Wildebeest analysis examples for:   vie-vieovcb   ị    February 25, 2023 at 01:30    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

14  GEN 1:14  Tiếp theo, Đức Chúa Trời phán: “Phải có các thiên thể để soi sáng mặt đất, phân biệt ngày đêm, chỉ đnh thời tiết, ngày, và năm.
16  GEN 1:16  Đức Chúa Trời làm ra hai thiên thể. Thiên thể lớn hơn tr vì ban ngày; thiên thể nhỏ hơn cai quản ban đêm. Ngài cũng tạo nên các tinh tú.
26  GEN 1:26  Đức Chúa Trời phán: “Chúng ta hãy tạo nên loài người theo hình ảnh chúng ta, giống như chúng ta, để quản tr các loài cá dưới biển, loài chim trên trời, cùng các loài súc vật, loài dã thú, và các loài bò sát trên mặt đất.”
28  GEN 1:28  Đức Chúa Trời ban phước cho loài người và phán cùng họ rằng: “Hãy sinh sản và gia tăng cho đầy dẫy đất. Hãy chinh phục đất đai. Hãy quản tr các loài cá dưới biển, loài chim trên trời, và loài thú trên mặt đất.”
52  GEN 2:21  Đức Chúa Trời Hằng Hữu làm cho A-đam ngủ mê, lấy một xương sườn rồi lấp tht lại.
54  GEN 2:23  A-đam nói: “Đây là xương của xương tôi, tht của tht tôi, nên được gọi là ‘người nữ’ vì từ người nam mà ra.”
57  GEN 3:1  Trong các loài động vật Đức Chúa Trời Hằng Hữu tạo nên, rắn là loài xảo quyệt hơn cả. Rắn nói với người nữ: “Có thật Đức Chúa Trời cấm anh ch ăn bất cứ trái cây nào trong vườn không?”
61  GEN 3:5  Đức Chúa Trời biết rõ rằng khi nào ăn, mắt anh ch sẽ mở ra. Anh ch sẽ giống như Đức Chúa Trời, biết phân biệt thiện ác.”
70  GEN 3:14  Đức Chúa Trời Hằng Hữu quở rắn: “Vì mày đã làm điều ấy, nên trong tất cả các loài gia súc và thú rừng, chỉ có mày b nguyền rủa. Mày sẽ bò bằng bụng, và ăn bụi đất trọn đời.
72  GEN 3:16  Ngài phán cùng người nữ: “Ta sẽ tăng thêm khốn khổ khi con thai nghén, và con sẽ đau đớn khi sinh nở. Dục vọng con sẽ hướng về chồng, và chồng sẽ quản tr con.”
73  GEN 3:17  Ngài phán với A-đam: “Vì con nghe lời vợ và ăn trái cây Ta đã ngăn cấm, nên đất b nguyền rủa. Trọn đời con phải làm lụng vất vả mới có miếng ăn.
91  GEN 4:11  Từ nay, con b đuổi khỏi mảnh đất đã nhuộm máu em của con.
93  GEN 4:13  Ca-in thưa với Đức Chúa Trời Hằng Hữu: “Hình phạt ấy nặng quá sức chu đựng của con.
95  GEN 4:15  Chúa Hằng Hữu đáp: “Ai giết con sẽ b phạt bảy lần án phạt của con.” Chúa Hằng Hữu đánh dấu trên người Ca-in, để ai gặp ông sẽ không giết.
103  GEN 4:23  Một hôm, Lê-méc nói với vợ: “Này, A-đa và Si-la, hãy nghe tiếng ta; hãy nghe ta, hỡi vợ của Lê-méc. Ta đã giết một người, vì nó đánh ta, và một người trẻ vì nó làm ta b thương.
104  GEN 4:24  Ai giết Ca-in sẽ b phạt bảy lần, còn ai giết ta sẽ b báo thù bảy mươi bảy lần!”
135  GEN 5:29  Ông đặt tên con là Nô-ê, và nói: “Nó sẽ an ủi chúng ta lúc lao động và nhọc nhằn, vì đất đã b Chúa Hằng Hữu nguyền rủa, bắt tay ta phải làm.”
