Wildebeest analysis examples for:   zad-zadNT   F    February 25, 2023 at 01:37    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23216  MAT 1:3  Na' Judána' goke' x̱a Fáreza' len Zárana', na' xṉeeka' wlie' Tamar. Na' Fáreza' goke' x̱a Esróma', na' Esróma' goke' x̱a Arama'.
23489  MAT 10:3  na'ch Felípena', Bartoloména', Tomáza', Mateo, beṉ' wic̱hixja', Jacobo xiiṉ Alfewa', Tadewa',
23669  MAT 14:3  Ḻa' kana' ni mban dii Juanna', Heródeza' bseḻee beṉ' bex̱'gake'ne' na' wloogake'ne' lillyana' ni c̱he Herodíaza' xool beṉ' bisheena', beena' le Felipe.
23742  MAT 16:1  Fariseoka' len saduceoka' jawiagake' Jesúza' na' wṉabgakile'ne' gone' to yeḻ' wak dii ile'gakile' kwenc̱he wli'n shi Chiozan' bseḻeene'.
23754  MAT 16:13  Na' ka bllin Jesúza' len beṉ'ka' nakgake'ne' txen gana' mbani yell Cesarea c̱he Filípona', na'ch chi'e ḻegake': ―¿Non na beṉ' yell-liona' nak', nad', Beṉ' Bseḻ' Chioza' Yell-lioni?
24375  MRK 3:18  na' Andréza', Felípena', Bartoloména', Matewa', Tomáza', Jacóbona', xiiṉ Alfewa', Tadewa', Simón, beena' wlen cananistka',
24493  MRK 6:17  Ḻa' kwin Heródeza' bene' mandad bex̱'gake' Juanna' na' bseje'ne' lillyana' daa bseshlene'ne' daa bikee Herodíaza', xool beṉ' bishee, Felípena'.
24533  MRK 7:1  Fariseoka' len zi baḻ beṉ'ka' chli' chsedi leya', beṉ'ka' zaak Jerusalénna', bllingake' lao Jesúza'.
24596  MRK 8:27  Na' biza'len Jesúza' beṉ'ka' nakgake'ne' txen wyajgake' yellka' mbani Cesarea de Filípona'. Na' shlak ngoogake' nez, wṉabile' ḻegake', chi'e: ―¿Non na beṉ' nak'?
25078  LUK 2:36  Na' ḻekzka' yoodo'na' zoa to nool goldo', beṉ' chyix̱jee daa che' Chioza'ne', na' lie' Ana. Nake' xiiṉ dii Fanuela' na' xiiṉ dia c̱he dii Asera'. Beṉ' xkwid'ze' bshagnee, na' gall yizchga wzoalene' beṉ' c̱he'na' ka wite'.
25095  LUK 3:1  Na' ka gok shin' yiz chṉabia' César Tibériona', na' Poncio Pilátona' chṉabi'e gana' mbani Judéana', na' Heródeza' chṉabi'e gana' mbani Galileana', na' beṉ' bishee Felípena' chṉabi'e gana' mbani Ituréana' len Traconítena', na' Lisániaza' chṉabi'e gana' mbani Abilíniana',
25113  LUK 3:19  Na' Juanna' ḻekzka' bsheshlene' Heródeza', beena' wṉabia' Galileana', daa bikee Herodíaza', xool beṉ' bishee Felípena', na' c̱he bichlə dii malka' ba bene'.
25127  LUK 3:33  Naasónna' goke' xiiṉ Aminadaba', Aminadaba' goke' xiiṉ Arama', Arama' goke' xiiṉ Ezroma', Ezroma' goke' xiiṉ Fáreza', Fáreza' goke' xiiṉ Judána'.
25229  LUK 6:14  Simónna' beena' bsi'e Pedro, len beṉ' bishee Andréza', na' Jacóbona', Juanna', Felípena', Bartoloména',
26156  JHN 1:43  Na' betiyo ka zi' yiyaj Jesúza' gana' mbani Galileana', billague' Felípena' na' chi'ene': ―Da dino nad'.
