23215 | MAT 1:2 | Abrahama' goke' x̱a Isaaca', na' Isaaca' goke' x̱a Jacoba', na' Jacoba' goke' x̱a Judána' len beṉ' bisheeka'. |
23216 | MAT 1:3 | Na' Judána' goke' x̱a Fáreza' len Zárana', na' xṉeeka' wlie' Tamar. Na' Fáreza' goke' x̱a Esróma', na' Esróma' goke' x̱a Arama'. |
23217 | MAT 1:4 | Na' Arama' goke' x̱a Aminadaba', na' Aminadaba' goke' x̱a Naasónna', na' Naasónna' goke' x̱a Salmónna'. |
23219 | MAT 1:6 | Na' Isaína' goke' x̱a Davina', na' Davina' goke' x̱a Salomónna'. Na' xṉa' Salomónna', beena' bikaa Davina', goke' xool dii Uríaza'. |
23220 | MAT 1:7 | Na' Salomónna' goke' x̱a Roboama', na' Roboama' goke' x̱a Abíaza', na' Abíaza' goke' x̱a Ásana'. |
23221 | MAT 1:8 | Na' Ásana' goke' x̱a Josafata', na' Josafata' goke' x̱a Jorama', na' Jorama' goke' x̱a Uzíaza'. |
23222 | MAT 1:9 | Na' Uzíaza' goke' x̱a Jotama', na' Jotama' goke' x̱a Acaza', na' Acaza' goke' x̱a Ezequíaza'. |
23223 | MAT 1:10 | Na' Ezequíaza' goke' x̱a Manaséza', na' Manaséza' goke' x̱a Amónna', na' Amónna' goke' x̱a Josíaza'. |
23224 | MAT 1:11 | Na' Josíaza' goke' x̱a Jeconíaza' len beṉ' bisheeka', ḻegaken' zoa kana' bc̱he'byen beṉ' Babilóniaka' beṉ' Israelka' lalle'ka'. |
23225 | MAT 1:12 | Na' shlak ni zoagake' Babilóniana' golj Salatiela' xiiṉ Jeconíaza', na' Salatiela' goke' x̱a Zorobabela'. |
23226 | MAT 1:13 | Na' Zorobabela' goke' x̱a Abiuda', na' Abiuda' goke' x̱a Eliaquima', na' Eliaquima' goke' x̱a Azora'. |
23227 | MAT 1:14 | Na' Azora' goke' x̱a Sadoca', na' Sadoca' goke' x̱a Aquima', na' Aquima' goke' x̱a Eliuda'. |
23228 | MAT 1:15 | Na' Eliuda' goke' x̱a Eleazara', na' Eleazara' goke' x̱a Matánna', na' Matánna' goke' x̱a Jacoba'. |
23229 | MAT 1:16 | Na' Jacoba' goke' x̱a Joséna' beṉ' c̱he Maríana', xṉa' Jesúza', beena' ḻekzka' nsi'gake' Cristo. |
23230 | MAT 1:17 | Na' ka' gok wzoa shda' diaka' wzololenzan dii Abrahama' na' biyoll-lenan dii Davina'. Na' wde zi shda' diaka' bizzololenan dii Davina' ax̱t ka bc̱he'byengake' beṉ' Israelka' Babilóniana'. Na' wizak zi shda' diaka' bizzolon ka bc̱he'byengake' ḻegake' Babilóniana' ax̱t ka wzoa Crístona', beena' bseḻ' Chioza' iṉabi'e. |
23232 | MAT 1:19 | Na' Joséna' beena' ba nakan ikeene', nake' to beṉ' chon ka cheeni Chioza', na' daa bi goklallee wsi'e Maríana' yeḻ' zto' gokile' c̱hooṉlalleene' ka kono gakbe'i. |
23236 | MAT 1:23 | To nool wew' wee, na' sane' to bi' byodo', na' wsi'gake'b' Emanuel. Na' Emanuel zejin: Chioza' zoalene' cho'. |
