23268 | MAT 3:7 | Na' ka ble'i Juanna' zan fariseoka' na' saduceoka' bllingake' lawe'na' kwenc̱he wchoe' ḻegake' nisa', na' golle' ḻegake': ―¡Le' naklikzle ka beḻ zṉia! ¿Achakile wak wxoṉjile' yeḻ' zak'zi' daa wseḻ' Chioza'? |
23275 | MAT 3:14 | Na' ka blline', bi nan cheeni Juanna' wchoe'ne' nisa', san chi'ene': ―Li'lan chiyaḻ' wcho' nad' nisa', na' li'lə za'zo' kwenc̱he wchoa' li' nisa'. |
23294 | MAT 4:16 | beṉ'ka' lle' na' gok yic̱hjlall'do'eka' shgasj shc̱hoḻ, na' Chioza' ba bseḻee to beeni' xen lawe'ka'. Lao beṉ'ka' lle' gana' chṉabia' yeḻ' wita' ba chzeeni' beeni' c̱he Chioza'. |
23316 | MAT 5:13 | ’Len' nakle ka zedaa ladj beṉ' yell-lioki. Zedaa, shi bich zxi'n, aga wakch yiyonchon zxi' ni bich gak wc̱hinchon, na' chchooṉchon gana' wlej wshoshj beṉ' ḻen. |
23317 | MAT 5:14 | ’Len' nakle ka to beeni' ladj beṉ' yell-lioki. To yell dii llia to lo yaa, zit'lə nḻa'n, na' bi ngashaan. |
23394 | MAT 7:9 | ’Le' zoa xiiṉle, shi iṉabib' le' to yetxtil aga we'leb' to yaj. |
23541 | MAT 11:13 | Librka' daa bzej dii beṉ'ka' wdix̱jee daa goll Chioza' ḻegake' na' leya' bzej dii Moiséza' wdix̱jeegakan c̱he yeḻ' wṉabia' c̱he Chioza', na' ḻekzannan' cho'e Juanna' dill' ṉaa blee. |
23544 | MAT 11:16 | ’¿Bera ka wsaklebid' le' mbanle ṉaa? Le' chonle ka bi'do'ka' lle' gana' chak yaana' na' chosyaagakb' che' ljwellb': |
23585 | MAT 12:27 | Le' nale chibej' dii x̱iwaa yoo beṉ' kon yeḻ' wak c̱he Bezlona' daa chṉabia' ḻegakan. ¿Shera beṉ'ka' nakle txen? ¿Aḻekzka' ḻennan' chibejlengake' dii x̱iw'ka' yoo beṉ'? Daa bi nakan ka', na' chli'n nakllejile. |
23592 | MAT 12:34 | ¡Le' beṉ' wen dii mal! ¿Nakra gonle iṉele daa nak dii wen daa nakle beṉ' mal? Ḻa' yog' dill' daa chchej cho'a ḻoll'chona' za'n ḻoo yic̱hjlall'do'chona'. |
23597 | MAT 12:39 | Na' che' Jesúza' ḻegake': ―Le' nakle beṉ' mal na' beṉ' bi chzenag c̱he Chioza' chṉable ile'ile' yeḻ' waka' kwenc̱he wli'n shi Chiozan' bseḻee nad', per aga wliid' le' daa cheenile. Ḻete ile'ile to dii nak ka yeḻ' wak daa ben Chioza' c̱he dii Jonáza'. |
23682 | MAT 14:16 | Na' che' Jesúza' ḻegake': ―Bi chonan byen yiyajgake'. Len', ḻi we' dii gaogake'. |
23709 | MAT 15:7 | ¡Le' beṉ' wxiye', le' wen gan! Kwasḻoḻ inlleb be' dii Isaíaza' xtill'le, ka wne': |
23729 | MAT 15:27 | Na'ch noola' chi'ene': ―Lekzilo', X̱an', per chak chao xikw'choka' diika' chxop lo yona'. |
23744 | MAT 16:3 | Na' shi chibe'cha shzila' na' nale: “Wak yeja' ḻa' ba bibe'cha.” Le' chakbe'ile shi gak zey' wa gak yej daa chwiale ka nak xan yabana', per aga chakbe'ile bin zeji diika' chon Chioza' llaki zoacho ṉaa. |
