Wildebeest analysis examples for:   zad-zadNT   Word:    February 25, 2023 at 01:37    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23236  MAT 1:23  To nool wew' wee, na' sane' to bi' byodo', na' wsi'gake'b' Emanuel. Na' Emanuel zejin: Chioza' zoalene' cho'.
23270  MAT 3:9  Na' bi gakzile bibi yeḻ' zak'zi' ile'ile daa iṉazle: “Neto' naknto' xiiṉ dia c̱he dii Abrahama'.” Dii ḻi nia' le', ax̱t yajki wak gon Chioza' xiiṉ dia c̱he dii Abrahama'.
23282  MAT 4:4  Na'ch goll Jesúza': ―Cho'a xtill' Chioza' nan: “Aga toz yeḻ' wawa' choe'n yeḻ' mban c̱he beṉec̱ha', san ḻekzka' Cho'a Xtill' Chioza' choe'n yeḻ' mban.”
23284  MAT 4:6  Na'ch gollan ḻe': ―Shi leilo' nako' Xiiṉ Chios, lla bixit'shki ni. Ḻa' Cho'a Xtill' Chioza' nan: Wseḻee anjl c̱he'ka' gap wwiagake' li', na' gox̱'gake' li' kwenc̱he ki koo wc̱hewo' yajka'.
23285  MAT 4:7  Na' goll Jesúza' ḻen: ―Ḻekzka' na Cho'a Xtill' Chioza': “Bi wzo' Chioza' gone' daa nazan c̱ho' kwenc̱hezə x̱enlalloo shi gone' ka ba wne'.”
23288  MAT 4:10  Na'ch goll Jesúza' ḻen: ―Biyaj, Satanás, ḻa' Cho'a Xtill' Chioza' nan: “Be'la'o toz X̱ano' Chioza' na' kon daa iṉe', ḻennan' gono'.”
23360  MAT 6:9  Kat' we'ḻwill-le Chioza', kin iṉale: X̱anto' Chios, beṉ' zoa yaba, we'la'oshga yog'ḻoḻ beṉ' li'.
23382  MAT 6:31  Na' bi kwek yic̱hjzle iṉazle: “¿Bin yeej gaocho?” wa “¿Nak goncho gat' xalaancho?”
23408  MAT 7:23  Na'ch yepgakee: “Biga bembi'a le'. Ḻi kwas ka'lə, le' beṉ' wen dii mal.”
23423  MAT 8:9  Nia' ka' ḻa' zoa beṉ' chṉabia' nad', na' nad' ḻekzka' chṉabia' soldad c̱ha'ka'. Kat' chep' toe': “Wyaj ni'”, na' chaje'; na' kat' chep' stoe': “Da ni”, na' chide'; na' kat' chizep' xmosaa: “Ben dga”, na' chone'n.
23446  MAT 8:32  Na'ch goll Jesúza' ḻegakan: ―Wakkzan. Ḻi yiyoo shka'. Na'ch bichej dii x̱iw'ka' na' biyoogakan kushka', na' kushka' lii bxoṉjtegakb na' jabix̱gakb to cho'a yaa na' bxoptegakb ḻoo nisdo'na' na' wche'gakb yel.
23453  MAT 9:5  ¿Achakile chyalljchid' yeḻ' wak xench yep' beeni: “Ba bizi'xen' saaxya c̱ho'na'”, ka daa yepee: “Biyas na' bigoo nez”?
23461  MAT 9:13  Ḻi yiyaj na' ḻi lljased bin zeji Cho'a Xtill' Chioza' gana' nan: “Nad' cheenchid' yiyeshii ljwell-le, aga ka daa witle bayix̱'ka' kwenc̱he we'la'ole nad'.” Aga bid' ni c̱he beṉ'ka' nak beṉ' ḻi beṉ' shao', san bid' ni c̱he beṉ' saaxyaka'.
23485  MAT 9:37  Na'ch golle' beṉ'ka' nakgake'ne' txen: ―Dii ḻi nia' le', beṉ'ka' zi' gonḻilall'gake' Chioza' zaklebgakile' to dii wlliachga to lo yell-lio, na' chyallj no yizi' yilapan, per to c̱hopchga wen llinka' zoa.
