13944 | PSA 1:1 | Bicaʼ ba bönniʼ bitiʼ runëʼ ca naca le taʼgúʼu yöl-laʼ lëʼ nupa tuʼcáʼana Dios, en bitiʼ ridálenëʼ tsözxö́n nupa tun dul-laʼ, en bitiʼ runëʼ tsözxö́n le tun nupa taʼzíʼ quidzaʼ Dios. |
13948 | PSA 1:5 | Que lë ni naʼ bitiʼ uluʼrúajëʼ tsahuiʼ bönniʼ tuʼë döʼ cateʼ Dios uchiʼa usörö́ëʼ quégaquiëʼ, en bitiʼ ilaʼcuʼë bönniʼ dul-laʼ ga tuʼdubëʼ bönniʼ tsahuiʼ. |
13949 | PSA 1:6 | Rapa chiʼë Xanruʼ Dios nöza ga taʼdë́ʼ bönniʼ tsahuiʼ naʼ, pero uniti tsaz nu ridá gapa taʼdá nupa tuáʼ döʼ. |
13951 | PSA 2:2 | Bönniʼ taʼnná bëʼë luyú taʼdáʼbaguëʼë Dios. Tun tuz xtídzaʼgaca nupa dë lu náʼagaca para ilaʼdáʼbagaʼ Xanruʼ, en Nu naʼ nabö́ cazëʼ para inná bëʼë, |
13953 | PSA 2:4 | Dios naʼ zoëʼ yehuaʼ yubá uzxídxisëʼ. Xanruʼ Dios utitaj cazëʼ léguequi. |
13956 | PSA 2:7 | Quíxjöiʼidaʼ libíʼiliʼ didzaʼ nuzóëʼ tsaz Dios. Xanruʼ Dios gudxi cazëʼ nedaʼ: “Liʼ nacuʼ Zxíʼinaʼ. Naʼa dza nuzóa cazaʼ Liʼ. |
13961 | PSA 2:12 | Guliʼgún bal Zxíʼinëʼ Dios para cabí ilétenëʼ, en para cabí udxi queë́liʼ laʼ nöza. Laʼ ilentë yöl-laʼ rilé queëʼ. ¡Bicaʼ ba yúguʼtë nupa tuʼzxöni ladxiʼ Lëʼ! |
13964 | PSA 3:3 | Zián nupa taʼnnë́ quiaʼ, taʼnná: “Bitiʼ usölë́ʼ Dios lëʼ.” |
13965 | PSA 3:4 | Pero Liʼ, Xan, run chíʼiticaʼsuʼ nedaʼ. Nacuʼ yöl-laʼ ba quiaʼ, en Nu rutipa nedaʼ. |
13966 | PSA 3:5 | Bëʼa zidzaj didzaʼ, bulidzaʼ-nëʼ Xanruʼ, ateʼ Lëʼ biyönnëʼ chiʼa ga naʼ zoëʼ lataj láʼayi queëʼ. |
13967 | PSA 3:6 | Nedaʼ rataʼ, en rasiaʼ, ateʼ rubanaʼ, tuʼ nazö́nticaʼsëʼ Xanruʼ Dios nedaʼ. |
13969 | PSA 3:8 | ¡Guyasa, Xan! ¡Busölá nedaʼ, Dios quiaʼ! Budxía huëʼ xágaʼgaca nupa tuʼdíʼi nedaʼ, en buquínnajdaʼ nupa nácagaca xihuiʼ. |
13972 | PSA 4:2 | Bubíʼi didzaʼ cateʼ rulidzaʼ Liʼ, Dios. Nacuʼ Nu ruchiʼa rusörö́ le raca quiaʼ. Cateʼ guröʼa böniga, bida cazuʼ Liʼ ga zoaʼ, en gúcalenuʼ nedaʼ. Ruhuéchiʼ ladxiʼ nedaʼ, en ruzë́ naguʼ le rinábidaʼ Liʼ. |
13973 | PSA 4:3 | Rnnëʼ Dios: “Libíʼiliʼ, bönachi, ¿gácaʼxte ulidza dítajliʼ nedaʼ? ¿Gácaʼxte caz idxíʼiliʼ le cabí nazacaʼ, en güíʼi ládxiʼliʼ le cabí naca?” |