23745 | MAT 16:4 | Le' nakle beṉ' mal na' beṉ' bi chzenag c̱he Chioza', chṉable ile'ile' to yeḻ' wak kwenc̱he wli'n shi Chioza' bseḻee nad', per bi wliid' le' daa chṉable. Ḻete ile'ile sto yeḻ' wak ka daa ben Chioza' c̱he dii Jonáza'. Na' wde goll Jesúza' ḻegake' ka', na' bizee kwite'ka' ziyaje'. |
23757 | MAT 16:16 | Na' Simón Pédrona' chi'ene': ―Lin' Crístona', Xiiṉ Chios yaa Chios banna'. |
23884 | MAT 20:23 | Na' goll Jesúza' ḻegake': ―Lekzile wtiḻ-le ka daa wtiḻ', na' gak c̱hele ka daa gak c̱ha', per daa nale kwe'le shḻaa wej kwitaa bi nak lo na' gon' ka nale, san X̱a'nan' ba mbeje' beṉ'ka' wi'en. |
23908 | MAT 21:13 | Na' ka wde bene' ka' chi'e ḻegake': ―Cho'a xtill' Chioza' nan: “Lillaa nakan ga choe'ḻwill beṉ' nad'”, na' le', ba nonzlen ka to ga chdop chllag wban. |
23959 | MAT 22:18 | Na' gokbe'i Jesúza' aga do lall'gaken' gollgake'ne' ka', na'ch chi'e ḻegake': ―Le' beṉ' wxiye', aga dii leilen nale ka'. |
24004 | MAT 23:17 | ¡Le' nakle ka beṉ' lc̱hoḻ daa bi nteyile! ¿Abi chakbe'ile zak'ch yoodo'na' aga ka ora'? Ḻa' yoodo'nan' chonan kwenc̱he ora' de ḻo'inna' nakan c̱he Chios. |
24006 | MAT 23:19 | ¡Le' nakle ka beṉ' lc̱hoḻ daa bi chajniile! ¿Abi chakbe'ile' gana' chzeygake' bayix̱aa chzanile we'le Chioza' zak'chan aga ka bayix̱aa chzeygake' lawinna'?, ḻa' gana' chzeygake'b chonan ḻeb ba c̱he Chios. |
24011 | MAT 23:24 | ¡Le' nakle ka to beṉ' lc̱hoḻ beṉ' chakile' wak wc̱hi'e sto beṉ' lc̱hoḻ! Na' chonle ka to beṉ' chone' byen chibeje' to bi'a lesdo' ḻoo yeḻ' wao c̱he'na' na' bi chakbe'ile' chebe' to kamey. |
24020 | MAT 23:33 | ’¡Le' nakle ka beḻ zṉia! Bi gakile shi wilale lo yi' gabiḻa'. |
24024 | MAT 23:37 | ’¡Le' beṉ' Jerusalén, le' chitle beṉ'ka' chyix̱jee daa che' Chioza' ḻegake', na' chlliale yaj beṉ'ka' chseḻee c̱hix̱je'gakile' le' cho'a xtilleena'! ¡Zan shii goklallaa gon' c̱hele ka chon jeda' chiyellb xiiṉdo'bka' xan x̱ilba', na' bi goklall'le! |
24118 | MAT 25:41 | ’Na'ch yep' beṉ'ka' lle' shḻaa de robesi: “Ḻi kwas ka'lə, le' wen dii mal. Lo yi' gabiḻa' daa chaḻ' zejḻi kaṉi chidoḻ'le yiyajle gana' ba non Chioza' sak'zi' dii x̱iwaa len anjl c̱heyinka'. |
24140 | MAT 26:17 | Lla nech c̱he lṉi Paskwa', llana' chaogake' yetxtila' daa bi nc̱hix̱ levadúrana', beṉ'ka' nak Jesúza' txen wyajgake' kwite'na' che'gake'ne': ―¿Ga cheenilo' lljasini'anto' xshe' c̱he lṉi Paskwi? |
