Wildebeest analysis examples for:   urd-urdgvr   E    February 25, 2023 at 01:29    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

40  GEN 2:9  Rab Ḳhudā ke hukm par zamīn mese tarah tarah ke daraḳht phūṭ nikle, aise daraḳht jo deḳhne medilkash aur khāne ke lie achchhe the. Bāġh ke bīch medo daraḳht the. Ek kā phal zindagī baḳhshtā thā jabki dūsre kā phal achchhe aur bure kī pahchān dilātā thā.
88  GEN 4:8  Ek din Qābīl ne apne bhāī se kahā, “Āo, ham bāhar khule maidān mechaleṅ.” Aur jab wuh khule maidān methe to Qābīl ne apne bhāī Hābīl par hamlā karke use mār ḍālā.
103  GEN 4:23  Ek din Lamak ne apnī bīwiyoṅ se kahā, “Adā aur Zillā, mebāt suno! Lamak kī bīwiyo, mere alfāz par ġhaur karo!
104  GEN 4:24  Ek ādmī ne mujhe zaḳhmī kiyā to maiṅ ne use mār ḍālā. Ek laṛke ne mere choṭ lagāī to maiṅ ne use qatl kar diyā. Jo Qābīl ko qatl kare us se sāt gunā badlā liyāegā, lekin jo Lamak ko qatl kare us se satattar gunā badlā liyāegā.”
154  GEN 6:16  Kashtī kī chhat ko yoṅ banānā ki us ke nīche 18 inch khulā rahe. Ek taraf darwāzā ho, aur us kī tīn manzilehoṅ.
164  GEN 7:4  Ek hafte ke bād maiṅ chālīs din aur chālīs rāt mutawātir bārish barsāūṅgā. Is se maiṅ tamām jāndāroṅ ko rū-e-zamīn par se miṭā ḍālūṅgā, agarche maiṅ hī ne unhebanāyā hai.”
170  GEN 7:10  Ek hafte ke bād tūfānī sailāb zamīn par ā gayā.
260  GEN 10:25  Ibar ke hāṅ do bee paidā hue. Ek kā nām Falaj yānī Taqsīm thā, kyoṅki un aiyām meduniyā taqsīm huī. Falaj ke bhāī kā nām Yuqtān thā.
343  GEN 14:6  aur Horiyoṅ ko un ke pahāṛī ilāqe Saīr meshikast dī. Yoṅ wuh El-fārān tak pahuṅch gae jo registān ke kināre par hai.
370  GEN 15:9  Jawāb meRab ne kahā, “Mere huzūr ek tīnsālā gāy, ek tīnsālā bakrī aur ek tīnsālā menḍhā le ā. Ek qumrī aur ek kabūtar kā bachchā bhī le ānā.”
393  GEN 16:11  Rab ke farishte ne mazīd kahā, “Tū ummīd se hai. Ek beṭā paidā hogā. Us kā nām Ismāīl yānī ‘Allāh Suntā Hai’ rakh, kyoṅki Rab ne musībat meteāwāz sunī.
395  GEN 16:13  Rab ke us ke sāth bāt karne ke bād Hājirā ne us kā nām Attā-el-roī yānī ‘Tū Ek Mābūd Hai Jo Mujhe Deḳhtā Hai’ rakhā. Us ne kahā, “Kyā maiṅ ne wāqaī us ke pīchhe dekhā hai jis ne mujhe dekhā hai?”
426  GEN 18:1  Ek din Rab Mamre ke daraḳhtoṅ ke pās Ibrāhīm par zāhir huā. Ibrāhīm apne ḳhaime ke darwāze par baiṭhā thā. Din kī garmī urūj par thī.
439  GEN 18:14  Kyā Rab ke lie koī kām nāmumkin hai? Ek sāl ke bād muqarrarā waqt par maiṅ wāpas āūṅgā to Sārā ke beṭā hogā.”