23488  MAT 10:2  Na' kin le postlka' shlliṉ: zigaate wleje' Simónna', beena' ḻekzka' che'gake' Pedro, len beṉ' bishee Andréza', na'tech Jacóbona' len beṉ' bishee Juanna', beṉ'ka' nak xiiṉ Zebedewa',
23538  MAT 11:10  Ḻa' c̱he beenin cho'e Cho'a Xtill' Chioza' dill' daa nan: Wseḻaa beena' kwialo lawo'na', na' c̱hix̱ji'e xtilloona' kwenc̱he soa beṉ' wzenaggake' c̱ho' kat' illino'.
23565  MAT 12:7  Bilja wyajniile bi zeji Cho'a Xtill' Chioza' daa na: “Nad' cheenchid' yiyeshii ljwell-le, aga ka daa witle bayix̱'ka' kwenc̱he we'la'ole nad'.” Ḻa' sheḻ' le' wyajniilen, aga waole xya c̱he beṉ' bi nap doḻ', sheḻ'ka'.
23602  MAT 12:44  na'ch chakin: “Yiyaach' dii yoblə gana' bichejkz'.” Na' kat' yillinan gana' bichejan, nakan ka to yoo desh dii nxi nḻoa.
23622  MAT 13:14  Na' daa chongake' ka', chillinin ka wna dii Isaíaza' ka wdix̱ji'e daa goll Chioza'ne', daa na: Ḻa'kzi yengakile', aga wyajni'gakile' bi zeji daa yengakile'. Na' ḻa'kzi ile'gakile', aga wakbe'gakile' bi zeji daa ile'gakile'.
23645  MAT 13:37  Na' goll Jesúza' ḻegake': ―Kin zejin: Nad', Beṉ' Bseḻ' Chioza' Yell-lioni, zaklebid' beena' goz trígona'.
23659  MAT 13:51  Na'ch che' Jesúza' beṉ'ka' nakgake'ne' txen: ―¿Azajniile yog' daa ba bli' bsedid' le'? Na'ch che'gake'ne': ―Awe, zajniinto'n.
23721  MAT 15:19  Ḻa' ḻoo yic̱hjlall'do' beṉec̱han' chalj chxe diiki bi nak wen: yeḻ' chon xya, yeḻ' chṉelen ljwellin, yeḻ' wban, yeḻ' chyiljlall' c̱he beṉ', na' yeḻ' chbell chṉe c̱he beṉ'.
23735  MAT 15:33  Na' che' beṉ'ka' nakgake'ne' txen: ―Per ¿ga lljx̱i'cho dii gao yog'ḻoḻ beṉ'ki?, ḻa' gani lle'cho kono zoa wit' dii gaocho.
23743  MAT 16:2  Na' goll Jesúza' ḻegake': ―Shlle'na' chwiale xan yabana' na' nale: “Ḻe yillaa wx̱e, ḻa' ḻe nḻatjcha.”
23744  MAT 16:3  Na' shi chibe'cha shzila' na' nale: “Wak yeja' ḻa' ba bibe'cha.” Le' chakbe'ile shi gak zey' wa gak yej daa chwiale ka nak xan yabana', per aga chakbe'ile bin zeji diika' chon Chioza' llaki zoacho ṉaa.
23765  MAT 16:24  Na' che' Jesúza' beṉ'ka' nakgake'ne' txen: ―Shi no cheeni gon nad' txen, chiyaḻ' wsanlall' kwine', na' izani yeḻ' mban c̱he'na' yen ile'ile' bittez ni c̱ha', na' gone' ka chazlallaa.
23789  MAT 17:20  Na' goll Jesúza' ḻegake': ―Bi gok yibejlen, ḻa' bi chajḻe'le Chioza' gone' ka yichejan. Dii ḻi nia' le', sheḻ'ka' yeḻ' chajḻe' c̱helena' nakan ḻa'c̱h' ka sa mostásana' daa nak diido'zə, wakte ye'le yaani: “Bkwas ni na' jsoa gan yoblə”, na' wkwasan ka'lə. Aga ga de to dii bi gak gonle sheḻ'ka' chajḻe'le c̱he Chioza'.
