Wildebeest analysis examples for:   vie-vieovcb   ằ    February 25, 2023 at 01:30    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

20  GEN 1:20  Đức Chúa Trời phán tiếp rng: “Nước phải có thật nhiều cá và sinh vật. Trên mặt đất dưới vòm trời phải có chim bay lượn.”
28  GEN 1:28  Đức Chúa Trời ban phước cho loài người và phán cùng họ rng: “Hãy sinh sản và gia tăng cho đầy dẫy đất. Hãy chinh phục đất đai. Hãy quản trị các loài cá dưới biển, loài chim trên trời, và loài thú trên mặt đất.”
35  GEN 2:4  Đó là gốc tích việc Đức Chúa Trời Hng Hữu sáng tạo trời đất. Khi Đức Chúa Trời Hng Hữu mới sáng tạo trời đất,
36  GEN 2:5  chưa có bụi cây nào trên mặt đất, cũng chưa có ngọn cỏ nào mọc ngoài đồng, và Đức Chúa Trời Hng Hữu chưa cho mưa xuống đất, cũng chưa có ai trồng cây ngoài đồng.
38  GEN 2:7  Đức Chúa Trời Hng Hữu lấy bụi đất tạo nên người và hà sinh khí vào mũi, và người có sự sống.
39  GEN 2:8  Đức Chúa Trời Hng Hữu lập một khu vườn tại Ê-đen, về hướng đông, và đưa người Ngài vừa tạo nên đến ở.
40  GEN 2:9  Trong vườn, Đức Chúa Trời Hng Hữu trồng các loại cây đẹp đẽ, sinh quả ngon ngọt. Chính giữa vườn có cây sự sống và cây phân biệt thiện ác.
46  GEN 2:15  Đức Chúa Trời Hng Hữu đưa người vào vườn Ê-đen để trồng trọt và chăm sóc vườn.
47  GEN 2:16  Đức Chúa Trời Hng Hữu truyền nghiêm lệnh: “Con được tự do ăn mọi thứ cây trái trong vườn,
49  GEN 2:18  Đức Chúa Trời Hng Hữu phán: “Người sống đơn độc không tốt. Ta sẽ tạo nên một người giúp đỡ thích hợp cho nó.”
50  GEN 2:19  Đức Chúa Trời Hng Hữu lấy đất tạo nên các loài thú rừng, loài chim trời, và Ngài đem đến cho A-đam để xem người đặt tên thế nào. Tên A-đam đặt cho mỗi sinh vật đều thành tên riêng cho nó.
52  GEN 2:21  Đức Chúa Trời Hng Hữu làm cho A-đam ngủ mê, lấy một xương sườn rồi lấp thịt lại.
53  GEN 2:22  Đức Chúa Trời Hng Hữu dùng xương sườn đó tạo nên một người nữ và đưa đến cho A-đam.
57  GEN 3:1  Trong các loài động vật Đức Chúa Trời Hng Hữu tạo nên, rắn là loài xảo quyệt hơn cả. Rắn nói với người nữ: “Có thật Đức Chúa Trời cấm anh chị ăn bất cứ trái cây nào trong vườn không?”
61  GEN 3:5  Đức Chúa Trời biết rõ rng khi nào ăn, mắt anh chị sẽ mở ra. Anh chị sẽ giống như Đức Chúa Trời, biết phân biệt thiện ác.”
64  GEN 3:8  Đến chiều, nghe tiếng Đức Chúa Trời Hng Hữu đi qua vườn, A-đam và vợ liền ẩn nấp giữa lùm cây trong vườn.
65  GEN 3:9  Đức Chúa Trời Hng Hữu gọi: “A-đam, con ở đâu?”
67  GEN 3:11  Đức Chúa Trời Hng Hữu hỏi: “Ai nói cho con biết con trần truồng? Con đã ăn trái cây Ta cấm phải không?”
69  GEN 3:13  Đức Chúa Trời Hng Hữu hỏi người nữ: “Sao con làm như vậy?” “Rắn lừa gạt con, nên con mới ăn,” người nữ đáp.
