Wildebeest analysis examples for:   zad-zadNT   ―Word'    February 25, 2023 at 01:37    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23285  MAT 4:7  Na' goll Jesúza' ḻen: ―Ḻekzka' na Cho'a Xtill' Chioza': “Bi wzo' Chioza' gone' daa nazan c̱ho' kwenc̱hezə x̱enlalloo shi gone' ka ba wne'.”
23287  MAT 4:9  Na' gollan ḻe': ―Yog' diiki chle'ilo' goṉ' li' shi wc̱hek' xibo'na' we'lawoo nad'.
23421  MAT 8:7  Na'ch che' Jesúza'ne': ―Na' sa' yiyonee.
23462  MAT 9:14  Na'ch beṉ'ka' nak Juanna' txen jabig'gake' kwit Jesúza' na' wṉabgakile'ne' che'gake': ―Neto' na' fariseoka' zeyi c̱hento' chzoanto' wbas'. Na' ¿bic̱he beṉ'ka' nakgake' li' txen bi chzoagake' wbas'?
23463  MAT 9:15  Na'ch che' Jesúza' ḻegake': ―Kat' chak to wishagna' beṉ'ka' chdi'a chllag lill beṉ' byona' aga chdagake' nyesh', san cheej chaogake'. Na' ka'kzan beṉ'ki nakgake' nad' txen, cheej chaogake' ṉaa zoalen' ḻegake', per wllin lla wkwas beṉ' nad' kwite'ka', kana'chan soagake' wbasaa.
23597  MAT 12:39  Na' che' Jesúza' ḻegake': ―Le' nakle beṉ' mal na' beṉ' bi chzenag c̱he Chioza' chṉable ile'ile' yeḻ' waka' kwenc̱he wli'n shi Chiozan' bseḻee nad', per aga wliid' le' daa cheenile. Ḻete ile'ile to dii nak ka yeḻ' wak daa ben Chioza' c̱he dii Jonáza'.
23605  MAT 12:47  Na' goll to beṉ' Jesúza': ―Xṉoona' len beṉ' bishooka' zegake' lesh' chyoona' cheengakile' wshaljlengake' li'.
23619  MAT 13:11  Na' che' Jesúza' ḻegake': ―Chioza' cho'e latj iṉezile ka nak yeḻ' wṉabia' c̱he'na' daa kono ṉezi. Na' beṉ'ka' bi nak nad' txen, bi cho'e latj iṉezgakile'n.
23632  MAT 13:24  Na' bsees' Jesúza' sto jempl, chi'e ḻegake': ―Yeḻ' wṉabia' c̱he Chioza' nakan ka to beṉ' goze' biṉ wenna' lo yell-lio c̱he'na'.
23639  MAT 13:31  Na' ḻekzka' bzoa Jesúza' sto jempl, chi'e: ―Yeḻ' wṉabia' c̱he Chioza' nakan ka sa mostásana' daa goz to beṉ' lo yell-lio c̱he'na'.
23641  MAT 13:33  Na' ḻekzka' bzoe' sto jempl, chi'e: ―Yeḻ' wṉabia' c̱he Chioza' nakan ka levadúrana' daa chc̱hix̱ to noolə shoṉa rob yezja' kwenc̱he yisgolan kwa c̱he yetxtila'.
23660  MAT 13:52  Na' chi'e ḻegake': ―Beena' chli' chsedi leya' na' nzedile' c̱he yeḻ' wṉabia' c̱he Chios, beena' zoa yabana', zaklebile' to x̱an yoo beṉ' ngooshawee dii zan dii zakii, ka dii kob na' ka dii gol, na' chbeje'gakan chc̱hine'gakan.
23668  MAT 14:2  Na' golle' beṉ'ka' chon xshine'na': ―Beenan' dii Juanna', beena' bchoa beṉ' nisa'. Ba bibane' ladj beṉ' wetka', daan chak chone' yeḻ' wakka'.