24192 | MAT 26:69 | Na' shlak chak ka', Pédrona' chi'e lesh' chyoona' ka bllin to noolə wen mandad kwite'na' chi'ene': ―Lenon' nako' txen Jesúza', beṉ' Galileana'. |
24194 | MAT 26:71 | Na' ka ziyaje' cho'a puerta' bizle'i sto beṉ' yoblə ḻe' na' chi'e beṉ'ka' lle' na': ―Len beenin nake' txen Jesúza', beṉ' Nazareta'. |
24202 | MAT 27:4 | Na' chi'e ḻegake': ―Ḻe malchga ben' daa bdia' to beṉ' bibi doḻ' nape' lo na'lena'. Na' ḻegake' che'gake'ne': ―¿Bera kwent c̱he neto'? Li'z ṉezilo' bin beno'. |
24222 | MAT 27:24 | Na' ka gokbe'i Pilátona' bich bi de gone' daa zizikchli ba chaklleshgakile', bene' mandad jx̱i'gake' nisa' kwenc̱he binee lao yog' beṉ'ka', na' chi'e: ―Aga bi doḻ' nap' nad' daa guet beeni. Len' gak xbag'lene'. |
24231 | MAT 27:33 | Na' ka' bllingake' latja' le Gólgota, na' zejin Latj c̱he llit yic̱hj beṉ' wet. |
24238 | MAT 27:40 | che'gake'ne': ―Li' wno' yic̱hiṉjo' yoodo'na' na' shoṉ llazə yiyontio'n, ¡bisla kwino' ḻee yag cruzi shi leilo' nako' Xiiṉ Chios! |
24295 | MRK 1:11 | Na' bengakile' wṉe Chioza' yabana', chi'e Jesúza': ―Lin' nako' Xiiṉ', chakchgaid' li' na' ḻe chibaid' li'. |
24309 | MRK 1:25 | Na' Jesúza' bsheshlene'n, chi'e: ―¡Llizə wzoa! ¡Bichej ḻoo yic̱hjlall'do' beeni! |
24343 | MRK 2:14 | Na' wde Jesúza' gana' chi' Levína', xiiṉ Alfewa', chc̱hixje' daa chkaa beṉ' Rómaka'. Na' chi'ene': ―Da, dino nad'. Na' wzolla' Levína' janoe'ne'. |
24344 | MRK 2:15 | Na' to shii Jesúza' len beṉ'ka' nakgake'ne' txen cheej chaogake' lill Levína', na' zan beṉ' wic̱hixjka' na' beṉ'ka' zeyi c̱hegake' nakgake' beṉ' mal cheej chaolengake'ne', ḻa' beṉ' zan ba nak beṉ'ka' no ḻe'. |
24368 | MRK 3:11 | Na' dii x̱iw'ka' yoo baḻ beṉ'ka', ka chle'gakin Jesúza', chongakan ka chc̱hek' xib beṉ'ka' lawe'na' na' chosyaagakan, che'gakan: ―¡Lin' nako' Xiiṉ Chioza'! |
24415 | MRK 4:23 | Le' chenile dga nia', ḻi sen wṉeyi. |
24420 | MRK 4:28 | Lo yell-lioni chla' daa chaz beṉ': zigaate chila'n, na' chgolan, na' chzen do, na'tech chbian. |
24431 | MRK 4:39 | Na' wyase' bsheshlene' be'na', na' chi'e nisdo'na': ―Lliz wzoa. Na' wlez be'na' na' wche'lli nisdo'na'. |
24442 | MRK 5:9 | Na' goll Jesúza' ḻen: ―¿Bin lio'? Na' che'n: ―Legiónan lia', ḻa' zannto' nak. |
24513 | MRK 6:37 | Na' che' Jesúza' ḻegake': ―Len', ḻi we' dii gaogake'. Na' che'gake'ne': ―¿Nakra gonnto' lljx̱i'nto' yetxtilka' gao yog' beṉ'ki? ḻa' wyejljain c̱he c̱hop guiyoa lla c̱he laxj beṉ'. |
