ cꞌusiticuque. Mateo jbi. Laꞌ, batic ―xiyut ti Jesuse. Ora ba jchiꞌin. |
23459 | MAT 9:11 | Tey icꞌotic jayvoꞌ jfariseoetic. Cꞌalal iyilic ti tsobol chiveꞌoticotic xchiꞌuc ti jchiꞌiltac toꞌox ta cꞌan-locꞌ-cꞌusiticuque, xchiꞌuc ti muchꞌutic más chopol cꞌusitic tspasique ―Lavajchanubtasvanejique ¿cꞌu yuꞌun ti tsobol chveꞌ xchiꞌuc li jcꞌan-locꞌ-cꞌusiticuque xchiꞌuc li muchꞌutic más chopol cꞌusitic tspasique? ―xiyutoticotic. |
23460 | MAT 9:12 | Ti Jesuse iyaꞌi ti cꞌusi iyalique. ―Ti muchꞌutic leque mu cꞌu stu yuꞌunic jpoxtavanej. Jaꞌ noꞌox ti muchꞌutic ipe. |
23461 | MAT 9:13 | Ba nopbeic cꞌusi smelol ti jaꞌ yech yaloj ti Rioxe: “Jaꞌ ta jcꞌan ti chacꞌuxubinvanique, mu jaꞌuc noꞌox ti chamilbecon jmotone”, xi ti Rioxe. Li voꞌone maꞌuc tal jsaꞌ ti muchꞌutic chꞌabal smul ti yalojique. Jaꞌ tal jsaꞌ ti muchꞌutic oy smulique yoꞌ xictaic oe ―xꞌutatic yuꞌun ti Jesuse. |
23462 | MAT 9:14 | Oy yajchancꞌoptac ti Juan jꞌacꞌ-ichꞌvoꞌe. Oy jayvoꞌ cꞌot sjacꞌbeic ti Jesuse: ―¿Cꞌu yuꞌun ti mu xicta yotic lavajchancꞌoptac voꞌote? Li voꞌoticotique xchiꞌuc li yajchancꞌoptac jfariseoetique ep ta echꞌel chquicta coticotic ―xiic. |
23463 | MAT 9:15 | Itacꞌav ti Jesuse: ―Cꞌalal teyotic ta nupunele, cꞌalal tey jchiꞌinojtic li jnupunele, mu jaꞌuc o chcat coꞌontic. Jaꞌ noꞌox yech lavi liꞌto jchiꞌuc li cajchancꞌoptaque, mu xicta yotic, mu xat yoꞌonic. Jaꞌto chicta yotic ti cꞌalal ximilee. |
23464 | MAT 9:16 | ’Muc muchꞌu tspacꞌan ta achꞌ manta li cꞌaꞌcꞌuꞌule yuꞌun tsmuts li achꞌe, chjat más li cꞌaꞌcꞌuꞌule. Jaꞌ noꞌox yech ti muchꞌutic ta xchꞌunic ti voꞌon noꞌox chcacꞌ cuxlicuc ta sbatel osile, achꞌ xa li cꞌusitic tspasique, mu xa spasic ti cꞌusitic ispasic toꞌoxe. |
23465 | MAT 9:17 | Jaꞌ chac cꞌu chaꞌal li achꞌ yaꞌlel uvae, muc muchꞌu ta xchꞌol ta pocoꞌ nuculal chivo. Ti mi ta xchꞌol ta pocoꞌ nucule, ti cꞌalal xvocane, ta xtꞌom li nucule. Yech noꞌox ta xmal. Yech noꞌox ta xchꞌay noxtoc li yave. Li achꞌ yaꞌlel uvae jaꞌ tscꞌan ti achꞌ yav chichꞌ chꞌolel oe yoꞌ lec xcom o xchiꞌuc li yave ―xꞌutatic yuꞌun ti Jesuse. |
23466 | MAT 9:18 | Ti cꞌalal chloꞌilaj ti Jesuse, jaꞌo tey icꞌot jun jchiꞌiltic ta israelal, jmeltsanejcꞌop ta jun biqꞌuit templo. Isquejan sba ta yichon ti Jesuse, jaꞌo isnijan sba ta balamil noxtoc. ―Naca to icham jtseb. ¿Mi mu xaꞌabulaj xba avacꞌ acꞌob ta sba yoꞌ xchaꞌcuxi oe? ―xi. |
