23222 | MAT 1:9 | Ozías ãfe fake Jotam ini. Jotam ãfe fake Acaz ini. Acaz ãfe fake Ezequías ini. |
23223 | MAT 1:10 | Ezequías ãfe fake Manasés ini. Manasés ãfe fake Amón ini. Amón ãfe fake Josías ini. |
23226 | MAT 1:13 | Zorobabel ãfe fake Abiud ini. Abiud ãfe fake Eliaquim ini. Eliaquim ãfe fake Azor ini. |
23227 | MAT 1:14 | Azor ãfe fake Sadoc ini. Sadoc ãfe fake Aquim ini. Aquim ãfe fake Eliud ini. |
23255 | MAT 2:17 | Nãskara taeyoi Jeremías Niospa shinãmanaino kirika keneyoni a inõpokoai yoikĩ. Iskafakĩ keneni: Ramã anoxõ nikanifo fãsikõi oiaifono. Raquel oiaito nikanifo ãfe fake manoi, mã ãfe fake nano. Oiyayamafe fafiaifono nishpanima, ixõ Jeremías keneni. Nã Jeremías yoini keskara mã askakõia. |
23260 | MAT 2:22 | Mã fõkakĩ nikanifo ato yoiaifono Herodes fake Arquelao mã xanĩfokẽ Judea anoax. Nikai José rateni Judea ano kapai. Nãskaito anã ãjirinĩ José yoini namakẽ iskafakĩ: “Galilea mai ano katãfe,” fani. Nãskafaino fonifo Galilea ano ãfe ãfi fe Jesús iyokani. |
24022 | MAT 23:35 | Nãskakẽ Epa Niospa matori omiskõimaxii nã mãto xinifãfe nã yora sharafo retenifono. Akka taefakĩ nã Abel sharafiano ãfe õchi reteni. Askatari fetsafori sharafiafono ato retenifo. Chipori mã xini ichapa finõano nã Zacarías, Berequías fake, mãto xinifãfe retenifo. Nã Zacarías feronãfake sharafiano Nios kĩfiti pexefã chaimashtaxõ koati mĩsamãfã nakirafexõ retenifo. Nãskakẽ Niospa atoõxõ mato omiskõimaki finakõixii. |
25118 | LUK 3:24 | Elí apa Matat ini. Matat apa Leví ini. Leví apa Melqui ini. Melqui apa Jana ini. Jana apa José ini. |
25122 | LUK 3:28 | Neri apa Melqui ini. Melqui apa Adí ini. Adí apa Cosam ini. Cosam apa Elmadam ini. Elmadam apa Er ini. |
25124 | LUK 3:30 | Matat apa Leví ini. Leví apa Simeón ini. Simeón apa Judá ini. Judá apa José ini. José apa Jonam ini. Jonam apa Eliaquim ini. |
25125 | LUK 3:31 | Eliaquim apa Melea ini. Melea apa Mena ini. Mena apa Matata ini. Matata apa Natán ini. |
25305 | LUK 7:41 | Askafaito nikakĩ Jesús yoini feronãfake rafeõnoa meka fetsafaxõ: “Nã feronãfake rafeta a ato kori minimis niminifo. Fẽtsa nimini quinientos nã kori ane denarios. Fẽtsari nimini cincuenta. |
25801 | LUK 19:1 | Nãskano Jesús Jericó pexe rasi ano finõfaini. Akka nãno feronãfake afama mĩshti ichapaya ika ini, ãfe ane Zaqueo. A ato kori fixomisfãfe ãfe xanĩfo ini. Nãatori ãfe xanĩfo kori fixomis ini. |
25803 | LUK 19:3 | Nãato Jesús õipaifiki õinima, yora ichapafãfemãi nakifafono Zaqueomãi mĩsto pishtamãi axõ. |
25805 | LUK 19:5 | Jesús anori finõfãikĩ fomãkĩa naiskĩ fichixõ yoini iskafaki: “Zaqueo, fotopakekafãfe. Iskaratĩa mĩ pexe ano ẽ nẽteyoikaikai,” faino, |