23854  MAT 19:23  Na' goll Jesúza' beṉ'ka' nakgake'ne' txen: ―Dii ḻi nia' le', lallj inlleb chonan c̱he beṉ' wni'ana' yilline' yabana' gana' chṉabia' Chioza'.
23908  MAT 21:13  Na' ka wde bene' ka' chi'e ḻegake': ―Cho'a xtill' Chioza' nan: “Lillaa nakan ga choe'ḻwill beṉ' nad'”, na' le', ba nonzlen ka to ga chdop chllag wban.
23911  MAT 21:16  Na' gollgake' Jesúza': ―¿Achenilo' ka na bi'do'ka'? Na' chi'e ḻegake': ―Awe, chenkzid'. ¿Abiṉ' wlable Cho'a Xtill' Chioza' gana' na: Chc̱hino' cho'a ḻoll' bi' xkwid'do'ka' na' bdo'ka' ni chall' chxop kwenc̱he choḻ chṉegakb' li' ka chiyaḻ' we'la'o beṉ' li'?
23916  MAT 21:21  Na'ch che' Jesúza' ḻegake': ―Dii ḻi nia' le', shi nonḻilall'le Chioza' na' bi gakc̱hoplall'le, aga daazan gak gonle, san wakte ye'le yaani: “Bkwas, na' jsoa ḻoo nisdo'na'”, na' gak ka ye'len.
23923  MAT 21:28  Na' goll Jesúza' ḻegake': ―¿Bi ka iṉale c̱heyi dga wseesaa? To beṉ' zoa c̱hop xiiṉe', na'ch golle' bi'na' to: “Xiiṉdawaa, wyajgach jen llinna' gana' nazcho yag uvana'.”
23937  MAT 21:42  Na' goll Jesúza' ḻegake': ―¿Abigaṉ' wlable Cho'a Xtill' Chioza' gana' na: Yaja' daa bi wyoolall' wen yooka', ḻeyeṉ'lannan' yaja' daa ba nc̱hejcha yoona'. Dgan ben X̱ancho Chioza' na' nakan to dii yibanicho?
23949  MAT 22:8  Na'ch chi'e wen llin c̱he'ka' sto: “Ba gok daa yeej gaocho, na' wentelan bi wlen beṉ'ka' bya'.
23972  MAT 22:31  Na' ka nak daa yiban beṉ' wetka', ṉaa, ¿abiṉ' wlable daa wna kwin Chioza', gana' nan:
23980  MAT 22:39  Na' de wchopina' nakan katekzə dii necha', na' nan: “Chiyaḻ' gakilo' bish' ljwello'ka' ka chaki kwino'.”
24003  MAT 23:16  ’¡Nyesh'laz gak c̱hele, le' nakle ka beṉ' lc̱hoḻ, beṉ' chakile' wak wc̱hi'e sto beṉ' lc̱hoḻ! Ḻa' nale: “Shi to beṉ' wc̱hebe' to dii gone' na' wzoe' yoodo'na' de tasc̱hiw kwenc̱he gone' daa bc̱hebe', bi chonan byen gone'n.” Na' chiznale: “Shi wzoe' de tasc̱hiw ora' daa de ḻoo yoodo'na', na'chan chiyaḻ' gone' daa bc̱hebe'.”
24005  MAT 23:18  Na' ḻekzka' chiznale: “Shi to beṉ' wc̱hebe' to dii gone' na' wzoe' de tasc̱hiw gana' chzeygake' bayix̱'ka' chitgake' kwenc̱he choe'la'ogake' Chioza', bi chonan byen gone' daa bc̱hebe'. Per shi wzoe' de tasc̱hiw bayix̱aa chx̱oagake' lawinna', na'chan chiyaḻ' gone' daa bc̱hebe'.”
24017  MAT 23:30  Na' nale: “Sheḻ'ka' neto' ba zoanto' kana' wzoa dii x̱ozxto'nto'ka' aga bennto' ḻegake' txen ka betgake' dii beṉ'ka' wdix̱jee daa goll Chioza' ḻegake'.”