23237 | MAT 1:24 | Na' ka biban Joséna', bene' kon ka goll anjl c̱he X̱ancho Chioza'ne' na' wkee Maríana'. |
23239 | MAT 2:1 | Jesúza' golje' yell Belénna', daa llia gana' mbani Judeana', kana' chṉabia' Heródeza'. Na'ch baḻ beṉ' sin', beṉ' nsed c̱he beljka', za'gake' ka de gana' chla'lə wbilla', bllintegake' Jerusalénna'. |
23240 | MAT 2:2 | Na' che'gake': ―¿Gaṉi rey c̱he beṉ' Israelka', bi'na' ba golj? Ṉezinto' ba goljb' ḻa' ka de gana' chla'lə wbilla' ble'into' to belj dii bzajniin neto' nan ba goljb', daan ba za'nto' kwenc̱he we'la'onto'b'. |
23241 | MAT 2:3 | Na' ka beni Heródeza' daa wnagake', gokshejlallee, na' ḻekzka' yog'ḻoḻ beṉ' Jerusalénka'. |
23242 | MAT 2:4 | Na'ch Heródeza' goxe' yog'ḻoḻ bx̱ozka' chṉabia', na' beṉ'ka' chli' chsedi ley c̱he dii Moiséza', na' wṉabile' ḻegake' gan chiyaḻ' galj Crístona', beena' wseḻ' Chioza' iṉabi'e. |
23243 | MAT 2:5 | Na'ch gollgake'ne': ―Yell Belénna' daa mbani Judeanan' galje', ḻa' kan' bzej to beṉ' wdix̱jee daa goll Chioza' ḻe', chi'e: |
23244 | MAT 2:6 | Na' li', yell Belén llio' gani mbani Judeani, aga iṉacho nako' dii ḻiizelozi bibi zakii ladj yellka' zakii llia Judeani; ḻa' lawo'ni ichej to beṉ' iṉabi'e, na' gap wwie' beṉ' Israelka', beṉ'ka' nak yell c̱ha'. |
23245 | MAT 2:7 | Na'ch Heródeza', ka kono gokbe'zi goxe' beṉ' sin'ka' na' wṉabile' ḻegake' batyeṉ'an ble'gakile' belja'. |
23247 | MAT 2:9 | Na' ka biyoll goll Heródeza' ka', na'ch wza'gake'. Na' belja' daa ble'gakile' kana' zi' sa'gake', zejan xan yabana' llialon lawe'ka', na' ka bllinan gana' zoa bi'do'na', na' na'zə wzoan. |
23248 | MAT 2:10 | Na' ka bizle'i beṉ' sin'ka' belja', ḻe bibagakile'. |
23253 | MAT 2:15 | Na' wzoagake' na'zə ax̱t ka bllin lla wit Heródeza'. Na' daa gok ka', gok ka goll X̱ancho Chioza' to beṉ' wdix̱jee daa golle'ne', kana' wne': “Nad' biṉia' bi' c̱ha'na' kwenc̱he biza'b' gana' mbani Egíptona'.” |
23254 | MAT 2:16 | Na' ka gokbe'i Heródeza' bi ben beṉ' sin'ka' ka golle' ḻegake', ḻe bllee. Na' bene' mandad witgake' yog'ḻoḻ bi' byodo'ka' lle' yell Belénna' len yellka' ndiḻ nllagan, bdo' cheeṉka' ax̱t bi' c̱hop yizi, bsakee ka to yizka' ba gok ble'i beṉ' sin'ka' belja'. |
23255 | MAT 2:17 | Na' daa bengake' ka', gok daa wna dii Jeremíaza', beena' wdix̱jee daa goll Chioza' ḻe', ka wne': |
23256 | MAT 2:18 | Kwe' wbell na' gakyeshii beṉ'ka' lle' yella' le Ramá. Noolka' nak xiiṉ dia c̱he dii Raquela' ni to kono cheengakile' gonxenlall' ḻegake', daa wit bi'do' c̱he'ka'. |