25806 | LUK 19:6 | koshikõi Zaqueo fotopakekafãni. Nãskakẽ akiki inimasharakõiyanã ãfe pexe ari iyoni. |
25808 | LUK 19:8 | Askafafiaifono Zaqueo fininãkafã Jesús yoini iskafakĩ: “Ifo, õipo. Nã afaamaisfo na ẽfenãfo ẽ ato paxkaxonikai. Nã ẽ atoki yometsomisfo cuatro veces faxõ ẽ ato inãi,” ixõ yoini. |
27175 | ACT 6:5 | Ato askafaifono nikakani keyokõi inimanifo. Nãskakata Esteban ifinifo, nãato Nios chanĩmara fakõina ini, ãfe Yõshi Shara a mẽra naneano. Feliperi ifinifo, Prócorori ifinifo, Nicanori ifinifo, Timónri ifinifo, Parmenasri ifinifo, Nicolásri ifinifo. Nã Nicolás Antioquía anoa ini. Judeofãfe Nios Ifofaifo keskafakĩ Nicolás Nios shinãmis ini. |
27201 | ACT 7:16 | Nãskakẽ Jacobo ãfe xaofo Siquem ano fonifo maifaifokakĩ. Nã mai nõko xini Abraham afetĩama fini, feronãfake ãfe ane Hamor minini. Nã mai kini mẽra nõko xinifo maifanifo. |
27395 | ACT 11:19 | Mã Esteban reteitafono a Jesús Ifofamisfo ato omiskõimakĩ taefanifo. Ato askafaifono ranãri Fenicia ari ichonifo, ranãri Chipre ari fonifo, ranãri Antioquía ari fonifo. Nãrixõ judeofo Jesúsnoa meka shara ato yoinifo. Yora fetsafo ato yoinifoma, judeofos ato yoinifo. |
27396 | ACT 11:20 | Ato askafaifono a Nios Ifofamisfo Chipre anoax fekãta Cirene anoaxri fenifo pexe rasi Antioquía ano. Mã fẽkaxõ a judeofoma nõko Ifo Jesúsnoa meka shara ato yoinifo. |
27398 | ACT 11:22 | Askaifono a Jesús Ifofamisfãfe Jerusalén anoxõ ato nikanifo. Nãskakẽ Bernabé Antioquía ano nĩchinifo. |
27401 | ACT 11:25 | Mã askata Bernabé Tarso ano kani Saulo fenaikai. Mã fichixõ Antioquía ano iyoni. |
27402 | ACT 11:26 | Nãrixõ a Nios Ifofaafo feta xinia fisti ani, yora ichapafo ato tãpimayanã. Antioquía anoxõ taefakĩ ato anenifo a Jesús Ifofaafo. “Cristianõra,” ato fanifo. |
27403 | ACT 11:27 | Askaifono a Niospa ato shinãmanaino Niosnoa ato yoipaonifo nãfo Jerusalén anoax Antioquía ano fonifo. |
27405 | ACT 11:29 | Nãskakẽ a Nios Ifofaafãfe Antioquía anoxõ shinãnifo a Nios Ifofaa fetsafo Judea anoafo ato kori manamaxikakĩ, afe tii ato fomakanimãkai. |
27431 | ACT 12:25 | Nãskafaifono Bernabé feta Saulo mã yonokĩ mitokanax Jerusalén anoax fonifo, Antioquía ano. Juanri ato fe kani, ãfe ane fetsa Marcos ini. |
27432 | ACT 13:1 | Antioquía ano Jesús Ifofamisfo inifo, a Niosnoa ato yoipaonifori ano ato fe inifo. A Jesús Ifofaax afeskax isharatirofomãkĩ ixõ ato tãpimamisfori ano ato fe inifo. Bernabé ikaino, Simón ãfe ane fetsa Nã Fisora fapaonifo ikaino, Lucio a Cirene anoa ikaino, Manaén xanĩfo Herodes fe yosini ikaino, nã Saulori ato fe ini. |
27445 | ACT 13:14 | Nã Perge anoxõ Antioquía finõfainifo, Antioquía anoxõ shinã Pisidia chaima ini. Nãriax pena tenetitĩa ichanãti pexe mẽra ikifaikanax tsaonifo. |