23469 | MAT 9:21 | “Acꞌu mi spimilcꞌuꞌ noꞌox jpicbe, ta xmac o li jchamele”, xi ta yoꞌon ti antse. |
23470 | MAT 9:22 | Ti Jesuse ijoyij, isqꞌuel ti antse. ―Mu cꞌu xal avoꞌon. Yuꞌun achꞌunoj ti tsots jyuꞌele, yechꞌo ti ch-echꞌ lachamele ―xut. Ora imac ti xchamele. |
23472 | MAT 9:24 | ―Locꞌanic to echꞌel. Li tsebe muc bu chamem, ta xvay noꞌox ―xi. Tseꞌej xaꞌi scotolic ti xꞌelan iyale yuꞌun snaꞌojic ti ichame. |
23475 | MAT 9:27 | Ibat noxtoc ti Jesuse. Tey napꞌalic echꞌel chaꞌvoꞌ jchiꞌiltic ta israelal, maꞌsatetic. Tsots iyaptaic ti Jesuse: ―Smom David, ¡cꞌuxubinoticotic! ―xiic. |
23476 | MAT 9:28 | Cꞌalal iꞌoch ta yut na ti Jesuse, ital ti chaꞌvoꞌ maꞌsate. ―¿Mi chachꞌunic ti xuꞌ ta jam lasatique? ―xꞌutatic yuꞌun ti Jesuse. ―Cajval, ta jchꞌunticotic ―xiic. |
23477 | MAT 9:29 | Ti Jesuse ispicbe sat xchaꞌvaꞌal. ―Lavi achꞌunojic ti xuꞌ chajambe lasatique, yechꞌo un jamuc ―xi. |
23478 | MAT 9:30 | Ora ijam ti satique. ―Mu me muchꞌu xavalbeic ti lajambe lasatique ―xꞌutatic. |
23481 | MAT 9:33 | Ti Jesuse isloqꞌuesbe ti pucuje. Ijam ye ti vinique. Xchꞌayet xa yoꞌonic ti crixchanoetique. ―¡Mi junuc jchiꞌiltic muc bu xquiltic yech tspas! ¡Sba to iquiltic o! ―xiic. |
23482 | MAT 9:34 | Cꞌalal iyilic ti jfariseoetique ―Li vinic liꞌi ta syuꞌel totil pucuj tsloqꞌues pucujetic ti ochem ta yoꞌonic li crixchanoetique ―xut sbaic, tslabanic ti Jesuse. |
23485 | MAT 9:37 | ―Ta melel ti ep ti muchꞌutic tscꞌan chaꞌiic li scꞌop Rioxe; jaꞌ jutuc noꞌox ti muchꞌutic chalique. Coꞌol xchiꞌuc mi ep li cꞌajoje, jaꞌ jutuc noꞌox li jcꞌajome. |
23486 | MAT 9:38 | Yechꞌo un cꞌanbeic ti Rioxe ti acꞌu stac echꞌel ti muchꞌutic chba yalic aꞌyuc li cꞌusi yaloje yuꞌun jaꞌ tstꞌuj stuc ―xiyutoticotic ti Jesuse. |
23491 | MAT 10:5 | Ti Jesuse listac echꞌel jlajchavaꞌalticotic. Lec lixchanubtasoticotic echꞌel. ―Mu me xabatic ta slumal li yan crixchanoetique, mi jaꞌuc ta slumal jsamariaetic. |
23495 | MAT 10:9 | ’Mu me xavichꞌ echꞌel ataqꞌuinic. |
23497 | MAT 10:11 | ’Ti bu chaꞌochique, mi ta jteclum, mi ta parajel, jaqꞌuic me ti muchꞌu lec scꞌoplale. Jaꞌ xachꞌamunbeic sna ti cꞌu sjalil teyoxuc ta jteclume o mi ta parajel. |
