13952 | PSA 2:3 | taʼnná: “Uzxuzxaj uquínnajruʼ le taʼnná béʼenëʼ rëʼu, en chúʼunaruʼ yuguʼ le tuʼzenëʼ bach rëʼu.” |
13955 | PSA 2:6 | Innë́ʼ: “Nuzóa cazaʼ bönniʼ nabö́ cazaʼ xilatjëʼ ga inná bëʼë. Inná bëʼë lu Guíʼa Sión, le naca guíʼa láʼayi quiaʼ.” |
13958 | PSA 2:9 | Quitsjuʼ léguequi len tu xiyaga guíë. Uzxuzxjuʼ léguequi ca run nu riláʼa tu zxigaʼ yö́ʼöna.” |
13964 | PSA 3:3 | Zián nupa taʼnnë́ quiaʼ, taʼnná: “Bitiʼ usölë́ʼ Dios lëʼ.” |
14058 | PSA 10:6 | Rëʼ laʼ cuinsëʼ: “Gatga ichíxidaʼ. Catu caz bi gaca quiaʼ.” |
14063 | PSA 10:11 | Rëʼ laʼ cuinsëʼ: “Nal-la ládxëʼë Dios. Nucachiʼ lahuëʼ, en bitiʼ caʼ riléʼenëʼ le runaʼ.” |
14083 | PSA 12:6 | Rnnëʼ Xanruʼ: “Naʼa guídaʼ tuʼ nacuáʼ nupa tun ziʼ nupa taʼyadzaj taʼyudxi, ateʼ rinnë́ ládxiʼgaca nupa ni tuʼ zoa nu ribía no léguequi. Ca taʼzësö ládxiʼgaca, laʼ guídateaʼ dusöláʼ léguequi.” |
14091 | PSA 13:5 | Níʼirö bitiʼ gaca ilaʼnná nupa taʼdáʼbagaʼ nedaʼ, bitiʼ ilaʼnná: “Bucúl-laruʼ lëʼ.” Bitiʼ gaca uluʼdzeja tuʼ nö́tjadaʼ ládxaʼa nedaʼ. |
14106 | PSA 16:2 | Lu icja ládxiʼdaʼahuaʼ gudxaʼ-nëʼ Xanruʼ: “Liʼ nacuʼ Xanaʼ. Bítiʼrö bi zoa quiaʼ le naca dxiʼa, pero tuzuʼ Liʼ.” |
14229 | PSA 22:9 | “Lëʼ buzxöni ládxëʼë Xanruʼ para usölë́ʼ lëʼ. Xanruʼ usölë́ʼ lëʼ channö tsaza ládxëʼë lëʼ.” |
14343 | PSA 30:7 | Cateʼ guca dxiʼa quiaʼ, níʼirö gunníaʼ: “Gatga bi utsáʼ nedaʼ.” |
14383 | PSA 32:9 | Bitiʼ gacuʼ ca tu böaʼ o tu mula cabí taʼyéajniʼibaʼ. Ral-laʼ cuʼu guíë en du rúʼugacabaʼ para inná béʼenuʼ légacabaʼ.” Channö cabí gunuʼ caní, bitiʼ caʼ ilunbaʼ ca rë́ʼënuʼ. |
14440 | PSA 35:10 | Ilaʼnná dxita néquinidaʼ: “Xan, ¿nuzxi caz naca ca nacuʼ Liʼ? Rusölóʼ nu riguíʼi rizácaʼ lu naʼ nu nál-latërö ca le. Rusölóʼ nu riguíʼi rizácaʼ, en riyadzaj riyudxi lu naʼ bönniʼ ribanëʼ le nequi que.” |
14565 | PSA 40:17 | Ben ga uluʼdzeja, en uluʼzíʼ xibóʼ yúguʼtë nupa tuʼguilaj Liʼ. Ben ga ilaʼnnáticaʼsö nupa taʼdxíʼi yöl-laʼ rusölá quiuʼ, ilaʼnná: “Nayë́psëtërëʼ Xanruʼ.” |