27502 | ACT 14:19 | Ato askafaifono judeofo Antioquía anoax fekãta Iconio anoax fenifo. Ato pãrai fekani, “Pablo feta Bernabé mato pãrakani,” ixõ ato yoinifo. Ato askafaifono Pablo tokirinĩ tsakaketsanifo. Mã nõ reteara ikaxõ xarafokaxõ pexe rasi pasotai potanifo. |
27504 | ACT 14:21 | Derbe anoxõ Niospa meka sharaõnoa ato yoiaifono yõrafã rasichi ato nikakaxõ Nios Ifofasharakõinifo. Mã ato yoikanax Listra ano fenifo, nãnoax Iconio ano fenifo, nãnoax Antioquía ano nokonifo. |
27509 | ACT 14:26 | Nãnoax kanõanãfãnẽ fonifo Antioquía ano anã fokani. Nã Antioquía anoxõ ato nĩchinifo. “Niosnoax fokaxõ ato yoisharatakãfe,” ixõ ato nĩchiyameafono ato yoitakani anã fenifo. |
27510 | ACT 14:27 | Mã Antioquía ano nokoafono a Jesús Ifofamisfo ato fe ichanãfono anoxõ ato yoinifo a Niospa ato feta afama mĩshti aka keskara. Iskafakĩ ato yoinifo: “Nõko Ifãfe a judeofoma ato chanĩmara famaino mã Ifofaafo,” ixõ ato yoinifo. |
27512 | ACT 15:1 | Nãskaifono feronãfakefo Judea anoax Antioquía ano fonifo. Mã nokokaxõ a Jesús Ifofamisfo ato yoinifo iskafakakĩ: “Moisés noko yoini iskafakĩ: ‘Foshki repa xateyamax nõ Nios ano katiroma,’ ixõ noko yoini. Nãskakẽ nã Moisés noko yoini keskai nõ askamis,” ixõ ato yoinifo. |
27514 | ACT 15:3 | Nã Nios Ifofaafãfe Antioquía anoxõ ato nĩchiafo fokakĩ, Finicia yafi Samãria finõfãikakĩ ato yoifainifo: “A judeofofãfema Nios Ifofakakĩ mã ãto chaka xateafora,” ixõ ato yoiaifono nikakani a Nios Ifofaafo inimakõinifo. |
27533 | ACT 15:22 | Nãskakata a Jesúsxõ ato yoimisfãfe a ato kexemisfãferi a Nios Ifofaafãferi shinãnifo a Nios Ifofaa fetsafo katoxikakĩ, Antioquía ano ato nĩchixikakĩ Pablo fe Bernabé foaifono. Judas yafi Silas ifinifo, nã Judaspa ãfe ane fetsa Barsabás ipaoni. Na feronãfake rafe isharakõiafo a Nios Ifofaafãfe ato fapaonifo. |
27534 | ACT 15:23 | Nãskakaxõ mã foaifono ato kirika keneni inãnifo ato foxotanõfo, iskafakĩ ato yoikaxõ: Nõfi Jesúsxõ ãfe meka yoikatsaxakĩ, ato kexemisfo feta a Jesús Ifofaafo nõ mato kirika kenexõ fomai, mã tãpinõ. Efe yora mĩshtichi, mã nõko kaifoyamafekẽ nõ mato meka shara fomai, Antioquía anoa fomata Siria anoa fomata Cilicia anoa fomata nõ mato fai. |
27541 | ACT 15:30 | Nãskakaxõ Jerusalén anoxõ ato nĩchiafono Antioquía ano fonifo. Mã fokaxõ a Nios Ifofaafo ato ichanãfakaxõ kirika kenea ato inãnifo. |
27544 | ACT 15:33 | Nã Antioquía ano ato fe iyopaonifo. Nãno ato fe ikafono nã Nios Ifofaafãfe ato nĩchinifo iskafakĩ ato yoiyanã: “Tanaima fosharatakãfe,” ato faifono, tanaimakõi fosharakõinifo a anoxõ ato nĩchiameafo ano. |