70  GEN 3:14  Đức Chúa Trời Hng Hữu quở rắn: “Vì mày đã làm điều ấy, nên trong tất cả các loài gia súc và thú rừng, chỉ có mày bị nguyền rủa. Mày sẽ bò bng bụng, và ăn bụi đất trọn đời.
77  GEN 3:21  Đức Chúa Trời Hng Hữu lấy da thú làm áo và mặc cho A-đam và vợ người.
78  GEN 3:22  Đức Chúa Trời Hng Hữu nói: “Loài người đã biết phân biệt thiện ác y như chúng ta. Nếu bây giờ họ hái trái cây sự sống để ăn, họ sẽ sống vĩnh hng!”
79  GEN 3:23  Vì thế, Đức Chúa Trời Hng Hữu đuổi họ khỏi vườn Ê-đen, để khai khẩn đất mà Ngài đã dùng tạo nên loài người.
80  GEN 3:24  Khi đuổi hai người ra, Đức Chúa Trời Hng Hữu đặt các thiên thần cầm gươm chói lòa tại phía đông vườn Ê-đen, để canh giữ con đường dẫn đến cây sự sống.
81  GEN 4:1  A-đam ăn ở với Ê-va, vợ mình, và bà có thai. Khi sinh Ca-in, bà nói: “Nhờ Chúa Hng Hữu, tôi sinh được một trai!”
83  GEN 4:3  Đến mùa, Ca-in lấy thổ sản làm lễ vật dâng lên Chúa Hng Hữu.
84  GEN 4:4  A-bên cũng dâng chiên đầu lòng với luôn cả mỡ. Chúa Hng Hữu đoái trông đến A-bên và nhận lễ vật,
85  GEN 4:5  nhưng Ngài không nhìn đến Ca-in và lễ vật của người, nên Ca-in giận dữ và gm mặt xuống.
86  GEN 4:6  Chúa Hng Hữu hỏi Ca-in: “Tại sao con giận? Sao mặt con gm xuống?
89  GEN 4:9  Chúa Hng Hữu hỏi Ca-in: “A-bên, em con đâu?” Ca-in đáp: “Con không biết! Con đâu phải người trông nom nó.”
90  GEN 4:10  Chúa Hng Hữu phán: “Con đã làm gì? Tiếng máu em con đổ dưới đất, đã thấu tai Ta.
93  GEN 4:13  Ca-in thưa với Đức Chúa Trời Hng Hữu: “Hình phạt ấy nặng quá sức chịu đựng của con.
95  GEN 4:15  Chúa Hng Hữu đáp: “Ai giết con sẽ bị phạt bảy lần án phạt của con.” Chúa Hng Hữu đánh dấu trên người Ca-in, để ai gặp ông sẽ không giết.
96  GEN 4:16  Ca-in lánh mặt Chúa Hng Hữu và đến sống tại xứ Nốt, về phía đông Ê-đen.
102  GEN 4:22  Còn Si-la sinh Tu-banh-ca-in, người rèn các dụng cụ bng đồng và bng sắt. Em gái Tu-banh-ca-in là Na-a-ma.
106  GEN 4:26  Sết cũng sinh con trai và đặt tên là Ê-nót. Từ đời Ê-nót, người ta bắt đầu cầu khẩn Danh Chúa Hng Hữu.
135  GEN 5:29  Ông đặt tên con là Nô-ê, và nói: “Nó sẽ an ủi chúng ta lúc lao động và nhọc nhn, vì đất đã bị Chúa Hng Hữu nguyền rủa, bắt tay ta phải làm.”
141  GEN 6:3  Chúa Hng Hữu phán: “Thần Linh của Ta sẽ chẳng ở với loài người mãi mãi, vì người chỉ là xác thịt. Đời người chỉ còn 120 năm mà thôi.”