14575 | PSA 41:9 | Taʼnnë́ quiaʼ, taʼnná: “Yuʼë yödzöhuë́ʼ le guti lëʼ. Bítiʼrö caz huöásëʼ ga naʼ dëʼ lu le denëʼ.” |
14653 | PSA 46:11 | Rnnëʼ: “Guliʼsóa dxisö, ateʼ guéquibeʼeliʼ naca cazaʼ Dios. Nayë́pisëtëraʼ yuguʼ lu yödzö, en lu idútë yödzölió.” |
14705 | PSA 50:5 | Rnnëʼ Dios: “Guliʼtúbi nupa néquiguequi quez quiaʼ, nupa naʼ gulunlen nedaʼ didzaʼ dzaga, en buluʼlalaj rön lahuaʼ le ben tsutsu didzaʼ dzaga naʼ.” |
14715 | PSA 50:15 | Rnnëʼ caʼ: “Ral-laʼ ulídzaliʼ nedaʼ cateʼ bi gaca queë́liʼ. Gácalen cazaʼ libíʼiliʼ, ateʼ gunliʼ nedaʼ bal.” |
14723 | PSA 50:23 | Nu rë nedaʼ: Xclenuʼ, runna quiaʼ le run nedaʼ bal, ateʼ nu run ca rnna xtídzaʼa, usölá cazaʼ nu naʼ.” |
14753 | PSA 52:9 | “¡Buliʼyútsöcaʼ! Bönniʼ ni bitiʼ gúʼunnëʼ uzxöni ládxëʼë Dios, pero buzxöni ládxëʼë yöl-laʼ tsahuiʼ queëʼ, en le zián le guzë́ ládxëʼë le cabí bi nazacaʼ.” |
14757 | PSA 53:2 | Taʼzáʼ ládxëʼë bönniʼ canö́z, taʼnnë́ʼ: “Bitiʼ caʼ zoëʼ Dios.” Nácagaquiëʼ xihuiʼ bönniʼ caní, en núngaquiëʼ le nácatërö xihuiʼ. Cuntu nu bönniʼ zoëʼ runëʼ le naca dxiʼa. |
14780 | PSA 55:9 | Uyijaʼ carelö tu lataj ga tsöjsóaʼ tsutsu, para cabí bi gun quiaʼ le naca ca böʼ budunuʼ.” |
14833 | PSA 58:12 | Ilaʼnná bönachi: “Le nácatë zoa le rubiʼë Dios quégaca nupa nácagaca tsahuiʼ. Le nácatë zoëʼ Dios Nu ruchiʼa rusörö́ quégaca nupa nacuáʼ yödzölió.” |
14861 | PSA 60:10 | Xiyúgaca bönachi Moab naca ca tu ga riguibi naʼa, ateʼ cuʼa lölaʼ uléajaʼ xiyúgaca bönachi Edom. Cö́dxiʼa tuʼ uxicjaʼ bönachi Filistea.” |
14887 | PSA 62:13 | ateʼ zóaticaʼsö yöl-laʼ dxiʼi ladxiʼ queëʼ.” Ubíʼi cazuʼ, Xan, quégaca bönachi tsca naca le núngaca. |
14906 | PSA 64:7 | Tunëʼ didzaʼ ca naca le naca döʼ ilunëʼ, taʼnnë́ʼ: “Chinabáʼa le gunruʼ.” Tuʼcáchiʼgaquiëʼ le taʼzáʼ ládxëʼë, en le taʼbequi icjëʼ. |
14976 | PSA 68:24 | ateʼ ulíbiliʼ léguequi ga idxintë irúaj rön quéguequi, ateʼ ilë́ʼajbaʼ zxículiʼ xichö́ngaca nupa taʼdil-lalen libíʼiliʼ.” |
