Wildebeest analysis examples for:   zav-zavNT   “Word,    February 25, 2023 at 01:38    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23635  MAT 13:27  Nach ɉəya'aque' gan' zo x̱anga'aque'enə' par ɉəsyə'əyeže'ene': “Señor, ¿əcaguə trigw biṉnə' gozo' yoba c̱hio'onə'? ¿Bixc̱hen' nc̱hix̱ən len bgüeyxtilən'?”
23925  MAT 21:30  Nach gozeɉe' gan' zo xi'iṉe'en yeto, na' ɉeže'ebo' can' gože' bi'i bišə'əbo'onə'. Na' ḻe'e gožte bi'in ḻe': “Guaquəczə, na' ša'a.” Pero bito gwyeɉbo'.
24088  MAT 25:11  Na' catə' besə'əžin no'ol ca' ɉəsə'əx̱i' petrolyən' na' gosə'əṉe' cho'a puertən', gwse'e ben' zo cho'a puertən': “Señor, bsalɉwšga puertən' par nic̱h šo'oto'.”
25669  LUK 15:12  Na' bžin ža beṉə' xcuidən' gože' x̱en': “X̱a, beṉ nada' de'en cheyaḻə' si'a de'en deido'.” Nach x̱e'en bnežɉue'ene' de'en cheyaḻə' si'enə'.
25678  LUK 15:21  Nach gož xi'iṉe'enə' ḻe': “X̱a, babena' de'e mal lao Diozən' na' laogo' le', na' bitoch zaca'a gono' nada' cuent ca xi'iṉo'.”
25768  LUK 18:11  Beṉə' fariseon' gwzeche' na' bene' orasyonṉə' cho'elao' cuine' na' gwne' quinga: “Dioz, choṉa' yeḻə' chox̱cwlen c̱hio' c̱hedə' bito chona' can' chso'on yeziquə'əchlə beṉə'. Bito chca'a bi de'e de c̱he beṉə' yoblə, na' bito chona' bichlə de'e mal. Bito naca' beṉə' ggo'o xtoi, nic chbeɉyic̱hɉa' no'ol c̱hia' par solena' beṉə' yoblə, na' nic naca' beṉə' mal can' naquə beṉə' goc̱hixɉw nga.
25770  LUK 18:13  Na' beṉə' goc̱hixɉon' gwzechateze' zitə'ələ, na' xte nic cheyaxɉene' əḻis laogüe'enə' əggüie' yoban', na' chbažə' lc̱ho'enə' gwne': “Dioz, beyašə'əlažə'əšguei nada' beṉə' güen de'e mal.”
27359  ACT 10:31  Nach gože' nada': “Cornelio, ca naquə orasyon c̱hio'onə' chono', bac̱h bzenag Diozən' ḻen na' ṉezene' chnežɉo' de'e chyažɉ chc̱hine beṉə' yašə'.
27779  ACT 22:7  Xte bgüix̱a' lao yon' na' benda' to beṉə' gože' nada': “Saul, ¿bixc̱hen' nga nḻagzeɉə nḻagzido' nada' quinga?”
27905  ACT 26:14  Na' xte bgüix̱ə yoguə'əto' lao yon'. Ca' deto' lao yon' catə' benda' to beṉə' chṉe' dižə' ebreo gwne': “Saul, ¿bixc̱hen' nḻagzeɉə nḻagzido' nada'? De'en chono' contr nada' chone zi' cuino' can' chac c̱he to go'oṉ bian' chlibə lao ya la de'en zo lao garrošən'.”