489  GEN 19:31  Ek din baṛī beṭī ne chhoṭī se kahā, “Abbū būṛhā hai aur yahāṅ koī mard hai nahīṅ jis ke zariye hamāre bachche paidā ho sakeṅ.
523  GEN 21:9  Ek din Sārā ne dekhā ki Misrī launḍī Hājirā kā beṭā Ismāīl Is'hāq kā mazāq uṛā rahā hai.
594  GEN 24:2  Ek din us ne apne ghar ke sab se buzurg naukar se jo us kī jāydād kā pūrā intazām chalātā thā bāt kī. “Qasam ke lie apnā hāth merān ke nīche rakho.
655  GEN 24:63  Ek shām wuh nikal kar khule maidān meapnī sochoṅ memagan ṭahal rahā thā ki achānak ūṅṭ us kī taraf āte hue nazar āe.
684  GEN 25:25  Pahlā bachchā niklā to surḳh-sā thā, aur aisā lag rahā thā ki wuh ghane bāloṅ kā koṭ hī pahne hue hai. Is lie us kā nām Esau yānī ‘Bāloṅ Wālā’ rakhā gayā.
685  GEN 25:26  Is ke bād dūsrā bachchā paidā huā. Wuh Esau eṛī pakaṛe hue niklā, is lie us kā nām Yāqūb yānīEṛī Pakaṛne Wālā’ rakhā gayā. Us waqt Is'hāq 60 sāl kā thā.
686  GEN 25:27  Laṛke jawān hue. Esau māhir shikārī ban gayā aur khule maidān meḳhush rahtā thā. Us ke muqābale meYāqūb shāystā thā aurere merahnā pasand kartā thā.
687  GEN 25:28  Is'hāq Esau ko pyār kartā thā, kyoṅki wuh shikār kā gosht pasand kartā thā. Lekin Ribqā Yāqūb ko pyār kartī thī.
688  GEN 25:29  Ek din Yāqūb sālan pakā rahā thā ki Esau thakāhārā jangal se āyā.
691  GEN 25:32  Esau ne kahā, “Maiṅ to bhūk se mar rahā hūṅ, pahlauṭhe kā haq mere kis kām kā?”
692  GEN 25:33  Yāqūb ne kahā, “Pahle qasam khā kar mujhe yih haq bech do.” Esau ne qasam khā kar use pahlauṭhe kā haq muntaqil kar diyā.
693  GEN 25:34  Tab Yāqūb ne use kuchh roṭī aur dāl de dī, aur Esau ne khāyā aur piyā. Phir wuh uṭh kar chalā gayā. Yoṅ us ne pahlauṭhe ke haq ko haqīr jānā.
701  GEN 26:8  Kāfī waqt guzar gayā. Ek din Filistiyoṅ ke bādshāh ne apnī khiṛkī mese jhāṅk kar dekhā ki Is'hāq apnī bīwī ko pyār kar rahā hai.
719  GEN 26:26  Ek din Abīmalik, us kā sāthī Aḳhūzat aur us kā sipahsālār Fīkul Jirār se us ke pās āe.
727  GEN 26:34  Jab Esau 40 sāl kā thā to us ne do Hittī auratoṅ se shādī kī, Bairī kī beṭī Yahūdit se aur Ailon kī beṭī Bāsamat se.
729  GEN 27:1  Is'hāq būṛhā ho gayā to us kī nazar dhundlā gaī. Us ne apne baṛe bee ko bulā kar kahā, “Beṭā.” Esau ne jawāb diyā, “Jī, maiṅ hāzir hūṅ.”
