23223 | MAT 1:10 | Na' Ezequíaza' goke' x̱a Manaséza', na' Manaséza' goke' x̱a Amónna', na' Amónna' goke' x̱a Josíaza'. |
23229 | MAT 1:16 | Na' Jacoba' goke' x̱a Joséna' beṉ' c̱he Maríana', xṉa' Jesúza', beena' ḻekzka' nsi'gake' Cristo. |
23231 | MAT 1:18 | Ki gok ka golj Jesucrístona': Xṉee Maríana' ba nakan ikaa Joséna'ne', na' ka zi' soalene'ne' bi'e, ḻa' Espíritu Santo c̱he Chioza' bene' kwenc̱he bi'e. |
23232 | MAT 1:19 | Na' Joséna' beena' ba nakan ikeene', nake' to beṉ' chon ka cheeni Chioza', na' daa bi goklallee wsi'e Maríana' yeḻ' zto' gokile' c̱hooṉlalleene' ka kono gakbe'i. |
23233 | MAT 1:20 | Na' shlak chza'lallee gone' dga, to anjl c̱he X̱ancho Chioza' bli'lawe' ḻe' lo bishgal c̱he'na', na' chi'ene': ―José, xiiṉ dia c̱he dii Daví, bi illebo' ikoo Maríana' daa ba no'e, ḻa' Espíritu Sántona' bene' kwenc̱he bi'e. |
23237 | MAT 1:24 | Na' ka biban Joséna', bene' kon ka goll anjl c̱he X̱ancho Chioza'ne' na' wkee Maríana'. |
23239 | MAT 2:1 | Jesúza' golje' yell Belénna', daa llia gana' mbani Judeana', kana' chṉabia' Heródeza'. Na'ch baḻ beṉ' sin', beṉ' nsed c̱he beljka', za'gake' ka de gana' chla'lə wbilla', bllintegake' Jerusalénna'. |
23241 | MAT 2:3 | Na' ka beni Heródeza' daa wnagake', gokshejlallee, na' ḻekzka' yog'ḻoḻ beṉ' Jerusalénka'. |
23242 | MAT 2:4 | Na'ch Heródeza' goxe' yog'ḻoḻ bx̱ozka' chṉabia', na' beṉ'ka' chli' chsedi ley c̱he dii Moiséza', na' wṉabile' ḻegake' gan chiyaḻ' galj Crístona', beena' wseḻ' Chioza' iṉabi'e. |
23243 | MAT 2:5 | Na'ch gollgake'ne': ―Yell Belénna' daa mbani Judeanan' galje', ḻa' kan' bzej to beṉ' wdix̱jee daa goll Chioza' ḻe', chi'e: |
23244 | MAT 2:6 | Na' li', yell Belén llio' gani mbani Judeani, aga iṉacho nako' dii ḻiizelozi bibi zakii ladj yellka' zakii llia Judeani; ḻa' lawo'ni ichej to beṉ' iṉabi'e, na' gap wwie' beṉ' Israelka', beṉ'ka' nak yell c̱ha'. |
23246 | MAT 2:8 | Na'ch bseḻee ḻegake' Belénna' na' golle' ḻegake': ―Ḻi shaj, na' ḻi lljadiljyoll bi'do'na', na' kat' yillelileb' na' yidṉale nad' kwenc̱he len' sha' llje'lawaab'. |
23251 | MAT 2:13 | Ka wde biza' beṉ' sin'ka', to anjl c̱he X̱ancho Chioza' bli'lawe' Joséna' lo bishgal c̱he'na' chi'ene': ―Wyas, na' bc̱he' bdo'na' len xṉa'baa na' ḻi shaj gana' mbani Egíptona'. Na' na'z soale ax̱t kat'ch iṉia' li' yiza'le. Ḻa' Heródeza' yiyilje' bdo'na' kwenc̱he wite'b'. |
23252 | MAT 2:14 | Na'ch lii wyaste Joséna' na' bc̱hi'e bdo'na' len xṉa'baa, na' waḻ-lə wza'gake' zejlengake'b' gana' mbani Egíptona'. |
23254 | MAT 2:16 | Na' ka gokbe'i Heródeza' bi ben beṉ' sin'ka' ka golle' ḻegake', ḻe bllee. Na' bene' mandad witgake' yog'ḻoḻ bi' byodo'ka' lle' yell Belénna' len yellka' ndiḻ nllagan, bdo' cheeṉka' ax̱t bi' c̱hop yizi, bsakee ka to yizka' ba gok ble'i beṉ' sin'ka' belja'. |