23726  MAT 15:24  Na'ch goll Jesúza': ―Bseḻ' Chioza' nad' kwenc̱he gaklen' to beṉ' Israelka'zə, beṉ'ka' nak ka xil'ka' wnit.
23755  MAT 16:14  Na' che'gake'ne': ―Baḻe' nagake' nako' dii Juanna', beena' bchoa beṉ' nisa', na' zi baḻe' nagake' nako' Elíaza', na' zi baḻe' nagake' nako' dii Jeremíaza', na' baḻe' nagake' nako' sto beṉ' chyix̱jee daa che' Chioza'ne'.
23757  MAT 16:16  Na' Simón Pédrona' chi'ene': ―Lin' Crístona', Xiiṉ Chios yaa Chios banna'.
23795  MAT 17:26  Na' billii Pédrona' xtilleena': ―Beṉ' zit'kan' chc̱hixjgake'. Na' goll Jesúza'ne': ―Zejin beṉ' wlall c̱he'ka' bi chonan byen c̱hixjgake'.
23838  MAT 19:7  Na' gollgake'ne': ―Na' ¿bic̱he ben dii Moiséza' mandad kat' to beṉ' yiḻaa xoole'na' chiyaḻ' wḻise' to yish dii we'n dill' bich nake' xoole' na' wak yichooṉe'ne'?
23839  MAT 19:8  Na' goll Jesúza' ḻegake': ―Yeḻ' widenag c̱helenan' be' dii Moiséza' latj yiḻaa xool-lena'. Per ka ben Chioza' beṉ' nechka', bi gokan ka'.
23851  MAT 19:20  Na' che' bi' wewaane': ―Yog' diika' chon' kana' naktia' bi'do'. ¿Berachan ni chyallj gon'?
23858  MAT 19:27  Na' che' Pédrona'ne': ―Neto' ba wlej yic̱hjnto' yog' dii de c̱hento' kwenc̱he naknto' li' txen. ¿Bin gonnto' gan?
23862  MAT 20:1  Na' wna Jesúza': ―Yeḻ' wṉabia' c̱he Chioza' chzaklebin daa gok c̱he to x̱an yell-lio beena' naz yag uvana'. Na' shzildo' wzee zeje' zjtilje' wen llinka' kwenc̱he lljengake' llinna' gana' naze' yag uvaka'.
23882  MAT 20:21  Na' goll Jesúza'ne': ―¿Bera goklenan cheenilo' gon' c̱ho'? Na' golle'ne': ―Cheenid' gongacho' goklen kweko' bi' c̱ha'ki shḻaa wej kwito'na' kat'ka' illin lla iṉabi'o.
23919  MAT 21:24  Na' goll Jesúza' ḻegake': ―Ḻekzka' de to dii cheenid' iṉabid' le'. Na' shi le' iṉale nad' daa iṉabid' le', na' iṉia' le' no lsens c̱heyi chon' yog' diiki.
23922  MAT 21:27  Na'ch che'gake' Jesúza': ―Bi ṉezinto' non bseḻ' dii Juanna'. Na' goll Jesúza' ḻegake': ―Ḻekzka' nad', aga wnia' le' nora lsens c̱heyin chon' diiki.
23943  MAT 22:2  ―Yeḻ' wṉabia' c̱he Chioza' chzaklebin to beṉ' wṉabia', beṉ' bene' to lṉi c̱he xiiṉe'na' ka bshagna'b'.
23959  MAT 22:18  Na' gokbe'i Jesúza' aga do lall'gaken' gollgake'ne' ka', na'ch chi'e ḻegake': ―Le' beṉ' wxiye', aga dii leilen nale ka'.