13978 | PSA 4:8 | Runuʼ ga rudzéjadeʼerödaʼ ca tuʼdzeja nupa tuʼzíʼ xibé zxoaʼ za guizxi yu, en xisi lubá uva. |
13979 | PSA 4:9 | Cateʼ rataʼ, laʼ rásitiaʼ lu yöl-laʼ riböza dxi ladxiʼ quiaʼ, tuʼ run cazuʼ Liʼ, Xan, ga ribözaʼ dxiʼa tsáhuiʼdoʼ. |
13982 | PSA 5:3 | Dios quiaʼ, Nu rinná beʼe nedaʼ, ruzë́ naguʼ cateʼ rinábidaʼ Liʼ gácalenuʼ nedaʼ, naʼ güíʼilenaʼ Liʼ didzaʼ. |
13983 | PSA 5:4 | Yuguʼ zila yönnuʼ chiʼa. Zíladoʼ idxinaʼ loʼ, en cözaʼ didzaʼ ubiʼu. |
13984 | PSA 5:5 | Nacuʼ Liʼ Dios bitiʼ raza ládxuʼu le cabí naca, en bitiʼ ruʼu lataj ibigaʼ ga zuʼ nu ruáʼ döʼ. |
13985 | PSA 5:6 | Bitiʼ ruʼu lataj nupa tun ba rahui ilaʼdxín loʼ, en bitiʼ riléʼenuʼ dxiʼa nupa nácagaca xihuiʼ. |
13987 | PSA 5:8 | Gaca tsuʼa nedaʼ lu yuʼu lidxuʼ, tuʼ nadxíʼideʼenuʼ nedaʼ. Lu yöl-laʼ baʼa ladxiʼ quiaʼ tsuʼa ga naca yudoʼ láʼayi quiuʼ, en tseaj ládxaʼa Liʼ. |
13989 | PSA 5:10 | Bitiʼ gaca nu tseajlë́ʼ didzaʼ tuíʼi nupa naʼ taʼlé nedaʼ. Nácagaca xihuiʼ icja ládxiʼdoʼguequi. Naca ruáʼagaca ca tu yeru ba nayalaj, en lu yöl-laʼ rizíʼ yëʼ quéguequi tuíʼi yulaj didzaʼ. |
13990 | PSA 5:11 | Ben léguequi xiguiaʼ, Dios. Ben ga bitiʼ udxín xtídzaʼguequi. Gurúʼuna léguequi tuʼ túnticaʼsö dul-laʼ, en tuʼ taʼdáʼbagaʼ xtídzuʼu. |
13998 | PSA 6:6 | Lu lataj chul-la cuntu nu tsöjné Liʼ. Cuntu nu zoa niʼ nu gaca cuʼu Liʼ yöl-laʼ ba. |
14001 | PSA 6:9 | Guliʼcuíta ga zoaʼ, libíʼiliʼ, ruáʼaliʼ döʼ, tuʼ riyönnëʼ Xanruʼ ribödxaʼ nedaʼ. |
14003 | PSA 6:11 | Uluʼtuíʼi nupa tuʼdíʼi nedaʼ, en ilaʼbö́ʼ böniga. Lu yöl-laʼ rutuíʼi quéguequi uluʼbigaʼ ga zoaʼ. |
14005 | PSA 7:2 | Ruzxöni ládxaʼa Liʼ, gácalenuʼ nedaʼ, Xanaʼ Dios. Busölá nedaʼ lu náʼagaca nupa taʼbía no nedaʼ, en gúcalen nedaʼ |
14006 | PSA 7:3 | para cabí soa nu cuéaj nedaʼ ca runbaʼ bëdxi guixiʼ, en para cabí usuniti nedaʼ ga cuntu nu zoa gácalen nedaʼ. |
14007 | PSA 7:4 | Xanaʼ Dios, channö caní nunaʼ: Channö nabágaʼa xiguiaʼ, |
14008 | PSA 7:5 | o channö bubiʼa döʼ que nu gúcalen nedaʼ, o channö biʼa döʼ que nu bitiʼ bi ben quiaʼ lu bitiʼ riléʼe nedaʼ dxiʼa, |
14009 | PSA 7:6 | bëʼ lataj soa reguʼ nedaʼ nu naʼ bitiʼ riléʼe nedaʼ dxiʼa, en ucul-la nedaʼ. Bëʼ lataj nu naʼ quin nedaʼ lu yu, en ucáʼana nedaʼ cáʼasö. |