15029 | PSA 70:4 | Ben ga uluʼhuécja lu yöl-laʼ rutuíʼi quéguequi nupa naʼ tuʼtitaj nedaʼ, taʼnná: “Ja, ja.” |
15086 | PSA 73:11 | Taʼnnë́ʼ: “Bitiʼ caʼ nö́zinëʼ Dios, en bitiʼ iléʼe lë ni Nu naʼ zoa xitsáʼalö.” |
15111 | PSA 74:8 | Lu icja ládxiʼdoʼgaquiëʼ gulaʼnë́ʼ: “Nuxícjadërötuʼ bönachi ni.” Idútë lu xiyutuʼ buluʼzéguiʼë yúguʼtë yuʼu ga naʼ budúbituʼ loʼ. |
15130 | PSA 75:4 | Tuʼsuniti yödzölió, en nupa nacuáʼ niʼ, pero tsaz nuzóa cazaʼ le.” |
15132 | PSA 75:6 | Bitiʼ huë tsahuiʼ cuinliʼ, en bitiʼ güíʼiliʼ didzaʼ lu yöl-laʼ run ba zxön cuinliʼ.” |
15293 | PSA 81:17 | Lëscaʼ ugahuaʼ libíʼiliʼ, bönachi quiaʼ, zxoaʼ xtila dxíʼadoʼ, en gunaʼ ga huölaj idzéʼeliʼ le zxixi que buz, le irúaj lëʼe guiö́j.” |
15298 | PSA 82:5 | Bitiʼ nö́ziguequi, en bitiʼ taʼyéajniʼi. Taʼdá ga chul-la. Rizxizi xilibi yödzölió.” |
15300 | PSA 82:7 | pero gátiliʼ ca tati bönachi, en ibíxiliʼ lu gudil-la ca taʼbixi zxíʼinëʼ bönniʼ lo.” |
15306 | PSA 83:5 | “Guliʼdá, usunítiruʼ léguequi para cabirö ilaca tu yödzö bönachi, en para cúnturö nu tsöjné bönachi Israel.” |
15314 | PSA 83:13 | nupa naʼ gulaʼnná: “Ilequi queë́ruʼ yuguʼ lataj gapa naʼ gulequi queëʼ Dios.” |
15370 | PSA 87:6 | Cateʼ ulabëʼ Xanruʼ nupa nácagaca queëʼ innë́ʼ: “Bönniʼ ni nababëʼ yödzö quiaʼ.” |
15371 | PSA 87:7 | Níʼirö iluíʼi didzaʼ nupa tul-la, en nupa tuʼcödxi gui, ilaʼná: “Ruzíʼituʼ xibé tuzi yödzö ni.” |
15393 | PSA 89:3 | Gunníaʼ: “Sóaticaʼsö yöl-laʼ dxiʼi ladxiʼ quiuʼ. Tsaz naca bëʼ yehuaʼ yubá ca runuʼ ca rnna xtídzuʼu.” |
15395 | PSA 89:5 | Gunníaʼ: Ucuáʼa tsaz zxíʼini xiʼsúʼ. Gunaʼ ga sóaticaʼsö nu inná bëʼ uláz quiuʼ.” |
15428 | PSA 89:38 | Naguixjaʼ le tsaz ca nuzóaʼ tsaz beoʼ, ateʼ nacuáʼticaʼsö lúzxiba le tun ba nalí.” |
15446 | PSA 90:3 | Runuʼ ga tuʼhuöáca bönachi bëchtö yu cateʼ rnnoʼ: “Guliʼhuöáca le néquiniliʼ, bönachi.” |
15462 | PSA 91:2 | gaca guiëʼ Xanruʼ: “Nacuʼ Nu run chiʼi nedaʼ, en Nu ruzóa nedaʼ tsutsu. Nacuʼ Dios quiaʼ, ateʼ ruzxöni ládxaʼa Liʼ.” |