27546 | ACT 15:35 | Akka Pablo fe Bernabéri fonifoma, Antioquía ano nẽtenifo anoxõ fetsafo feta nõko Ifoõnoa meka shara yoixikakĩ. |
27628 | ACT 18:2 | Nãnoa feronãfake ãfe ane Aquilaki nokoni. Nã feronãfake Ponto pexe rasi anoa ini. Rama Italia anoax ãfe ãfi Priscila fe nokoita ini, nã Italia anoa ãto xanĩfãfe ãfe ane Claudio ato potaitano. Ato iskafayanã na judeofo Roma anoax fõtanõfo ixõ. Nãskakẽ Pablo ato õikai kani. |
27644 | ACT 18:18 | Pablo Corinto ano oxaranãyoni. Nãnoax a Nios Ifofaafo makinoax kani Priscila fe Aquila afe fonifo. Nãskakata kanõnãfãnẽ nanefainifo Siria mai ano fokani. Mã fokanax akka Cencrea anoax kanõanãfã mẽra nanexoma Pablo ato testemayoni. Akka Pablo Nios yoiyoni: “Ẽ mĩõxõ afara axii, mĩ ea õiaino,” ixõ yoini. Akka mã axõ ato testemani tãpinõfo. Ẽ Nios afara afeskarafaxõara ikax. |
27645 | ACT 18:19 | Nãskata mã fokanax Efeso ano nokonifo. Nãno Pablo ato nĩchifaini Aquila yafi Priscila, ichanãti pexe mẽra kakĩ nãanoax judeofo ichanãfono ato fe yoinãxiki. |
27648 | ACT 18:22 | Mã Cesarea ano nokoax, Jerusalén ano kani a Nios Ifofaafo ato yoisharaikai. Mã ato yoita anã kani Antioquía ano. |
27652 | ACT 18:26 | Nãskata Apolos ichanãti pexe mẽraxõ ranotamakõi ato yoiaito nikakĩ. Aquila feta Priscila kenakaxõ ori iyokaxõ Niospa meka tãpimasharakõinifo nikasharakõinõ. |
27698 | ACT 20:4 | Mã kaino feronãfake ranãri afe fonifo. A feronãfake fetsa ãfe ane Sópater Berea anoa ini. Ãfe apa ane Pirro ini, Aristarcori ini, Segundori ini, nã Segundo Tesalónica anoa ini. Fetsari Gayo, Derbe anoa ini. Fetsari Timoteo ini. Askatari Tíquico fe Trófimo Asia mai anoa inifo. Nã tii Pablo fe fonifo. |
28407 | ROM 16:3 | Aquila ãfe ãfi Prisca nã rafe efeta Jesucristo yonosharaxomisfo. Ea ato yoisharaxokãfe. |
28408 | ROM 16:4 | Yorafãfe ea retepaiyaifãfe nã rafeta ea kexesharamisfo ea reteyamanõfo. Ẽfe kaifomari nã Jesús chanĩmara faafãfe ichanãkaxõ yoimisfo iskafakĩ: “Aquila yafi Prisca nõ atoki inimasharakõi,” ixõ yoimisfo. |
28413 | ROM 16:9 | Urbano efeta Jesucristo yonoxomis. Nãrifi ea yoisharaxokãfe. Efe yorashtari Estaquis nãri ea yoisharaxokãfe. |
28863 | 1CO 16:19 | Nã nõko Ifo chanĩmara famisfãfe Asia anoafãfe mato yoisharapaikani. Aquila feta ãfe ãfi Priscila mato yoisharapaikani. Mato shinãkõikani. Ãto pexe mẽranoax ato fe ichanãmisfãferi mato yoisharapaikani. |
29142 | GAL 1:18 | Nãskata Jerusalén ari fena ẽ kayonima, mã xinia tres akax ẽ kani. Nãnoxõ ẽ Pedro tãpini, nãno ẽ afe oxa ranãyoni quince nia ẽ ini ano oxai. |
29159 | GAL 2:11 | Akka Pedro Antioquía pexe rasi ano kaxõ afara chakafaino ãfe ferotaifi ẽ yoikĩ iskafani: “Na mĩ akai keskara sharama, mĩ chakafai,” ixõ ẽ yoini. |