14013 | PSA 7:10 | Ben ga udxi que le xihuiʼ tun nupa tuáʼ döʼ, pero buzóa tsutsu nupa tun le naca dxiʼa, tuʼ nacuʼ Liʼ idú tsahuiʼ, Dios, en ruchiʼa rusörö́uʼ le taʼzáʼ ládxiʼgaca bönachi, en le taʼguínnaj ícjaguequi. |
14014 | PSA 7:11 | Naca cazëʼ Dios Nu run chiʼi nedaʼ. Rusölë́ʼ nupa nácagaca idú ladxiʼ. |
14015 | PSA 7:12 | Dios ruchiʼa rusörö́ëʼ queëruʼ ca naca le naca tsahuiʼ, en richúguticaʼsëʼ quégaca nupa tuáʼ döʼ. |
14017 | PSA 7:14 | Chinupë́ʼë yuguʼ le rudíʼinëʼ lu gudil-la, en nudxíëʼ lu du uxitiʼ yuguʼ yaga túchiʼdoʼ zoa guíʼ láhuiguequi. |
14019 | PSA 7:16 | Nachö́ʼönëʼ ga rëʼ tu yeru zxön ga nu ibixi, pero lë cazëʼ yöjbixëʼ lu yeru naʼ guchö́ʼönëʼ. |
14023 | PSA 8:2 | ¡Xanaʼ Dios, bicaʼ ba Loʼ idútë yödzölió! ¡Xitsáʼtërö ca lúzxiba nayë́pisuʼ Liʼ! |
14024 | PSA 8:3 | Túl-labiʼ bíʼidoʼ, encaʼ biʼi huë́ʼënidoʼ yöl-laʼ zxön quiuʼ sal-laʼ nacuáʼ nupa taʼdáʼbagaʼ Liʼ. Uzóa dxíuʼ nupa naʼ bitiʼ taʼléʼe Liʼ dxiʼa, encaʼ nupa taʼdáʼbagaʼ Liʼ. |
14027 | PSA 8:6 | Nunuʼ ga naquiëʼ bönniʼ iaʼlatiʼ cuidiʼ ca naca cazuʼ Liʼ. Nuzúʼ queëʼ yöl-laʼ ba quiuʼ, en yöl-laʼ run bal ca tu le néquini oro dxía icjëʼ. |
14030 | PSA 8:9 | en lës caní nunuʼ caʼ quégacabaʼ biguínnidoʼ, en quégacabaʼ böla dzö́ʼöbaʼ nísadoʼ, encaʼ quégacabaʼ yúguʼtëbaʼ böaʼ taʼdö́dibaʼ lu nísadoʼ. |
14031 | PSA 8:10 | ¡Xanaʼ Dios, bicaʼ ba loʼ idútë yödzölió! |
14034 | PSA 9:3 | ¡Udzéjadaʼ, en uziʼa xibóʼ! ¡Gul-laʼ yöl-laʼ ba que Loʼ, tuʼ nayë́pisëtëruʼ! |
14035 | PSA 9:4 | ¡Taʼzxunnaj nupa taʼdáʼbagaʼ nedaʼ! ¡Taʼdzö́ʼö, en tuʼniti loʼ Liʼ, |
14038 | PSA 9:7 | Chigulaʼniti nupa gulaʼdáʼbagaʼ Liʼ. Tsaz naguínnajgaca gapa gulaʼcuáʼ. Busunítiuʼ yuguʼ yödzö gapa naʼ gulaʼcuáʼ, ateʼ cuntu nu zoa röjné yuguʼ yödzö naʼ. |
14039 | PSA 9:8 | Zóaticaʼsëʼ Xanruʼ Dios. Naguixjëʼ tsaz lataj ga röʼë rinná bëʼë en ruchiʼa rusörö́ëʼ quégaca bönachi. |
14041 | PSA 9:10 | Gun chiʼë Xanruʼ Dios nupa nácagaca yechiʼ. Gácalenëʼ léguequi cateʼ nu gun léguequi ziʼ. |
