Wildebeest analysis examples for:   vie-vieovcb   ố    February 25, 2023 at 01:30    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

2  GEN 1:2  Lúc ấy, đất chỉ là một khi hỗn độn, không có hình dạng rõ rệt. Bóng ti che mặt vực, và Linh Đức Chúa Trời vận hành trên mặt nước.
4  GEN 1:4  Đức Chúa Trời thấy ánh sáng tt đẹp nên Ngài phân biệt sáng với ti.
5  GEN 1:5  Đức Chúa Trời gọi sáng là “ngày,” ti là “đêm.” Đó là buổi ti và buổi sáng ngày thứ nhất.
8  GEN 1:8  Đức Chúa Trời gọi khoảng không là “trời.” Đó là buổi ti và buổi sáng ngày thứ hai.
10  GEN 1:10  Đức Chúa Trời gọi chỗ khô là “đất” và chỗ nước tụ lại là “biển.” Đức Chúa Trời thấy điều đó là tt đẹp.
12  GEN 1:12  Đất sinh sản thảo mộc—cỏ kết hạt tùy theo loại, và cây kết quả có hạt tùy theo loại. Đức Chúa Trời thấy vậy là tt đẹp.
13  GEN 1:13  Đó là buổi ti và buổi sáng ngày thứ ba.
18  GEN 1:18  cai quản ngày đêm, phân biệt sáng và ti. Đức Chúa Trời thấy điều đó là tt đẹp.
19  GEN 1:19  Đó là buổi ti và buổi sáng ngày thứ tư.
21  GEN 1:21  Đức Chúa Trời tạo ra các ging cá lớn dưới biển, các loài cá khác tùy theo loại, và các loài chim tùy theo loại.
22  GEN 1:22  Đức Chúa Trời thấy điều đó là tt đẹp. Ngài ban phước lành cho chúng và phán: “Hãy sinh sản và tăng thêm cho đầy dẫy biển. Các loài chim hãy tăng thêm nhiều trên đất.”
23  GEN 1:23  Đó là buổi ti và buổi sáng ngày thứ năm.
25  GEN 1:25  Đức Chúa Trời tạo ra các loài dã thú tùy theo loại, các loài súc vật tùy theo loại, và các loài bò sát tùy theo loại. Đức Chúa Trời thấy vậy là tt đẹp.
26  GEN 1:26  Đức Chúa Trời phán: “Chúng ta hãy tạo nên loài người theo hình ảnh chúng ta, ging như chúng ta, để quản trị các loài cá dưới biển, loài chim trên trời, cùng các loài súc vật, loài dã thú, và các loài bò sát trên mặt đất.”
31  GEN 1:31  Đức Chúa Trời thấy mọi loài Ngài đã sáng tạo, tất cả đều tt đẹp. Đó là buổi ti và buổi sáng ngày thứ sáu.
35  GEN 2:4  Đó là gc tích việc Đức Chúa Trời Hằng Hữu sáng tạo trời đất. Khi Đức Chúa Trời Hằng Hữu mới sáng tạo trời đất,
36  GEN 2:5  chưa có bụi cây nào trên mặt đất, cũng chưa có ngọn cỏ nào mọc ngoài đồng, và Đức Chúa Trời Hằng Hữu chưa cho mưa xung đất, cũng chưa có ai trồng cây ngoài đồng.
38  GEN 2:7  Đức Chúa Trời Hằng Hữu lấy bụi đất tạo nên người và hà sinh khí vào mũi, và người có sự sng.
40  GEN 2:9  Trong vườn, Đức Chúa Trời Hằng Hữu trồng các loại cây đẹp đẽ, sinh quả ngon ngọt. Chính giữa vườn có cây sự sng và cây phân biệt thiện ác.
41  GEN 2:10  Một con sông phát nguyên từ Ê-đen tưới khắp vườn; từ đó, sông chia ra bn nhánh.
49  GEN 2:18  Đức Chúa Trời Hằng Hữu phán: “Người sng đơn độc không tt. Ta sẽ tạo nên một người giúp đỡ thích hợp cho nó.”
61  GEN 3:5  Đức Chúa Trời biết rõ rằng khi nào ăn, mắt anh chị sẽ mở ra. Anh chị sẽ ging như Đức Chúa Trời, biết phân biệt thiện ác.”
66  GEN 3:10  A-đam thưa: “Con nghe tiếng Chúa trong vườn, nhưng con sợ, vì con trần truồng nên đi trn.”
72  GEN 3:16  Ngài phán cùng người nữ: “Ta sẽ tăng thêm khn khổ khi con thai nghén, và con sẽ đau đớn khi sinh nở. Dục vọng con sẽ hướng về chồng, và chồng sẽ quản trị con.”
78  GEN 3:22  Đức Chúa Trời Hằng Hữu nói: “Loài người đã biết phân biệt thiện ác y như chúng ta. Nếu bây giờ họ hái trái cây sự sng để ăn, họ sẽ sng vĩnh hằng!”
