23217 | MAT 1:4 | Aram guc xtad Aminadab, Aminadab guc xtad Naasón, Naasón guc xtad Salmón. |
23218 | MAT 1:5 | Salmón guc xtad Booz, chiy xnanbɨ bdialá Rahab. Booz ax bichnaab Rut, chiy lliindeb bdialá Obed. Obed guc xtad Isaí, |
23219 | MAT 1:6 | Isaí guc xtad rey David. Chiy rey David cun bniety ni guc chial Urías gúpdeb tuby lliindeb ni bdialá Salomón. |
23220 | MAT 1:7 | Chiy Salomón guc xtad Roboam, Roboam ax guc xtad Abías, Abías guc xtad Asa. |
23223 | MAT 1:10 | Ezequías guc xtad Manasés, Manasés guc xtad Amón, Amón guc xtad Josías, |
23230 | MAT 1:17 | Ziy guc desde tiamp xte Abraham axtquɨ tiamp xte rey David guu tsɨdá generación, chiy tsɨdáza generación guu desdɨ tiamp xte rey David axtquɨ tiamp ni guu de bniety Israel pres nez Babilonia. Ne tsɨdáza generación guu desde tiamp ni güe de bniety Israel pres nez Babilonia axtquɨ chi bdzɨny dxi ni gul Jesucrist lo guɨchliu. |
23234 | MAT 1:21 | María icáab tuby nguiueen chiy cuelooby JESÚS, te pur, pur laany gap irate de xpɨnny perdón xte de xtulddeb. |
23291 | MAT 4:13 | Per quɨt guleztiny guɨdx Nazaret, sino que güeldezny guɨdx Capernaum, tuby guɨdx ni ná ruxchu nis Galilea nez Zabulón cun Neftalí. |
23293 | MAT 4:15 | De bniety Zabulón cun de bniety Neftalí, ne de ni rbez gax ruu nisdoo cun de ni rbez dets gueeu Jordán ne cun irateru de ni rbez nez Galilea rut rbez de bniety ni quɨt ná bniety Israel, |
23296 | MAT 4:18 | Deni zezá Jesús ruxchu nis xte Galilea, chiy gunány Simóny ni láza Bed cun betsbɨ Andrés. Laadeb cacuaadeb tarray lo nis par canaazdeb beld. |
23298 | MAT 4:20 | Hóracqui bsáandeb xtarraydeb ax zénegacdeb Jesús. |
23316 | MAT 5:13 | ’Laat nát zec zed lo guɨchliuré. Per belati ibicá ni nallini, ¿xólesa ibíi gacllini stuby? Aquɨtru xi illiútini, irɨɨchtislani ax chaapy bniety quiani. |
23318 | MAT 5:15 | Niclɨza quɨt rcaguiti tuby linternɨ par suubɨy niguét tuby cajón sino que rzuubɨy yaa rut izieenniy par irate de ni nuu laniuu. |
23344 | MAT 5:41 | Ne belati gúndeb juers liú guu tuby cos par saniungui tuby kilómetro, ax guzanéngui tiop kilómetro. |
23363 | MAT 6:12 | Baanbiu perdón de mal ni abdxannɨ zec ni rdxanzacnɨ perdón de ni run mal dunnɨ. |
23365 | MAT 6:14 | ’Te pur belati laat runtɨ perdón de ni run mal laat, ziyza Xtadnɨ Dios ni rbez llayabaa zunzacny perdón de xtuldtɨ. |
23366 | MAT 6:15 | Per belati laat quɨt gúntɨ perdón de ni run mal laat, ziyza Xtadnɨ Dios quɨtza gúntiny perdón laat. |
23380 | MAT 6:29 | per niclɨ rey Salomón quɨt guzuchuuti zec ni zuchuu de guiaa masquɨ más guzuchuub. |
23389 | MAT 7:4 | Ne belati mazru faltroo cayunu, ¿xólesa gapiu stuby de bniety: “Quɨt náti güen runu zeec?” |
23417 | MAT 8:3 | Chiy bldí Jesús naany bguaaldny laab, guniigany: —Rcaazla. Quebiac. Chi gunii Jesús ziy, hóracqui gubicá guelguidxqui ax bía tɨɨxbɨ. |
23427 | MAT 8:13 | Chiyru raipy Jesús capitánqui: —Quebiabiu lizbiu, ne su chagac zec ni agüeldilaazbiu. Ax hóracqui biac xmos capitánqui. |