23498 | MAT 10:12 | Cꞌalal chaꞌochic ta snae, “acꞌu yacꞌboxuc bentisyon ti Rioxe”, xavutic cꞌotel. |
23502 | MAT 10:16 | ’Chajtaquic echꞌel chac cꞌu chaꞌal chijetic ti tey chcꞌot staic oqꞌuiletique, yuꞌun chcꞌot ataic jchiꞌiltactic ti yoꞌonicuc smiloxuque. Pꞌijanic me chac cꞌu chaꞌal quiletel chon. Lecuc me avoꞌonic chac cꞌu chaꞌal paloma. |
23507 | MAT 10:21 | ’Oy bu chacꞌ ta milel yitsꞌin, mi sbanquil. Oy bu chacꞌ ta milel xchꞌamal. Oy bu tscrontain stot smeꞌ, chaqꞌuic ta milel noxtoc. |
23510 | MAT 10:24 | ’Voꞌoxuc li cajchancꞌopoxuque, ti chatunic cuꞌune, mu me xanopic ti lec chayilic li crixchanoetique. |
23512 | MAT 10:26 | ’Mu me xaxiꞌic o li crixchanoetique yuꞌun persa onox chaꞌiic ti cꞌusitic calojboxuque. |
23515 | MAT 10:29 | ’Li cꞌox mutetique, jnaꞌojtic ti toj yalem stojole pero xchabioj ti Jtotic Riox ta vinajele. Mu xcham mi maꞌuc yech tscꞌan ti Rioxe. |
23518 | MAT 10:32 | ’Mi jamal chavalbeic crixchanoetic ti avichꞌojicon ta muqꞌue, jaꞌ noꞌox yech jamal chcalbe uc ti Jtot tey ta vinajele ti avichꞌojicon ta muqꞌue. |
23520 | MAT 10:34 | ’Mu me xanopic ti tal jcoꞌoltasbe sjol li crixchanoetic liꞌ ta sba balamile. Ta xcrontainatic ti muchꞌutic chiyichꞌic ta muqꞌue. |
23523 | MAT 10:37 | ’Ti muchꞌu mu xiyichꞌ o ta mucꞌ ti chiꞌ ta utel yuꞌun li stot smeꞌe, mu xuꞌ xixchiꞌin. Ti muchꞌu mu xiyichꞌ o ta mucꞌ yuꞌun chiꞌ mi xꞌilin li xchꞌamaltaque, mu xuꞌ xixchiꞌin noxtoc. |
23526 | MAT 10:40 | ’Ti muchꞌutic ta xchꞌunic li cꞌusitic caloje ti chavalic aꞌyuque, coꞌol xchiꞌuc voꞌon chixchꞌunbeic yaꞌel. Jaꞌ chchꞌunbeic yaꞌel ti Jtot uque yuꞌun jaꞌ listac tal. |
23528 | MAT 10:42 | Ta melel chacalbeic, ti muchꞌutic jaꞌ noꞌox chayacꞌbeic jbochuc voꞌe yuꞌun ti chilic ti chatunic cuꞌune, chichꞌ smotonic uc ―xiyutoticotic ti Jesuse. |
23531 | MAT 11:3 | Ti cꞌalal icꞌotique, iscꞌoponic ti Jesuse: ―Liꞌ listacoticotic tal li Juan jꞌacꞌ-ichꞌvoꞌe. Tal jacꞌboticotic mi voꞌot ti scꞌoplal chtal apasoticotic ta mantale, o mi ta to jmalaticotic otro jun ―xutic ti Jesuse. |
23532 | MAT 11:4 | ―Ba albeic li Juane li cꞌusitic ical avaꞌiique xchiꞌuc li cꞌusitic ijpas avilique. |