15476 | PSA 91:16 | Uzándaʼa dza soëʼ ibanëʼ, en uluíʼidaʼ-nëʼ ca gaca usöláʼ lëʼ.” |
15504 | PSA 94:7 | Taʼnnë́ʼ: “Bitiʼ iléʼenëʼ Xángaquiëʼ rëʼu, en bitiʼ ruíʼi ládxëʼë Dios queëʼ Jacob lë ni.” |
15529 | PSA 95:9 | cateʼ niʼ gulaʼzíʼ bëʼë xuz xtóʼoliʼ nedaʼ. Gulaʼzíʼ bëʼë nedaʼ sal-laʼ bilaʼléʼenëʼ yuguʼ le benaʼ.” |
15530 | PSA 95:10 | Idú choáʼ iz gúquidaʼ ziʼ bönachi gulaʼcuáʼ dza niʼ, ateʼ gunníaʼ: “Taʼchixi taʼníguinëʼ lu icja ládxiʼdoʼgaquiëʼ, en bitiʼ nö́zguequinëʼ le rë́ʼëndaʼ ilunëʼ.” |
15531 | PSA 95:11 | Que lë ni naʼ lu yöl-laʼ rilé quiaʼ benaʼ tsutsu xtídzaʼa, gunníaʼ: “Bitiʼ caʼ ilaʼyáziëʼ ga uluʼzíʼ ládxëʼë tsözxö́n len nedaʼ.” |
15541 | PSA 96:10 | Guliʼnná lógaca bönachi yúguʼtë yödzö: “Rinná bëʼë Xanruʼ. Naguixjëʼ tsaz luyú, ateʼ bitiʼ utá cuini. Ca naca le naca tsahuiʼ uchiʼa usörö́ëʼ quégaca yúguʼtë bönachi.” |
15684 | PSA 105:11 | Gunnë́ʼ: “Gunnaʼ queë́liʼ xiyúgaca bönachi Canaán, le guequi tsaz queë́liʼ, en quégaca zxíʼini xiʼsóaliʼ.” |
15688 | PSA 105:15 | Gunnë́ʼ: “Bitiʼ bi gunliʼ quégaca bönachi nabö́ cazaʼ quiaʼ, en bitiʼ bi döʼ guáʼaliʼ quégaquiëʼ bönniʼ tuʼë didzaʼ uláz quiaʼ.” |
15819 | PSA 108:10 | Naca ca tu ga riguibi naʼa xiyúgaca bönachi Moab, ateʼ lu xiyúgaca bönachi Edom chúʼunaʼ lölaʼ. Cö́dxiʼa tuʼ uxicjaʼ bönachi Filistea.” |
15855 | PSA 110:1 | Xanruʼ Dios gudxëʼ Xanaʼ: “Guröʼi cuita lëʼa ibëla cateʼ gunraʼ ga uluʼzechu zxíbigaca loʼ nupa bitiʼ taʼléʼe Liʼ dxiʼa.” |
15857 | PSA 110:3 | Uluʼdödi cuínguequi lu noʼo bönachi quiuʼ cateʼ siʼu yöl-laʼ unná bëʼ quiuʼ tuʼ napuʼ yöl-laʼ lachi que le naca láʼayi.” Ilaʼcuáʼ biʼi bönniʼ ga zuʼ ca ribö́ʼö buzén zíladoʼ. |
15858 | PSA 110:4 | Runëʼ tsutsu xtídzëʼë Xanruʼ, en bitiʼ utsë́ʼë le, rnnëʼ: “Tsaz nacuʼ bixúz ca naʼ gúquiëʼ Melquisedec bixúz.” |
15920 | PSA 116:4 | Níʼirö bulidzaʼ-nëʼ Xanruʼ Dios, gunníaʼ: “Rátaʼyuaʼ loʼ, Xan, usölóʼ nedaʼ.” |
15926 | PSA 116:10 | Guyéajlëʼa Lëʼ cateʼ gunníaʼ: “Zoa le rusacaʼ nedaʼ ziʼ.” |