733  GEN 27:5  Ribqā ne Is'hāq kī Esau ke sāth bātchīt sun lī thī. Jab Esau shikār karne ke lie chalā gayā to us ne Yāqūb se kahā,
734  GEN 27:6  “Abhī abhī maiṅ ne tumhāre abbū ko Esau se yih bāt karte hue sunā ki
739  GEN 27:11  Lekin Yāqūb ne etarāz kiyā, “Āp jāntī haiṅ ki Esau ke jism par ghane bāl haiṅ jabki mere bāl kam haiṅ.
743  GEN 27:15  Esau ke ḳhās mauqoṅ ke lie achchhe libās Ribqā ke pās ghar methe. Us ne un mese behtarīn libās chun kar apne chhoṭe bee ko pahnā diyā.
747  GEN 27:19  Us ne kahā, “Maiṅ āp kā pahlauṭhā Esau hūṅ. Maiṅ ne wuh kiyā hai jo āp ne mujhe kahā thā. Ab zarā uṭheaur baiṭh kar mere shikār kā khānā khāetāki āp bād memujhe barkat deṅ.”
749  GEN 27:21  Is'hāq ne kahā, “Beṭā, mere qarīb ā tāki maiṅ tujhe chhū lūṅ ki tū wāqaī mebeṭā Esau hai ki nahīṅ.”
750  GEN 27:22  Yāqūb apne bāp ke nazdīk āyā. Is'hāq ne use chhū kar kahā, “Teāwāz to Yāqūb kī hai lekin tere hāth Esau ke haiṅ.”
751  GEN 27:23  Yoṅ us ne fareb khāyā. Chūṅki Yāqūb ke hāth Esau ke hāth kī mānind the is lie us ne use barkat dī.
752  GEN 27:24  To bhī us ne dubārā pūchhā, “Kyā tū wāqaī mebeṭā Esau hai?” Yāqūb ne jawāb diyā, “Jī, maiṅ wuhī hūṅ.”
758  GEN 27:30  Is'hāq kī barkat ke bād Yāqūb abhī ruḳhsat hī huā thā ki us kā bhāī Esau shikār karke wāpas āyā.
760  GEN 27:32  Is'hāq ne pūchhā, “Tū kaun hai?” Us ne jawāb diyā, “Maiṅ āp kā baṛā beṭā Esau hūṅ.”
762  GEN 27:34  Yih sun kar Esau zordār aur talḳh chīḳhemārne lagā. “Abbū, mujhe bhī barkat deṅ,” us ne kahā.
764  GEN 27:36  Esau ne kahā, “Us kā nām Yāqūb ṭhīk hī rakhā gayā hai, kyoṅki ab us ne mujhe dūsrī bār dhokā diyā hai. Pahle us ne pahlauṭhe kā haq mujh se chhīn liyā aur ab mebarkat bhī zabardastī le lī. Kyā āp ne mere lie koī barkat mahfūz nahīṅ rakhī?”
766  GEN 27:38  Lekin Esau ḳhāmosh na huā balki kahā, “Abbū, kyā āp ke pās wāqaī sirf yihī barkat thī? Abbū, mujhe bhī barkat deṅ.” Wuh zār-o-qatār rone lagā.
769  GEN 27:41  Bāp kī barkat ke sabab se Esau Yāqūb kā dushman ban gayā. Us ne dil mekahā, “Wuh din qarīb ā gae haiṅ ki Abbū intaqāl kareṅge aur ham un kā mātam kareṅge. Phir maiṅ apne bhāī ko mār ḍālūṅgā.”
770  GEN 27:42  Ribqā ko apne baṛe bee Esau kā yih irādā mālūm huā. Us ne Yāqūb ko bulā kar kahā, “Tumhārā bhāī badlā lechāhtā hai. Wuh tumheqatl karne kā irādā rakhtā hai.
774  GEN 27:46  Phir Ribqā ne Is'hāq se bāt kī, “Maiṅ Esau kī bīwiyoṅ ke sabab se apnī zindagī se tang hūṅ. Agar Yāqūb bhī is mulk kī auratoṅ mese kisī se shādī kare to behtar hai ki maiṅ pahle hī mar jāūṅ.”