23257 | MAT 2:19 | Na'ch ka wde wit Heródeza', to anjl c̱he X̱ancho Chioza' bli'lawe' Joséna' lo yel bishgal c̱he'na' shlak ni zoe' Egíptona', na' chi'ene': |
23259 | MAT 2:21 | Na'ch wyas Joséna' na' bic̱hi'e bi'do'na' len xṉa'baa na' biyajgake' gana' mbani Israela'. |
23260 | MAT 2:22 | Na' ka wṉezi Joséna' Arquelawa' ba chṉabi'e lo laz dii x̱e' Heródeza', na' bllebe' yiyajgake' Judéana'. Na' Chioza' wdix̱je'ile'ne' lo yel bishgal c̱he'na' yiyajgake' gana' mbani Galileana'. |
23266 | MAT 3:5 | Na' beṉ'ka' lle' yell Jerusalénna', na' doxen gana' mbani Judeana' na' yellka' llia gaoz yao Jordánna' jazenaggake' dillaa cho'e. |
23283 | MAT 4:5 | Na'ch dii x̱iwaa bc̱he'n ḻe' Jerusalénna' daa nak yell c̱he Chioza' na' bḻepan ḻe' yic̱hj yoodo'na' gana' nak sib wal. |
23296 | MAT 4:18 | Na' ka zej Jesúza' cho'a nisdo' c̱he Galileana' ble'ile' c̱hop bish' beṉ' wxen beḻ chzaḻ'gake' yix̱ja' ḻoo nisa' chzengake' beḻa'. Toe' le Simón na' ḻekzka' nsi'gake'ne' Pedro, na' beena' sto lie' Andrés. |
23303 | MAT 4:25 | Na' beṉ' zan inlleb jano ḻe', beṉ'ka' lle' yellka' mbani Galileana' na' yellka' mbani Decápoliza', na' beṉ'ka' lle' yell Jerusalénna' na' yellka' sto mbani Judeana', na' beṉ'ka' lle' yellka' llia shḻaa yao Jordánna'. |
23320 | MAT 5:17 | ’Bi gakzile bid' kwenc̱he yikwas' ley daa bzej dii Moisézan' wa daa bli' bsedi dii beṉ'ka' wdix̱jee daa goll Chioza' ḻegaken'. Bi nakan ka', san bid' kwenc̱he yiyoll gak yog'ḻoḻ ka na leya' na' daa bli' bsedi beṉ'ka' wdix̱jee daa goll Chioza' ḻegake'. |
23324 | MAT 5:21 | Na' ḻekzka' che' Jesúza' ḻegake': ―Ṉezkzile goll dii Moiséza' dii x̱ozxto'choka': “Bi chiyaḻ' wito' beṉ'. Ḻa' beena' wit to beṉ' chiyaḻ' guete' daa bene' ka'.” |
23330 | MAT 5:27 | ’Ṉezkzile wna dii Moiséza': “Bi chiyaḻ' iṉeleno' nool bi nak nool c̱ho'.” |
23334 | MAT 5:31 | ’Ṉezkzile wna dii Moiséza': “Nottez beena' yiḻaa nool c̱he'na' chiyaḻ' c̱has to yish we'n dill' nan bilaagake'.” |
23338 | MAT 5:35 | Na' ni bi wzoale yell-lioni de tasc̱hiw, ḻa' nakan ka gana' nzoa ṉi'a Chioza'; na' ni Jerusalénna', ḻa' ḻennan' yell c̱he beena' chṉabia' doxen. |
23341 | MAT 5:38 | ’Ḻekzka' ṉezkzile' wna dii Moiséza': “Shi to beṉ' wshoshje' tḻaa jalawo'na' ḻekzka' yiyono' c̱he'. Na' shi to beṉ' wx̱ope' ḻeyo'na', ḻekzka' yix̱opo' ḻeye'na'.” |
23418 | MAT 8:4 | Na'ch che' Jesúza'ne': ―Ni to kono yoo ka nak daa ba ben' c̱ho'. Ḻete wyaj lao bx̱oza' kwenc̱he ile'ile' ba biyakilo', na' jwa' daa chiyaḻ' lljoo lao Chioza' ka nllia dii Moiséza' bia' goncho kwenc̱he iṉezi beṉ' ba biyakilo'. |
23428 | MAT 8:14 | Na'ch wyaj Jesúza' lill Pédrona', na' ble'ile' de tobiiṉ c̱he'na' yo'e dii ḻana'. |
