23216 | MAT 1:3 | Vach iꞌayan screm ti Judae, Fares sbi ti june, Zara sbi ti june. Ti smeꞌique Tamar sbi. Iꞌayan screm ti Farese, Esrom sbi. Iꞌayan screm ti Esrome, Aram sbi. |
23222 | MAT 1:9 | Iꞌayan screm ti Uzíase, Jotam sbi. Iꞌayan screm ti Jotame, Acaz sbi. Iꞌayan screm ti Acaze, Ezequías sbi. |
23223 | MAT 1:10 | Iꞌayan screm ti Ezequíase, Manasés sbi. Iꞌayan screm ti Manasese, Amón sbi. Iꞌayan screm ti Amone, Josías sbi. |
23226 | MAT 1:13 | Iꞌayan screm ti Zorobabele, Abiud sbi. Iꞌayan screm ti Abiude, Eliaquim sbi. Iꞌayan screm ti Eliaquime, Azor sbi. |
23227 | MAT 1:14 | Iꞌayan screm ti Azore, Sadoc sbi. Iꞌayan screm ti Sadoque, Aquim sbi. Iꞌayan screm ti Aquime, Eliud sbi. |
23228 | MAT 1:15 | Iꞌayan screm ti Eliude, Eleazar sbi. Iꞌayan screm ti Eleazare, Matán sbi. Iꞌayan screm ti Matane, Jacov sbi. |
23231 | MAT 1:18 | Ti cꞌalal iꞌayan ti Jesucristoe, jaꞌ yech smelol chac liꞌi. Ti smeꞌe, jaꞌ ti Maríae, jaꞌ scꞌubanoj ti Josee. Mu toꞌox chicꞌ sbaic. Ti Maríae ixchiꞌin yol ta syuꞌel Chꞌul Espíritu. |
23233 | MAT 1:20 | Ti cꞌalal yech xaꞌox snopoj ti Josee, jaꞌo la ivaychin. Isvaychin la jun anjel ta vinajel. ―José, voꞌot smomot ti Davide, mu xavat avoꞌon. Icꞌo li Maríae. Li yol xchiꞌinoje maꞌuc xchꞌamal vinic; jaꞌ ta syuꞌel li Chꞌul Espíritue. |
23236 | MAT 1:23 | Ta to xchiꞌin yol jun tojol tseb. Crem ta xꞌayan. Emanuel ta sbiin yuꞌun jaꞌ Riox ti chtal xchiꞌinotique, xi onox ti jꞌalcꞌope. |
23239 | MAT 2:1 | Ti Jesuse tey iꞌayan ta jteclum Belén liꞌ ta estado Judeae. Jaꞌo ta scoviernoal ti Erodese. Ti cꞌalal ayanem xaꞌox ti Jesuse, ital ta Jerusalén jayvoꞌ pꞌijil viniquetic liquemic tal ta loqꞌueb cꞌacꞌal. |
23241 | MAT 2:3 | Cꞌalal iyaꞌi ti Erodese, mu xa snaꞌ cꞌu tspas xchiꞌuc ti jchiꞌiltactic liꞌ nacajtic ta Jerusalene. |
23242 | MAT 2:4 | Ti Erodese istac ta iqꞌuel scotol ti totil paleetique xchiꞌuc ti muchꞌutic ta xchanubtasvanic yilel ta smantaltac Rioxe. Cꞌalal tsobolic xa scotolique, lic sjacꞌ bu scꞌoplal ch-ayan ti Cristoe ti chtal spasotic ta mantale. |
23245 | MAT 2:7 | Ti Erodese mucul istac ta iqꞌuel ti pꞌijil viniquetique. Isjacꞌbe cꞌusi ora iyilic ti cꞌanale. |
23246 | MAT 2:8 | Cꞌalal laj sjaqꞌue ―Batanic ta Belén. Ba jaqꞌuic yoꞌto cꞌu chaꞌal xataic ti unene. Mi ataique, xꞌechꞌ avalbecon yuꞌun chba quichꞌ ta mucꞌ uc ―xi ti Erodese, pero chloꞌlovan noꞌox. |
23250 | MAT 2:12 | Tsꞌacal to iꞌalbatic la ta svayichic yuꞌun ti Rioxe ti mu xa yaꞌuc echꞌ scꞌoponic ti Erodese. Yechꞌo un cꞌalal isutic ta slumalique, jun xa o be istamic echꞌel. |