23533 | MAT 11:5 | “Li maꞌsatetique xil xa sbeic. Li coxoetique lec xa chanavic. Iꞌechꞌ xa xchamelic li muchꞌutic ip ta leprae. Ijam xa xchiquinic li pacꞌchiquinetique. Li muchꞌutic chamemic xaꞌoxe ijchaꞌcuxesic xa. Li meꞌonetique icalbe xa yaꞌiic ti oy cuxlejal ta sbatel osile. |
23534 | MAT 11:6 | Mu me xicta sba li Juane, acꞌu yichꞌon o ta mucꞌ. Junuc me yoꞌon, xiyutoticotic tal li Jesuse”, xavutic cꞌotel li Juane ―xꞌutatic yuꞌun ti Jesuse. |
23535 | MAT 11:7 | Ti cꞌalal isutic ti yajchancꞌoptac ti Juane, ti Jesuse lic yalbe crixchanoetic scꞌoplal ti Juane: ―Ti cꞌalal laꞌayic ta xocol balamile, maꞌuc puj ay aqꞌuelic ti xbat ta jot ta jot ta iqꞌue. |
23540 | MAT 11:12 | ’Ti cꞌalal lic yal aꞌyuc li Juan jꞌacꞌ-ichꞌvoꞌe ti chlic xa pasvanuc ta mantal ti Rioxe, cꞌal tana, oy muchꞌutic sjunul yoꞌon ta xchꞌunic pasel ta mantal yuꞌun ti Rioxe. |
23544 | MAT 11:16 | ’Chacalbeic cꞌu xaꞌelanic, voꞌoxuc ti cuxuloxuc lavie. Caltic noꞌox yaꞌel ti oy cꞌoxetic tey chtajinic ta chꞌivite. |
23545 | MAT 11:17 | Li jlome iyalbeic li jayvoꞌ xchiꞌiltac ta tajimole: “Icoqꞌuesinticotic ama pero muc xaꞌacꞌotajic o. Limeꞌanajꞌocꞌoticotic pero muc xaꞌoqꞌuic noxtoc. Mu cꞌusi xacꞌanic”, xutic. Jaꞌ yechoxuc uc yuꞌun mu cꞌusi xacꞌanic. |
23546 | MAT 11:18 | Ti cꞌalal ital li Juane, muc xaxchiꞌinic ta veꞌel ta uchꞌvoꞌ pero chopol avaꞌiic. “Ochem pucuj ta yoꞌon”, xachiic. |
23547 | MAT 11:19 | Ti cꞌalal lital voꞌon ti coꞌol crixchanootique, lajchiꞌinic ta veꞌel ta uchꞌvoꞌ pero chopol avaꞌiic noxtoc. “Qꞌuelavil, tol xveꞌ, tol xuchꞌ yaꞌlel uva”, xachiic. “Lec xil noxtoc li jcꞌan-locꞌ-cꞌusiticuque xchiꞌuc li muchꞌutic chopol cꞌusitic tspasique”, xachiic. Ti spꞌijubtasojicoxuc ti Rioxe, avichꞌoticotic ta mucꞌ xchiꞌuc Juan ti yechuque. Jaꞌ chul o ta ajolic ti spꞌijubtasojoticotic ti Rioxe, yechꞌo ti ijpasticotic ti cꞌusitic ijpasticotique ―xꞌutatic yuꞌun ti Jesuse. |
23549 | MAT 11:21 | ―Li jchiꞌiltactic ta jteclum Corazine xchiꞌuc ta jteclum Betsaidae, iyilic jayꞌechꞌel ti oy jlequilal jyuꞌelale, pero muc xiyichꞌic o ta mucꞌ. Yechꞌo un ta onox xichꞌic castico ta sbatel osil. Ti jtiroetique xchiꞌuc ti jsidonetic ti ta más voꞌnee muc xilic li jlequilal jyuꞌelale. Ti iyilicuque, islapic jalbil tsatsal chivo ti chꞌixaltic ta lapele, isbon sbaic ta tanil tiꞌ cꞌocꞌ ti yechuque. Jaꞌ seña ti chat o yoꞌonic ti cꞌusitic chopol spasojique yuꞌun chictaic. |