23488 | MAT 10:2 | Na' kin le postlka' shlliṉ: zigaate wleje' Simónna', beena' ḻekzka' che'gake' Pedro, len beṉ' bishee Andréza', na'tech Jacóbona' len beṉ' bishee Juanna', beṉ'ka' nak xiiṉ Zebedewa', |
23489 | MAT 10:3 | na'ch Felípena', Bartoloména', Tomáza', Mateo, beṉ' wic̱hixja', Jacobo xiiṉ Alfewa', Tadewa', |
23541 | MAT 11:13 | Librka' daa bzej dii beṉ'ka' wdix̱jee daa goll Chioza' ḻegake' na' leya' bzej dii Moiséza' wdix̱jeegakan c̱he yeḻ' wṉabia' c̱he Chioza', na' ḻekzannan' cho'e Juanna' dill' ṉaa blee. |
23663 | MAT 13:55 | ¿Aaga xiiṉ karpintera'zan na' xṉeena' lie' María? Na' ¿aaga beṉ' bishee Jacóbona', Joséna', Simónna' na' Júdaza'? |
23694 | MAT 14:28 | Na'ch wṉe Pédrona' chi'e: ―X̱an', shi lin', ben ka gak saa lo nisi kwenc̱he yid' kwito'na'. |
23695 | MAT 14:29 | Na' che' Jesúza'ne': ―Dashka'. Na'ch bchej Pédrona' ḻoo barkwa' na' wzoloe' chzee tlo nisa' nan shaje' kwit Jesúza'. |
23703 | MAT 15:1 | Baḻ fariseoka' na' beṉ'ka' chli' chsedi leya', wza'gake' Jerusalénna' na' wyajgake' lao Jesúza', wṉabgakile'ne': |
23717 | MAT 15:15 | Na'ch Pédrona' golle' Jesúza': ―Bizajnii neto' bi zejin jempla' daa ba bseesoo. |
23757 | MAT 16:16 | Na' Simón Pédrona' chi'ene': ―Lin' Crístona', Xiiṉ Chios yaa Chios banna'. |
23762 | MAT 16:21 | Na' lo llana' wzolo Jesúza' bzajniile' beṉ'ka' nakgake'ne' txen daa llia bia' gak c̱he'. Golle' ḻegake' chonan byen yiyaje' Jerusalénna' kwenc̱he gake' lo na' beṉ' golka' chṉabia' na' lo na' bx̱ozka' chṉabia' na' lo na' beṉ'ka' chli' chsedi leya', na' ḻe wsak'zi'gake'ne', na' chonan byen witgake'ne' na' ka gak shoṉ lla yibane' ladj beṉ' wetka'. |
23763 | MAT 16:22 | Na'ch Pédrona' wleje' Jesúza' ladj beṉ'ka' chi'ene': ―X̱an', ¡bat gak c̱ho' ka ba wno'! |
23764 | MAT 16:23 | Na' biyec̱hj Jesúza' chi'e Pédrona': ―Kwas ka'lə, Satanás. Cheenzilo' bi gon' daa llia bia' gon' daa bi yoo yic̱hjo' daa cheeni Chioza', san daa nak c̱he yell-liozan yoo yic̱hjo'. |
23770 | MAT 17:1 | Ka wde x̱op lla, bc̱he' Jesúza' Pédrona', na' Jacóbona' len beṉ' bishee Juanna', na' to ḻezgake' wyajlene' to lo yaa xen. |
23772 | MAT 17:3 | Na' beṉ'ka' lle'lengake'ne' ble'gakile' dii Moiséza' na' Elíaza' chshaljlengake' Jesúza'. |
23773 | MAT 17:4 | Na'ch Pédrona' golle' Jesúza': ―X̱an', ḻe mbalaz zoacho ni. Shi cheenilo', gon' shoṉ ransh, ton cho', ston c̱he Moiséza' na' ston c̱he Elíaza'. |
23793 | MAT 17:24 | Na' ka billin Jesúza' len beṉ'ka' nakgake'ne' txen Capernaúma', beṉ' Israelka' beṉ'ka' chc̱hixj c̱he yoodo'na' jawiagake' Pédrona', na' wṉabgakile'ne': ―¿Achyixj maestro c̱helena' daa chidoḻ'cho we'cho c̱he yoodo'na'? |