141  GEN 6:3  Chúa Hằng Hữu phán: “Thần Linh của Ta sẽ chẳng ở với loài người mãi mãi, vì người chỉ là xác tht. Đời người chỉ còn 120 năm mà thôi.”
150  GEN 6:12  Đức Chúa Trời nhìn xuống đa cầu và thấy nếp sống của cả nhân loại đều hư hoại.
151  GEN 6:13  Đức Chúa Trời phán cùng Nô-ê: “Ta quyết đnh hủy diệt loài người, vì mặt đất đầy dẫy tội ác do chúng nó gây ra. Phải, Ta sẽ xóa sạch loài người khỏi mặt đa cầu!
155  GEN 6:17  Này, Ta sẽ cho nước lụt ngập mặt đất để hủy diệt mọi sinh vật dưới trời. Tất cả đều b hủy diệt.
179  GEN 7:19  Nước tiếp tục dâng cao hơn nữa; mọi đỉnh núi cao dưới trời đều b ngập.
183  GEN 7:23  Mọi sinh vật trên mặt đất đều b hủy diệt, từ loài người cho đến loài thú, loài bò sát, và loài chim trời. Tất cả đều b quét sạch khỏi mặt đất, chỉ còn Nô-ê và gia đình cùng mọi loài ở với ông trong tàu được sống sót.
210  GEN 9:4  Tuy nhiên, con không được ăn tht còn máu.
212  GEN 9:6  Kẻ giết người phải b xử tử, vì Đức Chúa Trời đã tạo nên loài người theo hình ảnh Ngài.
217  GEN 9:11  Ta lập giao ước với các con và các sinh vật rằng chúng chẳng bao giờ b nước lụt giết hại nữa và cũng chẳng có nước lụt tàn phá đất nữa.”
231  GEN 9:25  ông nói: “Nguyện Ca-na-an b nguyền rủa, Nó sẽ làm nô lệ thấp hèn nhất của anh em mình.”
265  GEN 10:30  Họ đnh cư từ miền Mê-sa cho đến ngọn đồi Sê-pha ở phía đông.
269  GEN 11:2  Khi đến phương đông, họ tìm thấy đồng bằng trong xứ Si-nê-a và đnh cư tại đó.
271  GEN 11:4  Họ lại nói rằng: “Chúng ta hãy xây một thành phố vĩ đại, có cái tháp cao tận trời, danh tiếng chúng ta sẽ tồn tại muôn đời. Như thế, chúng ta sẽ sống đoàn tụ khỏi b tản lạc khắp mặt đất.”
273  GEN 11:6  Ngài nói: “Vì chỉ là một dân tộc, nói cùng một thứ tiếng, nên họ đã bắt đầu công việc này, chẳng có gì ngăn cản được những việc họ đnh làm.
298  GEN 11:31  Tha-rê đem con trai là Áp-ram, con dâu Sa-rai (vợ của Áp-ram), và cháu nội là Lót (con trai Ha-ran) ra khỏi U-rơ của người Canh-đê, để đến xứ Ca-na-an. Khi đến xứ Ha-ran, họ đnh cư.
300  GEN 12:1  Chúa Hằng Hữu phán cùng Áp-ram: “Hãy lìa quê cha đất tổ, bỏ họ hàng thân thuộc, rời gia đình mình và đi đến xứ Ta sẽ chỉ đnh.
314  GEN 12:15  Triều thần Ai Cập thấy bà liền ca tụng với Pha-ra-ôn, vua mình, và bà b đưa vào hậu cung.
327  GEN 13:8  Áp-ram bảo Lót: “Nên tránh chuyện xung khắc giữa bác với cháu, giữa bọn chăn chiên của bác và của cháu, vì chúng ta là ruột tht.
351  GEN 14:14  Khi Áp-ram hay tin Lót b bắt, ông liền tập họp 318 gia nhân đã sinh trưởng và huấn luyện trong nhà, đuổi theo đch quân cho đến Đan.