23257 | MAT 2:19 | Na'ch ka wde wit Heródeza', to anjl c̱he X̱ancho Chioza' bli'lawe' Joséna' lo yel bishgal c̱he'na' shlak ni zoe' Egíptona', na' chi'ene': |
23258 | MAT 2:20 | ―Wyas, bic̱he' bi'do'na' len xṉa'baa na' ḻi yiyaj gana' mbani Israela', ḻa' ba wit beṉ'ka' cheengakile' witgake'b'. |
23260 | MAT 2:22 | Na' ka wṉezi Joséna' Arquelawa' ba chṉabi'e lo laz dii x̱e' Heródeza', na' bllebe' yiyajgake' Judéana'. Na' Chioza' wdix̱je'ile'ne' lo yel bishgal c̱he'na' yiyajgake' gana' mbani Galileana'. |
23261 | MAT 2:23 | Na' ka billingake' Galileana' jazoagake' yell Nazareta'. Na' daa jazoagake' na', gok ka wna dii beṉ'ka' wdix̱jee daa goll Chioza' ḻegake' kani'yi c̱he Jesúza', wnagake' wsi'gake'ne' beṉ' Nazaret. |
23262 | MAT 3:1 | Na' do kana', Juan, beena' bchoa beṉ' nisa', wyaje' to latj gana' bibi chashj chḻeb gana' mbani Judeana', na' wdix̱je'ile' beṉ'ka' chdi'a chllag na', |
23263 | MAT 3:2 | chi'e: ―Ḻi yiyaj yileni dii malka' chonle, ḻa' ba bllin lla iṉabia' Chioza', beena' zoa yabana', ḻoo yic̱hjlall'do'lena'. |
23264 | MAT 3:3 | Na' dii Isaíaza', beena' wdix̱jee daa goll Chioza'ne', wne' c̱he Juanna': To beṉ' gosyee to lo latj ga bibi chashj chḻeb, na' iṉe': “Ḻi se kwas wzenagle c̱he X̱anchona' na' wsalj yic̱hjlall'do'leka' kat' zee.” |
23266 | MAT 3:5 | Na' beṉ'ka' lle' yell Jerusalénna', na' doxen gana' mbani Judeana' na' yellka' llia gaoz yao Jordánna' jazenaggake' dillaa cho'e. |
23268 | MAT 3:7 | Na' ka ble'i Juanna' zan fariseoka' na' saduceoka' bllingake' lawe'na' kwenc̱he wchoe' ḻegake' nisa', na' golle' ḻegake': ―¡Le' naklikzle ka beḻ zṉia! ¿Achakile wak wxoṉjile' yeḻ' zak'zi' daa wseḻ' Chioza'? |
23270 | MAT 3:9 | Na' bi gakzile bibi yeḻ' zak'zi' ile'ile daa iṉazle: “Neto' naknto' xiiṉ dia c̱he dii Abrahama'.” Dii ḻi nia' le', ax̱t yajki wak gon Chioza' xiiṉ dia c̱he dii Abrahama'. |
23272 | MAT 3:11 | Dii ḻi nad' chchoa' le' nisa' daa chiyaj chilenile, per beena' zi' za' kollaana' napche' yeḻ' wak xench ka nad', na' ni bi zakaa gak' xmose' kwenc̱he galj' xele'na'. Ḻen' gone' ka yidsoa Espíritu Sántona' ḻoo yic̱hjlall'do'lena', ka le' chiyaj chilenile', na' beṉ'ka' bi chiyaj chileni wzaḻee ḻegake' lo yi' gabiḻa'. |
23275 | MAT 3:14 | Na' ka blline', bi nan cheeni Juanna' wchoe'ne' nisa', san chi'ene': ―Li'lan chiyaḻ' wcho' nad' nisa', na' li'lə za'zo' kwenc̱he wchoa' li' nisa'. |