23984  MAT 22:43  Na' che' Jesúza' ḻegake': ―Na' ¿berac̱he ben Espíritu Sántona' ka goll dii Davina'ne': “X̱an'”? Ḻa' kin na daa bzeje':
24028  MAT 24:2  Na'ch che' Jesúza' ḻegake': ―Yog' dga chle'ile ṉaa, dii ḻi nia' le' wllin lla kat' yiyiṉj doxenan, ni to yaj bich igaaṉ koll' ljwellin.
24029  MAT 24:3  Na'ch biyajgake' lo Yaa Olívoza', na' ka chi' Jesúza' lo yaana' na'ch wbig' beṉ'ka' nakgake'ne' txen na' xochitezə wṉabgakile'ne', che'gake': ―Cheeninto' iṉo' neto' batran gak daa ba wno'. ¿Nakran gak kat' ba zoa yiyedo' dii yoblə na' kat' ba zoa te c̱he yell-lioni?
24146  MAT 26:23  Na'ch che' Jesúza' ḻegake': ―Beena' ba bḻeejlene' nad' yetxtil c̱he'na' ḻoo yeeṉa', beena'kzan' gone' nad' lo na' beṉ'ka' chakzi' chakzbani nad'.
24148  MAT 26:25  Na'ch Juda', beena' wdie' Jesúza' lo na' beṉ'ka', chi'ene': ―Maestro, ¿anadaan gon' ka'? Na'ch che' Jesúza'ne': ―Kan' ba wno'z.
24175  MAT 26:52  Na'ch goll Jesúza'ne': ―Bigooshao' spad c̱ho'na', ḻa' yog' beṉ'ka' chitgakile' beṉ' yesya, ḻekzka' ḻen guetgakile'.
24189  MAT 26:66  ¿Bi ka iṉale? Na'ch gollgake'ne': ―Chiyaḻ' guete'.
24192  MAT 26:69  Na' shlak chak ka', Pédrona' chi'e lesh' chyoona' ka bllin to noolə wen mandad kwite'na' chi'ene': ―Lenon' nako' txen Jesúza', beṉ' Galileana'.
24209  MAT 27:11  Ka bllin Jesúza' lao Pilátona', na'ch che' Pilátona'ne': ―¿Alin' beṉ' wṉabia' c̱he beṉ' Israelka'? Na' che' Jesúza'ne': ―Kan' ba wno'.
24220  MAT 27:22  Na' che' Pilátona' ḻegake': ―Na' ¿bera ka gonid' Jesúzi beeni nsi'gake' Cristo? Na' yog'ḻoḻe' che'gake'ne': ―¡Bdee ḻee yag cruza'!
24238  MAT 27:40  che'gake'ne': ―Li' wno' yic̱hiṉjo' yoodo'na' na' shoṉ llazə yiyontio'n, ¡bisla kwino' ḻee yag cruzi shi leilo' nako' Xiiṉ Chios!
24244  MAT 27:46  Na' do ka chida shoṉə besyaa Jesúza' zilljə, ne': ―Elí, Elí, ¿lama sabactani? ―na' zejin: Chios c̱ha', Chios c̱ha', ¿bic̱he ba wlej yic̱hjzo' nad'?
24245  MAT 27:47  Na' baḻ beṉ'ka' lle' na', bengakile' ka wne', na'ch che'gake': ―Elíazan' chaxe', beena' wdix̱jee daa goll Chioza'ne' kani'yi.
24263  MAT 27:65  Na'ch che' Pilátona' ḻegake': ―Na' lle' soldadka', ḻi wc̱he'gake' kwenc̱he gapgake'n ax̱t ga zeelo gakgake'.
24291  MRK 1:7  Na' wdix̱je'ile' beṉ'ka' cho'a xtill' Chioza', chi'e: ―Zi' za'lə beena' napch yeḻ' wak xench ka nad', na' ni bi zakaa gak' xmose' kwenc̱he wḻec̱hj' xele'na'.