15927 | PSA 116:11 | Lu yöl-laʼ röʼ böniga quiaʼ gunníaʼ: “Taʼzíʼ yëʼ yúguʼtë bönachi.” |
16158 | PSA 122:1 | Budzéjadaʼ cateʼ gulë́ bönachi nedaʼ, gulaʼnná: “Uyeajruʼ yuʼu lidxëʼ Xanruʼ Dios.” |
16165 | PSA 122:8 | Tuʼ nadxíʼidaʼ yuguʼ bö́chaʼa, en yuguʼ böchiʼ luzáʼa, rnníaʼ: “Gaca yöl-laʼ riböza dxi ladxiʼ lu yödzö ni.” |
16175 | PSA 124:5 | Laʼ uchícjatëruʼ tu lu nisa zila.” |
16185 | PSA 126:2 | Níʼirö idú ládxiʼruʼ buzxídxiruʼ, en lu yöl-laʼ rudzeja queë́ruʼ gurö́dxiʼaruʼ. Níʼirö guluíʼi didzaʼ bönachi yuguʼ yödzö izáʼa, gulaʼnná: “Dios, Xángaquiëʼ, benëʼ le nácagaca zxön, gúcalenëʼ légaquiëʼ.” |
16203 | PSA 129:3 | Guca tsca buluʼgáʼana-baʼ bëdxi lu bëlaʼ cúdzuʼtuʼ, en gulún tunna ga gudödi xiyágabaʼ bëdxi quégaquiëʼ.” |
16208 | PSA 129:8 | en bitiʼ taʼnná nupa taʼdödi niʼ: “Rinábituʼ-nëʼ Xanruʼ Dios gunëʼ ga gaca dxiʼa quiuʼ. Lu Lëʼ Xanruʼ rinábituʼ Lëʼ gunëʼ ga gaca dxiʼa quiuʼ.” |
16224 | PSA 132:5 | ga idxinrö dza ucözaʼ tu lataj ga soëʼ Xanruʼ Dios, le gaca yuʼu lidxi Nu naʼ nál-latërö láhuigaquiëʼ zxíʼini xiʼsóëʼ Jacob.” |
16231 | PSA 132:12 | Channö ilunbiʼ zxíʼini xiʼsúʼ ca rnna didzaʼ dzaga quiaʼ, en le nunaʼ ba nalí para uzéajniʼidaʼ légacabiʼ, ilaʼnná bë́ʼëbiʼ ga röʼu rinná bëʼu yúguʼtë dza siʼ zaca.” |
16237 | PSA 132:18 | Gunaʼ ga sóalen nupa bitiʼ taʼléʼe lëʼ dxiʼa yöl-laʼ rutuíʼi ca tu lariʼ ilácuguequi, pero tsëpi yösa beníʼ le dxía icjëʼ.” |
16293 | PSA 137:3 | Caní bentuʼ tuʼ gulaʼnabi yudxi nupa gulachë́ʼ netuʼ nadzuntuʼ niʼ gúl-latuʼ. Nupa buluʼsacaʼ ziʼ netuʼ gulaʼnaba queë́tuʼ yöl-laʼ ruzxidxi, gulaʼnná: “Guliʼgul-la queë́tuʼ tu le rul-la que yödzö Sión.” |
16297 | PSA 137:7 | Yöjné le gulunëʼ zxíʼini xiʼsóëʼ Edom, Xan, le gulunëʼ dza busiúdxuʼ yödzö Jerusalén, ca naʼ gulaʼnnë́ʼ: “Guliʼquínnaj dëra. Guliʼquinnaj dëra ga idxintë xilibi zöʼö yödzö naʼ.” |
16343 | PSA 140:12 | Bitiʼ guʼu lataj soëʼ bönniʼ rizíʼ yëʼë luyú ni. Ben ga udxín queëʼ bönniʼ zidzaj döʼ ruʼë.” |