23440 | MAT 8:26 | Laany cuaibny lodeb: —¿Xínii cuenzi rdxibtɨ? ¡Xípalza gulliaaza reldilaaztɨ nare! Chiyru güesteny ax cun xtiidxny bcuezny bi ne nisqui. Hóracqui irate guridxí. |
23450 | MAT 9:2 | Ruy güené de bniety tuby bniety nguiu ni aguty tɨɨxni, nágaab lo daa xtenbɨ. Chi guná Jesús dec laadeb reldilaazdeb laany ax raipny bniety racxúqui: —Guzaclaazu llingaana. Abaania perdón de xtuldu. |
23453 | MAT 9:5 | ¿Cún ni nagánru par gac? ¿Ta gapiab: “Abaania perdón de xtuldu”, o gapiab: “Güeste, queguza”? |
23454 | MAT 9:6 | Per anre iliuua laat dec nare Bniety ni bxiaald Dios napa guelrnabee lo guɨchliuré par gúna perdón de duld. Chiyru ax raipy Jesús bniety racxúqui: —Quegüeste. Cuáa daa xtenu. Quebia lizu. |
23470 | MAT 9:22 | Per Jesús gubiecquiny, ax gunány gunaaqui chiy raipny laab: —Guzaclaazu llindxaapa. Abiacu pur ni güeldilaazu nare. Parzi hóracqui biacbɨ. |
23488 | MAT 10:2 | De bnietré ná ni rac tsɨbtiop de apóstol xtenny: Simóny ni gulelány Bed, cun betsbɨ Andrés, ne Jacob cun Juany de llingaan Zebedeo. |
23490 | MAT 10:4 | ne Simóny ni bdxaa lo de cananista cun Judas Iscariote ni baany entriagu laany. |
23496 | MAT 10:10 | niclɨza tuby bols par nez. De ladyzi ni nacutɨ gulchané, quɨt chanétit tiop cuaa xcurachtɨ niclɨza bastón. Te pur ni run dzɨɨny zaibgueldpac ideeddeb ni iquiinbɨ. |
23533 | MAT 11:5 | Gulgüenéb diidx dec arianlo de ciagu, de bniety ni ná coj arelee rzadeb ne ziyza abiac de bniety ni rac guelguidx ni lá lepra, de cuaat arindiagdeb ne de bɨnguty gubíi gubánydeb, chiy de prob ax cayacdixtee lodeb xa xquel gacdeb perdón lo Dios. |
23540 | MAT 11:12 | Desde dxi ni beed Juany Bautist axtquɨ hórandxire, zieny bniety quesentiand cayun pur yiiu lo guelrnabee xte Dios. Ne de ni guldípac cayun pur, laadebɨy yiiudeb lo guelrnabee xtenny. |
23548 | MAT 11:20 | Hóracqui guzulo ryainé Jesús de bniety ni rbez de guɨdx rut mazru baanny de milagrɨ. Te pur masquɨ baanny de milagrɨ, per de bnietqui quɨt rialaaztideb pur de duld ni abaandeb, ax raipny laadeb: |
23549 | MAT 11:21 | —¡Probeenzactɨ de bɨny Corazín! Ne, ¡probeenzactɨ de bɨny Betsaida! Te pur belati láani guɨdx Tiro ne láani guɨdx Sidón niac de milagrɨ ni guc ladxtɨ, gulal biecquideb cun Dios, ne zacuzadeb lady ngas chiy sdaaibza dé quiadeb zec tuby seny dec rialaazdeb pur de xtulddeb. |
23550 | MAT 11:22 | Per nare rniia laat dec dxi ni ldull guɨchliu, mazru castiguroo yáldtɨ que de bniety Tiro cun Sidón. |
23551 | MAT 11:23 | Ziyza laat de bɨny Capernaum, quɨt ililot dec ziáldtɨ llayabaa, laat ariáldtɨ axt xti infiernɨ. Te pur belati láani guɨdx Sodoma niac de milagrɨ ni guc ladxtɨ, ax axt hórandxidxare zeczi nuu guɨdxqui. |
23571 | MAT 12:13 | Chiyru raipy Jesús bniety ni ná naani ziy: —Bldí noo. Ax bldí bnietqui naani ne hóracqui guczaac naab, biianni zecac stuby ladni. |
23584 | MAT 12:26 | Ziygaczaquɨy belati Satanás gúniy contrɨ lagac niy ax, ¿xólesa güelaaz guelrnabee xteniy? |
23587 | MAT 12:29 | ’Te pur, ¿xólesa yiiu ni yiiu liz tuby bniety ni quesentiand daan par cúaandeb xixtenbɨ belati quɨt ildiibxgadeb laab? Ziytisy par chalee cúaandeb xixtenbɨ. |