24295  MRK 1:11  Na' bengakile' wṉe Chioza' yabana', chi'e Jesúza': ―Lin' nako' Xiiṉ', chakchgaid' li' na' ḻe chibaid' li'.
24340  MRK 2:11  ―Nia' li', biyas, bitob daa c̱ho'na', na' biyaj lillo'na'.
24341  MRK 2:12  Na' lii biyastie' bitobe' daa c̱he'na' na' bizee chwiate beṉ'ka' lle' na'. Na' yog'zgake' bibani na' be'la'ogake' Chioza', che'gake': ―Bigaṉ' ile'icho ka dga.
24356  MRK 2:27  Na' ḻekzka' golle' ḻegake': ―Chioza' wleje' llani chombaaṉcho kwenc̱he gaklenan beṉec̱ha', aga bx̱e bsile' beṉec̱ha' kwenc̱hezə we'la'ogake' llani chombaaṉchon.
24360  MRK 3:3  Na' che' Jesúza' beena' net neena' tḻaa: ―Wzolla' na' wze gchoḻ beṉ'ki.
24403  MRK 4:11  Na' chi'e ḻegake': ―Chioza' cho'e latj iṉezile daa kono wṉezi c̱he yeḻ' wṉabia' c̱he'na'. Per beṉ'ka' bi chzenag c̱he', chseesid' ḻegake' jemplka'
24418  MRK 4:26  Na' ḻekzka' chi'e ḻegake': ―Yeḻ' wṉabia' c̱he Chioza' zaklebin daa chak c̱he biṉna' chaz beṉ'.
24445  MRK 5:12  Na' got'yoi dii x̱iw'ka' ḻe', che'gakan: ―Bseḻ' neto' gana' lle' kushka' na' be' latj yiyoonto' ḻegakb.
24464  MRK 5:31  Na' beṉ'ka' non ḻe' txen che'gake'ne': ―Beṉ' zan walan ndakwyill li'. ¿Bic̱he nazo': “Non ba bex̱' nad'”?
24474  MRK 5:41  Na' bex̱ee na'baa na' golle'b': ―Talita, cumi ―na' zejin: Bi' nooldo', nia' li' biyas.
24486  MRK 6:10  Na' chi'e ḻegake': ―Yoona' gana' illinle, na'z soale ax̱t ka illinch lla yiza'le.
24491  MRK 6:15  Zi baḻe' che': ―Elíazan' ba biyed. Na' zi baḻe' che': ―Nake' beṉ' chyix̱jee daa che' Chioza'ne', ka beṉ'ka' wzoa kani'yi.
24501  MRK 6:25  Na' lii biyooteb' gana' chi' Heródeza', na' che'b': ―Cheenid' yic̱hj Juanna' to lo plat llilj ṉaate.
24571  MRK 8:2  ―Chiyeshid' beṉ'ki, ḻa' ba gok shoṉ lla zoalengake' nad' na' bibi de yeej gaogake'.
24589  MRK 8:20  ―Na' kana' bxoxj' gall yetxtilka' na' wdao beṉ'ka' tapa mil, ¿baḻ xet' diika' bichooṉan? Na' che'gake'ne': ―Zi gallan.
24597  MRK 8:28  Na' che'gake'ne': ―Baḻgake' nagake' lin' dii Juanna', beena' bchoa beṉ' nisa', na' zi baḻgake' nagake' lin' Elíaza', na' zi baḻgake' nagake' nako' sto beṉ' wdix̱jee daa goll Chioza'ne' kani'yi.
24598  MRK 8:29  Na' chi'e ḻegake': ―Shera le', ¿nora nale nak'? Na' che' Pédrona': ―Lin' Crístona', beena' nc̱heb Chioza' wseḻee.
24628  MRK 9:21  Na' wṉabi Jesúza' x̱abaa, chi'e: ―¿Batrate wzolo chakb' ki? Na' che' x̱abaa: ―Kana' nakteb' bi'do' chakb' ka'.