23278 | MAT 3:17 | Na'ch bengakile' shii Chioza' zoa yabana' chi'e: ―Beenin nake' Xiiṉ', beena' chakid', na' ḻe chibaid' ḻe'. |
23280 | MAT 4:2 | Na' ka wde c̱hoa lla c̱hoa yel bibi wdawe', na' wdone'. |
23282 | MAT 4:4 | Na'ch goll Jesúza': ―Cho'a xtill' Chioza' nan: “Aga toz yeḻ' wawa' choe'n yeḻ' mban c̱he beṉec̱ha', san ḻekzka' Cho'a Xtill' Chioza' choe'n yeḻ' mban.” |
23284 | MAT 4:6 | Na'ch gollan ḻe': ―Shi leilo' nako' Xiiṉ Chios, lla bixit'shki ni. Ḻa' Cho'a Xtill' Chioza' nan: Wseḻee anjl c̱he'ka' gap wwiagake' li', na' gox̱'gake' li' kwenc̱he ki koo wc̱hewo' yajka'. |
23288 | MAT 4:10 | Na'ch goll Jesúza' ḻen: ―Biyaj, Satanás, ḻa' Cho'a Xtill' Chioza' nan: “Be'la'o toz X̱ano' Chioza' na' kon daa iṉe', ḻennan' gono'.” |
23290 | MAT 4:12 | Ka beni Jesúza' wloogake' Juanna' lillyana', bizee biyaje' gana' mbani Galileana'. |
23291 | MAT 4:13 | Na' bizee yell Nazareta' na' jazoe' yell Capernaúma', to yell xen dii llia cho'a nisdo'na' gana' mbani yell-lio c̱he dia c̱he dii Zabulónna' na' dii Neftalína'. |
23292 | MAT 4:14 | Na' daa jazoe' na', gok ka wna dii Isaíaza', beena' wdix̱jee daa goll Chioza'ne', daa wne': |
23293 | MAT 4:15 | Ka nak yell-lio daa naki c̱he dia c̱he dii Zabulónna' na' dii Neftalína', daa llia shḻaa yao Jordánna', gana' xoa nez daa zej cho'a nisdo'na' daa llia gana' mbani Galileana', gana' lle' zan beṉ'ka' bi nak beṉ' Israel, |
23295 | MAT 4:17 | Na' wzolo Jesúza' chyix̱je'ile' beṉ' cho'a xtill' Chioza', chi'e: ―Ḻi yiyaj yileni dii malka' chonle, ḻa' ba bllin lla Chioza', beena' zoa yabana', iṉabi'e ḻoo yic̱hjlall'do'lena'. |
23297 | MAT 4:19 | Na'ch Jesúza' chi'e ḻegake': ―Ḻi da, dino nad', na' kon ka chonle ṉaa chbejle beḻki ḻoo nisi, ka'kzan gonle yibejle beṉ' lao dii mala'. |
23298 | MAT 4:20 | Na' ka golle' ḻegake' ka', lii bkwaaṉ'tegake' yix̱j c̱he'ka' na' zejlengake'ne'. |
23299 | MAT 4:21 | Na' zi lat'chga wza'gake' bizle'i Jesúza' zi c̱hop bish' beṉ', beena' to lie' Jacobo na' beena' sto lie' Juan, beṉ'ka' nak xiiṉ Zebedewa', lle'gake' to ḻoo barkw chiyonshao'gake' yix̱ja' daa chzengakile' beḻka'. Na' ḻekzka' goll Jesúza' Jacóbona' len Juanna' shajlengake'ne'. |
23301 | MAT 4:23 | Na' wda Jesúza' yog' yellka' llia doxen gana' mbani Galileana', chli' chsedile' beṉ' Israelka' gana' chdop chllaggake' choe'ḻwillgake' Chioza', cho'e dill' wen dill' kob c̱he yeḻ' wṉabia' c̱he Chioza', na' biyone' yog' beṉ' che'i wde wdeli yillwe'. |