23251 | MAT 2:13 | Ti cꞌalal isutic xaꞌox ti pꞌijil viniquetique, ivaychin la ti Josee. Isvaychin la jun anjel ta vinajel. ―Lican ta ora, icꞌo echꞌel li unene xchiꞌuc li smeꞌe. Batanic ta Egipto. Teanic o me. Jaꞌto mi lacalbeique xasutic tal. Yuꞌun li Erodese chlic saꞌ li unene yuꞌun yoꞌonuc smil ―xꞌutat la yilel. |
23252 | MAT 2:14 | Ti Josee ora ilic. Ta acꞌubaltic ibatic ta Egipto. |
23253 | MAT 2:15 | Tey inaquiic. Jaꞌto isutic tal cꞌalal icham ti Erodese. Jaꞌ icꞌot ti cꞌusi iyal ti yajꞌalcꞌop Riox ti ta voꞌnee: “Ta la xbat ta Egipto ti Xchꞌamal Rioxe. Tsꞌacal to la chicꞌ sutel tal”, xi ti jꞌalcꞌope. |
23254 | MAT 2:16 | Ti Erodese, cꞌalal iyul ta sjol ti iloꞌloat yuꞌun ti pꞌijil viniquetique, icap tajmec. Isloqꞌues mantal ti acꞌu yichꞌ milel scotol cꞌox crem ta Belene. Jaꞌ ti bu chib to sjabilalique xchiꞌuc ti más cꞌoxetique. Ti Erodese snaꞌoj cꞌusi ora iyilic cꞌanal ti pꞌijil viniquetique, yechꞌo ti jaꞌ iyacꞌ ta milel ti cꞌoxetic chib sjabilale yuꞌun isnop ti tey capal chlaj ti unene. |
23257 | MAT 2:19 | Cꞌalal tey toꞌox ta Egipto ti Josee, icham ti Erodese. Ti Josee isvaychin la jun anjel ta vinajel. |
23260 | MAT 2:22 | Ti cꞌalal iyulique, yan xa o covierno ochem liꞌ ta estado Judeae. Jaꞌ xa ochem screm ti ánima Erodese, Arquelao sbi. Ti cꞌalal iyaꞌi ti Josee, ixiꞌ. Muc xnaqui liꞌ ta Judeae. Iꞌalbat la ta svayich yuꞌun ti Rioxe ti acꞌu ba nacluc ta estado Galileae. |
23272 | MAT 3:11 | Li voꞌone jaꞌ noꞌox chcacꞌbe yichꞌic voꞌ ti muchꞌutic chictaic spasel li cꞌusitic chopole. Pero oy muchꞌu tsꞌacal to ta xtal, más oy syuꞌel. Li voꞌone mi jaꞌuc slicbel xonob, mu xlic cuꞌun yuꞌun mu cꞌu xitun o. Jaꞌ chayacꞌbe achiꞌinic ti Chꞌul Espíritue ti coꞌol xchiꞌuc cꞌoqꞌue yuꞌun jaꞌ tsloqꞌues o li cꞌusitic chopol ta avoꞌonique. |
23277 | MAT 3:16 | Ti cꞌalal laj yichꞌ voꞌ ti Jesuse, ilocꞌ ta ucꞌum. Jaꞌo ijam li vinajele. Iyil iyal tal ta sba ti Chꞌul Espíritue ti jun xchiꞌuc ti Rioxe. Coꞌol xchiꞌuc paloma yilel. Jaꞌo ichiꞌine yuꞌun ti Chꞌul Espíritue. |
23279 | MAT 4:1 | Ti cꞌalal laj yichꞌ voꞌ ti Jesuse, iyulesbat ta sjol yuꞌun ti Chꞌul Espíritue ti chbat ta xocol balamile yoꞌ xqꞌuele o yuꞌun ti totil pucuje mi ta xchꞌun loꞌloele. |
23302 | MAT 4:24 | Ivinaj ta sjunlej estado Siria ti icol yuꞌun ep jchameletique. Yechꞌo un ti butic iꞌechꞌ ti Jesuse tey iyiqꞌuic tal ti jchameletique. Ep ta tos chamel chaꞌiic. Jlom oy cꞌusi cꞌux chaꞌiic, jlom ochem pucuj ta yoꞌonic. Oy jtupꞌ-iqꞌuetic, oy muchꞌutic chꞌabal yip jun yoc scꞌobic. Ti Jesuse icol yuꞌun scotol. |