24668  MRK 10:11  Na' che' Jesúza' ḻegake': ―Beena' yiḻee nool c̱he'na' na' yishagnee nool yoblə, chone' ka beena' zoakzə nool c̱he' na' chdalene' nool yoblə.
24681  MRK 10:24  Na' bibani beṉ'ka' nakgake'ne' txen daa golle' ka'. Na' chizi'e ḻegake': ―Le' xiiṉdawaa, chonan lallj c̱he beṉ' wni'ana' yilline' yabana' gana' chṉabia' Chioza'.
24685  MRK 10:28  Na' Pédrona' chi'ene': ―Neto' ba wlej yic̱hjnto' yog'ḻoḻ dii napnto' kwenc̱he nonnto' li' txen.
24738  MRK 11:29  Na' che' Jesúza' ḻegake': ―Ḻekzka' nad', de to dii iṉabid' le'. Na' shi le' iṉale nad' daa iṉabid' le', na' iṉia' le' no lsens c̱heyin chon' yog' diiki.
24742  MRK 11:33  Na' gollgake' Jesúza': ―Bi ṉezinto'. Na' che' Jesúza' ḻegake': ―Ḻekzka' nad', bi iṉia' le' no beṉ nad' yeḻ' wṉabia'na' chon' diiki.
24790  MRK 13:4  ―Cheeninto' iṉo' neto' batran gak daa ba wno'. ¿Bera ka ile'into' gak kwenc̱he iṉezinto' nan ba zoa gaoshosh gakan?
24847  MRK 14:24  Na' chi'e ḻegake': ―Ḻennan' xc̱hen'na' daa gon ka gak ḻi dii koba' bc̱heb Chioza' gone'. Na' ḻaljan kwenc̱he gaklenan beṉ' zan.
24854  MRK 14:31  Na' zeyid Pédrona' chi'ene': ―Ḻa' guetlentia' li', biga iṉia' bi nombi'a li'. Na' yog'zgake' che'gake'ne' ka'.
24867  MRK 14:44  Na' Juda', beena' bene'ne' lo na' beṉ'ka', ba be'le' dill', chi'e: ―Beena' wnop', ḻen' gox̱'le, na' wc̱he'lene'.
24881  MRK 14:58  ―Neto' ba beninto' ne': “Nad' wc̱hiṉj yoodo'ni dga ben beṉ' yell-lioki. Na' ka gak shoṉ lla yiḻis' ston na' aga beṉ' yell-lionichan gone'n.”
24890  MRK 14:67  Na' ka ble'ile' Pédrona' chbille' cho'a yi'na', na' wzie' chwie'ne' chi'e: ―Lenon' nako' txen Jesús, beṉ' Nazareta'.
24894  MRK 14:71  Na' Pédrona' wzoloe' chone' zṉia, chi'e: ―Chioza' gone' yeḻ' zi' c̱ha' shi chziye'zan nia' bi nombi'ane'.
24897  MRK 15:2  Na' wṉabi Pilátona'ne', chi'e: ―¿Alin' nako' beṉ' wṉabia' c̱he beṉ' Israelka'? Na' che' Jesúza'ne': ―Kan' ba wno'.
24907  MRK 15:12  Na' che' Pilátona' ḻegake': ―Na' bera cheenile' gonid' beena' nale nake' beṉ' wṉabia' c̱hele, le' beṉ' Israel.
24926  MRK 15:31  Na' ḻekzka' chon bx̱ozka' chṉabia' len beṉ'ka' chli' chsedi leya', chṉeḻegakile'ne', che'gake': ―Beṉ' yoblə gok bisle', na' bi chak yisla kwine'.
24929  MRK 15:34  Na' chida shoṉ besyaa Jesúza' zillj, chi'e: ―Eloí, Eloí, ¿lama sabactani? ―na' zejin: Chios c̱ha', Chios c̱ha', ¿bic̱he ba wlej yic̱hjzo' nad'?