23552 | MAT 11:24 | Chacalbe avaꞌiic, ti cꞌalal sta yora chalbe bu chbatic ta sbatel osil crixchanoetic ti Rioxe, jaꞌ más castico chichꞌic li jchiꞌiltactic ta Capernaum lavie. Jaꞌ jutuc noꞌox castico chichꞌic ti jsodomaetic ti ta más voꞌnee ―xut jchiꞌiltactic ti Jesuse. |
23553 | MAT 11:25 | Lic scꞌopon Riox ti Jesuse: ―Tot, voꞌot yajvalot vinajel balamil. Colaval ti muc xavacꞌ yaꞌibeic smelol cꞌusi ical, cꞌusi ijpas ti muchꞌutic pꞌij ti yalojique, ti jaꞌ noꞌox avacꞌ yaꞌibeic smelol ti muchꞌutic tscꞌanic coltael chac cꞌu chaꞌal tscꞌanic coltael li cꞌoxetique. |
23554 | MAT 11:26 | Lec ti jaꞌ yech apase, Tot ―xi ti Jesuse. |
23555 | MAT 11:27 | Ti Jesuse jaꞌ yech lic yalbe ti crixchanoetique: ―Ti Jtote yacꞌojbon entrucal scotol ti cꞌusitic oye. Muc muchꞌu snaꞌ cꞌu xꞌelan li coꞌone, jaꞌ noꞌox snaꞌoj ti Jtote. Jaꞌ noꞌox yech ti Jtot uque, muc muchꞌu snaꞌbe cꞌu xꞌelan yoꞌon. Jtuc noꞌox jnaꞌojbe. Jaꞌ noꞌox ta snaꞌic uc ti muchꞌutic chcalbeique. |
23558 | MAT 11:30 | Ti mi chavichꞌicon ta muqꞌue, mu vocluc tspas avuꞌunic cꞌusi lec chil ti Rioxe ―xꞌutatic yuꞌun ti Jesuse. |
23560 | MAT 12:2 | Liyiloticotic jayvoꞌ jfariseoetic. ―Qꞌuelavil lavajchancꞌoptaque, tspasic ti cꞌusi mu xuꞌ jpastic ta scꞌacꞌalil ta jcuxtique ―xutic ti Jesuse. |
23561 | MAT 12:3 | ―¿Mi muc bu aqꞌuelojic yaꞌel ta scꞌop Riox ti cꞌusi ispas ti Davide cꞌalal iviꞌnaj xchiꞌuc ti xchiꞌiltac ta xanvile? |
23563 | MAT 12:5 | ¿Mi muc bu aqꞌuelojic yaꞌel cꞌusi istsꞌiba ti Moisese yoꞌ bu chal ti ch-abtejic onox ta mucꞌta templo li paleetic ta scꞌacꞌalil ta jcuxtique? Pero mu sta o smulic. |
23566 | MAT 12:8 | Voꞌon ti coꞌol crixchanootique, voꞌon yajvalon li scꞌacꞌalil ta jcuxtique. Voꞌon chcal ti cꞌusi xuꞌ jpastique ―xꞌutatic yuꞌun ti Jesuse. |
23568 | MAT 12:10 | Tey jun jchiꞌiltic smochꞌoj sba sniꞌtac jun scꞌob. Tey jayvoꞌ jfariseoetic. ―¿Mi xuꞌ chichꞌ etꞌesbel xchamel ta scꞌacꞌalil ta jcuxtic ti muchꞌu ipe? ―xutic ti Jesuse yoꞌ stabeic o smul ti yalojique. |
23569 | MAT 12:11 | ―Li voꞌoxuque, mi oy bu ipꞌaj ta chꞌen jcotuc achij ti cꞌalal jaꞌo ta jcuxtique, ¿mi muc bu chba aloqꞌuesic yaꞌel? |
