Wildebeest analysis examples for:   tzo-tzoZNT   Word-Word.    February 25, 2023 at 01:26    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23393  MAT 7:8  Li muchꞌutic mu xicta sba ta scꞌanele, ch-acꞌbatic.
23462  MAT 9:14  Oy yajchancꞌoptac ti Juan jꞌacꞌ-ichꞌvoꞌe. Oy jayvoꞌ cꞌot sjacꞌbeic ti Jesuse: ―¿Cꞌu yuꞌun ti mu xicta yotic lavajchancꞌoptac voꞌote? Li voꞌoticotique xchiꞌuc li yajchancꞌoptac jfariseoetique ep ta echꞌel chquicta coticotic ―xiic.
23531  MAT 11:3  Ti cꞌalal icꞌotique, iscꞌoponic ti Jesuse: ―Liꞌ listacoticotic tal li Juan jꞌacꞌ-ichꞌvoꞌe. Tal jacꞌboticotic mi voꞌot ti scꞌoplal chtal apasoticotic ta mantale, o mi ta to jmalaticotic otro jun ―xutic ti Jesuse.
23539  MAT 11:11  Ta melel chacalbeic, ta scotol li crixchanoetique muc muchꞌu más tsots yabtel chac cꞌu chaꞌal li Juan jꞌacꞌ-ichꞌvoꞌe. Pero ti muchꞌu ta xchꞌun pasel ta mantal yuꞌun ti Rioxe, acꞌu mi mu tsotsuc yabtel, más ch-acꞌbat yil cꞌu xꞌelan tspas mantal ti Rioxe. Jaꞌ mu sta yech ch-acꞌbat yil li Juane.
23668  MAT 14:2  ―Taje jaꞌ nan ti Juan jꞌacꞌ-ichꞌvoꞌe. Yuꞌun nan ichaꞌcuxi, yechꞌo ti oy syuꞌele ―xut ti xchiꞌiltac tey ta opisinae.
23755  MAT 16:14  ―Jlom chalic ti voꞌot Juan jꞌacꞌ-ichꞌvoꞌote. Jlom chalic ti voꞌot Eliasote. Jlom chalic ti voꞌot Jeremíasote. Jlom chalic ti voꞌot yajꞌalcꞌopot Riox ti ta más voꞌnee ti yuꞌun nan ichaꞌcuxie ―xcuticotic.
23784  MAT 17:15  ―Cajval, cꞌuxubinbon li jcreme yuꞌun staoj tupꞌ-icꞌ. Toj abol sba. Ep ta echꞌel icꞌot ta cꞌocꞌ. Ep ta echꞌel ipꞌaj ta voꞌ.
23830  MAT 18:34  Icap li preserentee. Iyacꞌbe ta scꞌob li muchꞌutic ch-ilbajinvanic ta chuclebale. “Jaꞌto xaloqꞌuesic mi lisutesbe scotol li yile”, xut comel li muchꞌutic ch-ilbajinvanique.
24241  MAT 27:43  Iyal ti chcoltaat yuꞌun ti Rioxe. Acꞌuquic coltaatuc ta ora un mi yech ti lec ch-ilee. Yuꞌun iyal ti jaꞌ Xchꞌamal ti Rioxe ―xut sbaic.
24347  MRK 2:18  Oy yajchancꞌoptac ti Juan jꞌacꞌ-ichꞌvoꞌe. Oy yajchancꞌoptac ti jfariseoetique. Cꞌalal yictaoj yotique, oy la jayvoꞌ cꞌot sjacꞌbeic ti Jesuse: ―¿Cꞌu yuꞌun ti mu xicta yotic lavajchancꞌoptac voꞌote? Li voꞌoticotique xchiꞌuc li yajchancꞌoptac jfariseoetique chquicta coticotic ―xiic la.