23794 | MAT 17:25 | Na' goll Pédrona' ḻegake': ―Awe, chyixje'n. Na' ka biyoo Pédrona' ḻoo yoona' gana' zoagake', Jesúza' bkwialoe' dillaa chi'e: ―¿Nak ka chakilo', Simón? Beṉ'ka' chṉabia' yell-lioni, ¿abeṉ' wlall c̱he'kan' chc̱hixjgake'?, ¿awa beṉ' zit'kan'? |
23795 | MAT 17:26 | Na' billii Pédrona' xtilleena': ―Beṉ' zit'kan' chc̱hixjgake'. Na' goll Jesúza'ne': ―Zejin beṉ' wlall c̱he'ka' bi chonan byen c̱hixjgake'. |
23817 | MAT 18:21 | Na' wbig' Pédrona' kwit Jesúza', chi'ene': ―X̱an', ¿baḻ shii chiyaḻ' yizi'xen' c̱he bish' ljwellaa shi bi dii mal chone' c̱ha'? ¿Azeelo gall shii? |
23838 | MAT 19:7 | Na' gollgake'ne': ―Na' ¿bic̱he ben dii Moiséza' mandad kat' to beṉ' yiḻaa xoole'na' chiyaḻ' wḻise' to yish dii we'n dill' bich nake' xoole' na' wak yichooṉe'ne'? |
23839 | MAT 19:8 | Na' goll Jesúza' ḻegake': ―Yeḻ' widenag c̱helenan' be' dii Moiséza' latj yiḻaa xool-lena'. Per ka ben Chioza' beṉ' nechka', bi gokan ka'. |
23858 | MAT 19:27 | Na' che' Pédrona'ne': ―Neto' ba wlej yic̱hjnto' yog' dii de c̱hento' kwenc̱he naknto' li' txen. ¿Bin gonnto' gan? |
23878 | MAT 20:17 | Ka ziyaj Jesúza' Jerusalénna' wṉie' to beṉ'ka' shlliṉzə, chi'e: |
23879 | MAT 20:18 | ―Ṉaa ba ziyajcho Jerusalénna', gana' gongake' nad', Beṉ' Bseḻ' Chioza' yell-lioni, lo na' bx̱ozka' chṉabia' na' lo na' beṉ'ka' chli' chsedi leya', na' wc̱hoglogake' witgake' nad'. |
23896 | MAT 21:1 | Na' ka ba zoa yillingake' Jerusalénna', bllingake' cho'a yell Betfagéna' daa llia kwit Yaa Olívoza'. Na' wlej Jesúza' c̱hop beṉ'ka' nakgake'ne' txen na' bseḻee ḻegake' yella'. |
23902 | MAT 21:7 | Na' jx̱i'gake' burra' len xiiṉba' na' bc̱he'gake' ḻegakb kwit Jesúza'. Na'ch bx̱oagake' xe'ka' koll'bka', na'ch wllia Jesúza'b zeje' Jerusalénna'. |
23905 | MAT 21:10 | Na' ka wyoo Jesúza' yell Jerusalénna', na' yog' beṉ'ka' lle' na' bllesh bcheeṉgake', nagake': ―¿Noraz beeni bla' ni, lla? |
23912 | MAT 21:17 | Na'ch bicheje' ladj beṉ'ka', na' bizee yell Jerusalénna' ziyaje' yell Betániana' gana' wdie' yel. |
23913 | MAT 21:18 | Na' betiyo biza'gake' shzildo' yell Betániana' kwenc̱he biyajgake' yell Jerusalénna' dii yoblə, na' tneza' wzolo chdon Jesúza'. |
23958 | MAT 22:17 | Daan cheeninto' iṉagacho' neto' nak ka chakilo': ¿Achiyaḻ' c̱hixjcho daa chṉab beṉ' wṉabia' Césara', anti bi chiyaḻ' c̱hixjchon? |
23962 | MAT 22:21 | Na'ch che'gake'ne': ―C̱he beṉ' wṉabia', Césaran'. Na' che' Jesúza' ḻegake': ―Na'len, ḻi we' Césara' daa naki c̱he', na' ḻekzka' ḻi we' Chioza' daa naki c̱he'. |
23965 | MAT 22:24 | ―Maestro, dii Moiséza' wne' shi to beṉ' byo guete' na' kono xiiṉe' wzoa, beṉ' bisheena' chiyaḻ' yikee xool dii beṉ' bisheena' kwenc̱he soa xiiṉ dia c̱he dii beṉ' weta'. |
23989 | MAT 23:2 | ―Beṉ'ka' chli' chsedi leya' na' fariseoka' nak lo na'gake' wzajni'gakile' beṉ' daa bzej dii Moiséza'. |