780  GEN 28:6  Esau ko patā chalā ki Is'hāq ne Yāqūb ko barkat de kar Masoputāmiyā bhej diyā hai tāki wahāṅ shādī kare. Use yih bhī mālūm huā ki Is'hāq ne use Kanānī aurat se shādī karne se manā kiyā hai
782  GEN 28:8  Esau samajh gayā ki Kanānī auratemere bāp ko manzūr nahīṅ haiṅ.
823  GEN 29:27  Ek hafte ke bād shādī kī rusūmāt pūrī hoeṅgī. Us waqt tak sabar kareṅ. Phir maiṅ āp ko Rāḳhil bhī de dūṅgā. Shart yih hai ki āp mazīd sāt sāl mere lie kām kareṅ.”
828  GEN 29:32  Liyāh hāmilā huī aur us ke beṭā paidā huā. Us ne kahā, “Rab ne memusībat dekhī hai aur ab meshauhar mujhe pyār karegā.” Us ne us kā nām Rūbin yānī ‘Dekho Ek Beṭā’ rakhā.
829  GEN 29:33  Wuh dubārā hāmilā huī. Ek aur beṭā paidā huā. Us ne kahā, “Rab ne sunā ki mujh se nafrat kī jātī hai, is lie us ne mujhe yih bhī diyā hai.” Us ne us kā nām Shamāūn yānī ‘Rab ne Sunā Hai’ rakhā.
845  GEN 30:14  Ek din anāj kī fasal kī kaṭāī ho rahī thī ki Rūbin bāhar nikal kar khetoṅ mechalā gayā. Wahāṅ use mardumgayāh mil gae. Wuh unheapnī māṅ Liyāh ke pās le āyā. Yih dekh kar Rāḳhil ne Liyāh se kahā, “Mujhe zarā apne bee ke mardumgayāh mese kuchh de do.”
875  GEN 31:1  Ek din Yāqūb ko patā chalā ki Lāban ke bee mere bāre mekah rahe haiṅ, “Yāqūb ne hamāre abbū se sab kuchh chhīn liyā hai. Us ne yih tamām daulat hamāre bāp kī milkiyat se hāsil kī hai.”
932  GEN 32:4  Yāqūb ne apne bhāī Esau ke pās apne āge āge qāsid bheje. Esau Saīr yānī Adom ke mulk meābād thā.
933  GEN 32:5  UnheEsau ko batānā thā, “Āp kā ḳhādim Yāqūb āp ko ittalā dehai ki maiṅ pardes mejā kar ab tak Lāban kā mehmān rahā hūṅ.
935  GEN 32:7  Jab qāsid wāpas āe to unhoṅ ne kahā, “Ham āp ke bhāī Esau ke pās gae. Aur wuh 400 ādmī sāth le kar āp se milne ā rahā hai.”
937  GEN 32:9  Ḳhayāl yih thā ki agar Esau ā kar ek guroh par hamlā kare to bāqī guroh shāyad bache
940  GEN 32:12  Mujhe apne bhāī Esau se bachā, kyoṅki mujhe ḍar hai ki wuh mujh par hamlā karke bāl-bachchoṅ samet sab kuchh tabāh kar degā.
942  GEN 32:14  Yāqūb ne wahāṅ rāt guzārī. Phir us ne apne māl mese Esau ke lie tohfe chun lie:
946  GEN 32:18  Jo naukar pahle rewaṛ le kar āge niklā us se Yāqūb ne kahā, “Mebhāī Esau tum se mileaur pūchhegā, ‘Tumhārā mālik kaun hai? Tum kahāṅ jā rahe ho? Tumhāre sāmne ke jānwar kis ke haiṅ?’
947  GEN 32:19  Jawāb metumhekahnā hai, ‘Yih āp ke ḳhādim Yāqūb ke haiṅ. Yih tohfā haiṅ jo wuh apne mālik Esau ko bhej rahe haiṅ. Yāqūb hamāre pīchhe pīchhe ā rahe haiṅ.’”