352  GEN 14:15  Đang đêm, ông chia quân tiến công, đánh đuổi quân đch cho đến Hô-ba, về phía bắc Đa-mách.
374  GEN 15:13  Chúa Hằng Hữu phán cùng Áp-ram: “Con phải biết chắc chắn, dòng dõi con sẽ kiều ngụ nơi đất khách quê người, phải phục dch dân bản xứ, và b áp bức suốt 400 năm. Tuy nhiên, Ta sẽ đoán phạt nước mà dòng dõi con phục dch.
378  GEN 15:17  Khi mặt trời lặn và trời đã tối, bỗng có một lò lửa bốc khói, và một ngọn lửa cháy giữa các sinh tế b phân đôi.
387  GEN 16:5  Sa-rai bực tức và trách cứ Áp-ram: “Điều hổ nhục tôi phải chu là tại ông cả! Tôi đưa vào vòng tay ông đứa nữ tì của tôi. Thế mà khi có thai, nó lại lên mặt. Cầu Chúa Hằng Hữu phân xử giữa tôi với ông.”
388  GEN 16:6  Áp-ram đáp: “Bà nuôi nữ tì thì bà có quyền trên nó, bà muốn làm gì thì làm.” B Sa-rai đối xử khắc nghiệt, A-ga bỏ nhà chủ trốn đi.
390  GEN 16:8  “A-ga, nữ tì của Sa-rai, con từ đâu đến đây và đnh đi đâu?” Nàng đáp: “Con trốn bà chủ Sa-rai!”
394  GEN 16:12  Con trai con sẽ như lừa rừng. Nó sẽ chống mọi người, và ai cũng chống lại nó. Nó sẽ chống nghch các anh em của nó.”
407  GEN 17:9  Đức Chúa Trời phán cùng Áp-ra-ham: “Phần con và hậu tự con từ đời này sang đời kia phải giữ giao ước này của Ta: Tất cả người nam trong dòng dõi con phải chu cắt bì.
408  GEN 17:10  Đây là giao ước các con phải giữ, tức là giao ước lập giữa Ta và các con cùng dòng dõi sau con. Các con phải chu cắt bì; lễ đó là dấu hiệu của giao ước giữa Ta và các con;
409  GEN 17:11  da quy đầu phải b cắt đi để chứng tỏ rằng con và hậu tự con vâng giữ giao ước này.
410  GEN 17:12  Từ đời nay về sau, mỗi bé trai phải chu cắt bì sau khi sinh được tám ngày; con cái sinh trong gia đình hoặc con cái của đầy tớ mua từ nước ngoài, dù không phải hậu tự, cũng phải cắt bì.
411  GEN 17:13  Dù sinh ra trong gia đình hay mua bằng tiền, tất cả đều phải chu cắt bì. Giao ước Ta lập trong xác tht con là giao ước vĩnh hằng.
412  GEN 17:14  Ai khước từ luật lệ đó sẽ b khai trừ ra khỏi dân tộc, vì đã vi phạm giao ước Ta.”
422  GEN 17:24  Lúc chu cắt bì, Áp-ra-ham đã chín mươi chín tuổi;
424  GEN 17:26  Áp-ra-ham và Ích-ma-ên chu cắt bì cùng trong một ngày,
425  GEN 17:27  luôn với tất cả những người nam sinh trong nhà, và nô lệ ông đã mua về. Tất cả đều cùng chu cắt bì với ông.
433  GEN 18:8  Áp-ra-ham đem sữa và bơ cùng tht con bê đã nấu xong, dọn ra trước mặt ba người ấy. Khi họ ăn, Áp-ra-ham đứng cạnh hầu bàn dưới tàng cây.
434  GEN 18:9  Các v ấy hỏi: “Áp-ra-ham! Sa-ra, vợ con ở đâu?” Áp-ra-ham thưa: “Dạ ở trong trại.”
435  GEN 18:10  Một v bảo: “Độ một năm nữa, Ta sẽ trở lại đây thăm con; khi đó, Sa-ra, vợ con, sẽ có một con trai!” Sa-ra đứng sau lưng v ấy tại cửa trại, nên nghe rõ lời hứa này.
439  GEN 18:14  Có điều nào Chúa Hằng Hữu làm không được? Đúng kỳ ấn đnh, trong một năm nữa, Ta sẽ trở lại thăm con; lúc ấy, Sa-ra sẽ có một con trai.”