23253 | MAT 2:15 | Buluʼgáʼanëʼ niʼ cateʼ gútirëʼ Herodes. Caní guca para gaca lë naʼ gunnë́ʼ Xanruʼ Dios lu ruʼë tu bönniʼ bëʼë didzaʼ uláz queëʼ, gunnë́ʼ: “Ga naca luyú Egipto bulidzaʼ Zxíʼinaʼ.” |
23264 | MAT 3:3 | Ca naca queëʼ Juan naʼ, buzúajëʼ Isaías, bönniʼ bëʼë didzaʼ uláz queëʼ Dios dza niʼtë, le rnna caní: Riyö́n chiʼë bönniʼ rulidzëʼ lu lataj cáʼasö, rnnëʼ: “Buliʼpáʼa nöza para idxín Xanruʼ ga zóaliʼ. Guliʼbéaj li yuguʼ nöza lasi tödëʼ lu icja ládxidoʼoliʼ.” |
23282 | MAT 4:4 | Bubiʼë didzaʼ Jesús, rëʼ le: —Nazúaj lu guichi láʼayi le rnna: “Calë́gasö yöta xtila nabánigaca bönachi, pero lëscaʼ yúguʼtë didzaʼ ruʼë Dios nabánigaca bönachi.” |
23285 | MAT 4:7 | Bubiʼë didzaʼ Jesús, rëʼ le: —Iaʼstú nazúaj lu guichi láʼayi, le rë bönachi, rnna: “Bitiʼ ugunuʼ dxin Xanuʼ Dios.” |
23288 | MAT 4:10 | Jesús rëʼ le: —Böaj quiuʼ liʼ, Satanás tuʼ xihuiʼ, tuʼ nazúaj lu guichi láʼayi le rë netuʼ, rnna: “Xanuʼ Dios tseaj ládxuʼu, en udödi cuinuʼ lu naʼ tuzëʼ Lëʼ.” |
23324 | MAT 5:21 | Gunnë́ʼ caʼ Jesús: —Chibiyö́niliʼ ca gulaʼnnë́ʼ bönniʼ gutaʼ lu náʼagaquiëʼ le gulë́ʼ xuz xtóʼoliʼ: “Bitiʼ gútiliʼ bönachi. Nu bönniʼ gútiëʼ bönachi, nabáguëʼë xíguiaʼ, ateʼ huadxinëʼ ga uchiʼa usörö́ëʼ Dios lëʼ.” |
23330 | MAT 5:27 | Gunnë́ʼ caʼ Jesús: —Chibiyö́niliʼ ca naʼ gulaʼnnë́ʼ: “Bitiʼ gunuʼ dul-laʼ le riguitsaj xibá que yöl-laʼ nutsaga naʼ.” |
23336 | MAT 5:33 | Gunnë́ʼ caʼ Jesús: —Lëscaʼ biyö́niliʼ ca yuguʼ bönniʼ gutaʼ lu náʼagaquiëʼ gulë́ʼ xuz xtóʼoliʼ, gulaʼnnë́ʼ: “Bitiʼ siʼ yëʼu cateʼ run tsutsu xtídzuʼu niʼa queëʼ Dios, en ral-laʼ gunuʼ lahuëʼ Xanruʼ Dios idútë lë naʼ run tsutsu xtídzuʼu niʼa queëʼ Lëʼ.” |
23341 | MAT 5:38 | Gunnë́ʼ caʼ Jesús: —Chibiyö́niliʼ ca naca le gunná bëʼë Moisés, gunnë́ʼ: “Nu bi run que guiö́j lahui luzë́ʼe, ubíʼi caʼ que, encaʼ nu bi run que layiʼ luzë́ʼe, ubíʼi caʼ que.” |
23346 | MAT 5:43 | Gunnë́ʼ caʼ Jesús: —Lëscaʼ caní biyö́niliʼ lë naʼ gulaʼnnë́ʼ: “Ral-laʼ idxíʼinuʼ nu nadxíʼi liʼ, en udíʼinuʼ nu bitiʼ riléʼe liʼ dxiʼa.” |