24471  MRK 5:38  Ti cꞌalal icꞌot ta sna jmeltsanejcꞌop ti Jesuse, iyil la ti xnechetique, ti tol ch-ocꞌ ch-avanique.
24490  MRK 6:14  Ti covierno Erodese iyaꞌi la ti ep cꞌusitic tspas ti Jesuse yuꞌun la vinajem scꞌoplal. ―Taje jaꞌ nan ti Juan jꞌacꞌ-ichꞌvoꞌe. Yuꞌun nan ichaꞌcuxi, yechꞌo ti oy syuꞌele ―xi la ti Erodese.
24597  MRK 8:28  ―Jlom chalic ti voꞌot Juan jꞌacꞌ-ichꞌvoꞌote. Jlom chalic ti voꞌot Elíasote. Jlom chalic ti voꞌot yajꞌalcꞌopot Riox ti ta más voꞌnee ―xutic la.
24620  MRK 9:13  Chacalbeic, ti Eliase iꞌay xa, jaꞌ ti Juan jꞌacꞌ-ichꞌvoꞌe. Li crixchanoetique ispasbeic ti cꞌusi tscꞌan yoꞌonique, ismilic. Yuꞌun jaꞌ onox yech tsꞌibabil scꞌoplal ti Juane ―xꞌutatic la yuꞌun ti Jesuse.
24637  MRK 9:30  Li lajchavoꞌe iloqꞌuic la ta Capernaum xchiꞌuquic ti Jesuse, iꞌechꞌic la ta yan jteclumetic ta estado Galilea. Ti Jesuse mu la scꞌan xvinaj ti bu ch-echꞌe.
25284  LUK 7:20  Ti cꞌalal icꞌotique, iscꞌoponic la ti Jesuse: ―Liꞌ listacoticotic tal li Juan jꞌacꞌ-ichꞌvoꞌe. Tal jacꞌboticotic mi voꞌot ti scꞌoplal chtal apasoticotic ta mantale, o mi ta to jmalaticotic otro jun ―xutic la ti Jesuse.
25292  LUK 7:28  Chacalbe avaꞌiic, ta scotol li crixchanoetique muc muchꞌu más tsots yabtel chac cꞌu chaꞌal li Juan jꞌacꞌ-ichꞌvoꞌe. Pero ti muchꞌu ta xchꞌun pasel ta mantal yuꞌun ti Rioxe, acꞌu mi mu tsotsuc yabtel, más ch-acꞌbat yil cꞌu xꞌelan tspas mantal ti Rioxe. Jaꞌ mu sta yech ch-acꞌbat yil li Juane.
25330  LUK 8:16  ’Muc muchꞌu ta stsan scas ti jaꞌo tsmac ta pꞌine, ti jaꞌo tsticꞌ ta yolon teme. Toyol onox chacꞌ yoꞌ xilic o osil li muchꞌutic ch-ochique.
25377  LUK 9:7  Ti covierno Erodese iyaꞌi la ti ep cꞌusitic tspas ti Jesuse. Mu xa la snaꞌ lec cꞌusi tsnop yuꞌun la oy jlom iyalic ti jaꞌ ichaꞌcuxi ti Juan jꞌacꞌ-ichꞌvoꞌe.
25389  LUK 9:19  ―Jlom chalic ti Juan acꞌ-ichꞌvoꞌote. Jlom chalic ti Elíasote. Jlom chalic ti yajꞌalcꞌopot Riox ti ta más voꞌnee ti yuꞌun nan ichaꞌcuxie ―xutic la.
25432  LUK 9:62  ―Mi mu sjunuluc avoꞌon chachꞌun li cꞌusi chacalbee, coꞌolot xchiꞌuc li muchꞌu jot o sqꞌueloj cꞌalal tsvocꞌ yosil ta aradoe. Tey mu teyuc yoꞌon ch-abtej. Ti Rioxe jaꞌ tscꞌan ti sjunul coꞌontic ta jchꞌuntic cꞌusi chiyalbotique ―xꞌutat la yuꞌun ti Jesuse.