23589 | MAT 12:31 | ’Pur ningui, rniia laat: Dios zunny perdón de duld ne de diidx maltisy ni inii bniety, per quɨt gúntiny perdón de ni inii de mal diidx pur Spíritu Sant. |
23590 | MAT 12:32 | Axt par de ni inii mal diidx pur nare Bniety ni bxiaald Dios nuu perdón, per par de ni inii de mal diidx pur Spíritu Sant quɨtti perdón par laadeb niclɨ lo guɨchliuré niclɨza llayabaa. |
23592 | MAT 12:34 | ¡Per laat zecpacza de béeld vivtɨ! ¿Xólesa iniit ni ná güen ne quesentiand mal nát? Te pur desdɨ láani lazdoo bniety rdiia ni rdiia ruu bniety. |
23600 | MAT 12:42 | Ziyza reina ni zá guɨdx ni lá Sabá sbányzacbɨ dxi ni ldull guɨchliu chi ideed de bniety cuend Dios, chiy laab sniib dec de bniety ni nabány anre riáld castigu xte Dios. Te pur laab quesentiand zit záb par bedcuadiagbɨ ni nán rey Salomón. Ne nare Jesús ni zuguané laat, mazru saca que Salomón. |
23623 | MAT 13:15 | Te pur laadeb abxungdeb laadeb, ax rundeb zec ni quɨt rianlo ne quɨt rindiag te par quɨt íguiaadeb ne guindiagdeb ax gacbeedeb. Te pur laadeb quɨt rcaaztideb gueeddeb cun nare ax gúna perdóndeb. |
23652 | MAT 13:44 | ’Guelrnabee xte Dios ná zec tuby tesor ni nuu xgaats lo tuby liu. Chiy tuby bniety rdxialbɨ tesorqui ax rbíi rcuaatsbɨni rut guléebni. Chiy quesentiand rzaclaazbɨ azetóob irate ni napbɨ par siib liuqui. |
23654 | MAT 13:46 | Chiy chi rdxialbɨ tuby perlɨ ni quesentiand sac, ax retóob irate ni napbɨ par siibni. |
23663 | MAT 13:55 | ¿Ta gati laabɨy llingaan carpinter ax xnanbɨy María, chiy de betsbɨ rac Jacob, Gusé, Simóny ne Judas? |
23723 | MAT 15:21 | Deni bza Jesús ruy ax zégacny nez Tiro ne Sidón. |
23730 | MAT 15:28 | Chiyru raipy Jesús laab: —¡Gunaa, liúsizacu guldípacu reldilaazu nare! Su gac zec ni rcaazu. Ax hóracqui biac llindxaapbɨ. |
23757 | MAT 16:16 | Chiy cuaby Simóny Bed: —Laabiu nábiu Crist, Lliin Dios ni rbez nabány. |
23758 | MAT 16:17 | Ax raipy Jesús laab: —Dichos liú Simóny, llingaan Jonás, te pur gati bɨnguɨchliuti gunii liú xa iniiu sino que Xtada ni rbez llayabaa. |
23760 | MAT 16:19 | Nare inɨɨdxa liú guelrnabee ni zá llayabaa, ax ni iniiu anap perdón lo guɨchliuré ziyza anapbɨ perdón llayabaa. Chiy ni iniiu quɨt napti perdón lo guɨchliuré ziyza quɨt naptib perdón llayabaa. |
23787 | MAT 17:18 | Chiyru gudildné Jesús bɨndxabqui, gunabeeny bdiiangui láani bniinqui ax hóracqui biacby. |
23794 | MAT 17:25 | Bed cuaibbɨ: —Rguillylab impuest. Chiy chi biiu Bed laniuu rut zuguaa Jesús, nidoote laany guninény laab, raipny laab: —¿Xi rniiu Simóny? ¿Tú de rguilly impuest lo de rey xte lo guɨchliuré? ¿Ta de bɨnladxacdeb o de bɨnzít? |
23814 | MAT 18:18 | ’Nare rguixtiia lot dec tutix bniety ni gac perdón lo guɨchliuré pur irate de sanizenuut xnez Dios pur ni rialaazquɨ bnietqui mal ni baanbɨ, ax ziyza anapbɨ perdón llayabaa. Chiy tutix bniety ni quɨt gac perdón lo guɨchliuré pur irate de sanizenuut xnez Dios pur ni quɨt rialaaz bnietqui mal ni baanbɨ, ax ziyza quɨt naptib perdón llayabaa. |
23817 | MAT 18:21 | Chiy gubii Bed gunabdiidxbɨ Jesús: —Dad, ¿béld güelt ná par gúna perdón tuby de sáa ni runné xi runné nare? ¿Ta axt gadz güelt? |