948  GEN 32:20  Yāqūb ne yihī hukm har ek naukar ko diyā jise rewaṛ le kar us ke āge āge jānā thā. Us ne kahā, “Jab tum Esau se miloge to us se yihī kahnā hai.
962  GEN 33:1  Phir Esau un kī taraf ātā huā nazar āyā. Us ke sāth 400 ādmī the. Unhedekh kar Yāqūb ne bachchoṅ ko bāṅṭ kar Liyāh, Rāḳhil aur donoṅ launḍiyoṅ ke hawāle kar diyā.
964  GEN 33:3  Yāqūb ḳhud sab se āge Esau se milne gayā. Chalte chalte wuh sāt dafā zamīn tak jhukā.
965  GEN 33:4  Lekin Esau dauṛ kar us se milne āyā aur use gale lagā kar bosā diyā. Donoṅ ro paṛe.
966  GEN 33:5  Phir Esau ne auratoṅ aur bachchoṅ ko dekhā. Us ne pūchhā, “Tumhāre sāth yih log kaun haiṅ?” Yāqūb ne kahā, “Yih āp ke ḳhādim ke bachche haiṅ jo Allāh ne apne karm se nawāze haiṅ.”
969  GEN 33:8  Esau ne pūchhā, “Jis jānwaroṅ ke baṛe ġhol se memulāqāt huī us se kyā murād hai?” Yāqūb ne jawāb diyā, “Yih tohfā hai tāki āp kā ḳhādim āp kī nazar memaqbūl ho.”
970  GEN 33:9  Lekin Esau ne kahā, “Mere bhāī, mere pās bahut kuchh hai. Yih apne pās hī rakho.”
972  GEN 33:11  Mehrbānī karke yih tohfā qabūl karejo maiṅ āp ke lie lāyā hūṅ. Kyoṅki Allāh ne mujh par apne karm kā izhār kiyā hai, aur mere pās bahut kuchh hai.” Yāqūb isrār kartā rahā to āḳhirkār Esau ne use qabūl kar liyā. Phir Esau kahne lagā,
976  GEN 33:15  Esau ne kahā, “Kyā maiṅ apne ādmiyoṅ mese kuchh āp ke pās chhoṛ dūṅ?” Lekin Yāqūb ne kahā, “Kyā zarūrat hai? Sab se aham bāt yih hai ki āp ne mujhe qabūl kar liyā hai.”
977  GEN 33:16  Us din Esau Saīr ke lie aur
981  GEN 33:20  Wahāṅ us ne qurbāngāh banāī jis kā nām us ne El Ḳhudā-e-Isrāīl’ rakhā.
982  GEN 34:1  Ek din Yāqūb aur Liyāh kī beṭī Dīnā Kanānī auratoṅ se milne ke lie ghar se niklī.
1013  GEN 35:1  Allāh ne Yāqūb se kahā, “Uṭh, Baitel jā kar wahāṅ ābād ho. Wahīṅ Allāh ke lie jo tujh par zāhir huā jab tū apne bhāī Esau se bhāg rahā thā qurbāngāh banā.”
1023  GEN 35:11  Allāh ne yih bhī us se kahā, “Maiṅ Allāh Qādir-e-mutlaq hūṅ. Phal-phūl aur tādād mebaṛhtā jā. Ek qaum nahīṅ balki bahut-sī qaumetujh se nikleṅgī. Teaulād mebādshāh bhī shāmil hoṅge.
1040  GEN 35:28  Is'hāq 180 sāl kā thā jab wuh umrrasīdā aur zindagī se āsūdā ho kar apne bāpdādā se jā milā. Us ke bee Esau aur Yāqūb ne use dafn kiyā.