25004  LUK 1:42  na' wṉie' zillj, chi'ene': ―Chioza' ba benḻeeyche' li' ladj yog'ḻoḻ nool, na' ḻekzka' bdo' c̱ho'na'.
25105  LUK 3:11  Na'ch che' Juanna' ḻegake': ―Beena' de c̱hop kwe' xe', chiyaḻ' wi'e shkwe' c̱he beena' bi de c̱he'. Na' beena' de dii cheej chawe', chiyaḻ' gaolene'n beena' bi de c̱heyin.
25110  LUK 3:16  Na' Juanna' golle' ḻegake': ―Zi' za' beena' napch yeḻ' wak xench ka nad'. Na' nad' ni bi zakaa gak' xmose' kwenc̱he wḻec̱hj' xele'na'. Nad' chchoa' le' nis daa chiyaj chilenile, san ḻen' gone' ka yidsoa Espíritu Sántona' ḻoo yic̱hjlall'do'lena', na' beṉ'ka' bi chiyaj chileni, wseḻee ḻegake' lo yi' gabiḻa'.
25116  LUK 3:22  na' betj Espíritu Sántona' jsoalene'ne', na' ble'gakile' Espírituna' ka to palom. Na' bengakile' shii Chioza' za'n yabana', chi'e: ―Lin' nako' Xiiṉ', chakchgaid' li' na' ḻe chibaid' li'.
25138  LUK 4:6  Na'ch che'n ḻe': ―Goṉ' li' doxen yeḻ' wṉabia'na' na' yeḻ' zakiina' daa de c̱he yog' yellki, ḻa' ba nakin c̱ha' na' wak wi'an kon no cheenid'.
25144  LUK 4:12  Na'ch che' Jesúza': ―Ḻekzka' na Cho'a Xtill' Chioza': “Bi wzo' Chioza' gone' daa nazan c̱ho' kwenc̱he x̱enlalloo shi gone' ka ba wne'.”
25173  LUK 4:41  Na' bibeje' dii x̱iwaa yoo beṉ' zan, na' ka bichejgakan chosyaagakan zillj inlleb, che'gakan: ―Lin' nako' Xiiṉ Chioza'. Na'ch bsheshlen Jesúza' ḻegakan. Bi bi'e latj iṉegakan ḻa' ṉezgakin ḻen' nake' Crístona', beena' chbez beṉ' Israelka' wseḻ' Chioza' iṉabi'e.
25175  LUK 4:43  Na'ch goll Jesúza' ḻegake': ―Ḻekzka' chiyaḻ' c̱hix̱je'id' beṉ'ka' lle' yell yoblə ka nak yeḻ' wṉabia' c̱he Chioza', ḻa' daan bseḻee nad'.
25207  LUK 5:31  Na'ch che' Jesúza' ḻegake': ―Beena' zoa shi'a shao' aga no wen rmech chyalljile', san beena' bi shawaan chyalljile'ne'.
25210  LUK 5:34  Na' chi'e ḻegake': ―Kat' de to yeḻ' wishagna', aga wak gonle byen beṉ'ka' chdop chllag soagake' wbasaa shlak zoalengake' bi'na' chshagna'. Na' ka'kzan beṉ'ki nakgake' nad' txen, cheej chaogake' ṉaa zoalen' ḻegake'.
25223  LUK 6:8  Na' gokbe'i Jesúza' daa chza'lall'gake', na'ch golle' beena' net tḻaa neena': ―Wzolla' na' wze gchoḻa'. Na'ch wzolla' beena', wzie' gchoḻa'.
25278  LUK 7:14  Na'ch jabiguee bex̱ee gana' xoa bi' weta', na' wlez beṉ'ka' nḻengake'b'. Na' golle' bi' weta': ―Bi' xkwid', nia' li', ¡biyas!