26157  JHN 1:44  Felípena' nake' beṉ' yell Betsaida, gana' nak lall Andréza' na' Pédrona'.
26158  JHN 1:45  Na'ch jadilj Felípena' Natanaela' na' chi'ene': ―Ba billelinto' beena' bzej dii Moiséza' xtilleena' ḻee libr c̱he leya'. Na' ḻekzka' c̱hen' bzej dii beṉ'ka' wdix̱jee daa goll Chioza' ḻegake' kani'yi. Ḻen' Jesúza', beṉ' Nazareta', xiiṉ Joséna'.
26159  JHN 1:46  Na' Natanaela' chi'ene': ―¿Aka Nazareta' ichej to beṉ' zakii? Na' Felípena' golle'ne': ―Dakachi kwenc̱he gakbe'ilo'.
26161  JHN 1:48  Na'ch goll Natanaela'ne': ―¿Nakra chak nombi'o nad'? Na' Jesúza' golle'ne': ―Ka zi' yidṉelə Felípena' li', ble'id' li' xan yag yix̱wewa'.
26226  JHN 4:1  Fariseoka' gokbe'gakile' beṉ' zanch nakgake' Jesúza' txen, na' beṉ' zanch chchoe' nisa' aga ka Juanna',
26331  JHN 6:5  Ka ble'i Jesúza' beṉ' zan ba bllin gana' chi'e, na' chi'e Felípena': ―¿Gara lljx̱i'cho dii gao yog' beṉ'ki?
26332  JHN 6:6  Golle' ka' daa chakile' la'shki bi yee Felípena', ḻa' ba ṉezkzile' nakan gone'.
26333  JHN 6:7  Na' Felípena' chi'ene': ―Aga waki laxj to beṉ' c̱he x̱on' beo' lljx̱i'yicho dii gao yog' beṉ'ki lat' wej.
26670  JHN 12:21  Na' beṉ'ki jabig'gake' gana' ze Felípena', beena' nak beṉ' yell Betsaida daa llia yell-lio daa mbani Galileana', na' che'gake'ne': ―Beṉ'do', cheeninto' we'lennto' Jesúza' dill'.
26671  JHN 12:22  Na' Felípena' jelle' Andréza' ka', na' c̱hoptie' wyajgake' jellgake' Jesúza' ka'.
26745  JHN 14:8  Na'ch che' Felípena'ne': ―X̱an', ben ka ile'into' X̱o'na' na' x̱enlall'nto'.
26746  JHN 14:9  Na'ch billii Jesúza' xtilleena', chi'e:Felipe, ba wlla zoalen' le', ¿ana' bikzaṉ' gombia'yeṉoo nad'? Beena' ba ble'ile' nad' ḻekzka' ba ble'ile' X̱a'na'. ¿Berac̱he chṉabzo' gon' ka ile'ilene'?
27005  ACT 1:13  Na' ka billingake' Jerusalénna', biyepgake' yoona' llia shkwiana' cha'lə gana' zoagake'. Na' beṉ'kin billin: Pédrona', Jacóbona', Juanna', Andréza', Felípena', Tomáza', Bartoloména', Matewa', Jacóbona' xiiṉ Alfewa', Simón, beena' che'gake' Zelote, na' Judas beṉ' bish' Jacóbona'.
27028  ACT 2:10  beṉ' Frigia na' Panfilia, beṉ' Egipto na' zi baḻe' beṉ' África, beṉ' zaak gaozə yell Cirénena', na' ḻekzka' len beṉ' za' Rómana'te. Baḻcho nakcho beṉ' Israel, na' zi baḻcho choncho beṉ' Israelki txen.
27175  ACT 6:5  Na' yog'z beṉ'ka' biyoolall'gake' ka goll postlka', na' wlejgake' beena' le Esteban, nake' beṉ' nonḻilall'chgue' Chioza' na' chṉabia' Espíritu Sántona' ḻe'. Na' ḻekzka' wlejgake' Felípena', Prócorona', Nicanora', Timónna', Parménaza', na' Nicoláza', beṉ' Antioquíana', beena' bene' txen beṉ' Israelka'.
27250  ACT 8:5  Na' beena' le Felipe, wyaje' to yell xen c̱he Samáriana' na' be'lene' beṉ'ka' dill' c̱he Crístona'.
27251  ACT 8:6  Na' bdop bllag beṉ', na' yog'ḻoḻgake' bzenagyeṉ'gake' dill' daa be' Felípena', daa ble'gakile' yeḻ' wakka' chone'.