143  GEN 6:5  Chúa Hng Hữu thấy loài người gian ác quá, tất cả ý tưởng trong lòng đều xấu xa luôn luôn.
144  GEN 6:6  Chúa Hng Hữu buồn lòng và tiếc vì đã tạo nên loài người.
145  GEN 6:7  Chúa Hng Hữu phán: “Ta sẽ xóa sạch khỏi mặt đất loài người Ta đã sáng tạo, từ loài người cho đến loài thú, loài bò sát, và loài chim trời. Ta tiếc đã tạo ra chúng nó.”
146  GEN 6:8  Dù vậy, Nô-ê được ơn phước của Đức Chúa Trời Hng Hữu.
152  GEN 6:14  Con hãy đóng một chiếc tàu bng gỗ bách, ngăn làm nhiều phòng, và trét nhựa cả trong lẫn ngoài.
161  GEN 7:1  Chúa Hng Hữu phán cùng Nô-ê: “Con và cả gia đình hãy vào tàu, vì trong đời này, Ta thấy con là người công chính duy nhất trước mặt Ta.
165  GEN 7:5  Nô-ê làm theo mọi điều Chúa Hng Hữu chỉ dạy.
176  GEN 7:16  Tất cả các giống đực và cái, trống và mái, như lời Đức Chúa Trời đã phán dạy Nô-ê. Sau đó, Chúa Hng Hữu đóng cửa tàu lại.
204  GEN 8:20  Nô-ê lập bàn thờ cho Chúa Hng Hữu, và ông bắt các loài thú và chim tinh sạch để dâng làm của lễ thiêu trên bàn thờ.
205  GEN 8:21  Chúa Hng Hữu hưởng lấy mùi thơm và tự nhủ: “Ta chẳng bao giờ nguyền rủa đất nữa, cũng chẳng tiêu diệt mọi loài sinh vật như Ta đã làm, vì ngay lúc tuổi trẻ, loài người đã có khuynh hướng xấu trong lòng.
217  GEN 9:11  Ta lập giao ước với các con và các sinh vật rng chúng chẳng bao giờ bị nước lụt giết hại nữa và cũng chẳng có nước lụt tàn phá đất nữa.”
227  GEN 9:21  Ông uống rượu say, nm trần truồng trong trại.
232  GEN 9:26  Ông tiếp: “Tôn vinh Chúa Hng Hữu, Đức Chúa Trời của Sem, nguyện Ca-na-an làm nô lệ cho nó!
244  GEN 10:9  Ông săn bắn dũng cảm trước mặt Chúa Hng Hữu. Phương ngôn có câu: “Anh hùng như Nim-rốt, săn bắn dũng cảm trước mặt Chúa Hng Hữu.”
269  GEN 11:2  Khi đến phương đông, họ tìm thấy đồng bng trong xứ Si-nê-a và định cư tại đó.
271  GEN 11:4  Họ lại nói rng: “Chúng ta hãy xây một thành phố vĩ đại, có cái tháp cao tận trời, danh tiếng chúng ta sẽ tồn tại muôn đời. Như thế, chúng ta sẽ sống đoàn tụ khỏi bị tản lạc khắp mặt đất.”
272  GEN 11:5  Chúa Hng Hữu xuống xem thành phố và ngọn tháp loài người đang xây.
275  GEN 11:8  Chúa Hng Hữu làm họ tản lạc khắp mặt đất, không tiếp tục xây thành phố được.
276  GEN 11:9  Vì thế, thành phố đó gọi là Ba-bên (nghĩa là xáo trộn), vì Chúa Hng Hữu đã làm xáo trộn tiếng nói cả thế giới và phân tán loài người khắp mặt đất.
300  GEN 12:1  Chúa Hng Hữu phán cùng Áp-ram: “Hãy lìa quê cha đất tổ, bỏ họ hàng thân thuộc, rời gia đình mình và đi đến xứ Ta sẽ chỉ định.
303  GEN 12:4  Vậy, Áp-ram ra đi, như lời Chúa Hng Hữu đã dạy. Lót cùng đi với ông. Khi rời khỏi Ha-ran, Áp-ram được bảy mươi lăm tuổi.