14042 | PSA 9:11 | Uluʼzxöni ladxiʼ Liʼ nupa núnbëʼgaca Loʼ. Caní gaca, Xan, tuʼ cabí nusán ládxuʼu nupa tuʼguilaj Liʼ. |
14043 | PSA 9:12 | Guliʼgul-la yöl-laʼ ba queëʼ Xanruʼ, zoëʼ ga naʼ nazíʼi le Sión. Buliʼsiyö́n bönachi yuguʼ yödzö ca naca yuguʼ le nunëʼ. |
14048 | PSA 9:17 | Chinunëʼ Xanruʼ Dios ga núnbëʼgaca bönachi Lëʼ tuʼ buchiʼa busörö́ëʼ quéguequi. Lu lë naʼ nun nu ruáʼ döʼ zön laʼ cuinsi. |
14049 | PSA 9:18 | Ilaʼyaza lataj chul-la nupa tuáʼ döʼ, yúguʼtë nupa naʼ nal-la ládxiʼgaca Dios. |
14053 | PSA 10:1 | ¿Bizx que zuʼ ziʼtuʼ, Xan? ¿Bizx que rucachiʼ loʼ cateʼ bi raca quiaʼ? |
14054 | PSA 10:2 | Lu yöl-laʼ run ba rahui quégaca nupa tuáʼ döʼ taʼbía no nupa nácagaca yechiʼ. Ben ga ilaʼzö́n du yalaj naʼ nucáchiʼgaca laʼ léguequisö. |
14055 | PSA 10:3 | Run ba zxön cuinëʼ bönniʼ ruʼë döʼ ca naca le xihuiʼ rizë́ ládxëʼë. Bönniʼ ruhuídiʼnëʼ rulidza ditjëʼ luzë́ʼë, en ruzóëʼ Dios tsöláʼalö. |
14056 | PSA 10:4 | Lu yöl-laʼ run ba zxön cuinëʼ bönniʼ huíaʼ döʼ bitiʼ ruíʼi ládxëʼë Dios. Rizáʼasö ládxëʼë, rnnëʼ: Bitiʼ caʼ zoa Dios. |
14057 | PSA 10:5 | Ruziʼë xibé yúguʼtë le runëʼ. Bitiʼ caʼ réquibeʼenëʼ zoëʼ Dios Nu ruchiʼa rusörö́ quégaca bönachi. Ruzóëʼ tsöláʼalö nupa bitiʼ taʼléʼe lëʼ dxiʼa. |
14063 | PSA 10:11 | Rëʼ laʼ cuinsëʼ: “Nal-la ládxëʼë Dios. Nucachiʼ lahuëʼ, en bitiʼ caʼ riléʼenëʼ le runaʼ.” |
14064 | PSA 10:12 | ¡Guyasa, Xan! ¡Gulís noʼo, Dios! ¡Bitiʼ gal-la ládxuʼu nupa taʼguíʼi taʼzacaʼ! |
14065 | PSA 10:13 | ¿Bizx que bönniʼ naʼ ruʼë döʼ nuzóëʼ Dios tsöláʼalö? Gudxëʼ laʼ cuinsëʼ: Bitiʼ uzíʼ lëʼ Dios nedaʼ. |
14066 | PSA 10:14 | Liʼ biléʼe quézinuʼ lë ni, Xan. Ruíʼi ládxuʼu nu riguíʼi rizácaʼ, en nu risëbi ladxiʼ, en zóaticaʼsuʼ gácalenuʼ léguequi. Nu naca bayechiʼ rigúʼu cuini lu noʼo, Xan, tuʼ zóaticaʼsuʼ gácalenuʼ nu riyadza riyudxi. |
14068 | PSA 10:16 | Inná bë́ʼticaʼsëʼ Xanruʼ Dios. Nupa tuʼbéaj ícjaguequi Xanruʼ uluʼniti tsaz lu xiyú cazëʼ. |
14069 | PSA 10:17 | Ruzë́ naguʼ, Xan, le taʼnábini Liʼ nupa nácagaca doʼ ladxiʼ. Rutipuʼ ládxiʼguequi, en ruzë́ naguʼ chíʼiguequi. |