24026  MAT 23:39  Na' nia' le', bich ile'ile nad' ax̱t kat'ch illin lla iṉale: “¡Gaklenshga X̱ancho Chioza' beeni ba bseḻee!”
24117  MAT 25:40  Na' nad', beṉ' wṉabia', yepgakee: “Dii ḻi nia' le', yog' daa benle c̱he beṉ'ka' byallj bc̱hini, beṉ'ka' nak beṉ' bishaa na' beṉ' zan', ḻa'kzi bi nakgake' beṉ' zakii, nad'kzan benile ka'.”
24118  MAT 25:41  ’Na'ch yep' beṉ'ka' lle' shḻaa de robesi: “Ḻi kwas ka'lə, le' wen dii mal. Lo yi' gabiḻa' daa chaḻ' zejḻi kaṉi chidoḻ'le yiyajle gana' ba non Chioza' sak'zi' dii x̱iwaa len anjl c̱heyinka'.
24122  MAT 25:45  Na' yepgakee: “Dii ḻi nia' le', daa bi goklenle beṉ'ka' byallj bc̱hini, beṉ'ka' nak beṉ' bishaa na' beṉ' zan', ḻa'kzi bi nakgake' beṉ' zakii, nad'kzan bi goklenle.”
24124  MAT 26:1  Na' ka biyoll be' Jesúza' yog' dill'ka', na'ch golle' beṉ'ka' nakgake'ne' txen:
24184  MAT 26:61  be'gake' toz dill', che'gake': ―Ki wna beeni: “Nad' wak yic̱hinj' yoodo' c̱he Chioza' na' shoṉ llazə yiyontia'n dii yoblə.”
24188  MAT 26:65  Na'ch bsho' bc̱hez' xa bx̱oz choo bx̱oz xenna'. Na' daa bene' ka', bli'e nan ḻe bllee, na' wne: ―¡Kwinle ba benile naz beeni nake' Xiiṉ Chioza'! Bich chyalljicho beṉ' gao xya c̱he'.
24235  MAT 27:37  Na' yic̱hj yag cruz c̱he'na' bda'gake' to dii choe'n dill' bic̱he nda'gake'ne' na', na' nan: “Beenin Jesúza', beṉ' wṉabia' c̱he beṉ' Israelka'.”
24244  MAT 27:46  Na' do ka chida shoṉə besyaa Jesúza' zilljə, ne': ―Elí, Elí, ¿lama sabactani? ―na' zejin: Chios c̱ha', Chios c̱ha', ¿bic̱he ba wlej yic̱hjzo' nad'?
24271  MAT 28:7  Na' ḻi yiyajdo ḻi lljayell beṉ'ka' nakgake'ne' txen: “Ba bibane' ladj beṉ' wetka' na' ba ziyaje' Galileana' lljaleze' le', na' na'kzə ile'ilene'.” Na' ba wnia' le' ka'.
24338  MRK 2:9  ¿Achakile chyalljchid' yeḻ' wak xench yep' beeni: “Ba bizi'xen' saaxya c̱ho'na'”, ka daa yepee: “Biyas na' bigoo nez”?
24345  MRK 2:16  Na' baḻ fariseoka', beṉ'ka' ḻekzka' chli' chsedi leya', ka ble'gakile' cheej chaolen Jesúza' beṉ'ka', na' gollgake' beṉ'ka' nakgake'ne' txen: ―¿Berac̱he cheej chaolenz beena' chli' chsedi le' beṉ' wic̱hixjka' na' beṉ' malka'?