25484  LUK 11:10  Li muchꞌutic mu xicta sba ta scꞌanele, ch-acꞌbatic.
25641  LUK 14:19  “Muc bu xocolon yuꞌun jaꞌto ijman voꞌob par jvocꞌ-osil vacax, yechꞌo un chba jqꞌuel cꞌu xꞌelan ch-abtejic. Abulajan, albo yaꞌi acꞌu yacꞌon ta pertonal”, xi li june.
25960  LUK 22:27  Avilojic cꞌu xꞌelan tspasic li totiletic liꞌ ta sba balamile, mantal noꞌox tspasic, muc bu ch-abtejic. Naca noꞌox chcꞌot scꞌan sveꞌelic. Yan li voꞌone maꞌuc yech ta jpas. Tal tunicon avuꞌunic chac cꞌu chaꞌal li muchꞌu chichꞌ tal veꞌlile.
26214  JHN 3:25  Oy jayvoꞌ yajchancꞌoptac ti Juane lic yalbe sbaic xchiꞌuc ti muchꞌutic tey jchiꞌucticotique, jaꞌ chopol iyaꞌiic ti oy xa chaꞌchop jꞌacꞌ-ichꞌvoꞌe.
26219  JHN 3:30  Li Jesuse persa chvinaj scꞌoplal; li voꞌone ta xchꞌay jcꞌoplal ―xꞌutatic la yuꞌun ti Juan jꞌacꞌ-ichꞌvoꞌe.
26312  JHN 5:33  Li voꞌoxuque ataquic echꞌel mantal ti ay sjacꞌbel ti Juan jꞌacꞌ-ichꞌvoꞌe. Ti cꞌu xꞌelan iyal jcꞌoplal ti Juane, yech.
26552  JHN 10:2  Li jchabichijetique ta tiꞌ corral ch-ochic.
26720  JHN 13:21  Ti cꞌalal laj yal chac taje, iꞌoch ta at-oꞌon. Jaꞌ yech lic yalboticotic: ―Ta melel chacalbeic, oy junoxuc ti chavaqꞌuicon entrucale ―xiyutoticotic.
26817  JHN 16:22  Jaꞌ yechoxuc uc, lavie ta to xavat avoꞌonic. Ti cꞌalal chavilic jsat noxtoque, xamuyubajic xa. Mu xa muchꞌu xuꞌ chayacꞌbeic at-oꞌon.
28097  ROM 4:7  Jun xa yoꞌonic ti muchꞌutic iꞌacꞌbatic xa pertonal yuꞌun smulic yuꞌun ti Rioxe yuꞌun chꞌabal xa smul ch-ileic.
28254  ROM 9:31  Yan li jchiꞌiltactic ta israelale ti yoꞌonicuc xchꞌunic scotol li mantaletique yoꞌ chꞌabal o smul ch-ileic yuꞌun Riox ti yalojique, chopol ch-ileic.
28284  ROM 11:7  Yechꞌo un scotol li jchiꞌiltaque muc bu ista stuquic ti chꞌabal smul ch-ileic yuꞌun ti Rioxe. Jaꞌ noꞌox ti muchꞌutic itꞌujeic ta slequil yoꞌon ti Rioxe, istaic xa ti chꞌabal smul ch-ileique. Li jlome ti chalic ti persa oy cꞌusi tspasic yoꞌ chꞌabal o smul ch-ileic yuꞌun ti Rioxe, muc xꞌacꞌbat xchꞌunic yuꞌun ti Rioxe ti jaꞌ chꞌabal o smul ch-ileic mi iyichꞌic ta mucꞌ ti Jesuse.
29501  PHP 3:13  Voꞌotic ti jchiꞌil jbatic ta xchꞌunel li scꞌop Rioxe, mu xuꞌ xcal ti pasem xa cuꞌune. Li cꞌusi ta jpas li voꞌone, ta jchꞌay ta jol ti cꞌusi echꞌem xae. Jaꞌ ta jnop li cꞌusi mu to ch-echꞌe.