23570 | MAT 12:12 | Li jcot chije mu masuc tsots scꞌoplal. Jaꞌ más tsots scꞌoplal li jun crixchanoe. Yechꞌo un xuꞌ jpastic cꞌusi lec ta scꞌacꞌalil ta jcuxtique ―xꞌutatic yuꞌun ti Jesuse. |
23571 | MAT 12:13 | ―Tuqꞌuibtaso li sniꞌtac acꞌobe ―xꞌutat yuꞌun Jesús ti vinique. Istuqꞌuibtas ti sniꞌtac scꞌobe, lec xa icom chac cꞌu chaꞌal ti jun scꞌobe. |
23574 | MAT 12:16 | Tsots iyalbe ti jchameletique: ―Mu me xavinajesic jcꞌoplal ―xut. |
23581 | MAT 12:23 | Xchꞌayet xa yoꞌonic ti crixchanoetique. ―Jaꞌ nan li smom Davide ti scꞌoplal onox chispasotic ta mantale ―xut sbaic. |
23582 | MAT 12:24 | Cꞌalal iyaꞌiic ti jfariseoetique ―Li vinic leꞌe ta syuꞌel totil pucuj ti tsloqꞌues pucujetic ti ochem ta yoꞌonic li crixchanoetique ―xiic. |
23583 | MAT 12:25 | Ti Jesuse yiloj onox ti cꞌusi tsnopique. ―Mi tscrontain sbaic jun preserente xchiꞌuc li xchiꞌiltac ta meltsanejcꞌope, ta xchꞌac o sbaic. Mi chut sbaic li jchop jnaclomale, mi chut sbaic li yajvaltac jteclume, ta xchꞌac o sbaic noxtoc. |
23584 | MAT 12:26 | Jaꞌ noꞌox yech ti Satanase, mi tsloqꞌues xchiꞌil ta pucujal ti ochem ta yoꞌonic li crixchanoetique, ¿cꞌu ma xi tspas mantal ti mi yech tspase? |
23585 | MAT 12:27 | Ti xꞌelan chacalbeique, yuꞌun chavalic ti ta syuꞌel totil pucuj ti ta jloqꞌues ti pucujetique. Ti yechuc xavalique, ¿muchꞌu ma ta syuꞌel ta sloqꞌuesic pucujetic lavajchancꞌopic uque? Lavajchancꞌopique xuꞌ chalic ti maꞌuc yech li cꞌusi chavalique. |
23587 | MAT 12:29 | ’Caltic noꞌox yaꞌel ti oy muchꞌu yoꞌonuc ochuc ta sna jun tsatsal vinique ti yoꞌonuc yelcꞌanbe li cꞌusuc yuꞌune. ¿Mi maꞌuc tscꞌan ti baꞌyi ta xchuc li vinique yoꞌ xcuch o yuꞌun yelcꞌanbel li cꞌusuc yuꞌune? Ti Satanase coꞌol xchiꞌuc tsatsal vinic yaꞌel. Li voꞌone icuch xa cuꞌun spojbel li vinique. |
23588 | MAT 12:30 | ’Ti muchꞌu chopol chil li cꞌusi ta jpase, jaꞌ jcronta. |
23589 | MAT 12:31 | ’Chacalbeic, ti muchꞌutic chopol li cꞌusitic tspasique, mi tspꞌisic ta pucuj ti Rioxe, ch-aqꞌueic to ta pertonal mi tscꞌanbeique. Jaꞌ noꞌox ti muchꞌutic tspꞌisic ta syuꞌel pucuj ti Chꞌul Espíritue, mu xa xꞌaqꞌueic o ta pertonal ta sbatel osil. |