24560 | MRK 7:28 | Na' che' noola' ḻe': ―Lekzilo'n, beṉ'do', per bekw'ka' chbe'gakb xan mesa' na' chitopgakb bḻaaka' chxop. |
24598 | MRK 8:29 | Na' chi'e ḻegake': ―Shera le', ¿nora nale nak'? Na' che' Pédrona': ―Lin' Crístona', beena' nc̱heb Chioza' wseḻee. |
24626 | MRK 9:19 | Na' che' Jesúza' ḻegake': ―¡Le' beṉ' bi chajḻe'! ¿Zi' ka'k'tek chiyaḻ' soalen' le'? ¿Zi' ka'k'tek chiyaḻ' soid' le'? Ḻi lljx̱i'shkib' ni. |
24680 | MRK 10:23 | Na' bwia Jesúza' beṉ'ka' lle' na', na' chi'e beṉ'ka' nakgake'ne' txen: ―¡Lallj inlleb chonan c̱he beṉ' wni'aka' we'gake' latj iṉabia' Chioza' ḻegake'! |
24681 | MRK 10:24 | Na' bibani beṉ'ka' nakgake'ne' txen daa golle' ka'. Na' chizi'e ḻegake': ―Le' xiiṉdawaa, chonan lallj c̱he beṉ' wni'ana' yilline' yabana' gana' chṉabia' Chioza'. |
24726 | MRK 11:17 | Na' wzoloe' chli' chsedile' beṉ'ka' lle' na', chi'e: ―Cho'a Xtill' Chioza' nan: “Lilla'na' nakan ga choe'ḻwill yog'te beṉ' lle' doxen lo yell-lioni nad'”, per le', ba nonzlen ka to ga chdop chllag wban. |
24779 | MRK 12:37 | Len kwin dii Davinan' golle' Crístona': X̱an', ¿berac̱he nazgake' Crístona' nake' xiiṉ dia c̱he dii Davina'? Na' beṉ' zanka' ndop nllag bibagakile' xtilleena'. |
24800 | MRK 13:14 | ’Na' kat' ile'ile ba zoa daa nak dii zban inlleb latja' gana' bi chiyaḻ' soan, na'ch beṉ'ka' lle' Judeana' chiyaḻ' wxoṉjgake' shajgake' lo yaaka'lə. (Le' chlable dga, ḻi shajniin.) |
24843 | MRK 14:20 | Na' che' Jesúza' ḻegake': ―Ladjleni, ka le' nakle shlliṉ chḻeejlenle nad' yetxtila' ḻoo yeeṉi, len beena' gon ka'. |
24890 | MRK 14:67 | Na' ka ble'ile' Pédrona' chbille' cho'a yi'na', na' wzie' chwie'ne' chi'e: ―Lenon' nako' txen Jesús, beṉ' Nazareta'. |
24917 | MRK 15:22 | Na' bc̱he'gake' Jesúza' latja' le Gólgota, na' zejin: Latj c̱he llit yic̱hj beṉ' wet. |
24924 | MRK 15:29 | Na' beṉ'ka' chde na', chṉeḻegakile'ne', na' chta yic̱hje'ka' che'gake': ―¡Lin' wnazo' yic̱hiṉjo' yoodo'na' na' lo shoṉ llazə yiyono'n, |
24948 | MRK 16:6 | Na' chi'e ḻegake': ―Bi illeble. Le' chiyiljle Jesús, beṉ' Nazareta', beena' bda'gake' ḻee yag cruza'. Ba biban beena', bich zoe' ni. Ḻi wwiakachi gana' wdix̱jgake'ne'. |
25095 | LUK 3:1 | Na' ka gok shin' yiz chṉabia' César Tibériona', na' Poncio Pilátona' chṉabi'e gana' mbani Judéana', na' Heródeza' chṉabi'e gana' mbani Galileana', na' beṉ' bishee Felípena' chṉabi'e gana' mbani Ituréana' len Traconítena', na' Lisániaza' chṉabi'e gana' mbani Abilíniana', |