23302 | MAT 4:24 | Na' doxen gana' mbani Síriana' wze dill' daa chon Jesúza', na' jwa'gake' yog'ḻoḻ beṉ'ka' che'i wde wdeli yillwe', beṉ' chey chla, beṉ' yoo dii x̱iw', beṉ' chaz shoṉ, na' beṉ' net ṉi'a nee. Na' Jesúza' biyone' ḻegake'. |
23303 | MAT 4:25 | Na' beṉ' zan inlleb jano ḻe', beṉ'ka' lle' yellka' mbani Galileana' na' yellka' mbani Decápoliza', na' beṉ'ka' lle' yell Jerusalénna' na' yellka' sto mbani Judeana', na' beṉ'ka' lle' yellka' llia shḻaa yao Jordánna'. |
23305 | MAT 5:2 | Na' wzolo Jesúza' chli' chsedile' ḻegake', chi'e: |
23306 | MAT 5:3 | ―Chakomba beṉ'ka' chakbe'gakile' chyalljgakile' gaklen Chioza' ḻegake', ḻa' ḻegaken' yillingake' yabana' gana' chṉabia' Chioza'. |
23307 | MAT 5:4 | ’Chakomba beṉ'ka' chbellyesh', ḻa' Chioza' yizoe' ḻegake' mbalaz. |
23308 | MAT 5:5 | ’Chakomba beṉ'ka' nak beṉ' gax̱jlall', ḻa' wllin lla Chioza' wi'e ḻegake' yell-lioni. |
23309 | MAT 5:6 | ’Chakomba beṉ'ka' chzelall' gakgake' beṉ' ḻi beṉ' shao', ḻa' Chioza' iṉe' nakgake' beṉ' wen lawe'na'. |
23310 | MAT 5:7 | ’Chakomba beṉ'ka' chiyeshii beṉ', ḻa' ka'kzə yiyeshii Chioza' ḻegake'. |
23313 | MAT 5:10 | ’Chakomba beṉ'ka' chiya dii chen chle'i daa chongake' ka cheeni Chioza', ḻa' ḻegaken' yillingake' gana' chṉabi'e. |
23314 | MAT 5:11 | ’Chakomba le' kat' chiya dii na beṉ' c̱hele na' chiya dii chongakile' le', na' kat'ka' chiyiljlall'gake' bittezə dill' wxiye' c̱hele daa chonḻilall'le nad'. |
23319 | MAT 5:16 | Ka'kzan le', ḻi gon to dii byen gonle daa nak wen kwenc̱he ile'i beṉ' na' we'la'ogake' X̱acho Chioza' zoa yabana'. |
23320 | MAT 5:17 | ’Bi gakzile bid' kwenc̱he yikwas' ley daa bzej dii Moisézan' wa daa bli' bsedi dii beṉ'ka' wdix̱jee daa goll Chioza' ḻegaken'. Bi nakan ka', san bid' kwenc̱he yiyoll gak yog'ḻoḻ ka na leya' na' daa bli' bsedi beṉ'ka' wdix̱jee daa goll Chioza' ḻegake'. |
23321 | MAT 5:18 | Dii ḻi nia' le', shlak biṉ' te c̱he yabana' len yell-lioni, bi init ni shc̱ho'a dill' daa nllia ley c̱he Chioza' bia' gak, ax̱t ki gakch yog'ḻoḻ daa bllie' bia' gak. |
23322 | MAT 5:19 | Daan, nottezə beṉ' chyishje' to daa nllia Chioza' bia' goncho, ḻa'kzi dii bi llialotek, na' shi wliile' beṉ' yoblə gone' ka chone', bitek bi zakee yabana' gana' chṉabia' Chioza'. San beena' gon daa nllia Chioza' bia' goncho na' wliile' beṉ' yoblə gone'n, beenan' gake' to beṉ' zakii yabana' gana' chṉabia' Chioza'. |
23323 | MAT 5:20 | Na' nia' le', aga wak yillinle gana' zoa Chioza' chṉabi'e shi toz ka chonlenle fariseoka' na' beṉ'ka' chli' chsedi leya', chiyaḻ' wzenagchle c̱he Chioza' aga ka ḻegake'. |