23303 | MAT 4:25 | Ep tajmec crixchanoetic ixchiꞌinic echꞌel ti Jesuse. Jaꞌ ti muchꞌutic tey nacajtic ta Galileae, xchiꞌuc ta Decapolise, xchiꞌuc liꞌ ta Jerusalene, xchiꞌuc ta yan jteclumetic liꞌ ta estado Judeae, xchiꞌuc ti muchꞌutic tey nacajtic ta jech ucꞌum Jordane. |
23398 | MAT 7:13 | ’Vocol ta tael li sbelel vinajele pero saꞌic me. Ep ti muchꞌutic chbatic ta cꞌoqꞌue yuꞌun mu vocluc ta tabel sbelel. Jayvoꞌ noꞌox ti muchꞌutic chbatic ta vinajele. Jaꞌ noꞌox chbatic ti muchꞌutic chichꞌic ta mucꞌ ti Rioxe ―xiyutoticotic ti Jesuse. |
23406 | MAT 7:21 | ’Ep ti muchꞌutic “Cajval, Cajval”, xiyute, pero mu scotoluc ch-ochic yoꞌ bu ta jpas mantale. Jaꞌ noꞌox ch-ochic ti muchꞌutic tspasic ti cꞌusitic tscꞌan ti Jtot ta vinajele. |
23407 | MAT 7:22 | Ep ti muchꞌutic jaꞌ yech chiyalbeic ti cꞌalal sta yora chcalbe bu chbatic ta sbatel osil li crixchanoetique: “Cajval, icalticotic acꞌop. Voꞌot ta ayuꞌel ijloqꞌuesticotic pucujetic. Ep ta echꞌel icacꞌticotic iluc alequilal ayuꞌelal”, chiyutic. |
23417 | MAT 8:3 | Ti Jesuse iyacꞌ scꞌob ta sba ti jchamele. ―Echꞌuc cheꞌe ―xut. Ora iꞌechꞌ. |
23438 | MAT 8:24 | Cꞌalal chanavic ta ba nabe, ilic tsots icꞌ, xyucꞌyon xa tajmec li nabe. Ep iꞌoch voꞌ ta yut canova, chmuc xaꞌox yalel. Ti Jesuse tey vayem ta yut. |
23458 | MAT 9:10 | Tsꞌacal to libatoticotic ta jna xchiꞌuc ti Jesuse xchiꞌuc li yan jchiꞌiltac ta yajchancꞌope. Ep icꞌotic uc ti jchiꞌiltac toꞌox ta cꞌan-locꞌ-cꞌusiticuque xchiꞌuc ti muchꞌutic más chopol cꞌusitic tspasique. Jcotolticotic ijchol jbaticotic ta mexa. |
23494 | MAT 10:8 | Etꞌesbeic xchamel ti muchꞌutic ipe. Chaꞌcuxesic ánimaetic. Etꞌesbeic xchamel ti muchꞌutic ip ta leprae. Loqꞌuesbeic pucujetic ta yoꞌonic. Ta matanal lacacꞌbe ayuꞌelic yechꞌo un ta matanal xavetꞌesbeic li xchamelique. |
23506 | MAT 10:20 | Jaꞌ chaspꞌijubtasic cꞌuxi chatacꞌavic ti Chꞌul Espíritue ti jun xchiꞌuc ti Jtotic Riox ta vinajele. |
23542 | MAT 11:14 | Mi chachꞌunic ti ista xa yora tspasvan ta mantal ti Rioxe, chul ta ajolic ti jaꞌ sqꞌuexol Elías li Juan liꞌ xae. |
23576 | MAT 12:18 | Qꞌuelavil ti muchꞌu jtꞌujoj ti chtun cuꞌune. Jcꞌanoj tajmec, jun coꞌon yuꞌun. Chcacꞌbe xchiꞌin ti Chꞌul Espíritue ti junon jchiꞌuque. Cacꞌojbe yabtel ti xuꞌ tslecubtasbe yoꞌonic uc li muchꞌutic maꞌuc achiꞌilique yoꞌ xcuxiic o ta sbatel osil uque. |