23591 | MAT 12:33 | ’Ti bu onox lec li teꞌel loꞌbole, lec li sate. Ti bu onox chopole, chopol li sate. Yechꞌo un nopic lec cꞌu xꞌelan atsꞌunbalic ti chopol chavilicone, yuꞌun naca lec li cꞌusitic ta jpase. |
23595 | MAT 12:37 | Mi lec cꞌusi ilocꞌ ta aveic liꞌ ta sba balamile, chꞌabal amulic chayilic ti Rioxe. Mi chopole, chavichꞌic castico ―xꞌutatic yuꞌun ti Jesuse. |
23596 | MAT 12:38 | Tey jayvoꞌ jfariseoetic xchiꞌuc ti muchꞌutic ta xchanubtasvanic yilel ta smantaltac Rioxe. ―Jchanubtasvanej, acꞌo quilticotic ayuꞌel yoꞌ jchꞌunticotic o ti stacojot tal ti Rioxe ―xutic ti Jesuse. |
23597 | MAT 12:39 | ―Voꞌoxuc ti cuxuloxuc lavie, chopol ajolic. Yuꞌun jaꞌ noꞌox chacꞌan chaqꞌuelic li jyuꞌele pero muc bu chcacꞌ avilic. Jaꞌ noꞌox chavaꞌibecon jcꞌoplal chac cꞌu chaꞌal avaꞌibeic scꞌoplal ti Jonas yajꞌalcꞌop Riox ti ta más voꞌnee. |
23601 | MAT 12:43 | ’Ti cꞌalal chlocꞌ ta yoꞌon jun crixchano ti pucuje, chbat ta xocol balamil, chba saꞌ bu chnaqui, pero mu sta. |
23602 | MAT 12:44 | “Más lec chisut echꞌel ta yoꞌon li vinique”, xi ti pucuje. Ti cꞌalal chcꞌote, leclectic chcꞌot sta li vinique. |
23603 | MAT 12:45 | Yechꞌo un ti pucuje chba saꞌ tal vucvoꞌ xchiꞌil, jaꞌ ti bu chopol tajmeque. Tey ch-ochic ta yoꞌon li vinique, más to tsoc sjol tajmec. Jaꞌ noꞌox yech chachaꞌleatic uc, voꞌoxuc ti chavaꞌiic ti cꞌusi chcale, mi mu xavichꞌicon ta muqꞌue ―xꞌutatic yuꞌun ti Jesuse. |
23605 | MAT 12:47 | Oy muchꞌu iꞌalbon ti Jesuse: ―Tey ta tiꞌna ameꞌ xchiꞌuc avitsꞌintac yuꞌun la tscꞌan chascꞌopon ―xut. |
23606 | MAT 12:48 | ―Chcal avaꞌi ti muchꞌutic coꞌol xchiꞌuc jmeꞌe, ti coꞌol xchiꞌuc quitsꞌintaque ―xꞌutat yuꞌun ti Jesuse. |
23607 | MAT 12:49 | Ti Jesuse lisbichcꞌobtaoticotic, voꞌoticotic li yajchancꞌopoticotique. ―Li jayvoꞌ liꞌi jaꞌ coꞌol xchiꞌuc jmeꞌ, jaꞌ coꞌol xchiꞌuc quitsꞌintac yaꞌel. |
23608 | MAT 12:50 | Scotol ti muchꞌutic jaꞌ tspasic cꞌusi tscꞌan ti Jtotic Riox ta vinajele, jaꞌ coꞌol xchiꞌuc jmeꞌ, coꞌol xchiꞌuc quitsꞌintac, coꞌol xchiꞌuc quixleltac yaꞌel ―xꞌutat yuꞌun ti Jesuse. |
23611 | MAT 13:3 | Ti Jesuse lic scꞌopon. Ep cꞌusitic iyal ta loꞌil. ―Caltic noꞌox yaꞌel ti oy jun vinic ba svaj strigoe. |
23617 | MAT 13:9 | Voꞌoxuc ti avaꞌiic ti cꞌusi icale, nopbeic smelol ―xꞌutatic yuꞌun ti Jesuse. |