306  GEN 12:7  Chúa Hng Hữu hiện ra và phán cùng Áp-ram: “Ta sẽ cho dòng dõi con xứ này.” Áp-ram lập bàn thờ cho Chúa Hng Hữu.
307  GEN 12:8  Sau đó, Áp-ram xuống vùng đồi núi giữa Bê-tên và A-hi (Bê-tên ở phía đông, A-hi ở phía tây). Tại đó, ông dựng trại, lập bàn thờ cho Chúa Hng Hữu, và cầu nguyện với Ngài.
316  GEN 12:17  Tuy nhiên, cũng vì Sa-rai, Chúa Hng Hữu giáng tai họa khủng khiếp trên vua Pha-ra-ôn và cả hoàng cung Ai Cập.
323  GEN 13:4  Đây là nơi ông đã lập bàn thờ và cầu nguyện với Chúa Hng Hữu.
329  GEN 13:10  Lót ngắm nhìn vùng đồng bng Giô-đan phì nhiêu, nước tưới khắp nơi. Phần đất này giống như vườn của Chúa Hng Hữu, cũng giống miền Xoa nước Ai Cập. (Lúc ấy Chúa Hng Hữu chưa hủy diệt thành Sô-đôm và thành Gô-mô-rơ.)
330  GEN 13:11  Lót liền chọn đồng bng Giô-đan, đem bầy súc vật và đầy tớ mình sang phía đông. Thế là bác cháu chia tay.
331  GEN 13:12  Áp-ram ở lại xứ Ca-na-an; còn Lót sống trong các thành phố vùng đồng bng và dựng trại gần Sô-đôm.
332  GEN 13:13  Người Sô-đôm vốn độc ác và phạm tội trọng đối với Chúa Hng Hữu.
333  GEN 13:14  Sau khi Lót từ biệt, Chúa Hng Hữu nói với Áp-ram: “Hãy phóng tầm mắt nhìn khắp đông, tây, nam, và bắc:
337  GEN 13:18  Áp-ram liền dời trại đến chùm cây sồi của Mam-rê, tại Hếp-rôn, và ông lập bàn thờ cho Chúa Hng Hữu.
342  GEN 14:5  Một năm sau, Kết-rô-lao-me và các vua đồng minh đem quân chinh phạt người Rê-pha-im tại Ách-ta-rốt Cát-na-im, người Xu-xim tại Cham, người Ê-mim tại đồng bng Ki-ri-a-ta-im,
356  GEN 14:19  Mên-chi-xê-đéc chúc phước lành cho Áp-ram rng: “Cầu Đức Chúa Trời Chí Cao, Ngài là Đấng sáng tạo trời đất ban phước lành cho Áp-ram.
359  GEN 14:22  Nhưng Áp-ram trả lời với vua Sô-đôm: “Tôi đã thề trước Chúa Hng Hữu là Đức Chúa Trời Chí Cao—Đấng đã sáng tạo trời đất—
360  GEN 14:23  rng tôi không lấy vật gì của vua cả, dù một sợi chỉ hay một sợi dây giày cũng không, để vua đừng nói: ‘Nhờ ta mà nó giàu!’
362  GEN 15:1  Sau đó, Chúa Hng Hữu phán cùng Áp-ram trong giấc mộng: “Đừng sợ Áp-ram. Ta sẽ bảo vệ con và cho con phần thưởng lớn.”
363  GEN 15:2  Áp-ram thổ lộ: “Thưa Chúa Hng Hữu, Chúa sẽ cho con điều chi? Vì không con nối dõi, con phải cho Ê-li-ê-se ở Đa-mách làm người kế nghiệp!”
365  GEN 15:4  Chúa Hng Hữu đáp: “Người này sẽ không kế nghiệp con đâu, nhưng một đứa con trai do con sinh ra sẽ kế nghiệp con.”