23586 | MAT 12:28 | Li voꞌone ta syuꞌel Chꞌul Espíritu ti jun xchiꞌuc ti Rioxe ti ta jloqꞌues pucujetique, jaꞌ chvinaj o ti liꞌ xa tspas mantal ti Rioxe. |
23589 | MAT 12:31 | ’Chacalbeic, ti muchꞌutic chopol li cꞌusitic tspasique, mi tspꞌisic ta pucuj ti Rioxe, ch-aqꞌueic to ta pertonal mi tscꞌanbeique. Jaꞌ noꞌox ti muchꞌutic tspꞌisic ta syuꞌel pucuj ti Chꞌul Espíritue, mu xa xꞌaqꞌueic o ta pertonal ta sbatel osil. |
23590 | MAT 12:32 | Ti muchꞌutic chispꞌisic ta pucuj, voꞌon ti coꞌol crixchanootique, ch-aqꞌueic to ta pertonal mi tscꞌanbeic ti Rioxe. Jaꞌ noꞌox ti muchꞌutic tspꞌisic ta syuꞌel pucuj ti Chꞌul Espíritue, mu xa xꞌaqꞌueic o ta pertonal ta sbatel osil. |
23610 | MAT 13:2 | Ep tajmec jchiꞌiltactic istsob sbaic echꞌel. Ti Jesuse iꞌoch chotluc ta canova, tey xcajet ta ba voꞌ. Li jchiꞌiltactique tey lamal ta tiꞌnab. |
23611 | MAT 13:3 | Ti Jesuse lic scꞌopon. Ep cꞌusitic iyal ta loꞌil. ―Caltic noꞌox yaꞌel ti oy jun vinic ba svaj strigoe. |
23621 | MAT 13:13 | Yechꞌo ti ta loꞌil noꞌox chcalbeique. Yuꞌun ep ta echꞌel iyilic ti oy jlequilal jyuꞌelale, pero coꞌol xchiꞌuc muc xilic. Ep ta echꞌel iyaꞌiic ti cꞌusi icale, pero muc xaꞌibeic smelol yuꞌun stoyoj sbaic. |
23622 | MAT 13:14 | Jaꞌ icꞌot ti cꞌusi istsꞌiba ti Isaías yajꞌalcꞌop Riox ti ta voꞌnee: Ep to ta echꞌel chaꞌiic lachiꞌiltaque, pero mu xaꞌibeic smelol. Ep to ta echꞌel chilic, pero coꞌol xchiꞌuc mu xilic. |
23667 | MAT 14:1 | Ti covierno Erodese iyaꞌi ti ep cꞌusitic tspas ti Jesuse yuꞌun vinajem scꞌoplal. |
23669 | MAT 14:3 | Jaꞌ ta smantal ti Erodese ti itsac ti Juane, ti ichuque ta carina ta yut chuclebale yoꞌ mu xtae o ta milel yuꞌun ti yajnil toꞌox yitsꞌine. Erodías sbi ti antse. Felipe sbi ti yitsꞌine. |
23670 | MAT 14:4 | ―Maꞌuc yech chal li leye ti apojbe yajnil lavitsꞌine ―xꞌutat yuꞌun Juan ti Erodese. |
23671 | MAT 14:5 | Ti Erodese yoꞌonuc smil ti Juane pero ixiꞌ o toꞌox ti jchiꞌiltactic ta israelale, yuꞌun xchꞌunojic ti jaꞌ yajꞌalcꞌop Rioxe. |
23672 | MAT 14:6 | Tsꞌacal to cꞌalal ilocꞌ sjabilal ti Erodese, ispas sqꞌuinal. Ti stseb Erodíase iꞌacꞌotaj. Ti cꞌu xꞌelan iꞌacꞌotaje, lec iyil ti Erodese xchiꞌuc ti muchꞌutic tey tsobolique. |
23673 | MAT 14:7 | ―Cꞌanbon ti cꞌusi chacꞌane, lojriox chacacꞌbe ―xut tseb ti Erodese. |
23674 | MAT 14:8 | Ti tsebe ba sjacꞌbe smeꞌ ti cꞌusi tscꞌanbe ti Erodese. Cꞌalal iꞌalbat ti cꞌusi tscꞌane, ba yalbe ti Erodese: ―Jaꞌ acꞌbon tal ta plato sjol li Juan jꞌacꞌ-ichꞌvoꞌe ―xut. |