23407 | MAT 7:22 | Cateʼ idxín dza údxi que yödzölió ni, bönniʼ zián ilë́ʼ nedaʼ, ilaʼnnë́ʼ: “Xan, Xan, bentuʼ libán que xtídzëʼë Dios, buguntuʼ dxin Loʼ, en buguntuʼ caʼ dxin Loʼ para bubéajtuʼ yuguʼ böʼ xihuiʼ, en buguntuʼ caʼ dxin Loʼ bentuʼ zián yöl-laʼ huáca zxön.” |
23408 | MAT 7:23 | Níʼirö nedaʼ guíaʼ légaquiëʼ: “Bitiʼ caʼ núnbëʼa libíʼiliʼ. Guliʼcuíta ga zoaʼ, libíʼiliʼ ruáʼaliʼ döʼ.” |
23431 | MAT 8:17 | Caní guca para gaca ca naʼ gunnë́ʼ Isaías, bönniʼ bëʼë didzaʼ uláz queëʼ Dios, gunnë́ʼ: “Lëʼ buʼë yuguʼ le rizácaʼruʼ, en buʼë caʼ yuguʼ yödzöhuë́ʼ queë́ruʼ.” |
23451 | MAT 9:3 | Nacuʼë caʼ bönniʼ yudoʼ tuʼsédinëʼ niʼ, ateʼ taʼnnë́ʼ lu icja ládxiʼdoʼgaquiëʼ, taʼnnë́ʼ: “Didzaʼ ruʼë bönniʼ ni ruzóa Dios tsöláʼalö.” |
23461 | MAT 9:13 | Guliʼtséaj, en buliʼsëda le rnna lë naʼ nazúaj lu guichi láʼayi, le rnna caní: “Rë́ʼëndaʼ uluʼhuéchiʼ ládxiʼgaquiëʼ bönniʼ luzáʼagaquiëʼ, en calëga ilútiëʼ-baʼ böaʼ bëdxi lu bucugu láʼayi quiaʼ.” Bidaʼ ni, calëga para ulídzagacaʼ-nëʼ bönniʼ tsahuiʼ, pero bidaʼ para ulídzagacaʼ-nëʼ bönniʼ dul-laʼ para uluʼbíʼi ládxiʼgaquiëʼ. |
23493 | MAT 10:7 | Guliʼtsöjén libán, innaliʼ: “Chibidxín galaʼ dza Dios, Nu naʼ zoa yehuaʼ yubá, inná bëʼë luyú ni.” |
23546 | MAT 11:18 | Caní nácaliʼ, tuʼ bidëʼ Juan, ateʼ tuʼ cabí güíʼi gudahuëʼ ca ráguliʼ libíʼiliʼ, gunnëliʼ queëʼ, gunnaliʼ: “Tuʼ xihuiʼ dzágui lëʼ.” |
23565 | MAT 12:7 | Bitiʼ réajniʼiliʼ lë naʼ nazúaj lu guichi láʼayi, le rnna: “Rë́ʼëndaʼ huéchiʼ ládxiʼliʼ luzáʼaliʼ, en calëga gútigacaliʼ-baʼ böaʼ bë́dxidoʼ ruzéguiʼgacaliʼ-baʼ lu bucugu láʼayi quiaʼ.” Laʼtuʼ réajniʼiliʼ lë ni, bitiʼ ichúguliʼ quégaca nupa bitiʼ nabágaʼgaca xíguiaʼ. |
23602 | MAT 12:44 | níʼirö inná: “Huöjaʼ xilatjaʼ ga niʼ birúajaʼ.” Cateʼ udxín ga niʼ birúaj, tsöjxacaʼ bönniʼ naʼ, náquiëʼ ca tu yuʼu nadachiʼ, en nalúaj, en chinabáʼa para nu tsöjsóa niʼ. |
23636 | MAT 13:28 | Xan yu naʼ gudxëʼ légaquiëʼ, rnnëʼ: “Tu bönniʼ bitiʼ riléʼenëʼ nedaʼ dxiʼa benëʼ caní.” Níʼirö gulaʼnábinëʼ huen dxin queëʼ lëʼ, taʼnnë́ʼ: “¿Ba rë́ʼënuʼ tséajtuʼ tsöjö́lajtuʼ guíxiʼdoʼ cané naʼ?” |