27257  ACT 8:12  Na' ka bzajnii Felípena' ḻegake' dill' wen dill' kob c̱he yeḻ' wṉabia' c̱he Chioza' na' c̱he Jesucrístona', na' beṉ' zan wyajḻe'gake' xtilleena' na' wchoagake' nisa', ka noolə ka beṉ' byo.
27258  ACT 8:13  Na' lente Simónna' wyajḻi'e na' wchoe' nisa', na' wzoloe' chdalene' Felípena' gattez zeje', na' chibanile' ka nak yeḻ' wakka' daa chon Felípena'.
27271  ACT 8:26  Na'ch to anjl c̱he X̱ancho Chioza' wṉie' Felípena', chi'e: ―Wyaj lli'lə na' gox̱oo neza' daa ziza' Jerusalénlə na' zejan yell Gázalə, neza' daa chde latja' gana' bibi chashj chḻeb.
27272  ACT 8:27  Na' wza' Felípena' zeje', na' tneza' billague' to beṉ' Etiopía wyaje' Jerusalénna' je'lawee Chioza'. Na' nake' to eunuco, beṉ' zakii, na' nak lall' nee mech c̱he noolə wṉabia' c̱he Etiopíana' beena' le Candace.
27274  ACT 8:29  Na'ch Espíritu c̱he Chioza' chi'e Felípena': ―Jabig' kwit karreta'.
27275  ACT 8:30  Na' ka jabig' Felípena' kwit karreta', benile' chlab beena' daa bzej dii Isaíaza'. Na' chi'ene': ―¿Achajniilo' daa chlabo'?
27276  ACT 8:31  Na'ch beṉ' Etiopíana' chi'e: ―¿Nakra gon' shajniida'n?, ḻa' bi zoa no wzajnii nad'. Na' golle' Felípena': ―Wyepgach na' wche' kwitii.
27279  ACT 8:34  Na'ch beṉ' Etiopíana' chi'e Felípena': ―Ben goklen wna nad', ¿nora c̱heyin wna dii Isaíaza' ka'? ¿Ac̱he kwinen' cho'e dill', anti c̱he beṉ' yoblan?
27280  ACT 8:35  Na'ch Felípena' wzoloe' bzajniile'ne' ka zeji gana' chlabe' na' bi'e dill' wen dill' kob c̱he Jesúza'.
27281  ACT 8:36  Na' ka bllingake' to ga llia nis, na' che' beṉ' Etiopíana' Felípena': ―Ni llia nis, ¿ade daa wsej wllonan c̱hoa' nisa'?
27282  ACT 8:37  Na' che' Felípena'ne': ―Shi chajḻi'o do yic̱hj do lalloo, wak wchoa' li' nisa'. Na' che' beṉ' Etiopíana': ―Chajḻi'a Jesucrístona' nake' Xiiṉ Chioza'.
27283  ACT 8:38  Na'ch bkweze' karreta' na' betjgake'; na' wyoogake' ḻoo nisa' na' Felípena' bchoe'ne' nisa'.
27284  ACT 8:39  Na' ka bichejgake' ḻoo nisa', Espíritu c̱he X̱ancho Chioza' bic̱hi'e Felípena' gan yoblə, na' aga ble'chi beṉ' Etiopíana' ḻe', per chiba chizakile' ziyaje'.
27285  ACT 8:40  Na' Felípena' billine' yella' le Azoto, na' bidie' to to yell chyise' dill' wen dill' kob c̱he Jesúza' ax̱t billintie' Cesareana'.
27395  ACT 11:19  Na' beṉ' Israelka' nonḻilall' Jesúza', beṉ'ka' bsheshlesgake' ka wde wit dii Estébanna', baḻe' wyaj zit' ax̱t Feníciana', na' zi baḻe' bllin Chíprena' na' zibaḻe' bllin yell Antioquíana'. Na' gana' bllin to toe' be'lengake' to beṉ' wlall c̱he'ka'z xtill' Jesúza'.
27514  ACT 15:3  Na' wloogake' nez kon ka goll beṉ'ka' nonḻilall' Jesúza' Antioquíana', na' lo ka zejgake' wdegake' gana' mbani Feníciana' na' gana' mbani Samáriana', na' gollgake' beṉ'ka' nonḻilall' Jesúza' ka ba wyanchga beṉ'ka' bi nak beṉ' Israel ba yoogake' lo xṉez Chioza'. Na' ka beni beṉ'ki dga, ḻe bibagakile'.