29843  1TI 5:13  Mi naca noꞌox vulaꞌal tspasic ta jupꞌej nae, ta xchꞌajubic o. Maꞌuc noꞌox ta xchꞌajubic o, ch-ochic ta sloꞌiltael xchiꞌilic ti bu chcꞌotic ta vulaꞌale. Cꞌusuc noꞌox loꞌilal ta sticꞌ sbaic, chtacꞌavic ta anil acꞌu mi maꞌuc ch-albatic.
29900  2TI 2:6  Li jchabajome, mi tscꞌan ti oy cꞌusuc yuꞌune, tscꞌan ti baꞌyi ch-abteje. Jaꞌ yechotic uc, mi sjunul coꞌontic ta jpastic cꞌusi lec chil ti Cajvaltic Jesucristoe, oy cꞌusi chiyacꞌbotic.
29911  2TI 2:17  Li cꞌusi chalique tsocvan, coꞌol xchiꞌuc bu xiyayijotic ti yantic ch-ipaje. Yuꞌun jaꞌ yech ispasic li Imeneoe xchiꞌuc li Filetoe.
29922  2TI 3:2  Yuꞌun stuc xa noꞌox ta xcꞌuxubin sbaic ti muchꞌutic mu xchꞌunic li scꞌop Rioxe. Jaꞌ noꞌox ta yoꞌonic li staqꞌuinique. Ta stoy sbaic. Chlabanvanic yuꞌun mu xa muchꞌu xtaon chaꞌiic. Mu xchꞌunbe smantal stot smeꞌic. Mu snaꞌ xalic colaval cꞌalal oy cꞌusi ch-acꞌbatique. Mu xchꞌunic ti oy ti Rioxe, mu cꞌusi oy xiꞌelal chaꞌiic.
29926  2TI 3:6  Yuꞌun chanavic ta naetic li jlome, chalic li cꞌusi tsnop stuquique, ch-otesatic. Ta sloꞌloic antsetic ti mu xichꞌ smelolique, ti cꞌusuc noꞌox xchꞌunique. Ti antsetic leꞌe acꞌu mi snaꞌojic ti ep smulique, pero mu xicta sbaic.
29984  TIT 2:9  Albo cꞌusi lec ta pasel noxtoc li mozoiletique ti acꞌu xchꞌunbeic smantal li yajvalique, ti mu me stacꞌulanbeic ti cꞌusi ch-albatique.
29993  TIT 3:3  Yuꞌun yech toꞌox ijpastic ti cꞌalal mu toꞌox ta jchꞌuntic li scꞌop Rioxe. Mu jnaꞌtic cꞌusi lec ta nopel, mu jchꞌuntic mantal, loꞌlobilotic toꞌox. Jaꞌ ijpastic ti cꞌusitic chal coꞌontique. Jaꞌ noꞌox ta coꞌontic spasel li cꞌusitic chopole. Chopol iquiltic li jchiꞌiltactique, licꞌacꞌal-oꞌontavanotic. Chopol liyilotic uc, coꞌolcoꞌol ijcapan jbatic.
30190  HEB 9:18  Yechꞌo un ti jchiꞌiltactique persa itun yuꞌunic chꞌichꞌ yoꞌ iyichꞌic o ti cꞌusi baꞌyi yaloj Riox ti ch-acꞌbatique.
30311  HEB 13:3  Mu me xchꞌay xavaꞌiic li muchꞌutic jaꞌ ochemic o ta chuquel li scꞌop Rioxe. Ti jaꞌ yech xaꞌochic ta chuquel uque, chacꞌanic qꞌuelel. Jaꞌ noꞌox yech patbeic yoꞌonic ti muchꞌutic ch-ilbajinatique. Ti jaꞌ yech xaꞌilbajinatic uque, chacꞌanic patbel avoꞌonic.