25101 | LUK 3:7 | Na' beṉ' zan chllin lao Juanna' kwenc̱he wchoe' ḻegake' nisa', na'ch kat' chllingake' lawe'na', chi'e ḻegake': ―¡Le' naklikzle ka beḻ zṉia! ¿Achakile wak wxoṉjile' yeḻ' zak'zi' daa wseḻ' Chioza'? |
25116 | LUK 3:22 | na' betj Espíritu Sántona' jsoalene'ne', na' ble'gakile' Espírituna' ka to palom. Na' bengakile' shii Chioza' za'n yabana', chi'e: ―Lin' nako' Xiiṉ', chakchgaid' li' na' ḻe chibaid' li'. |
25118 | LUK 3:24 | Elína' goke' xiiṉ Matata', Matata' goke' xiiṉ Levína', Levína' goke' xiiṉ Mélquina', Mélquina' goke' xiiṉ Jánana', Jánana' goke' xiiṉ Joséna'. |
25124 | LUK 3:30 | Matata' goke' xiiṉ Levína', Levína' goke' xiiṉ Simeónna', Simeónna' goke' xiiṉ Judána', Judána' goke' xiiṉ Joséna', Joséna' goke' xiiṉ Jonánna', Jonánna' goke' xiiṉ Eliaquima'. |
25130 | LUK 3:36 | Sálana' goke' xiiṉ Cainánna', Cainánna' goke' xiiṉ Arfaxada', Arfaxada' goke' xiiṉ Sema', Sema' goke' xiiṉ Noéna', Noéna' goke' xiiṉ Lameca'. |
25131 | LUK 3:37 | Lameca' goke' xiiṉ Matusalénna', Matusalénna' goke' xiiṉ Enoca', Enoca' goke' xiiṉ Jareda', Jareda' goke' xiiṉ Mahalaleela', Mahalaleela' goke' xiiṉ Cainánna'. |
25167 | LUK 4:35 | Na'ch bsheshlen Jesúza' dii x̱iwaa, golle'n: ―¡Llizə wzoa! ¡Bichej! Na' chwiate beṉ'ka' bchix̱ btoḻ dii x̱iwaa beena', na' bichejan na' bikzə gayile' bi goki. |
25173 | LUK 4:41 | Na' bibeje' dii x̱iwaa yoo beṉ' zan, na' ka bichejgakan chosyaagakan zillj inlleb, che'gakan: ―Lin' nako' Xiiṉ Chioza'. Na'ch bsheshlen Jesúza' ḻegakan. Bi bi'e latj iṉegakan ḻa' ṉezgakin ḻen' nake' Crístona', beena' chbez beṉ' Israelka' wseḻ' Chioza' iṉabi'e. |
25203 | LUK 5:27 | Ka biza' Jesúza', na' ble'ile' to beṉ' wic̱hixj lie' Leví, chi'e gana' chc̱hixjgake'. Na' chi'ene': ―Da, dino nad'. |
25204 | LUK 5:28 | Na'ch lii wzolla'te Levína', wlej yic̱hje' xshine'na' na' janoe' Jesúza'. |
25205 | LUK 5:29 | Na' Levína' bene' to lṉi xen c̱he Jesúza' lille'na'. Na' wyaj beṉ' zan beṉ' wic̱hixjka' na' zi baḻ beṉ' yoblə wdaogake' txen. |
25242 | LUK 6:27 | ’Le' chzenagle ṉaa, nia' le', ḻi gaki beṉ'ka' chakzbani le'. Ḻi gonigake' wen. |
25280 | LUK 7:16 | Na' ka ble'i beṉ'ka' daa bene', yog'ḻoḻze' blleb na' wzologake' choe'la'ogake' Chioza', nagake': ―Ladjchoni ba bla' to beṉ' zakii beṉ' chyix̱jee daa che' Chioza'ne'. Na' ḻekzka' nagake': ―Chiozan' ba blee kwenc̱he gaklene' cho' nakcho yell c̱he'. |
25307 | LUK 7:43 | Na'ch che' Simónna': ―Chakid' beena' chbag' dii xench. Na' che' Jesúza'ne': ―Lekzilo', kan' nakan. |