23818 | MAT 18:22 | Jesús cuaibny: —Gati gadz güeltsiti, axt pur gayuaa güelt ná par gúnu perdón tuby de soo. |
23820 | MAT 18:24 | Chiy deni guzulo cabexnezbɨ de diinqui cun de ni nazaaiby lob, ax bdzɨnnédeb tuby xmosbɨ ni nazaaiby lob pur millón. |
23821 | MAT 18:25 | Ne cun bnietqui quɨt xi naptib par quillybɨ ni nazaaibbɨqui, parzi gunabee reyqui itóodeb laab zec tuby esclav cun chialbɨ cun de lliinbɨ ne cun irate ni napbɨ par chalee quillybɨ diinqui. |
23828 | MAT 18:32 | Chiyru gurɨdx reyqui bnietqui, raipbɨ laab: “¡Xípalza gudedca mal noo! Nare baania perdón irate ni nazaaibiu pur banlasu luaa. |
23831 | MAT 18:35 | Chi gulull gunii Jesús ziy ax guniiny: —Anre ziyzaquɨy gunné Xtada ni rbez llayabaa laat belati quɨt guldípactɨ gúntɨ perdón de saat. |
23852 | MAT 19:21 | Jesús cuaibny: —Belati rcaazu ibániu zec ni riáld nez lo Dios, quegüetóo irate ni napu chiy bdeed mɨlyqui de prob. Ziy xquel gapu guelnazaac llayabaa. Chiyru quedanald nare. |
23856 | MAT 19:25 | Chi bindiag de xpɨny Jesús ziy, quesentiand rdxalodeb, ax guniideb: —¿Túlesa chalee gac perdón lo Dios pur de xtuldni? |
23890 | MAT 20:29 | Chi bdiiadeb láani guɨdx Jericó zieny bniety güenalddeb Jesús. |
23895 | MAT 20:34 | Chiyru bgá Jesús laadeb, ax bguaaldny de bslodeb. Ne hóracqui gubíi rianlodeb stuby, ax zenalddeb Jesús. |
23900 | MAT 21:5 | Gulgaipy de bniety ni rbez guɨdx Sión: “Gulguiaa, a rey xtentɨ azéed rut rbeztɨ, senciy xquel zéedbɨ beebbɨ tuby burreen lliin tuby burr ni aruaa carguɨ.” |
23907 | MAT 21:12 | Jesús biiuny lo ldedoo Jerusalén, ax guzulo rbéeny de ni catóo ne de ni cazii. Bzáaldny de xmɨlly de ni rchaa mɨly cun de puest xte de bɨny ni rtóo palom. |
23914 | MAT 21:19 | Ax gunány zub tuby yag hig cuee nez ax güebinuuniy, per púrzi bldag cá loqui. Chiy raipny yagqui: —¡Aquɨtru chúuti dxi ica hig loo! Ax hóracqui gubiz yagqui. |
23941 | MAT 21:46 | Parzi hóracqui rcaazdeb ninaazdebny, per ax rdxibdeb pur ni reldilaaz de bniety dec laany nány tuby ni rnii xtiidx Dios. |
24020 | MAT 23:33 | ’¡Bɨny maldenii, zecpacza de béeld vivtɨ! ¿Xólesa ldát lo castigu xte infiernɨ? |
24086 | MAT 25:9 | Per laadeb cuaibdeb: “Quɨt xo inɨɨdxtin sɨty laat, te pur belquɨtiy niclɨ par dunnɨ niclɨza par laat quɨt galdni. Mazru güen gulchia rut rdóo sɨty par siit par laat.” |
24129 | MAT 26:6 | Chi zuguaa Jesús láani guɨdx Betania liz Simóny ni raipdeb lepros, |
24132 | MAT 26:9 | ne zeleeldi nitóobni guyally par niacnéb de prob. |
24151 | MAT 26:28 | Te pur vinré, laani náni rɨny xtena ni ixíia chi gatia pur zieny bniety guɨchliu. Te pur, pur guelguty xtena illal tuby nez cuby xa gap bniety perdón lo Dios pur de xtulddeb. |
24197 | MAT 26:74 | Per Bed guzutipnéb laab ax guniib: —Dios gúnny castigu nare belati quɨt guldía, per nare quɨt rumbeetia bnietquɨ. Ne hóracqui bcuarsee bɨdygay. |
24230 | MAT 27:32 | Chi zénedeb Jesús bchalodeb tuby bniety Cirene, laab bdialáb Simóny, ax baany de suldadqui juers laab biaab cruzy xte Jesús. |