24360  MRK 3:3  Na' che' Jesúza' beena' net neena' tḻaa: ―Wzolla' na' wze gchoḻ beṉ'ki.
24373  MRK 3:16  Beṉ'kin wleje' shlliṉ: Simónna', beena' bisi'e Pedro;
24427  MRK 4:35  Na' ka goḻ, golle' beṉ'ka' nakgake'ne' txen: ―Techo shḻaa nisdo'ni.
24432  MRK 4:40  Na' golle' beṉ'ka' nakgake'ne' txen: ―¿Bic̱he chllebzle? ¿Abikzaṉ' gonḻilall'le nad'?
24441  MRK 5:8  Gollan ka' daa goll Jesúza' ḻen: ―¡Dii x̱iw', bichej ḻoo kwerp c̱he beeni!
24442  MRK 5:9  Na' goll Jesúza' ḻen: ―¿Bin lio'? Na' che'n: ―Legiónan lia', ḻa' zannto' nak.
24474  MRK 5:41  Na' bex̱ee na'baa na' golle'b': ―Talita, cumi ―na' zejin: Bi' nooldo', nia' li' biyas.
24538  MRK 7:6  Na' che' Jesúza' ḻegake': ―Kwasḻoḻ inlleban wṉe dii Isaíaza' c̱hele, le' beṉ' wxiye', kana' bzeje' daa na: Ka nak beṉ'ki, de cho'a dill'zan choe'la'ogake' nad', na' aga choe'la'ogake' nad' do yic̱hj do lall'gake'.
24546  MRK 7:14  Na' wṉe Jesúza' yog' beṉ'ka' lle' na', na' golle' ḻegake': ―Ḻi wzenag dga iṉia' le', na' ḻi shajniin:
24553  MRK 7:21  Ḻa' ḻoo yic̱hjlall'do'ekan' chalj chxe diiki bi nak wen: yeḻ' chza'lall' mal, yeḻ' chṉelen ljwellin, yeḻ' chiyit ljwellin,
24628  MRK 9:21  Na' wṉabi Jesúza' x̱abaa, chi'e: ―¿Batrate wzolo chakb' ki? Na' che' x̱abaa: ―Kana' nakteb' bi'do' chakb' ka'.
24676  MRK 10:19  Ba ṉezkzilo' daa nllia Chioza' bia' goncho: “Bi wito' beṉ', bi soaleno' nool bi nak nool c̱ho', bi kwano', bi c̱hiljlalloo bizə gon iṉo' c̱he beṉ', ni bi siyoo, na' wdap balaaṉ x̱axṉoo.”
24680  MRK 10:23  Na' bwia Jesúza' beṉ'ka' lle' na', na' chi'e beṉ'ka' nakgake'ne' txen: ―¡Lallj inlleb chonan c̱he beṉ' wni'aka' we'gake' latj iṉabia' Chioza' ḻegake'!
24726  MRK 11:17  Na' wzoloe' chli' chsedile' beṉ'ka' lle' na', chi'e: ―Cho'a Xtill' Chioza' nan: “Lilla'na' nakan ga choe'ḻwill yog'te beṉ' lle' doxen lo yell-lioni nad'”, per le', ba nonzlen ka to ga chdop chllag wban.
24732  MRK 11:23  Dii ḻi nia' le, nottezə beena' yee yaani: “Bkwas ka'lə na' jsoa ḻoo nisdo'na'”, na' bi gonc̱hoplallee, san shajḻi'e, na' gak ka iṉe'.
24752  MRK 12:10  ’¿Abigaṉ' wlable Cho'a Xtill' Chioza'?, gana' na: Yaja' daa bi wyoolall' wen yooka', ḻeyeṉ'lannan' yaja' daa ba nc̱hejcha yoona'.
24760  MRK 12:18  Na' wyaj baḻ saduceoka' lao Jesúza'. Na' daa nagake' bich yiban beṉ' wetka', wṉabgakile'ne' dga:
24771  MRK 12:29  Na' che' Jesúza'ne': ―Daa llialote lao diika' nllia Chioza' bia' goncho, ḻen daa na: “Ḻi wzenag, le' beṉ' Israel, X̱ancho Chioza' zeelo nake' Chios.
24774  MRK 12:32  Na' beena' chli' chsedi leya' chi'ene': ―Kakzan nakan, Maestro. Dii ḻi kan' nakan: toz Chiozan' zoa, na' bichga zoa ka ḻe'.