23675 | MAT 14:9 | Ti Erodese iyat yoꞌon. Ta scoj ti isvaꞌan ta rextico ti Rioxe, xchiꞌuc ti yaꞌyojic ti muchꞌutic tey xchiꞌuc ta mexae, yechꞌo un iyal ti xuꞌ chichꞌbe sjol ti Juane. |
23679 | MAT 14:13 | Ti Jesuse iyaꞌi ti ipꞌise ta Juan yuꞌun ti Erodese, iꞌoch echꞌel ta canova, ibat ta xocol balamil. Cꞌalal iyaꞌiic ti jchiꞌiltactic ta israelale ti ibat xa ti Jesuse, oy jayib jteclum iloqꞌuic echꞌel, ba staic. |
23755 | MAT 16:14 | ―Jlom chalic ti voꞌot Juan jꞌacꞌ-ichꞌvoꞌote. Jlom chalic ti voꞌot Eliasote. Jlom chalic ti voꞌot Jeremíasote. Jlom chalic ti voꞌot yajꞌalcꞌopot Riox ti ta más voꞌnee ti yuꞌun nan ichaꞌcuxie ―xcuticotic. |
23772 | MAT 17:3 | Jaꞌo la iyilic ti Moisese xchiꞌuc ti Eliase, tey la chloꞌilajic xchiꞌuc ti Jesuse. |
23773 | MAT 17:4 | ―Cajval, lec ti liꞌotic oe. Mi xacꞌane, ta jmeltsanticotic oxpꞌejuc sucbil yanal teꞌ; jpꞌej avuꞌun, jpꞌej yuꞌun Moisés, jpꞌej yuꞌun Elías ―xi la li Pedroe. |
23779 | MAT 17:10 | ―¿Cꞌu yuꞌun chalic li jchanubtasvanejetic ta smantal Rioxe ti baꞌyi chtal ti Eliase, ti tsꞌacal to chatale? ―xutic la ti Jesuse. |
23780 | MAT 17:11 | ―Ta melel jaꞌ yech tsꞌibabil ta scꞌop Riox ti jaꞌ baꞌyi ta xtal ti Eliase. Jaꞌ chtal yalbe li jchiꞌiltactique ti acꞌu yictaic spasel li cꞌusitic chopole. |
23781 | MAT 17:12 | Chacalbeic, ti Eliase iꞌay xa, pero muc xojtiquinic. Li crixchanoetique ispasbeic ti cꞌusi tscꞌan yoꞌonique, ismilic. Jaꞌ noꞌox yech chismilic uc, voꞌon ti coꞌol crixchanootique ―xꞌutatic la yuꞌun ti Jesuse. |
23784 | MAT 17:15 | ―Cajval, cꞌuxubinbon li jcreme yuꞌun staoj tupꞌ-icꞌ. Toj abol sba. Ep ta echꞌel icꞌot ta cꞌocꞌ. Ep ta echꞌel ipꞌaj ta voꞌ. |
23833 | MAT 19:2 | Ep jchiꞌiltactic tijilic tal xchiꞌuc ep jchameletic. Ti Jesuse iyetꞌesbe xchamel scotol ti jchameletic ti tey tijajtic tale. |
23861 | MAT 19:30 | Ep ti muchꞌutic totil yalojic lavie, pero mu cꞌu stu chcꞌotic yoꞌ bu tspas mantal ti Rioxe, yuꞌun ta stoy sbaic. Ep ti muchꞌutic muc bu ichꞌbilic ta mucꞌ lavie, pero más tsots yabtel chcꞌotic yoꞌ bu tspas mantal ti Rioxe, yuꞌun mu snaꞌ stoy sbaic ―xiyutoticotic ti Jesuse. |
23903 | MAT 21:8 | Ep tajmec ti muchꞌutic isqꞌui spimilcꞌuꞌic ta be yoꞌ bu iꞌechꞌ tal ti Jesuse. Jlom iscꞌasic yanal teꞌ, iyaqꞌuic ta be yuꞌun iyichꞌic ta mucꞌ. |
23957 | MAT 22:16 | Istaquic tal yajchancꞌopic xchiꞌuc svinictac Erodes. ―Jchanubtasvanej, jnaꞌojticotic ti yech scotol li cꞌusi chavale. Jamal chaval cꞌusi tscꞌan Riox ti ta jpasticotique. Mu tꞌujbiluc chachaꞌle ti muchꞌu chavalbee. |