366  GEN 15:5  Ban đêm, Chúa Hng Hữu đem Áp-ram ra sân ngắm khung trời đầy sao và bảo: “Con nhìn lên bầu trời và thử đếm sao đi! Dòng dõi con sẽ đông như sao trên trời, không ai đếm được!”
367  GEN 15:6  Áp-ram tin lời Chúa Hng Hữu, nên Chúa Hng Hữu kể ông là người công chính.
368  GEN 15:7  Chúa Hng Hữu kết luận: “Ta là Chúa Hng Hữu, Ta đã đem con ra khỏi thành U-rơ xứ Canh-đê, để cho con xứ này làm sản nghiệp.”
369  GEN 15:8  Áp-ram dè dặt: “Thưa Chúa Hng Hữu, làm sao con biết chắc rng Chúa sẽ cho con xứ này?”
370  GEN 15:9  Chúa Hng Hữu phán: “Con hãy đem đến đây một con bê cái, một con dê cái, một con chiên đực—tất cả đều ba tuổi—một con chim cu gáy, và một bồ câu non.”
374  GEN 15:13  Chúa Hng Hữu phán cùng Áp-ram: “Con phải biết chắc chắn, dòng dõi con sẽ kiều ngụ nơi đất khách quê người, phải phục dịch dân bản xứ, và bị áp bức suốt 400 năm. Tuy nhiên, Ta sẽ đoán phạt nước mà dòng dõi con phục dịch.
379  GEN 15:18  Ngày hôm ấy, Chúa Hng Hữu kết ước với Áp-ram rng: “Ta đã cho dòng dõi con đất nước này, từ sông A-rít ở Ai Cập đến sông cái Ơ-phơ-rát,
384  GEN 16:2  Bà bảo Áp-ram: “Vì Chúa Hng Hữu không cho tôi có con, nên ông hãy ăn ở với nó, có lẽ tôi sẽ nhờ nó mà có con.” Áp-ram nghe theo lời vợ.
387  GEN 16:5  Sa-rai bực tức và trách cứ Áp-ram: “Điều hổ nhục tôi phải chịu là tại ông cả! Tôi đưa vào vòng tay ông đứa nữ tì của tôi. Thế mà khi có thai, nó lại lên mặt. Cầu Chúa Hng Hữu phân xử giữa tôi với ông.”
389  GEN 16:7  Thiên sứ của Chúa Hng Hữu gặp A-ga bên dòng suối nước giữa đồng hoang, trên đường đi Su-rơ, và hỏi:
391  GEN 16:9  Thiên sứ của Chúa Hng Hữu phán: “Con hãy về nhà bà chủ con và phục tùng dưới tay người.”
393  GEN 16:11  Thiên sứ nói thêm: “Con đang mang thai và sẽ sinh con trai. Hãy đặt tên nó là Ích-ma-ên (nghĩa là ‘Đức Chúa Trời nghe’), vì Chúa Hng Hữu đã đoái thương cảnh khốn khổ của con.
395  GEN 16:13  A-ga gọi Chúa Hng Hữu, Đấng dạy nàng là “Đức Chúa Trời Thấy Rõ.” Nàng tự nhủ: “Tôi đã thấy Chúa là Đấng đoái xem tôi!”
396  GEN 16:14  Nàng đặt tên suối nước là La-chai-roi nghĩa là “Suối của Đấng Hng Sống đã đoái xem tôi.” Dòng suối ấy chảy giữa Ca-đe và Bê-rết.
399  GEN 17:1  Khi Áp-ram chín mươi chín tuổi, Chúa Hng Hữu lại xuất hiện và phán: “Ta là Đức Chúa Trời Toàn Năng, con hãy sống một cuộc đời hoàn hảo trước mặt Ta.
409  GEN 17:11  da quy đầu phải bị cắt đi để chứng tỏ rng con và hậu tự con vâng giữ giao ước này.
411  GEN 17:13  Dù sinh ra trong gia đình hay mua bng tiền, tất cả đều phải chịu cắt bì. Giao ước Ta lập trong xác thịt con là giao ước vĩnh hng.