14070 | PSA 10:18 | Ruchiʼa rusörö́uʼ quégaca nupa nácagaca uzëbi, en nupa zoa nu ribía no léguequi, para cabirö uluʼxösa bönachi yödzölió ni luzë́ʼeguequi. |
14071 | PSA 11:1 | Ruzxöni ládxaʼa Xanruʼ gácalenëʼ nedaʼ. ¿Naruʼ guíëtsoʼ nedaʼ: “Buzxúnnaj lu guíʼa ca runbaʼ biguínnidoʼ”? |
14072 | PSA 11:2 | Buyútsöcaʼ, zö́ngaca nupa tuáʼ döʼ yaga uxitiʼ. Nuzóagaca yágadoʼ lahui tuchiʼ lu du rusé, para ilútiëʼ bagáchiʼsö nupa nácagaca dxiʼa. |
14074 | PSA 11:4 | ¡Zoa cazëʼ Xanruʼ yudoʼ láʼayi queëʼ! Yehuaʼ yubá zoa ga röʼë rinná bëʼë Xanruʼ Dios. Riléʼe guiö́j lahuëʼ para uyúëʼ le tun bönachi. |
14079 | PSA 12:2 | Busölá nedaʼ, Xan, tuʼ cabirö zoa nitú nu naca dxiʼa, en bitiʼ gaca nu idzöli nitú nu run ca rnna xtídzaʼa. |
14080 | PSA 12:3 | Taʼzíʼ yeʼe yúguʼtë bönachi luzë́ʼeguequi. Lu yöl-laʼ rizíʼ yëʼ quéguequi tuíʼilen luzë́ʼeguequi didzaʼ yúlajdoʼ. |
14081 | PSA 12:4 | Xan, buzóa dxisö nupa naʼ tuíʼi didzaʼ yúlajdoʼ, en buzagaʼ ruíʼigaca nupa tun ba zxön cuínguequi. |
14083 | PSA 12:6 | Rnnëʼ Xanruʼ: “Naʼa guídaʼ tuʼ nacuáʼ nupa tun ziʼ nupa taʼyadzaj taʼyudxi, ateʼ rinnë́ ládxiʼgaca nupa ni tuʼ zoa nu ribía no léguequi. Ca taʼzësö ládxiʼgaca, laʼ guídateaʼ dusöláʼ léguequi.” |
14093 | PSA 14:1 | Lu icja ládxiʼdaʼahuëʼ rnnëʼ bönniʼ tuʼ canö́z, rnnëʼ: Bitiʼ zoa caz Dios. Nachixi nanítigaquiëʼ bönniʼ caní, en tunëʼ le cabí riléʼenëʼ dxiʼa Dios. Cuntu nu zoa nu run le naca dxiʼa. |
14094 | PSA 14:2 | Ga zoëʼ Dios yehuaʼ yubá buyúëʼ luyú ni ga nacuáʼ bönachi para iléʼenëʼ channö zoa nu réajniʼi, nu naʼ riguilaj Dios. |
14095 | PSA 14:3 | Yúguʼtëʼ nadö́digaquiëʼ tsöláʼalö. Nachixi nanítigaquiëʼ tu tuëʼ. Cuntu nu zoa nu run le naca dxiʼa, nitú bönachi. |
14097 | PSA 14:5 | Lu yöl-laʼ radxi ridzöbi quéguequi taʼzxizi tuʼ taʼléʼe Xanruʼ Dios, en zóalenëʼ bönachi tsahuiʼ. |
14098 | PSA 14:6 | Tuʼtitaj xtídzaʼgaca nupa nácagaca yechiʼ, pero nupa ni tuʼzxöni ladxiʼ gácalenëʼ Xanruʼ léguequi. |
14099 | PSA 14:7 | Raca ládxaʼa irúaj Sión Nu usölá bönachi Israel. Cateʼ gunëʼ Xanruʼ ga uluʼdxín bönachi queëʼ nadzúngaca xilátjaguequi, uluʼdzeja zxíʼini xiʼsóëʼ Jacob, bönachi Israel, en uluʼzíʼ xibë́ʼ Dios. |