24010 | MAT 23:23 | ’¡Nyesh'laz gak c̱hele, le' chli' chsedile leya' na' le' fariseo, daa nakle beṉ' wxiye'! Choe'le Chioza' diézmona' ax̱t len yix̱weja', aníza', na' cominna', per bi chonle daa llialotech daa nllia Chioza' bia' goncho. Dii llialotech goncho daa nak shḻi, yiyesh'lallicho beṉ', na' gonḻilall'cho Chioza' do yic̱hj do lall'cho. Diikin chiyaḻ' gonle, per ḻekzka' bi chiyaḻ' wsanle gonle diika' sto. |
24024 | MAT 23:37 | ’¡Le' beṉ' Jerusalén, le' chitle beṉ'ka' chyix̱jee daa che' Chioza' ḻegake', na' chlliale yaj beṉ'ka' chseḻee c̱hix̱je'gakile' le' cho'a xtilleena'! ¡Zan shii goklallaa gon' c̱hele ka chon jeda' chiyellb xiiṉdo'bka' xan x̱ilba', na' bi goklall'le! |
24063 | MAT 24:37 | ’Na' ka gok kana' wzoa dii Noéna', ka'kzan chak kat' nad', Beṉ' Bseḻ' Chioza' Yell-lioni, yiyed' dii yoblə. |
24064 | MAT 24:38 | Ḻa' beṉ'ka' wzoa kana' zi' gak yej ziw' wala', cheej chaogake', na' chshagna'gake' na' no choe'gake' yeḻ' wishagna' c̱he xiiṉe'ka' ax̱t llana' wyoolen dii Noéna' xiiṉ xoole'na' ḻoo barkwa'. |
24141 | MAT 26:18 | Na'ch che' Jesúza' ḻegake': ―Ḻi shaj yell Jerusalénna', na' beena' yillagle ye'lene': “Maestrona' ne' ba zoa gak daa llia bia' gak c̱he', na' lillo'na' cheenile' wsini'anto' daa gaolennto'ne' xshe' c̱he lṉi Paskwi.” |
24156 | MAT 26:33 | Na'ch che' Pédrona'ne': ―Ḻa'kzi yog' beṉ'ki kwej yic̱hjgake' li', nad' bi kwej yic̱hj' li'. |
24158 | MAT 26:35 | Na' Pédrona' chi'ene': ―Ḻa'kzi guetlentia' li', biga iṉia' bi nombi'a li'. Na' ka'kzə goll yog'ḻoḻ beṉ'ka' nakgake'ne' txen. |
24160 | MAT 26:37 | Na' bc̱hi'e Pédrona' na' c̱hop bish'te xiiṉ Zebedewa', na' wzolo chakyeshile' dii wal inlleb. |
24163 | MAT 26:40 | Na'ch biyaje' gana' lle' beṉ'ka' shoṉ, na' ble'ile' ba chesgake'. Na' golle' Pédrona': ―¿Abikzə bchejlat'gaile ḻa'c̱h' tgor kwezle nad' bi guesle? |
24181 | MAT 26:58 | Na' Pédrona' janoe' Jesúza' de zit'lə, bllintie' lesh' chyoo c̱he bx̱oz choo bx̱oz xenna' na' jc̱he'lene' beṉ'ka' chap yoodo'na' kwenc̱he ile'ile' ka gak c̱he Jesúza'. |
24192 | MAT 26:69 | Na' shlak chak ka', Pédrona' chi'e lesh' chyoona' ka bllin to noolə wen mandad kwite'na' chi'ene': ―Lenon' nako' txen Jesúza', beṉ' Galileana'. |
24193 | MAT 26:70 | Na' lao yog' beṉ'ka' lle' na', aga bc̱heb Pédrona' shi nake' Jesúza' txen, na' golle' noola': ―Bi ṉezid' bin no'. |
24195 | MAT 26:72 | Na' ḻekzka' aga bizc̱heb Pédrona' shi nake' Jesúza' txen, bzoatie' Chioza' de tasc̱hiw, chi'ene': ―Bi nombi'a beena'. |
24196 | MAT 26:73 | Na' gokzə xtit na' jabig' beṉ'ka' lle' na' kwit Pédrona' na' che'gake'ne': ―Dii ḻikzan lenon' nako' ḻegake' txen, ḻa' lii nakbia'te ka chshaljo'. |