27558  ACT 16:6  Páblona' len Sílaza' na' Timotewa' to wdezgake' gana' mbani Frígiana' len Galáciana', daa bi be' Espíritu Sántona' latj llje'gake' cho'a xtill' Chioza' gana' mbani Ásiana'.
27564  ACT 16:12  Na' wza'nto' Neápoliza' wyajnto' yell Filípoza'. Nakan to yell ga lle' beṉ' Rómaka', na' nakan to yell xen dii zakii gana' mbani Macedóniana'. Na' bigaaṉnto' na' c̱hop shoṉ lla.
27649  ACT 18:23  Na' bigaaṉe' shloll, na'tech wzee wyaje' sto shii to to yell gana' mbani Galáciana' na' Frígiana' jatipche' lall' beṉ'ka' nonḻilall Jesúza'.
27700  ACT 20:6  Na' ka wde lṉi Paskwa' kat' chaogake' yetxtila' daa bi nc̱hix̱ levadúrana', na'ch biza'nto' yell Filípoza' biyoonto' to ḻoo barkw. Na' ka gok to xman biza'nto' na' billinnto' yell Tróaza' gana' ba chbez beṉ'ka' neto'. Na' wzoanto' na' gall lla.
27734  ACT 21:2  Na' ka billinnto' Pátarana' ble'into' to barkw dii shaj gana' mbani Feníciana', na' biyoonto'n.
27740  ACT 21:8  Na' betiyo biza'nto' Tolemáidana' na' billinnto' yell Cesareana'. Na' wyajnto' lill Felípena' beena' choe' dill' wen dill' kob c̱he Crístona', na' nake' txen beṉ'ka' gall chaklengake' postlka', na' bigaaṉnto' lille'na'.
27826  ACT 23:24  Na' ḻekzka' golle' ḻegake' koogake' xa kabayka' wc̱hin Páblona' na' illine' shi'a shbane' lao Félixa', beena' chṉabia'.
27828  ACT 23:26  “Si'xengacho' beṉ' wṉabia' Félix, nad' Claudio Lisias chzej' li', na' chwap' li' chiox.
27839  ACT 24:2  Na'ch bdegake' Páblona' lao beṉ' wṉabia'na' le Félix na' wzolo Tértulona' chawe' xya c̱he', chi'e: ―Chox̱keno' li', beṉ' wṉabia', zoanto' mbalaz na' chak wen c̱hento' lallnto'ni daa chak koo xṉezi yog'ḻoḻte kon yeḻ' sin' c̱ho'na'.
27859  ACT 24:22  Na' ka biyoll beni Félixa' wna Páblona' ka', na' bsane' bich bene' yeḻ' josc̱his c̱he'na', ḻa' ba wṉezile' nakan nak diika' chajḻe' beṉ'ka' yoo lo nez ḻi nez shao' c̱he Jesucrístona'. Na' golle' beṉ'ka': ―Kat' yid Lísiaza', beena' chṉabia' soldadka', kana' iṉezyeṉ'id' nakran nak dga chak c̱hele.
27860  ACT 24:23  Na'ch Félixa' golle' x̱an soldadka' wseje' Páblona', per bi wllone' sho' beṉ'ka' nombia' ḻe' na' llje'gake'ne' bi dii chyalljile'.
27861  ACT 24:24  Na' ka wde c̱hop shoṉ lla, bizllinlen Félixa' xoole'na' le Drusila, to nool Israel. Na'ch ben Félixa' mandad bllin Páblona' lawe'ka' kwenc̱he wzenaggake' dillaa daa cho'e daa ne' chiyaḻ' gonḻilall'cho Jesucrístona'.
27862  ACT 24:25  Na'ch be' Páblona' dill' chi'e chiyaḻ' goncho byen goncho wen na' bi goncho daa nazan c̱hecho, ḻa' wllin lla yizi' Chioza' kwent c̱he to tocho. Na' ka beni Félixa' xtilleena', ḻe bllebe'. Na'ch golle' Páblona': ―Ba gokz to ka't', na' kat' gat' latj c̱ha'na' iṉia' li' dii yoblə.