441  GEN 18:16  Ba v đứng dậy lên đường qua Sô-đôm. Áp-ra-ham theo tiễn chân một quãng đường.
443  GEN 18:18  Vì Áp-ra-ham sẽ thành một dân tộc lớn và cường thnh, và sẽ làm nguồn phước cho các dân tộc trên thế giới.
450  GEN 18:25  Chắc chắn Chúa sẽ không làm việc ấy, diệt người công chính chung với người ác! Không bao giờ Chúa đối xử người công chính và người ác giống như nhau! Chắc chắn Chúa không làm vậy! Lẽ nào V Thẩm Phán Chí Cao của cả thế giới lại không xử đoán công minh?”
462  GEN 19:4  Nhưng trước khi họ chuẩn b đi nghỉ thì những người đàn ông Sô-đôm, từ trẻ đến già, của khắp thành lũ lượt kéo đến vây quanh nhà.
469  GEN 19:11  và làm cho đoàn dân Sô-đôm đang vây quanh b mù mắt, tìm cửa vào không được.
473  GEN 19:15  Trời gần sáng, hai thiên sứ hối thúc Lót: “Nhanh lên! Hãy đem vợ và hai con gái ra khỏi đây lập tức, kẻo ông b tiêu diệt chung với thành này!”
475  GEN 19:17  Một thiên sứ bảo họ: “Chạy nhanh lên kẻo mất mạng! Đừng ngoảnh lại hay ngừng lại bất cứ đâu ở đồng bằng. Hãy trốn ngay lên núi, kẻo b vạ lây!”
477  GEN 19:19  Hai ngài đã thương tình cứu mạng tôi, nhưng tôi sợ chạy lên núi không kp. Tai họa ấy xảy ra, tôi làm sao thoát chết?
486  GEN 19:28  Ngước lên nhìn về phía Sô-đôm, Gô-mo, và vùng đồng bằng, ông thấy khói đen kt như khói lò lửa lớn cuồn cuộn tỏa lên trời.
489  GEN 19:31  Một hôm, đứa ch bảo em: “Cha đã già và bây giờ trai tráng trong vùng đều chết hết, không còn ai đến lập gia đình với ch em mình.
491  GEN 19:33  Đêm ấy, hai cô chuốc rượu cho cha, và cô ch vào ngủ với cha; nhưng cha say quá, không biết lúc nào nó nằm xuống và lúc nào nó trở dậy.
492  GEN 19:34  Hôm sau, cô ch bảo em: “Này, hôm qua ch đã ngủ với cha. Đêm nay ta lại chuốc rượu cho cha, và em vào để làm việc lưu truyền dòng giống cho cha!”
495  GEN 19:37  ch sinh một con trai và đặt tên Mô-áp. Ông là tổ phụ của dân tộc Mô-áp ngày nay.
511  GEN 20:15  Vua bảo: “Cứ đi khắp nước ta, xem đa điểm nào ngươi thích, rồi đnh cư ở đó.”
551  GEN 22:3  Vậy, Áp-ra-ham dậy sớm, thắng lừa, đem Y-sác, con mình và hai đầy tớ đi theo. Ông chặt đủ củi để dâng tế lễ thiêu, lên đường đi đến đa điểm Đức Chúa Trời đã chỉ dạy.
552  GEN 22:4  Ngày thứ ba, Áp-ra-ham ngước lên, nhìn thấy đa điểm ấy từ nơi xa,
557  GEN 22:9  Đến chỗ Đức Chúa Trời đã chỉ đnh, Áp-ra-ham dựng một bàn thờ, sắp củi lên, trói Y-sác, con mình, và đem đặt lên lớp củi trên bàn thờ.
562  GEN 22:14  Áp-ra-ham gọi đa điểm này là “Chúa Hằng Hữu cung ứng.” Vì thế, cho đến ngày nay, người ta có câu: “Trên núi của Chúa Hằng Hữu, điều ấy sẽ được cung ứng!”
565  GEN 22:17  nên Ta sẽ ban phước hạnh cho con, gia tăng dòng dõi con đông như sao trên trời, như cát bãi biển, và hậu tự con sẽ chiếm lấy cổng thành quân đch.