24197 | MAT 26:74 | Na'ch wzolo Pédrona' chone' zṉia, chi'e: ―¡Dii baḻkzan nia' bi nombi'ane'! ¡Chioza' wsak'zi'e nad' shi chziye'zan'! Na' biyoll wne' ka' lii wchellte shikwteza'. |
24198 | MAT 26:75 | Na'ch jadini Pédrona' daa goll Jesúza'ne': “Shoṉ shii bi wc̱hebo' shi nombi'o nad' ka zi' kwell shikwteza'.” Na'ch biza' Pédrona' chbellyeshee. |
24230 | MAT 27:32 | Na' ka ba chchejgake' cho'a yell Jerusalénna', billaggake' to beṉ' Cirene, beṉ' le Simón, na' bengake' byen bi'e yag cruz c̱he Jesúza'. |
24251 | MAT 27:53 | na' bichejgake' gana' bgash'gake'. Na' ka bibanch Jesúza', biyoogake' yell Jerusalénna', na' beṉ' zan ble'gakile' ḻegake'. |
24254 | MAT 27:56 | Na' ladje'ka' len María, beṉ' yell Magdálana', na' María beena' nak xṉa' Jacóbona' len Joséna', na' xṉa' beṉ'ka' nak xiiṉ Zebedewa'. |
24255 | MAT 27:57 | Na' ka chzeḻes yela' bllin to beṉ' wni'a lie' José, beena' nak beṉ' yell Arimatea na' goke' txen Jesúza'. |
24257 | MAT 27:59 | Na' bikaa Joséna' kwerp c̱he Jesúza' na' bitobe'ne' to lech' xtil. |
24275 | MAT 28:11 | Na' ka biza' noolka', baḻ soldadka' wdap gana' bkwash'gake' Jesúza' biyajgake' yell Jerusalénna' jayellgake' bx̱ozka' chṉabia' yog' diika' gok. |
24289 | MRK 1:5 | Na' yog' beṉ'ka' lle' gana' mbani Judeana' na' beṉ'ka' lle' yell Jerusalénna' jazenaggake' dillaa cho'e. Na' bix̱oadoḻ'gake' saaxya c̱he'ka', na' bchoa Juanna' ḻegake' nis ḻoo yao Jordánna'. |
24300 | MRK 1:16 | Shlak ngoo Jesúza' nez cho'a nisdo' c̱he Galileana', ble'ile' Simónna' len beṉ' bishee Andréza', chzaḻ'gake' yix̱j daa chzengakile' beḻka' ḻoo nisdo'na', ḻa' ḻennan' noni xshingake'. |
24313 | MRK 1:29 | Na' biza' Jesúza' gana' chdop chllaggake' na' biyajlene' Jacóbona' len Juanna' lill Simónna' na' Andréza'. |
24326 | MRK 1:42 | Na' katena' lii bikwaste léprana' na' biyakile'. |
24328 | MRK 1:44 | ―Kono yoo dga ba ben' c̱ho'. San wyaj jali'lawo' lao bx̱oza', na' jwa' daa chiyaḻ' lljoo lao Chioza' ka nllia dii Moiséza' bia' goncho kwenc̱he iṉezile' ba biyakilo'. |
24364 | MRK 3:7 | Na' biza' Jesúza' gana' zoe' na' zejlene' beṉ'ka' nakgake'ne' txen cho'a nisdo'na' na' beṉ' zan beṉ' Galiléaka' wnogake' ḻegake'. |
24365 | MRK 3:8 | Na' beṉ' zan beṉ'ka' lle' gana' mbani Judeana', na' yell Jerusalénna', na' gana' mbani Idumeana', na' beṉ'ka' lle' shḻaa yao Jordánna' na' yellka' ndiḻ nllag yell Tírona' na'ch yell Sidónna', ka wṉezgakile' chon Jesúza' dii zan yeḻ' wak, na' wyajgake' jawiagake'ne'. |
24375 | MRK 3:18 | na' Andréza', Felípena', Bartoloména', Matewa', Tomáza', Jacóbona', xiiṉ Alfewa', Tadewa', Simón, beena' wlen cananistka', |
24379 | MRK 3:22 | Na' ḻekzka' beṉ'ka' chli' chsedi leya', beṉ'ka' zaak Jerusalénna', nagake' c̱he': ―Bezlo daa chṉabia' dii x̱iw'kan' yo'e, na' yeḻ' wak c̱heyinnan' chisheshile' dii x̱iw'ka'. |