27863  ACT 24:26  Félixa' ḻekzka' goklallee we' Páblona' ḻe' mech kwenc̱he yisane'ne'. Daan zekizezi wṉie'ne' kwenc̱he be'lene'ne' dill'.
27864  ACT 24:27  Ka'z wde c̱hop yiz, na' ka bichej Félixa' bich wṉabi'e na' wyoo to beṉ' yoblə lie' Porcio Festo. Na' kwenc̱he ile'shii beṉ' Israelka' Félixa', bi bisane' Páblona'.
27865  ACT 25:1  Na'ch ka bllin Féstona' Cesareana' kwenc̱he iṉabi'e, na' wzoe' shoṉ lla. Na'tech wzee wyaje' Jerusalénna'.
27868  ACT 25:4  Per goll Féstona' ḻegake': ―Cesareana'zkzə yigaaṉ Páblona', na' aga chllach yiyaa na'lə.
27870  ACT 25:6  Na' ka do zi ga shi lla wzoa Féstona' Jerusalénna', na' bizee ziyaje' Cesareana'. Na' betiyo wchi'e gana' gone' yeḻ' josc̱hisa' na' bene' mandad jx̱i'gake' Páblona'.
27871  ACT 25:7  Na' ka wyoo Páblona' gana' chi' Féstona' lii wbig'te beṉ' Israelka' zaak Jerusalénna' chaogake' xya c̱he', che'gake' dii zan dii mal ba bene', per na' ni to daa wdaogake' xya c̱he' bi bengake' gan ye'gake' ka nakannan'.
27873  ACT 25:9  Na' daa goklall' Féstona' ile'shii beṉ' Israelka' ḻe', na' chi'e Páblona': ―¿Acheenilo' yiyajo' Jerusalénna' kwenc̱he gon' yeḻ' josc̱his c̱ho'na' na'lə?
27876  ACT 25:12  Na'ch Féstona', ka wde be'lene' dill' beṉ'ka' chaklen ḻe' chone' yeḻ' josc̱hisa', na'ch chi'e Páblona': ―Ba wṉabo' tio' lao beṉ' wṉabia' Césara' kwenc̱he gone' yeḻ' josc̱his c̱ho'na', na' wseḻaa li' lawe'na'.
27877  ACT 25:13  Na' gok c̱hop shoṉ lla na'ch bllin beṉ' wṉabia' Agrípana' len Berenícena' yell Cesareana' jawapgake' Féstona' chiox.
27878  ACT 25:14  Na' daa wzoagake' Cesareana' zan lla, Féstona' be'lene' Agrípana' dill' ka nak daa chak c̱he Páblona', na' golle'ne': ―Ni nej to beṉ' bi ben Félixa' yeḻ' josc̱his c̱he'na'.
27886  ACT 25:22  Na'ch Agrípana' golle' Féstona': ―Ḻekzka' cheenid' wzenag' ka dillaa cho'e. Na' Féstona' chi'ene': ―Wx̱ete wzenago'n, shka'.
27887  ACT 25:23  Na' betiyo bllin Agrípana' ḻega beṉ' zakii, len Berenícena' na' len baḻ beṉ'ka' chṉabia'gake' soldadka', na' beṉ'ka' mbejlawin yella'. Na'ch Féstona' bseḻee beṉ' jx̱i'gake' Páblona'.
27888  ACT 25:24  Na' wṉe Féstona', chi'e: ―Li' beṉ' wṉabia' Agripa, na' yog'le le' lle'le ni, ka nak beeni ze ni, yog' beṉ' Israelka', ka beṉ' lle' Jerusalénna' na' ka beṉ' lle' Cesareani, chaogake' xya c̱he', na' chongake' byen c̱hogbi'a guete'.
27915  ACT 26:24  Na' shlak Páblona' chzoa rson c̱he'na', besyaa Féstona', chi'ene': ―¡Chaktonto'n, Pablo! Daa zi'telə chsedo' ba chontontin li'.
27921  ACT 26:30  Na' ka biyoll wna Páblona' ka', na'ch bizolla' Agrípana' na' Berenícena' len Féstona' na' yog' beṉ'ka' wche'lengake'.
27923  ACT 26:32  Na'ch Agrípana' golle' Féstona': ―Wak yislacho beeni sheḻ'ka' ki ba wṉabe' tie' lao beṉ' wṉabia' Césara' kwenc̱he gone' yeḻ' josc̱his c̱he'na'.