25280  LUK 7:16  Na' ka ble'i beṉ'ka' daa bene', yog'ḻoḻze' blleb na' wzologake' choe'la'ogake' Chioza', nagake': ―Ladjchoni ba bla' to beṉ' zakii beṉ' chyix̱jee daa che' Chioza'ne'. Na' ḻekzka' nagake': ―Chiozan' ba blee kwenc̱he gaklene' cho' nakcho yell c̱he'.
25307  LUK 7:43  Na'ch che' Simónna': ―Chakid' beena' chbag' dii xench. Na' che' Jesúza'ne': ―Lekzilo', kan' nakan.
25322  LUK 8:8  Na' zi baḻan bxop lo yo wenna', na' ḻe bgolgakan na' ax̱t do to guiyoa wej wllia to ton. Na' ka biyoll bseesee jempla', na'ch wṉie' zilljə chi'e: ―Le' chenile dga nia', ḻi sen wṉeyi.
25324  LUK 8:10  Na' che' Jesúza' ḻegake': ―Chioza' cho'e latj iṉezile daa kono ṉezkzi, ka chṉabi'e ḻoo yic̱hjlall'do' beṉ'ka' chzenaggake' c̱he'. Na' beṉ'ka' sto chseesid' ḻegake' shgaḻ' jempl, ḻa' ḻa'kzi chle'gakile' bin chon', kon chongake' ka beṉ' bi chle'i. Na' ḻa'kzi chengakile' bin nia', aga chajni'gakile'n.
25334  LUK 8:20  Na' wbig' to beṉ' golle' Jesúza': ―Xṉoona' len beṉ' bishooka' lle'gake' lesh' chyoona' na' cheengakile' wshaljlengake' li'.
25360  LUK 8:46  Na' che' Jesúza' ḻegake': ―Nochodan' ba bex̱' nad', ḻa' gokbe'teid' bchej yeḻ' wak c̱ha'na'.
25379  LUK 9:9  Na' Heródeza' wne': ―Nad' ben' mandad wchog yen dii Juanna'. ¿Noraz beena' chenzid' nagake' chiya dii chone', lla? Na' ḻe goklall' Heródeza' ile'ile' Jesúza'.
25389  LUK 9:19  Na' che'gake'ne': ―Baḻe' nagake' nako' dii Juan wichoa nisa', na' zi baḻe' nagake' nako' Elíaza', na' zi baḻe' nagake' nako' to beṉ' wdix̱jee daa goll Chioza'ne' kani'yi, na' ba bibane' ladj beṉ' wetka'.
25390  LUK 9:20  Na'ch chi'e ḻegake': ―Shera le', ¿nora nale nak'? Na'ch che' Pédrona'ne': ―Lin' Crístona', beena' nc̱heb Chioza' wseḻee.
25469  LUK 10:37  Na' beena' chli' chsedi leya' chi'ene': ―Beena' biyeshile'ne'. Na' che' Jesúza'ne': ―Ḻekzka' li', kan' chiyaḻ' gono'.
25476  LUK 11:2  Na'ch che' Jesúza' ḻegake': ―Kat' we'ḻwill-le Chioza' kin iṉale: X̱anto' Chios, beṉ' zoa yaba, we'la'oshga yog'ḻoḻ beṉ' li'. Na' iṉabia'gacho' ḻoo yic̱hjlall'do' yog'ḻoḻ beṉ' kwenc̱he gak lo yell-lioni ka chazlalloo, kon ka chak yabana'.
25503  LUK 11:29  Na' bdi'a bllagch beṉ'ka' kwit Jesúza' na' golle' ḻegake': ―Le' zoale ṉaa, nxiṉj yic̱hjlall'do'leka'. Chṉable wliid' le' to yeḻ' wak, na' aga wliid' le' daa cheenile. Ḻete ile'ile to dii nak ka yeḻ' waka' daa ben Chioza' c̱he dii Jonáza'.