587  GEN 23:15  “Miếng đất tr giá 400 miếng bạc, nhưng chỗ bà con quen biết có nghĩa gì đâu! Xin ông cứ an táng bà đi.”
588  GEN 23:16  Nghe chủ đất đnh giá, Áp-ra-ham cân 400 miếng bạc theo cân lượng th trường và trả cho Ép-rôn trước sự chứng kiến của người Hê-tít.
597  GEN 24:5  Quản gia đáp: “Con chỉ ngại không có cô nào chu bỏ quê hương để đi đến xứ này lấy chồng. Con có nên đưa Y-sác về quê vợ không?”
600  GEN 24:8  Nếu cô dâu nhất đnh không theo con về đây, con sẽ khỏi mắc lời thề này. Dù sao, tuyệt đối không bao giờ được đem con ta về xứ ấy.”
606  GEN 24:14  Khi con xin cô nào cho con uống nước, mà cô ấy đáp: ‘Ông cứ uống đi; tôi sẽ cho bầy lạc đà ông uống nữa,’ xin Chúa cho cô ấy đúng là người Chúa chỉ đnh cho Y-sác, đầy tớ Chúa. Nhờ đó, con mới biết rõ Chúa đã tỏ lòng nhân từ với chủ con.”
610  GEN 24:18  Nàng du dàng đáp: “Thưa vâng, mời ông tự nhiên.” Vừa nói, nàng vội vã đỡ bình nước xuống, bưng mời quản gia uống.
627  GEN 24:35  Chúa Hằng Hữu ban phước dồi dào cho chủ tôi, làm cho người ngày càng cường thnh. Chúa Hằng Hữu cho người nhiều gia súc, bạc vàng, tôi trai tớ gái, lạc đà, và lừa.
631  GEN 24:39  Tôi có thưa lại chủ: ‘Nếu người thiếu nữ không chu theo tôi về thì sao?’
633  GEN 24:41  Một khi anh đã đến thăm gia đình ta, nếu họ không chu gả, anh khỏi mắc lời thề nguyện này.’
641  GEN 24:49  Vậy, để tỏ lòng ưu ái và trung thành với chủ tôi, xin quý v cứ thẳng thắn trả lời được hay không, để tôi biết phải làm gì bây giờ.”
652  GEN 24:60  La-ban chúc phước cho Rê-bê-ca: “Cầu chúc cho dòng dõi của em sẽ đông đảo hàng nghìn hàng vạn! Nguyện dòng dõi em mạnh mẽ và chiếm được cổng thành quân đch.”
659  GEN 24:67  Y-sác đưa Rê-bê-ca vào trại của mẹ mình và cưới nàng làm vợ. Y-sác yêu Rê-bê-ca và được an ủi phần nào sau những ngày chu tang mẹ.
669  GEN 25:10  Đây là cánh đồng mà Áp-ra-ham đã mua của Ép-rôn, con trai Xô-ha, người Hê-tít. Đây cũng là mộ đa của Sa-ra, vợ Áp-ra-ham.
675  GEN 25:16  Đó là mười hai con trai của Ích-ma-ên; họ được đặt tên theo đa điểm đnh cư và đóng trại. Đó là mười hai tộc trưởng của dân tộc họ.
677  GEN 25:18  Dòng dõi của Ích-ma-ên đnh cư ở trước mặt anh em họ, từ Ha-vi-la đến Su-rơ đối ngang Ai Cập, trên đường đi A-sy-ri.
681  GEN 25:22  Dường như các bào thai đánh nhau trong bụng, đến nỗi nàng than rằng: “Tôi chu không nổi.” Nàng cầu hỏi Chúa Hằng Hữu.
682  GEN 25:23  Chúa Hằng Hữu đáp: “Hai con trai trong lòng ngươi sẽ trở thành hai nước chống đối nhau. Nước này mạnh hơn nước kia; đứa lớn sẽ phục dch đứa nhỏ.”
690  GEN 25:31  Gia-cốp đề ngh: “Được rồi, anh cứ trao quyền trưởng nam cho tôi, tôi cho anh ăn súp!”