25322 | LUK 8:8 | Na' zi baḻan bxop lo yo wenna', na' ḻe bgolgakan na' ax̱t do to guiyoa wej wllia to ton. Na' ka biyoll bseesee jempla', na'ch wṉie' zilljə chi'e: ―Le' chenile dga nia', ḻi sen wṉeyi. |
25344 | LUK 8:30 | Na' che' Jesúza': ―¿Bin lio'? Na' chi'e: ―Legiónan lia'. Golle' ka', ḻa' zanannan' yo'e. |
25383 | LUK 9:13 | Na' che' Jesúza' ḻegake': ―Len', ḻi we' dii gaogake'. Na'ch che'gake'ne': ―Gay'lish'tgui yetxtilki napcho na' zi c̱hopchga beḻ, ḻechozə shi willjx̱i'chnto' c̱he yoguee. |
25390 | LUK 9:20 | Na'ch chi'e ḻegake': ―Shera le', ¿nora nale nak'? Na'ch che' Pédrona'ne': ―Lin' Crístona', beena' nc̱heb Chioza' wseḻee. |
25464 | LUK 10:32 | Na' ḻekzka' wde to beṉ' nake' xiiṉ dia c̱he dii Levína'. Na' ka ble'ile' chtoḻ beena' na', ḻekzka' to wdeze' ka'lə. |
25487 | LUK 11:13 | Le' naktele beṉ' mal, chak we'le xiiṉleka' daa nak dii wen. ¡Na' X̱acho Chioza' zoa yabana' nakteche' beṉ' wench! Na' wi'e Espíritu Santo c̱he'na' soe' ḻoo yic̱hjlall'do' yog' beṉ' iṉabe'ne'. |
25503 | LUK 11:29 | Na' bdi'a bllagch beṉ'ka' kwit Jesúza' na' golle' ḻegake': ―Le' zoale ṉaa, nxiṉj yic̱hjlall'do'leka'. Chṉable wliid' le' to yeḻ' wak, na' aga wliid' le' daa cheenile. Ḻete ile'ile to dii nak ka yeḻ' waka' daa ben Chioza' c̱he dii Jonáza'. |
25513 | LUK 11:39 | Na'ch che' X̱ancho Jesúza'ne': ―Le' fariseo nakle ka xig' yeeṉ dii nyib x̱ise' tcho'a tlawin na' ḻo'inna' besjan. Chaki beṉ' ḻe beṉ' wen nakle, len le' chibaile chkaale bi de c̱he beṉ' na' chibaile chonle bichlə dii mal. |
25514 | LUK 11:40 | ¡Le' beṉ' bi nteyi! ¿Abi chakbe'ile Chioza', beena' ben kwerp c̱hechoni, ḻekze'n bene' yic̱hjlall'do'choni? |
25521 | LUK 11:47 | ’¡Nyesh'laz gak c̱hele! Le' chonshao'zle cho'a ba c̱he dii beṉ'ka' wdix̱jee daa goll Chioza' ḻegake', beṉ'ka' bet dii x̱ozxto'leka'. |
25525 | LUK 11:51 | Le' zoale ṉaa, lenle chidoḻ'le sak'zi'le ni c̱he yeḻ' wit c̱he dii Abela' ax̱t dii Zacaríaza', beena' betgake' cho'a yoodo'na' kwit gana' chzeygake' bayix̱'ka'. |
25532 | LUK 12:4 | ’Le' nllaguid', nia' le' bi illeble beṉ'ka' witgake' le', ḻa' kachokzan zeelo gak gongakile' le'. |
25548 | LUK 12:20 | Na' goll Chioza'ne': “Li', beṉ' bi nteyi, ṉaanlle' gueto' na' daa ngooshawoo, nola c̱heyi gakan.” |
25584 | LUK 12:56 | ¡Le' beṉ' wxiye'! Kat' chle'ile bin chak xan yabana' na' lo yell-lioni ṉezile beran gak. ¿Bic̱he bi chakbe'ile bin zeji daa chon Chioza' llaki zoacho ṉaa? |
25602 | LUK 13:15 | Na'ch che' X̱ancho Jesúza' ḻegake': ―Le' beṉ' wxiye', ¿abi wsell-le gooṉ c̱heleka' wa burr c̱heleka' lljaweejlegakb nisa' llani chombaaṉcho? |