23638 | MAT 13:30 | Gácarö dxiʼa güíʼiliʼ lataj ilaʼzxö́ngarö tsözxö́n cateʼ idxinrö dza tsöjtúbiruʼ le, ateʼ níʼirö guíaʼ nupa uluʼtubi le: Buliʼtubi zíʼalö guíxiʼdoʼ cané naʼ, en guliʼgugaʼ tsöjxili huéaj para uzéguiʼruʼ le, ateʼ níʼirö utúbiliʼ zxoaʼ xtila lu yuʼu quiaʼ.” |
23706 | MAT 15:4 | Caní raca, tuʼ gunná béʼenëʼ Dios libíʼiliʼ, gunnë́ʼ: “Ben bal xuz xinoʼo”, en gunnë́ʼ caʼ: “Nu innë́ ziʼ que xuz xinëʼe, tsaz gati nu naʼ.” |
23708 | MAT 15:6 | bítiʼrö bi run bayudxi gun nu naʼ que xuz xinëʼe.” Caní runliʼ, rucáʼanaliʼ cáʼasö le gunná bëʼë Dios, para gunliʼ le nulaga loliʼ runliʼ. |
23743 | MAT 16:2 | Bubiʼë didzaʼ Jesús, en rëʼ légaquiëʼ: —Cateʼ ridzö́ʼ, rnnaliʼ caní: “Gun dxiʼa cuxö́, tuʼ röʼö böaj xiná lúzxiba.” |
23744 | MAT 16:3 | Cateʼ naca zíladoʼ, rnnaliʼ caní: “Bitiʼ gun dxiʼa naʼa dza tuʼ röʼö böaj xiná, en ruchul-la lúzxiba.” Libíʼiliʼ, bönniʼ ruluíʼisö tsahuiʼ cuinliʼ. Raca innë́ yaʼaliʼ naca gun lúzxiba, pero bitiʼ gaca tséajniʼiliʼ le tuʼsedi le taca dza ni zóaruʼ naʼa. |
23755 | MAT 16:14 | Buluʼbiʼë didzaʼ, taʼnnë́ʼ: —Bal-lëʼ taʼnnë́ʼ: “Juan nacuʼ, bönniʼ niʼ buquilëʼ bönachi nisa.” Iaʼzícaʼrëʼ taʼnnë́ʼ: “Elías nacuʼ, bönniʼ niʼ bëʼë didzaʼ uláz queëʼ Dios dza niʼte.” Iaʼzícaʼrëʼ taʼnnë́ʼ: “Jeremías nacuʼ, o iaʼtúëʼ bönniʼ bëʼë didzaʼ uláz queëʼ Dios.” |
23769 | MAT 16:28 | Le nácatë reaʼ libíʼiliʼ: “Bitiʼ caʼ ilátigaca bal-la nupa nacuáʼ ni cateʼ ilaʼléʼerö idinná bëʼa nedaʼ, Bönniʼ Guljëʼ Bönachi.” |
23781 | MAT 17:12 | Nedaʼ reaʼ libíʼiliʼ: “Chibuluíʼi lahuëʼ Elías naʼ, pero bitiʼ buluʼúnbëʼë lëʼ, ateʼ yúguʼtë ca rnnasö quégaquiëʼ gulunëʼ queëʼ.” Lëscaʼ caní ilunëʼ quiaʼ nedaʼ, Bönniʼ Guljëʼ Bönachi, uluʼsacaʼ ziʼë nedaʼ. |
23822 | MAT 18:26 | Níʼirö bönniʼ huen dxin naʼ buzóa zxibëʼ lahuëʼ xanëʼ, en gunábinëʼ lëʼ, rnnëʼ: “Xan, ben zxön ládxuʼu nedaʼ. Huaguizxaj cazaʼ liʼ idutë.” |