29425 | EPH 6:21 | Nofe yora Tíquico ẽ aõ noisharakõi. Efeta nõko Ifo Jesús yonoxomiskẽ. Ẽ Tíquico mato ari nĩchixii, ẽ afe keskara ikamãkĩ mato tãpimanõ. |
29426 | EPH 6:22 | Nãskakẽ ẽ a mato ano nĩchikai nõ afe keskaramãki a Tíquico mato tãpimanõ. Nãskakẽ mãto õitinĩ shinãsharai mã inimanõ mã mã tãpiax. |
29511 | PHP 4:2 | Akka a xotofake rafe Evodia yafi Síntiqui ẽ ato yoisharapai mẽnãpaikakĩma isharakõinõfo nã yora fisti keskarakanax nõko Ifoõnoax. |
29616 | COL 4:7 | Nofe yora Tíquico, ẽ aõ noikõi. Nãato efeta nõko Ifo Jesús yonoxomis. Nãskakẽ aato eõnoa mato yoi kiki ẽ afeskax nono ikamãkĩ. |
29626 | COL 4:17 | Nãskakẽ Arquipori ea yoikĩ iskafaxokãfe: “Epa Niospa mia yoia keskafakĩ axosharakõife,” ixõ ea yoisharaxokãfe. |
29931 | 2TI 3:11 | a yora chakafãfe ea Jesúsxõ chakafaifãfe ẽ tenefãi, askai ẽ omiskõimis. Mã mĩ tãpia ẽ afo tenemis. Askatari mã mĩ tãpia a Antioquía anoa ita, Iconio anoa ita, a Listra anoxõ ea chakafafiaifãfe ẽ teneni. Nãskakẽ nã chakafoõxõ nõko Ifo Nios ea kexesharamis ẽ tenesharakõimis inõ. |
29949 | 2TI 4:12 | Akka ẽ Tíquico Efeso ano nĩchiyamea ẽa. |
29956 | 2TI 4:19 | Timoteoshta, ea Prisca yafi Aquila ea yoixõfe, keyokõi yorafo Onesíforo pexe ano ikafori ea yoixõfe. |
30002 | TIT 3:12 | Askata ẽ mikiki Artemas iyamakĩ Tíquico ẽ mia nĩchixoni. Mikiki nokokẽ, ekeki ofe, Nicópolis ano. Na oi pakeaitĩa ẽ shinã ẽ nono Nicópolis ano itiroki, mechakaino. |
30006 | PHM 1:1 | Ẽkĩa Pablo. Na karaxa mẽraxõ ẽ mia kirika kenexõ fomai. Na nõko exto Timoteo feta nõ mia kirika kenexõ fomai. Ẽ Jesucristoõnoa ato yoiaito, ea nikakaspakakĩ ea achikaxõ karaxa mẽra ea ikimatifo. Nãskakẽ ẽ mia yoi, Filemón, mĩfi noko keskarakĩ Niosnoa ato yoimis. Nãskakẽ nõ mia noikõi. Nõ mia kirika kenexõ fomai, mia yafi a mefeta Jesús Ifofaafo a mĩ pexe anoax ichanãmisfori nõ mato kirika kenexõ fomai. Akka Apia nõko poi keskara, nãskakẽ Arquipo yafi nõ ato kirika kenexõ fomai. Akka nã Arquipo noko keskarari nãatori ato Niospa meka yoimis. |
30103 | HEB 5:6 | Askatari anã iskafakĩ yoini: Mĩfi ato Nios kĩfixomis xanĩfo ipanakaki, nã xanĩfo Melquisedec ipaoni keskara, ixõ Apa yoini. |
30107 | HEB 5:10 | Epa Niospa ãfe Fake Jesús katoxõ yoikĩ iskafani: “Mĩfi nã Melquisedec keskara ikikai. Nãskakẽ a ea ato kĩfixomisfãfe ãto xanĩfokõi mĩ ipanakaki ato ĩkipakexakĩ. Nãskaxõ a eõnoa ato kĩfixomisfo xanĩfofori mĩ ato finõkõinĩfofãnakĩ,” ixõ Ãpa yoini. |
30131 | HEB 6:20 | Jesús nai mẽra kani nõ aõnoax chipo kanõ. Nãrixõ xanĩfokõixõ noko Apa Nios kĩfixõfafãini Melquisedec ipaoni keskaraxõ. |