24850  MRK 14:27  Na' che' Jesúza' ḻegake': ―Yog'le le' kwej yic̱hjle nad'. Ḻa' Cho'a Xtill' Chioza' nan: “Wit' beena' chap xil'ka', na' guesles xil'ka' chape'.”
24855  MRK 14:32  Na' wyajgake' to latj gana' le Getsemaní, na' che' Jesúza' beṉ'ka' nakgake'ne' txen: ―Nizə ḻi kwe' shlak llje'ḻwill' Chioza'.
24892  MRK 14:69  Na' ble'i noola'ne' sto shii, na' golle' beṉ'ka' sto: ―Beenin lene' beṉ'ka' nak Jesúza' txen.
24893  MRK 14:70  Na' sto shii bi bc̱hebe' nake'ne' txen. Na' ka gok zi shloll, beṉ'ka' lle' na' gollgake'ne' sto shii: ―Dii ḻi lenon' nako'ne' txen, ḻa' nakbia' nako' beṉ' Galilea.
24899  MRK 15:4  Na' che' Pilátona'ne' sto shii: ―¿Abibi iṉakzo'? Bwialat', dii zan dii chaogake' xya c̱ho'.
24917  MRK 15:22  Na' bc̱he'gake' Jesúza' latja' le Gólgota, na' zejin: Latj c̱he llit yic̱hj beṉ' wet.
24921  MRK 15:26  Na' yic̱hj yag cruz c̱he'na' bda'gake' to dii cho'en dill' bic̱he nda'gake'ne' ḻee yag cruza', nan: “Beenin beṉ' wṉabia' c̱he beṉ' Israelka'.”
24923  MRK 15:28  Na' billinin ka na Cho'a Xtill' Chioza' daa nan: “Ble'gakilene' ka to beṉ' mal.”
24929  MRK 15:34  Na' chida shoṉ besyaa Jesúza' zillj, chi'e: ―Eloí, Eloí, ¿lama sabactani? ―na' zejin: Chios c̱ha', Chios c̱ha', ¿bic̱he ba wlej yic̱hjzo' nad'?
25025  LUK 1:63  Na'ch wṉabe' to yagla'do' kwenc̱he bzeje'n, na' daa bzeje' nan: “Juanan wsi'nto'b'.” Na' yog' beṉ'ka' bibani.
25065  LUK 2:23  Bengake' ka', ḻa' ley c̱he X̱anchona' nan: “Bi' byo nech c̱he yog'ḻoḻ beṉ', chiyaḻ' gongake'b' lo na' Chioza'.”
25098  LUK 3:4  Bene' kon ka bzej dii Isaíaza' gana' nan: To beṉ' gosyee latja' gana' bibi chashj chḻeb, na' iṉe': “Ḻi se kwas wzenagle c̱he X̱anchona' na' wsalj yic̱hjlall'do'leka' kat' zee.
25102  LUK 3:8  Ḻi gon ka gakbe'i beṉ' nan dii ḻi ba biyaj bilenile'. Na' bi gakzile bibi yeḻ' zak'zi' ile'ile daa iṉazle: “Neto' naknto' xiiṉ dia c̱he dii Abrahama'.” Ni iṉia' le' ax̱t yajki wak gon Chioza' xiiṉ dia c̱he dii Abrahama'.
25136  LUK 4:4  Na'ch che' Jesúza': ―Cho'a Xtill' Chioza' nan: “Aga toz yeḻ' wawa' choe'n yeḻ' mban c̱he beṉec̱ha', san ḻekzka' Cho'a Xtill' Chioza' choe'n yeḻ' mban c̱hegake'.”
25140  LUK 4:8  Na' che' Jesúza': ―Cho'a Xtill' Chioza' nan: “Be'la'o toz X̱ano' Chioza' na' kon daa iṉe', ḻennan' gono'.”
25142  LUK 4:10  Ḻa' Cho'a Xtill' Chioza' nan: Chioza' wseḻee anjl c̱he'ka' gap wwiagake' li',
25149  LUK 4:17  Na' be'gake'ne' yisha' daa bzej dii Isaíaza', beena' wdix̱jee daa goll Chioza'ne', na' ka bzeshe'n blabe' gana' na:
25155  LUK 4:23  Na'ch che' Jesúza' ḻegake': ―Wnaljale c̱ha' ka dillaa de: “Wen rmech, biyon kwino'.” Na' ḻekzka' wnaljale nad': “Daa beninto' beno' Capernaúma' ḻekzka' benshkin lallchoni.”