27935  ACT 27:12  Na' daa bi nak latja' wen yigaaṉnto' na'z shlak chi' dii zaga', zangake' bc̱hoglall'gake' shajchnto' kwenc̱he illinnto' yell Fenícena' gana' yigaaṉnto' shlak te dii zaga'. Nakan to latj ga mbani Crétana', gana' choo barkwka', na' bitek choon be'na' daa za' cha'lə ni daa za' lli'lə.
28405  ROM 16:1  Cheenid' gombia'le beṉ' zanchona' le Febe, beena' zoa chaklene' bish' ljwellchoka' nonḻilall' Jesucrístona' yell Cencreana'.
28418  ROM 16:14  Ḻi wwapgach chiox Asíncritona', Flegóntena', Hérmaza', Patróbaza', Hérmeza' na' beṉ' bish'choka' na' beṉ' zanchoka' zoalen ḻegake'.
28419  ROM 16:15  Ḻi wwapgach chiox Filólogona' na' Júliana', na' Nerewa' len beṉ' zane'na', na' Olímpaza' na' yog' beṉ'ka' zoalen ḻegake', beṉ'ka' nak lall' na' Chioza'.
28861  1CO 16:17  Ḻe chibaid' daa ba bid Estéfanazi len Fortunátoni na' Acaíconi gani zoa', ḻa' daa zoalengake' nad' ni, bich chakyeshid' daa biṉ' gak yidwia' le'.
29429  PHP 1:1  Nad' Pablo na'ch Timotewi naknto' wen llin c̱he Jesucrístona', chwapnto' chiox yog'le, le' lle'le yell Filípoza', le' nakle lall' na' Chioza' daa nonḻilall'le Cristo Jesúza'. Na' ḻekzka' chwapnto' chiox beṉ'ka' chgoo xṉezi xshin Chioza' ladjlena' na' beṉ'ka' chaklen ḻegake'.
29524  PHP 4:15  Na' ṉezkzile kana' bizaa Macedóniana' na' wzoloa' cho'a dill' wen dill' kob c̱he Crístona', totgui le' lle'le Filipoza' beṉle daa byalljid' kwenc̱he ji'a cho'a xtill' Chioza'. Ḻa' ni to beṉ'ka' ba nonḻilall' Crístona' yellka' sto bi goklengake' nad'.
29639  1TH 2:2  Na' ḻekzka' ṉezile ḻe wxak'zi'nto' yell Filípoza' na' biya dii wnagake' neto', per Chioza' goklene' neto' na' bi bllebnto' wdix̱je'into' le' dill' wen dill' kob c̱he Jesucrístona' ḻa'kzi biya dii btiḻnto'.
29891  2TI 1:15  Ṉezkzilo' yog' beṉ' Ásiaka' wchooṉlall'gake' nad', na' lentez Figélona' na'ch Hermógeneza'.
29911  2TI 2:17  Ḻa' daa chli' chsedgakile' nakan ka to yillwe' dii nak lech na' chlliayi'n beṉ'. Ka' ben Himenewa' len Filétona',
30006  PHM 1:1  Nad' Pablo, dia' lillyani daa chyix̱ji'a xtill' Cristo Jesúza', chzej' li' Filemón. Na' len beṉ' bish'cho Timotewi chwapnto' li' chiox, daa ḻe chakinto' li', na' daa nakcho txen choncho xshin Chioza'.
30776  REV 1:11  Na' wne' nad': ―Bzej dga chle'ilo' to ḻee yish, na' bseḻaan lao beṉ'ka' chdop chllag choe'la'ogake' Jesucrístona' yellka' gall gana' mbani Ásiana': Éfesona', Esmírnana', Pérgamona', Tiatírana', Sárdiza', Filadélfiana', na' Laodiceana'.
30821  REV 3:7  ’Bzej dga iṉia' li' na' bseḻaan lao beena' chap chwia beṉ'ka' chdop chllag choe'la'ogake' nad' yell Filadélfiana': “Ki na beena' nak dowalj beṉ' ḻi beṉ' shao', beena' nap yeḻ' wṉabia' ka daa wdap dii Davina'. Daa chsalje', kono gak yisejan, na' daa chseje', kono gak yisaljan.