25621 | LUK 13:34 | ’¡Le' beṉ' Jerusalén, chitle beṉ'ka' chidtix̱jee daa che' Chioza' ḻegake', na' yaja' chitile beṉ'ka' chseḻee choe'gake' cho'a xtilleena'! Dii zan shii goklallaa yitop' le' ka chon jeda' chiyellb xiiṉdobka' xan x̱ilba', na' le' bi goonile'. |
25705 | LUK 16:16 | Na' ḻekzka' che' Jesúza': ―Leya' na' daa bli' bsedi dii beṉ'ka' wdix̱jee daa goll Chioza' ḻegake', ḻegakannan' wṉabia'gakan ax̱t ka bllin lla bid Juanna'. Na' ka bid Juanna', wzolo chzenag beṉ' dill' wen dill' kob c̱he yeḻ' wṉabia' c̱he Chioza', na' chongake' to dii byen kwenc̱he iṉabi'e ḻoo yic̱hjlall'do'eka'. |
25709 | LUK 16:20 | Na' ḻekzka' wzoa to beṉ' yesh' wlie' Lázaro, na' llia we'na' doxen kwerp c̱he'na'. Na' tlizi chjc̱hi'e cho'a yoo c̱he beṉ' wni'ana', |
25712 | LUK 16:23 | Na' dii beṉ' wni'ana' chdezi'chgue' gana' lle' beṉ' wetka', na' bḻis jalawe'na' na' zit'lə ble'ile' dii Lázarona' chi'e kwit dii Abrahama'. |
25713 | LUK 16:24 | Na'ch wṉie' zilljə chi'e: “X̱adawaa Abraham, biyesh'gachi nad' na' bseḻ' Lázarona' kwenc̱he wḻeejlat' xbene'na' ḻoo nisa' na' yidshone'n lo ḻollaani, ḻa' ḻe chllaglochgan' lo yi'ni.” |
25714 | LUK 16:25 | Na' Abrahama' chi'ene': “Xiiṉ, jadini ka mbalaz gok c̱ho' shlak wbano' yell-liona', na' Lázaroni aga bi dii wen gok c̱he'. Na' ṉaa chizi'e banez ni, na' li' chzak'zi'o. |
25716 | LUK 16:27 | Na'ch che' beṉ' wnia'na'ne': “Chṉabid' li' shka', x̱adawaa Abraham, ben goklen bseḻ'gach Lázarona' lill x̱a'na' |
25748 | LUK 17:28 | Na' ḻekzka' wizak kana' wzoa dii Lota'. Cheej chaogake', chiya'o chidegake' bi de c̱hegake', na' chaz chaaṉgake', na' chon lillgake'. |
25749 | LUK 17:29 | Per ka bchej dii Lota' yell Sodómana', Chioza' bḻetje' yi'na' xan yabana' nc̱hix̱an daa ne' azufre na' betan yog' beṉ' yell Sodómaka'. |
25751 | LUK 17:31 | ’Llana' zizaa, shi to beṉ' llie' yic̱hj lille'na' na' xshinḻaze'na' den ḻoo yoo c̱he'na', bi yiyetjze' kwenc̱he lljaleje'n. Na' shi to beṉ' zeje' lyix̱aa, bi yiyajze' lille'na'. |
25752 | LUK 17:32 | Ḻi lljadini ka gok c̱he dii xool Lota'. |
25781 | LUK 18:24 | Na' ka ble'i Jesúza' ḻe gokyeshile', na' chi'e: ―¡Lallj inlleb chonan c̱he beṉ' wni'aka' we'gake' latj iṉabia' Chioza' ḻegake'! |
25846 | LUK 19:46 | Na' chi'e ḻegake': ―Cho'a Xtill' Chioza' nan: “Lilla'na' nakan ga choe'ḻwill beṉ' nad'”, na' le' ṉaa ba nonzlen ka to ga chdop chllag wban. |
25961 | LUK 22:28 | ’Le' ba wzoalenle nad' lao yog'te daa ba gok c̱ha'. |