1042  GEN 36:1  Yih Esau kī aulād kā nasabnāmā hai (Esau ko Adom bhī kahā jātā hai):
1043  GEN 36:2  Esau ne tīn Kanānī auratoṅ se shādī kī: Hittī ādmī Ailon kī beṭī Adā se, Anā kī beṭī Uhlībāmā se jo Hiwwī ādmī Sibaon kī nawāsī thī
1046  GEN 36:5  Uhlībāmā ke tīn bee paidā hue, Yaūs, Yālām aur Qorah. Esau ke yih tamām bee Mulk-e-Kanān mepaidā hue.
1047  GEN 36:6  Bād meEsau dūsre mulk mechalā gayā. Us ne apnī bīwiyoṅ, bee-beṭiyoṅ aur ghar ke rahne wāloṅ ko apne tamām maweshiyoṅ aur Mulk-e-Kanān mehāsil kie hue māl samet apne sāth liyā.
1049  GEN 36:8  Chunāṅche Esau pahāṛī ilāqe Saīr meābād huā. Esau kā dūsrā nām Adom hai.
1050  GEN 36:9  Yih Esau yānī Saīr ke pahāṛī ilāqe meābād Adomiyoṅ kā nasabnāmā hai:
1051  GEN 36:10  Esau kī bīwī Adā kā ek beṭā Ilīfaz thā jabki us kī bīwī Bāsamat kā ek beṭā Raūel thā.
1053  GEN 36:12  aur Amālīq the. Amālīq Ilīfaz kī haram Timnā kā beṭā thā. Yih sab Esau kī bīwī Adā kī aulād meshāmil the.
1054  GEN 36:13  Raūel ke bee Nahat, Zārah, Sammā aur Mizzā the. Yih sab Esau kī bīwī Bāsamat kī aulād meshāmil the.
1055  GEN 36:14  Esau kī bīwī Uhlībāmā jo Anā kī beṭī aur Sibaon kī nawāsī thī ke tīn bee Yaūs, Yālām aur Qorah the.
1056  GEN 36:15  Esau se muḳhtalif qabīloṅ ke sardār nikle. Us ke pahlauṭhe Ilīfaz se yih qabāylī sardār nikle: Temān, Omar, Safo, Qanaz,
1057  GEN 36:16  Qorah, Jātām aur Amālīq. Yih sab Esau kī bīwī Adā kī aulād the.
1058  GEN 36:17  Esau ke bee Raūel se yih qabāylī sardār nikle: Nahat, Zārah, Sammā aur Mizzā. Yih sab Esau kī bīwī Bāsamat kī aulād the.
1059  GEN 36:18  Esau kī bīwī Uhlībāmā yānī Anā kī beṭī se yih qabāylī sardār nikle: Yaūs, Yālām aur Qorah.
1060  GEN 36:19  Yih tamām sardār Esau kī aulād haiṅ.
1062  GEN 36:21  Dīson, Esar aur Dīsān the. Saīr ke yih bee Mulk-e-Adom meHorī qabīloṅ ke sardār the.
1068  GEN 36:27  Esar ke tīn bee Bilhān, Zāwān aur Aqān the.
1070  GEN 36:29  Yihī yānī Lotān, Sobal, Sibaon, Anā, Dīson, Esar aur Dīsān Saīr ke mulk meHorī qabāyl ke sardār the.
1081  GEN 36:40  Esau se Adomī qabīloṅ ke yih sardār nikle: Timnā, Alwah, Yatet, Uhlībāmā, Ailā, Fīnon, Qanaz, Temān, Mibsār, Majdiyel aur Irām. Adom ke sardāroṅ kī yih fahrist un kī maurūsī zamīn kī ābādiyoṅ aur qabīloṅ ke mutābiq hī bayān kī gaī hai. Esau un kā bāp hai.
1089  GEN 37:5  Ek rāt Yūsuf ne ḳhāb dekhā. Jab us ne apne bhāiyoṅ ko ḳhāb sunāyā to wuh us se aur bhī nafrat karne lage.
1096  GEN 37:12  Ek din jab Yūsuf ke bhāī apne bāp ke rewaṛ charāne ke lie Sikam tak pahuṅch gae the