80  GEN 3:24  Khi đuổi hai người ra, Đức Chúa Trời Hằng Hữu đặt các thiên thần cầm gươm chói lòa tại phía đông vườn Ê-đen, để canh giữ con đường dẫn đến cây sự sng.
85  GEN 4:5  nhưng Ngài không nhìn đến Ca-in và lễ vật của người, nên Ca-in giận dữ và gằm mặt xung.
86  GEN 4:6  Chúa Hằng Hữu hỏi Ca-in: “Tại sao con giận? Sao mặt con gằm xung?
87  GEN 4:7  Nếu con làm điều tt thì lẽ nào không được chấp nhận? Nếu con không làm điều phải, thì hãy coi chừng! Tội lỗi đang rình rập ở cửa và thèm con lắm, nhưng con phải khng chế nó.”
92  GEN 4:12  Dù con trồng trọt, đất cũng không sinh hoa lợi cho con nữa. Con sẽ là người chạy trn, người lang thang trên mặt đất.”
94  GEN 4:14  Ngày nay, Chúa đuổi con khỏi đồng ruộng này; con là người chạy trn, lang thang, và xa lánh mặt Chúa. Nếu có ai gặp con, họ sẽ giết con.”
96  GEN 4:16  Ca-in lánh mặt Chúa Hằng Hữu và đến sng tại xứ Nt, về phía đông Ê-đen.
109  GEN 5:3  Khi A-đam 130 tuổi, ông sinh một con trai ging như mình và đặt tên là Sết.
110  GEN 5:4  Sau khi sinh Sết, A-đam còn sng thêm 800 năm và sinh con trai con gái.
113  GEN 5:7  Sau khi sinh Ê-nót, Sết còn sng thêm 807 năm và sinh con trai con gái.
116  GEN 5:10  Sau khi sinh Kê-nan, Ê-nót còn sng thêm 815 năm và sinh con trai con gái.
119  GEN 5:13  Sau khi sinh Ma-ha-la-lê, Kê-nan còn sng thêm 840 năm và sinh con trai con gái.
122  GEN 5:16  Sau khi sinh Gia-rết, ông Ma-ha-la-lê còn sng thêm 830 năm và sinh con trai con gái.
125  GEN 5:19  Sau khi sinh Hê-nóc, Gia-rết còn sng thêm 800 năm và sinh con trai con gái.
128  GEN 5:22  Sau khi sinh Mê-tu-sê-la, Hê-nóc sng thêm 300 năm, đồng đi với Đức Chúa Trời, và ông có thêm con trai con gái.
129  GEN 5:23  Hê-nóc sng được 365 năm,
132  GEN 5:26  Sau khi sinh Lê-méc, Mê-tu-sê-la còn sng thêm 782 năm và sinh con trai con gái.
136  GEN 5:30  Sau khi sinh Nô-ê, Lê-méc còn sng thêm 595 năm và sinh con trai con gái.
147  GEN 6:9  Đây là câu chuyện của Nô-ê: Nô-ê là người công chính, sng trọn vẹn giữa những người thời đó, và đồng đi với Đức Chúa Trời.
150  GEN 6:12  Đức Chúa Trời nhìn xung địa cầu và thấy nếp sng của cả nhân loại đều hư hoại.
157  GEN 6:19  Con cũng đem vào tàu tất cả các loài sinh vật để chúng giữ được sự sng với con.
158  GEN 6:20  Loài chim trời, loài gia súc, và loài bò sát, mỗi thứ một cặp, đực và cái sẽ đến cùng con để được sng.
163  GEN 7:3  các loài chim trời, mỗi loài bảy cặp, trng và mái, để giữ dòng ging trên mặt đất.
164  GEN 7:4  Bảy ngày nữa, Ta sẽ cho mưa trút xung mặt đất sut bn mươi ngày và bn mươi đêm. Ta sẽ xóa sạch khỏi mặt đất mọi sinh vật Ta đã sáng tạo.”
168  GEN 7:8  Các thú vật tinh sạch và không tinh sạch, các loài chim, và loài bò sát, từng cặp, đực và cái, trng và mái.
171  GEN 7:11  Vào năm Nô-ê được 600 tuổi, ngày thứ mười bảy tháng Hai, mưa từ trời trút xung như thác lũ, các mạch nước dưới đất đều vỡ tung.
172  GEN 7:12  Mưa liên tiếp bn mươi ngày và bn mươi đêm.
175  GEN 7:15  Từng đôi từng cặp đều theo Nô-ê vào tàu, đại diện mỗi loài vật sng có hơi thở.
176  GEN 7:16  Tất cả các ging đực và cái, trng và mái, như lời Đức Chúa Trời đã phán dạy Nô-ê. Sau đó, Chúa Hằng Hữu đóng cửa tàu lại.