25199  LUK 5:23  ¿Achakile chyalljchid' yeḻ' wak xench yep' beeni: “Ba bizi'xen' saaxya c̱ho'na'”, ka daa yepee: “Biyas na' bigoo nez”?
25228  LUK 6:13  Ka wyeeni', goxe' beṉ'ka' nakgake'ne' txen na' ladj beṉ'ka' wleje' beṉ'ki shlliṉ na' bsi'e ḻegake' postl:
25272  LUK 7:8  Ḻa' zoa no chṉabia' nad', na' ḻekzka' chṉabi'a soldad c̱ha'ka'. Na' kat' chep' toe': “Wyaj ni”, na' chaje'. Na' kat' chep' stoe': “Da ni”, na' chide'. Na' kat' chep' xmosaa: “Ben dga”, na' chone'n.
25291  LUK 7:27  Ḻa' c̱he beenin cho'e Cho'a Xtill' Chioza' dill' gana' nan: Wseḻaa beena' kwialo lawo'na', na' c̱hix̱ji'e xtilloona' kwenc̱he soa beṉ' wzenaggake' c̱ho' kat' illino'.
25384  LUK 9:14  Gollgake'ne' ka' ḻa' ka do gayaa mil beṉ' byoka' lle' na'. Na'ch che' Jesúza' beṉ'ka' shlliṉ: ―Ḻi ye'gake' kwe' shiyon wejgake'.
25413  LUK 9:43  Na' yog' beṉ'ka' lle' na' bibangakile' daa ble'gakile' yeḻ' wak xen c̱he Chioza'. Na' shlak chibani yog' beṉ'ka' ble'i daa ben Jesúza', na' golle' beṉ'ka' nakgake'ne' txen:
25448  LUK 10:16  Na'ch che' Jesúza' beṉ'ka' bseḻee: ―Beṉ'ka' chzenaggake' c̱hele, c̱ha'kzan chzenaggake'. Na' beṉ'ka' bi chlebgake' le', nad'kzan bi chlebgake'. Na' beena' bi chlebe' nad', ḻekzka' bi chlebe' Chioza', beena' bseḻ' nad'.
25476  LUK 11:2  Na'ch che' Jesúza' ḻegake': ―Kat' we'ḻwill-le Chioza' kin iṉale: X̱anto' Chios, beṉ' zoa yaba, we'la'oshga yog'ḻoḻ beṉ' li'. Na' iṉabia'gacho' ḻoo yic̱hjlall'do' yog'ḻoḻ beṉ' kwenc̱he gak lo yell-lioni ka chazlalloo, kon ka chak yabana'.
25498  LUK 11:24  ’Kat' chichej to dii x̱iw' dii yoo beṉ', na' chjadan ga bibi dekzə na' chyiljan gana' yizi'lalliin. Na' shi bi chllelin gana' yizi'lalliin na'ch chakin: “Yiyaachkz' dii yoblə gana' bichejkz'.”
25533  LUK 12:5  Per ni iṉia' le' non chiyaḻ' illeble: ḻi illeb Chioza', ḻa' ka yiyoll yikee yeḻ' mban c̱helena' ḻekzka' nape' yeḻ' wṉabia' wzaḻee le' lo yi' gabiḻa'. Ḻen', ḻi illeb.
25550  LUK 12:22  Ka wde dga, Jesúza' golle' beṉ'ka' nakgake'ne' txen: ―Ṉaa nia' le': Bi sele wṉeyi c̱he daa yeej gaole, ni bi sele wṉeyi c̱he xalaanlena'.
25582  LUK 12:54  Na' ḻekzka' che' Jesúza' beṉ'ka' lle' na': ―Kat' chle'ile ziza' beja' gana' chxoalə wbilla', lii natele: “Wakə yeja'”, na' kayeṉ' chak.