30132 | HEB 7:1 | Akka Melquisedecnoa ẽ mato yoinõ afe keskara ipaonimãki. Melquisedec xanĩfo ipaoni pexe rasi ãfe ane Salem anoax. Askatari ato Nios kĩfixomis ipaoni. Nã cuatro xanĩfofo yometso chakafo ato ĩchoxõ Abraham ãfe pia ifitani, afama mĩshtifoya oaino, nã Melquisedec Abrahamki nokoni. Nãskata Melquisedec Abraham Nios kĩfixoni axosharanõ. |
30133 | HEB 7:2 | Askafaito õikĩ Abraham Melquisedec nã afama mĩshti fitanai ranãri inãni. Nã Melquisedec ãfe ane “Asharakõimis,” famisfo. Nã Salem pexe rasi anoax xanĩfo ipaoni. Nã Salem ãfe ane “Isharakõi,” fapaonifo. |
30134 | HEB 7:3 | Nã Melquisedec ãfe epa yafi ãfe efa nõ tãpiama. Ãfe xiniforikai nõ tãpiama. Askatari nõ tãpiama a fake kãinitĩa. A nanitĩari nõ tãpiama. Nãskakẽ nõ Melquisedec shinãkĩ Niospa Fakeri nõ shinãtiro. Nãato noko Niosnoa kĩfixomis xanĩfo ipanaka. |
30135 | HEB 7:4 | Efe yora mĩshtichi, shinãkapo. Melquisedec xanĩfokõi ipaoni tsoa keskarama. Akka Abraham israelifãfe taefenai ãto xini iyopaoni. Abraham sharakõi ipaoni. Askafixõ Abraham Melquisedec afama mĩshti inãni ãfe afaayamafekẽ. Akka Melquisedec xanĩfo finakõia ini Abraham sharafiano. |
30137 | HEB 7:6 | Akka Melquisedec Leví ãfe fenayamafiano Abraham ãfe afama mĩshtifo fetsa fetsatapafo inãni. Nãskakẽ Melquisedec Abraham yoini iskafakĩ: “Abraham, mia Niospa axosharai,” ixõ yoini. |
30138 | HEB 7:7 | Chanĩma, keyokõi nõ tãpikõia fẽtsa ato finõkõixõ ãfe mekapa ato shara fatiro. Nãskakẽ nõ tãpia Melquisedec Abraham finõkõia. |
30139 | HEB 7:8 | Nãskakẽ nã israeli xoko fetsafãfe nã Leví fenafo afama mĩshti ato inãfinifono nãfo mã nai keyonifo. Akka Melquisedec Abrahamnã afama mĩshti fini. Akka Niospa meka yoikĩ kenenifo Melquisedec iskaratĩa nia keskara. |
30140 | HEB 7:9 | Leví fenafãfe ãto xini Abraham ipaoni. Nãskaxõ Abraham Melquisedec afarafo inãino Levífãfe akairi inãi keskafanifo. Nõ tãpiama afetĩara nani. Nãskakẽ nia keskara nõ famis. Nã Abraham Melquisedec afarafo inãitĩa Abraham ãfe fena Leví anokai fakeama ini. Chipo Leví fakeni. Nãskakẽ nõ tãpitiro Melquisedec fistichi ãto xini Abraham yafi ato finõkõia. |
30142 | HEB 7:11 | Efe yora mĩshtichi, shinãkapo. Epa Niosxõ Moisés noko yoini keskafakĩ Leví fenafãfe noko Nios kĩfixomisfãfe noko ifitirofono Niospa ãfe Fake nĩchikeranima Apa Nios noko kĩfixomis inõ. Cristokai Leví ãfe fena Aarón keskarama. Nã Cristo Melquisedec keskarakõi. |
30146 | HEB 7:15 | Nãskakẽ anã ẽ mato mẽstekõi yoisharapai. Iskaratĩa xafakĩakõi nõ tãpishara Nios afara fetsa yoini keskara noko Nios kĩfixomis ãfe fena Jesús, Melquisedec keskara nokoki nokoni. |
30148 | HEB 7:17 | Nãnori Niospa yoiyoni David Jesucristoõnoa kenekĩ iskafani: Mĩ Melquisedec keskara. Nãskaxõ mĩ yorafo Nios kĩfixomis ipanaka, ixõ keneni. |