30735  3JN 1:10  Yechꞌo un mi liyule, ta jacꞌbe cꞌu yuꞌun ti mu xiyichꞌoticotic ta muqꞌue, cꞌu yuꞌun ti chisloꞌiltaoticotique. Pero maꞌuc noꞌox ti mu xiyichꞌoticotic ta muqꞌue, mu xotes ta sna noxtoc ti muchꞌutic chalic aꞌyuc li scꞌop Rioxe ti liꞌ ch-echꞌique. Ti muchꞌutic lec yoꞌonique ti ta xꞌotesvanic ta snaique, ta spajes. Mi mu xchꞌunique, ta snuts o loqꞌuel ta templo.
30812  REV 2:27  Jaꞌ chac cꞌu chaꞌal yacꞌojbon tsots cabtel li Jtote, jaꞌ noꞌox yech chcacꞌbe tsots yabtelic uc. Jaꞌ ta spasic ta mantal scotol crixchanoetic ta sjunlej balamil. Ta xchꞌunbat smantalic. Li crixchanoetique mu xa xuꞌ stoy sbaic. Jaꞌ chac cꞌu chaꞌal xichꞌ voqꞌuel pꞌin ti toj lilijel chcꞌote, yuꞌun ta xchꞌunic ti cꞌusitic ch-albatique.
30839  REV 4:3  Ti Rioxe oy xojobal coꞌol xchiꞌuc xojobal jaspe-ton xchiꞌuc cornalina-ton, tsojtsojtic li xojobale. Yoꞌ bu li mucꞌta chotlebale oy meꞌqꞌuinubal, pero naca yox li xojobale. Coꞌol xchiꞌuc xojobal esmeralda-ton.
31056  REV 17:12  ’Li lajuneb xulub avile jaꞌ seña lajunvoꞌ preserenteetic ti mu to ch-ochique. Pero ta to xꞌochic jun chibuc cꞌacꞌal. Jaꞌ ta xchiꞌinic ta pasmantal li bolome.
31069  REV 18:7  Ti jayꞌechꞌel istoy sbaique, ti jayꞌechꞌel jaꞌ noꞌox ispasic cꞌusi chal yoꞌonique, jaꞌ yech chichꞌic castico, jaꞌ yech ch-oqꞌuic. Yuꞌun jaꞌ yech tsnopic chac liꞌi: “Li voꞌotique ichꞌbilotic ta mucꞌ yuꞌun scotol crixchanoetic chac cꞌu chaꞌal ichꞌbil ta mucꞌ jun ants preserente. Maꞌuc yechotic chac cꞌu chaꞌal jun meꞌanal ants, muc bu abol jbatic”, xiic.
31074  REV 18:12  Li cꞌusitic ta xchonique oy naca oro, oy naca plata, oy coꞌol xchiꞌuc sat anillo. Xchiꞌuc perlaetic, xchiꞌuc lequiquil pocꞌ, xchiꞌuc morado pocꞌ, xchiꞌuc sat xela pocꞌ, xchiꞌuc tsajal pocꞌ. Ta xchonic noxtoc muil teꞌetic, xchiꞌuc cꞌusitic pasbil ta stsꞌutsꞌup elefante, xchiꞌuc cꞌusitic pasbil ta teꞌ ti lequic sbae, oy naca covre, oy naca taqꞌuin, oy pasbil ta marmol-ton.
31075  REV 18:13  Ta xchonic noxtoc canela, pimienta, becꞌtal pom, mirra, vino, aceite, arina, trigo. Ta xchonic noxtoc vacax, chij, caꞌ, carreta-caꞌ. Ta xchonic noxtoc crixchano yuꞌun chbatic ta mozoil.
31147  REV 21:25  Li stiꞌiltac jteclume mu xa persauc xichꞌ maquel yuꞌun chꞌabal cꞌusi tsibtasvan, muc bu ch-icꞌub.