177  GEN 7:17  Sut bn mươi ngày, nước lụt ào ạt lan tràn, bao phủ khắp nơi và nâng chiếc tàu khỏi mặt đất.
181  GEN 7:21  Tất cả các loài sng trên đất đều chết—loài chim trời, loài gia súc, loài thú rừng, loại bò lúc nhúc, và loài người.
182  GEN 7:22  Mọi loài có hơi thở, sng trên mặt đất đều chết hết.
183  GEN 7:23  Mọi sinh vật trên mặt đất đều bị hủy diệt, từ loài người cho đến loài thú, loài bò sát, và loài chim trời. Tất cả đều bị quét sạch khỏi mặt đất, chỉ còn Nô-ê và gia đình cùng mọi loài ở với ông trong tàu được sng sót.
184  GEN 7:24  Nước ngập mặt đất sut 150 ngày.
185  GEN 8:1  Đức Chúa Trời không quên Nô-ê và các loài sinh vật ở với ông trong tàu. Ngài khiến cơn gió thổi ngang qua mặt nước, nước lụt liền rút xung.
187  GEN 8:3  Sau 150 ngày ngập lụt, nước hạ xung, và dần dần rút khỏi mặt đất.
190  GEN 8:6  Sau bn mươi ngày, Nô-ê mở cửa sổ trên tàu
193  GEN 8:9  Khi bồ câu không tìm được chỗ đáp xung, nó liền bay trở về tàu với Nô-ê, vì mực nước còn cao. Nô-ê đưa tay đỡ lấy bồ câu và đưa vào tàu.
198  GEN 8:14  Hai tháng sau, cui cùng đất cũng khô!
203  GEN 8:19  Tất cả các loài thú, loài chim, và loài bò sát sng trên mặt đất cũng ra khỏi tàu với Nô-ê.
227  GEN 9:21  Ông ung rượu say, nằm trần truồng trong trại.
233  GEN 9:27  Nguyện Đức Chúa Trời mở rộng bờ cõi của Gia-phết, cho nó sng trong trại của Sem, và Ca-na-an làm nô lệ cho nó.”
234  GEN 9:28  Sau nước lụt, Nô-ê sng thêm 350 năm.
240  GEN 10:5  Dòng dõi họ là những dân tộc chia theo dòng họ sng dọc miền duyên hải ở nhiều xứ, mỗi dân tộc có ngôn ngữ riêng biệt.
243  GEN 10:8  Cút là tổ phụ Nim-rt, ông khởi xưng anh hùng đầu tiên trên mặt đất.
244  GEN 10:9  Ông săn bắn dũng cảm trước mặt Chúa Hằng Hữu. Phương ngôn có câu: “Anh hùng như Nim-rt, săn bắn dũng cảm trước mặt Chúa Hằng Hữu.”
245  GEN 10:10  Lúc đầu, vương quc của ông bao gồm Ba-bên, Ê-rết, A-cát, và Ca-ne trong xứ Si-nê-a.
247  GEN 10:12  và Rê-sen (giữa Ni-ni-ve và Ca-la, thủ đô của vương quc).
260  GEN 10:25  Hê-be sinh Bê-léc (Bê-léc nghĩa là “chia rẽ” vì sinh vào lúc các dân tộc chia ra thành từng nhóm ngôn ngữ khác nhau). Người em tên Gic-tan.
261  GEN 10:26  Gic-tan sinh A-mô-đát, Sê-lép, Ha-sa-ma-vết, Giê-ra,
264  GEN 10:29  Ô-phia, Ha-vi-la, và Giô-báp. Đó là các con trai Gic-tan.
271  GEN 11:4  Họ lại nói rằng: “Chúng ta hãy xây một thành ph vĩ đại, có cái tháp cao tận trời, danh tiếng chúng ta sẽ tồn tại muôn đời. Như thế, chúng ta sẽ sng đoàn tụ khỏi bị tản lạc khắp mặt đất.”
272  GEN 11:5  Chúa Hằng Hữu xung xem thành ph và ngọn tháp loài người đang xây.
274  GEN 11:7  Chúng Ta hãy xung và làm xáo trộn ngôn ngữ, để họ không hiểu lời nói của nhau.”
275  GEN 11:8  Chúa Hằng Hữu làm họ tản lạc khắp mặt đất, không tiếp tục xây thành ph được.
276  GEN 11:9  Vì thế, thành ph đó gọi là Ba-bên (nghĩa là xáo trộn), vì Chúa Hằng Hữu đã làm xáo trộn tiếng nói cả thế giới và phân tán loài người khắp mặt đất.
278  GEN 11:11  Sau khi sinh A-bác-sát, Sem còn sng thêm 500 năm và sinh con trai con gái.
280  GEN 11:13  Sau khi sinh Sê-lách, A-bác-sát còn sng thêm 403 năm và sinh con trai con gái.
282  GEN 11:15  Sau khi sinh Hê-be, Sê-lách còn sng thêm 403 năm và sinh con trai con gái.
284  GEN 11:17  Sau khi sinh Bê-léc, Hê-be còn sng thêm 430 năm và sinh con trai con gái.