24231 | MAT 27:33 | Chiy chi bdzɨndeb tuby lat rut lá Gólgota, zelo diidxqui Calver, |
24279 | MAT 28:15 | Chiyru cuáa de suldadqui mɨlyqui, ax baandeb zec ni raipdeb laadeb. Parzi dixúqui ná ni brɨɨch lo de bniety Israel axt hórandxire. |
24288 | MRK 1:4 | Ziy xquel beed Juany ni btiubnis de bniety. Laab gulezbɨ nez lo yiubiz rut quɨt tu rbezti. Chiy raipbɨ de bniety dec ná par yialaazdeb pur de xtulddeb ne yaicquideb cun Dios te gacdeb perdón ax irubnisdeb. |
24294 | MRK 1:10 | Chi bdiia Jesús lo nis, hóracqui gunány bllal llayabaa zedyiat Spíritu Sant zec tuby palom axtquɨ quiany. |
24300 | MRK 1:16 | Deni zezá Jesús ruxchu nis xte Galilea, chiy gunány Simóny cun betsbɨ Andrés. Laadeb cacuaadeb tarray xtendeb lo nisqui par canaazdeb beld. |
24302 | MRK 1:18 | Hóracqui bsáandeb de xtarraydeb ax zenaldacdeb Jesús. |
24313 | MRK 1:29 | Chiy chi bdiiadeb láani yudooqui, Jesús güenény Jacob cun Juany liz Simóny cun Andrés. |
24314 | MRK 1:30 | Per xnansuegrɨ Simóny nágaab racxúb. Nuub xliaa. Chiy gudixteedeb lo Jesús dec laab racxúb. |
24315 | MRK 1:31 | Chiyru gubii Jesús gunaazny naa bnietqui ax bldiasteny laab. Hóracqui gubicá xliaaqui ax guzulo bíub laadeb. |
24320 | MRK 1:36 | Simóny cun de xcumpnierbɨ güetíilydebny. |
24326 | MRK 1:42 | Chi gunii Jesús ziy, hóracqui gubicá guelguidxqui ax bía tɨɨxbɨ |
24334 | MRK 2:5 | Chi guná Jesús dec reldilaazpacdeb laany, chiy raipny bniety racxúqui: —Llingaana, abaania perdón de xtuldu. |
24336 | MRK 2:7 | “¿Xínii rnii bɨnquɨ zeec? Ne Diosɨng rsaclob, laatislany relee runny perdón de duld.” |
24338 | MRK 2:9 | ¿Cún ni nagánru gac? ¿Ta gapiab: “Abaania perdón de xtuldu”, o gapiab: “Quegüeste, cuáa daa xtenu, bia lizu”? |
24339 | MRK 2:10 | Per anre iliuua laat dec nare Bniety ni bxiaald Dios napa guelrnabee lo guɨchliuré par gúna perdón de duld. Chiyru ax raipy Jesús bniety racxúqui: |
24341 | MRK 2:12 | Hóracqui biac bnietqui. Ax güesteb cuáab daa xtenbɨ bdiiab laniuuqui nez lo iratedeb. Parzi iratecdeb rdxalodeb ne guniizadeb de diidx zaac par Dios, laadeb guniideb: —Gady chúuti dxi inián saa milagrɨc. |
24362 | MRK 3:5 | Chiy bguiadxiich Jesús lo iratedeb ne quesentiand nalas bziienny te pur quɨt rgátideb saa bnietdeb. Chiyru raipny bniety ni ná naani ziy: —Bldí noo. Ax bldí bnietqui naani ne hóracqui biac naab. |
24365 | MRK 3:8 | de bniety Jerusalén, de bniety Idumea, de bniety ni rbez dets gueeu Jordán, de bniety Tiro, ne de bniety ni rbez nez Sidón. Quesentiand ziendeb güe rut zuguaany pur ni gucbeedeb de milagrɨroo ni cayunny. |
24373 | MRK 3:16 | De bnietré ná irate tsɨbtiop de ni bcuabeeny: Simóny ni gulelány Bed, |
24375 | MRK 3:18 | Chiy néza Andrés, Liby, Bartol, Madeu, Mally, Jacob lliin Alfeo, Tadeo, Simóny ni bdxaa lo de cananista, |
24380 | MRK 3:23 | Chiyru gurɨdx Jesús laadeb, raipny laadeb: —¿Xólesa cuée Satanás lagac saa bɨndxabbɨ? |
24385 | MRK 3:28 | ’Ne nare rguixtiia lot dec nuu perdón par irate duld ni run bniety, ne nuuza perdón par irate diidx mal ni rnii bniety pur tutix. |