23325 | MAT 5:22 | Per nad' nia' le', nottez beena' chllee bish' ljwelle'na' chidoḻee tie' lo yeḻ' zak'zi'na'. Na' ḻekzka' beena' chzoazi'yee bish' ljwelle'na', beṉ'ka' chṉabia' chiyaḻ' wwiagake' nak gongake' c̱he'; na' beena' chṉie' bish' ljwelle'na' dill' zibia', chidoḻee wzaḻ' Chioza' ḻe' lo yi' gabiḻa'. |
23326 | MAT 5:23 | ’Daan, shi ka zjoo daa chzanilo' wi'o Chioza' na' ka illino' gana' chzeygake'n lljadinilo' ngoolall' to bish' ljwello'na' li', |
23328 | MAT 5:25 | ’Shi no cheeni lljtao xya c̱ho' lao josc̱hiska', ben byen yiyoe'xeno'ne' shlak ni de xḻatjin. Ḻa' shi ba bllino' lao beena' wc̱hogbia' c̱ho', na' gone' li' lo na' beena' wseje' li' lillyana'. |
23329 | MAT 5:26 | Dii ḻi nia' li', aga wibeje' li' lillyana' ax̱t ki c̱hixjo' doxen daa chiyaḻ' c̱hixjo'. |
23331 | MAT 5:28 | San nad' nia' le', nottez beena' chwia to noolə na' chza'lalleene' ḻoo yic̱hjlall'do'ena', daa chone' ka' ba benkze' ka chon beena' zoate xoole'na' na' chṉelene' nool yoblə. |
23332 | MAT 5:29 | ’Shi jalawo' de shḻina' chonan ka gono' dii mala', naklan wen wtoḻjo'n na' c̱hooṉo'n. Ḻa' wenchan soa tḻaaz jalawo'na' aga ka daa yiyaj doxentio' lo yi' gabiḻa'. |
23333 | MAT 5:30 | Na' shi noo de shḻina' chonan ka gono' dii mala', naklan wen wc̱hogo'n na' c̱hooṉo'n, ḻa' wenchan soa tḻaaz noona' aga ka daa yiyaj doxentio' lo yi' gabiḻa'. |
23337 | MAT 5:34 | San nad' nia' le', bibi wzoale de tasc̱hiw kat' wc̱heble lao Chioza'. Bi wzoazle yabana' de tasc̱hiw, ḻa' yabana' nakan gana' zoa Chioza'. |
23338 | MAT 5:35 | Na' ni bi wzoale yell-lioni de tasc̱hiw, ḻa' nakan ka gana' nzoa ṉi'a Chioza'; na' ni Jerusalénna', ḻa' ḻennan' yell c̱he beena' chṉabia' doxen. |
23345 | MAT 5:42 | Na' nottezə beṉ' shi bi iṉabe' c̱ho', be'n. Na' shi no iṉabi li' wi'one' shloll bi de c̱ho', bi wllonilo'ne'n. |
23347 | MAT 5:44 | San nad' nia' le': Ḻi gaki beṉ'ka' chakzbangakile' le', ḻi iṉabi Chioza' gak wen c̱he beṉ'ka' chsak'zi'gake' le'. |
23348 | MAT 5:45 | Shi gonle ka', na'ch iṉezi beṉ' nakle xiiṉ X̱acho Chioza', beena' zoa yabana'. Ḻa' ḻe' chone' ka chla' wbilla' lao beṉ' mal na' lao beṉ' wen, na' chone' ka chak yeja' lao beṉ' chon wen na' lao beṉ' chon mal. |
23351 | MAT 5:48 | Ḻi gak dowalj beṉ' ḻi beṉ' shao' ka nak X̱acho Chioza' zoa yabana', nake' dowalj beṉ' ḻi beṉ' shao'. |