23984 | MAT 22:43 | ―Mi jaꞌ mucꞌtatotile, ¿cꞌu yuꞌun ti “Cajval”, xi ti Davide? Ti Davide ipꞌijubtasat yuꞌun ti Chꞌul Espíritue, jaꞌ yech istsꞌiba chac liꞌi: |
24031 | MAT 24:5 | Yuꞌun ep ti muchꞌutic chtale, “voꞌon Cristoon”, xiic. Ep ti muchꞌutic ta xchꞌunic loꞌloele. |
24035 | MAT 24:9 | ’Oy chaꞌiqꞌueic echꞌel ta stojol jmeltsanejcꞌopetic, chaꞌilbajinatic. Jlom chamilatic. Ep crixchanoetic chopol chilic ti avichꞌojicon ta muqꞌue. |
24037 | MAT 24:11 | Ta to xtalic ep ti muchꞌutic chalic yilel li scꞌop Rioxe. Ep ti muchꞌutic ta xchꞌun yuꞌunique. |
24170 | MAT 26:47 | Ti cꞌalal xyaquet chloꞌilaj ti Jesuse, jaꞌo tey icꞌot ti Judase. Jaꞌ lajchavoꞌoticotic o ta yajchancꞌop ti Jesuse. Ep crixchanoetic xchiꞌinoj cꞌotel; oy yespadaic, oy steꞌic. Jaꞌ stacojic echꞌel ti totil paleetique xchiꞌuc ti cajmeltsanejcꞌoptic, voꞌotic li jꞌisraelotique. |
24244 | MAT 27:46 | Ta oxib ora xmal jaꞌo tsots iꞌavan ti Jesuse: ―Elí, Elí ¿lama sabactani? ―xi. Ti cꞌusi iyale, “Cajval, Cajval, ¿cꞌu yuꞌun ti acomtsanone?” xi smelol. |
24245 | MAT 27:47 | Oy jayvoꞌ ti iyaꞌiique. ―Jaꞌ chapta ti jꞌalcꞌop Elíase ―xiic. |
24247 | MAT 27:49 | ―Mu xavacꞌbe. Jqꞌueltiquic mi chtal syalesel ta cruz yuꞌun ti Elíase ―xꞌutat yuꞌun ti yantique. |
24283 | MAT 28:19 | Yechꞌo un batanic ta sjunlej balamil, ba albeic crixchanoetic ti cꞌusi lacalbeique. Acꞌbo yichꞌic voꞌ ta scuenta ti Jtote, ta jcuenta voꞌon li Chꞌamalilone, ta scuenta ti Chꞌul Espíritue. Jaꞌ seña ti chiyichꞌic ta muqꞌue. |
24292 | MRK 1:8 | Li voꞌone jaꞌ noꞌox lacacꞌbe avichꞌic voꞌ. Yan ti muchꞌu tsꞌacal to chtale jaꞌ chayacꞌbe achiꞌinic ti Chꞌul Espíritue ―xi la ti Juane. |
24294 | MRK 1:10 | Ti cꞌalal ilocꞌ ta ucꞌum ti Jesuse, iyil la ti ijam li vinajele. Iyil la ti iyal tal ta sba ti Chꞌul Espíritue, coꞌol la xchiꞌuc paloma yilel. Jaꞌo la ichiꞌine yuꞌun ti Chꞌul Espíritue. |
24296 | MRK 1:12 | Ti cꞌalal laj yichꞌ voꞌ ti Jesuse, iyulesbat la ta sjol yuꞌun ti Chꞌul Espíritue ti chbat ta xocol balamile. |
24325 | MRK 1:41 | Ti Jesuse abol la sba iyil, iyacꞌ la scꞌob ta sba ti jchamele. ―Echꞌuc cheꞌe ―xut la. |
24342 | MRK 2:13 | Tsꞌacal to ibat la ta tiꞌnab ti Jesuse. Ep la jchiꞌiltac ta israelal istsob sbaic echꞌel. Ti Jesuse ichanubtasvan la. |
24363 | MRK 3:6 | Ti jfariseoetique iloqꞌuic la echꞌel, ba la scꞌoponbeic svinictac Erodes. Ba la snopic cꞌuxi tstaic ta milel ti Jesuse. |