23618 | MAT 13:10 | Voꞌoticotic li yajchancꞌopoticotique, cꞌalal jtucticotic xa xchiꞌuc ti Jesuse ―¿Cꞌu yuꞌun ti mu jamluc xavalbe li jchiꞌiltactique? ―xcuticotic. |
23619 | MAT 13:11 | ―Li voꞌoxuque jamal lacalbeic cꞌu xꞌelan tspas ta mantal crixchanoetic ti Rioxe. Li yantique mu jamluc chcalbeic. |
23624 | MAT 13:16 | ’Li voꞌoxuque layacꞌbeic xa bentisyon ti Rioxe yechꞌo ti avilic xa li cꞌusitic ijpase, avaꞌiic xa li cꞌusitic icale. |
23626 | MAT 13:18 | ’Aꞌibeic cꞌusi smelol ti liloꞌilaj ta scuenta jvajtrigoe. |
23631 | MAT 13:23 | Li becꞌ trigo ti icꞌot ta lequil balamile, ti iyacꞌ ciene, ti iyacꞌ oxvinique (60), ti iyacꞌ lajuneb xchaꞌvinique (30), jaꞌ seña ti muchꞌutic jꞌechꞌel ta xchꞌunic li scꞌop Rioxe, ti lec xaꞌibeic smelole. Coꞌol xchiꞌuc chbeqꞌuin yaꞌel yuꞌun chalic aꞌyuc li scꞌop Rioxe. Acꞌu mi ch-ilbajinatic, mu xicta o sbaic ―xiyutoticotic ti Jesuse. |
23632 | MAT 13:24 | Ti Jesuse iyalbe jun loꞌil noxtoc li jchiꞌiltactique. ―Chacalbe avaꞌiic cꞌu xꞌelan tspasatic ta mantal ti muchꞌutic chichꞌic ta mucꞌ ti Rioxe. Caltic noꞌox yaꞌel ti oy jun vinic ti ba svaj strigo ta yosile. |
23635 | MAT 13:27 | “Totic, ¿mi mu nacauc trigo avaj ta avosile? Iquilticotic nax ti capal ta jobele”, xiic li smozotaque. |
23636 | MAT 13:28 | “Taje jcronta isvaj”, xi. “¿Mi chba jbulticotic li jobele?”, xiic li smozotaque. |
23637 | MAT 13:29 | “Mu yaꞌuc ba abulic naca me capluc abulic loqꞌuel li jtrigoe. |
23638 | MAT 13:30 | Tey acꞌu chꞌiuc xchaꞌtosol. Cꞌalal sta yora chichꞌ loqꞌuele, cꞌalal yolel sloqꞌuele, tꞌujic loqꞌuel baꞌyuc li jobele, chuquic yuꞌun chachiqꞌuic. Tsꞌacal to xaloqꞌuic li trigoe, xamajic, xachꞌolic ta stenal, ta xcutic li jlocꞌtrigoetique”, xut smozotac li yajval osile ―xꞌutatic yuꞌun ti Jesuse. |
23639 | MAT 13:31 | Ti Jesuse iyal jun loꞌil noxtoc: ―Chacalbe avaꞌiic noxtoc cꞌu xꞌelan tspasvan ta mantal ti Rioxe. Acꞌu mi muc bu ep lavie pero ta to xpꞌolic. Coꞌol xchiꞌuc becꞌ mustisya ti istsꞌun ta yosil jun vinic ti toyol ibate. |
23640 | MAT 13:32 | Li becꞌ mustisyae más biqꞌuit chac cꞌu chaꞌal sbecꞌ yan tsꞌunubiletic. Pero cꞌalal xchꞌie, más toyol chbat. Chtal mutetic, tey tspas stsoꞌopic ta scꞌobcꞌobtac ―xꞌutatic yuꞌun ti Jesuse. |