23352 | MAT 6:1 | ’Bi wli' wzez c̱hele ladj beṉ' nan nakle beṉ' wen. Ḻa' shi kwenc̱hezə ile'i beṉaan chonle daa nak wen, bibi laxjle goṉ X̱acho Chioza', beena' zoa yabana'. |
23353 | MAT 6:2 | Na' kat' chaklenle beṉ'ka' chyallj chc̱hini, bi wzelen dill', ka chon beṉ' wxiye'ka' gana' chdop chllagcho choe'ḻwillcho Chioza', wa do yawi nez. Choe'gake' dill' c̱he daa chongake' kwenc̱he we'la'o beṉ' ḻegake'. Dii ḻi nia' le', daa choe'la'o beṉ' ḻegake', ḻennan' laxje'ka'. |
23354 | MAT 6:3 | San le', kat' choe'le beṉ' bi dii choe'lene', bi gonlen ka ile'i beṉ'. Na' ni to beṉ' bi ye'lene' bin chonle. |
23355 | MAT 6:4 | San ḻi gaklen beṉ' ka kono gakbe'i. Na' X̱achona', beena' chen chle'i daa chonle, goṉe' laxjle. |
23356 | MAT 6:5 | ’Na' kat' choe'ḻwill-le Chioza', bi gonle ka beṉ' wxiye'ka'. Ḻegake' choolall'gake' sechagake' we'ḻwillgake' Chioza' gana' chdop chllagcho choe'ḻwillchone' wa ga lle' lla' beṉ' kwenc̱he ile'gakile' ka chongake'. Dii ḻi nia' le', daa chle'i beṉ' ka chongake', ḻezannan' laxje'ka'. |
23357 | MAT 6:6 | San le', kat' we'ḻwill-le Chioza', ḻi yiyoo ḻoo lill-lena' na' ḻi wsej puerta', na' ḻi we'ḻwill X̱achona', beena' kono chle'i. Na'ch X̱achona', beena' chen chle'i daa chonle, goṉe' laxjle. |
23359 | MAT 6:8 | Bi gonle ka chongake', ḻa' X̱acho Chioza' ba ṉezkzile' bi daa chyalljile ka zi' iṉabləlen. |
23360 | MAT 6:9 | Kat' we'ḻwill-le Chioza', kin iṉale: X̱anto' Chios, beṉ' zoa yaba, we'la'oshga yog'ḻoḻ beṉ' li'. |
23361 | MAT 6:10 | Na' iṉabia'gacho' ḻoo yic̱hjlall'do' yog'ḻoḻ beṉ', kwenc̱he gak lo yell-lioni ka chaklalloo, ka chak yabana'. |
23363 | MAT 6:12 | Wxi'xen c̱hento', ka chon neto' chzi'xennto' bittezə dii choni beṉ' neto'. |
23364 | MAT 6:13 | Bi we'gacho' latj ibix̱nto' gonnto' daa bi nak wen, san bislagach neto' lo ṉi'a na' dii mala'. Ḻa' lin' napo' yeḻ' wṉabia', na' yeḻ' wak, na' lin' chidoḻoo shoo balaaṉ xen zejḻi kaṉi. Kan' nakan. |
23365 | MAT 6:14 | ’Ḻa' shi le' chzi'xenle c̱he beṉ' shi bi chongakile' le', ka'kzə X̱acho Chioza' zoa yabana' si'xene' c̱hele. |
23366 | MAT 6:15 | San shi le' bi chzi'xen c̱he ljwell-le, ka'kzə Chioza', beena' nak X̱ale, bi si'xene' dii malka' chonle. |
23367 | MAT 6:16 | ’Kat' zoale wbas', bi gonzle cho'alaolena' nyesh' ka chon beṉ' wxiye'ka', ḻa' ḻegake' chon cho'alawe'ka' nyesh' kwenc̱he gakbe'i beṉ' bi neej naogake'. Dii ḻi nia' le', daa gakbe'i beṉ' daa chongake', ḻezannan' laxje'ka'. |
23368 | MAT 6:17 | San le', kat' soale wbas', ḻi wpaa yic̱hjlena' na' ḻi c̱hib ḻi wx̱is cho'alaolena' |