24364 | MRK 3:7 | Ti Jesuse ilocꞌ la teyoꞌe, ibat la ta tiꞌnab. Tey la xchiꞌuquic echꞌel li jayvoꞌ tsobol chanavic xchiꞌuque. Ep la tajmec jchiꞌiltac napꞌajtic echꞌel, tey noꞌox la liquemic jlom ta estado Galilea. Ti jlome liꞌ la iliquic echꞌel ta estado Judeae. |
24386 | MRK 3:29 | Jaꞌ noꞌox ti muchꞌutic tspꞌisic ta syuꞌel pucuj ti Chꞌul Espíritue, mu xa xꞌaqꞌueic o ta pertonal ta sbatel osil ―xꞌutatic la yuꞌun ti Jesuse. |
24389 | MRK 3:32 | Ep la ti muchꞌutic tey chotajtic ta jujot xocon ti Jesuse. ―Tey ta tiꞌna ameꞌ xchiꞌuc avitsꞌintac yuꞌun la tscꞌan chascꞌopon ―xutic la. |
24393 | MRK 4:1 | Ibat la ta tiꞌnab ti Jesuse. Tey la ichanubtasvan noxtoc. Ep la tajmec jchiꞌiltac ta israelal istsob sbaic. Ti Jesuse iꞌoch la chotluc ta yut canova, tey la xcajet ta ba voꞌ. Ti crixchanoetique tey la lamal ta tiꞌnab. |
24404 | MRK 4:12 | Ep ta echꞌel iyilic ti oy jlequilal jyuꞌelale, pero coꞌol xchiꞌuc muc xilic. Ep ta echꞌel iyaꞌiic ti cꞌusi icale, pero muc xaꞌibeic smelol yuꞌun stoyoj sbaic. Jaꞌ ti mu xictaic spasel li cꞌusitic chopole, yechꞌo ti mu xꞌacꞌbatic pertonal yuꞌun li smulique. |
24429 | MRK 4:37 | Jaꞌo la ilic tsots icꞌ, xyucꞌyon xa la tajmec li nabe. Ep la iꞌoch voꞌ ta yut canova, chmuc xaꞌox la yalel. |
24437 | MRK 5:4 | Ep la ta echꞌel ichucbat yoc scꞌob ta carina pero ituchꞌ la yuꞌun. Mu la muchꞌu stsac yuꞌun. |
24459 | MRK 5:26 | Ep la isaꞌ jpoxtavanej, muc la xqꞌuele lec, muc la xmac o ti chamele. Más la iꞌipaj o. Ilaj la scotol ti staqꞌuine. |
24478 | MRK 6:2 | Ti cꞌalal icꞌot scꞌacꞌalil ta xcuxic li jchiꞌiltac ta israelale, ti Jesuse ibat la ta templo teyoꞌe, cꞌot la chanubtasvanuc. Ep la ti muchꞌutic iyaꞌiic ti cꞌusi iyal ti Jesuse, xchꞌayet xa la yoꞌonic. ―¿Bu ista spꞌijil li jchiꞌiltic leꞌe ti naca lec li cꞌusi chale? ¿Bu ista syuꞌel ti scotol cꞌusi xuꞌ tspase? |
24489 | MRK 6:13 | Ep la isloqꞌuesic pucujetic ti ochem ta yoꞌonic ti jchiꞌiltaque. Ep la jchameletic isjaxbeic jutsꞌuj aceite, iꞌechꞌ o la ti chamele. |
24490 | MRK 6:14 | Ti covierno Erodese iyaꞌi la ti ep cꞌusitic tspas ti Jesuse yuꞌun la vinajem scꞌoplal. ―Taje jaꞌ nan ti Juan jꞌacꞌ-ichꞌvoꞌe. Yuꞌun nan ichaꞌcuxi, yechꞌo ti oy syuꞌele ―xi la ti Erodese. |
24491 | MRK 6:15 | ―Jaꞌ nan ti jꞌalcꞌop Elías ti ta voꞌnee ―xi la jlom. ―Jaꞌ nan yajꞌalcꞌop Riox chac cꞌu chaꞌal ti yajꞌalcꞌoptac ti ta voꞌnee ―xi la jlom. |
24492 | MRK 6:16 | Ti cꞌalal iyaꞌi cꞌusi iyal crixchanoetic ti Erodese ―Jaꞌ nan ti Juan icacꞌ ta tuchꞌbel sjole. Yuꞌun nan ichaꞌcuxi ―xi la. |