23215 | MAT 1:2 | Oy Abraha'mis 'yune Isaac y Isaajquis 'yune Jacob, y oy Jacojbis 'yune Judá, y ityajque'tuti Juda'is 'yatzi y myuqui. |
23218 | MAT 1:5 | Salmo'nis 'yune Booz; y Boosis myama Rahab. Entonces oy Boojsis 'yune Obed y Obejdis myama Rut. Ocye't Obejdis 'yune Isaí, |
23219 | MAT 1:6 | y Isai'is 'yune aṉgui'mba David, Davijdis 'yune Salomón, y Salomo'nis myama Uriasisna'ṉe yomo. |
23224 | MAT 1:11 | Josiasis 'yune Jeconías; y ityajque'tuti Jeconiasis myuqui jic tiempo cuando obligado ñømaṉyajtøj Israel pønda'm Balilonia nasomo. |
23240 | MAT 2:2 | Y cyø'ocvacyaju je'is: ―¿Jut it jic Israel pø'nis 'yaṉgui'mbata'm jic pø'najupøtøc? Porque jama qui'mgucyøsi isatyam je'is myatza, y mindamupøm chønø yø'qui va'cø ṉgujnejatyamø va'cø ṉgøna'tzøtyamø. |
23242 | MAT 2:4 | Entonces jic aṉgui'mba'is vyejayaj pane'is cyovi'najøta'm y lo que 'yaṉmayajpapø'sna'ṉ Israel pø'nis 'yaṉgui'mgutya'm, y 'yocva'cyaju aṉgui'mba'is jujna'ṉ ma pø'naj Cristo. |
23244 | MAT 2:6 | Y mitz Belén gumguy pønda'm Judea nasomda'mbø, ji'n menos mi 'yaṉgui'mi que eyata'mbø covi'najø Judea nasomo. Porque mi ṉgumgu'yomo mijtzaṉgø'm it más ijtu'is aṉgui'mguy, maṉba'is 'ya'm ø ṉgumguy Israel. Jetse jyay cha'maṉvacpapø'is. |
23258 | MAT 2:20 | ―Te'nchu'ṉø, pøc je une myamaji'ṉ y vitu' Israel nasomo; porque ca'yaju'am maṉbapø'sna'ṉ yaj ca'yaje. |
23259 | MAT 2:21 | Entonces José te'ñchu'ṉu y ñømaṉ je une myamaji'ṉ Israejlis ñasomda'm. |
23264 | MAT 3:3 | Tza'maṉvajcopapø Isaiasis o chame que maṉba it pøn; y Juanete jic pøn Isaiasis chamupø. Isaías nømu: Nø vyejnøm ni i ja ityømø, nømba: “Como ndø vøjø tzøjcatyamba tuṉ møja'n aṉgui'mbapøcøtoya, jetse mi ndzocoy hay que va'cø mi vøjø ndzøcatyamø porque maṉba min ndø Comi”. |
23292 | MAT 4:14 | Jetse viyu'ṉaju lo que jyachø'yuse tza'maṉvajcopyapø Isaiasis; je'is jyayu: |
23293 | MAT 4:15 | Jic Zabulón nasomo y jic Neftalí nasomo, jic Majraṉvinpø tu'ṉombø; Jordán nø'cøtu'møṉ, Galilea nasomo ityajumø lo que ji'ndyet Israel pønda'm; |
23301 | MAT 4:23 | Jesusis nømna'ṉ 'yocvit Galilea nas y tumdumbø Israel pø'nis tyu'mgutyøjcomo nømna'ṉ cha'mindzi'yaj vøjpø ote jujche aṉgui'mbase Dios. Y yac tzocyajpana'ṉ aunque jujchepø ca'cuy ñø'ityaju'is. |
23424 | MAT 8:10 | Cuando Jesusis myan jetsepø vejvejnecuy, almiratzøjcu y ñøjayaj nø jyøsnaco'ṉyaju'is: ―Viyuṉse mi nøjandya'mbøjtzi que ni ji'n Israel pø'nomo ja mbya'tøtø'ctzi va'ṉjajmopapø pøn como yøṉ emøcpø pøn va'ṉjajmopyase. |
23425 | MAT 8:11 | Viyunse øtz mi nøjandya'møjtzi que vøti emøcpø pøn maṉba tzu'ṉyaje jama mingucyøsi y jama tø'pcucyøsi y maṉba tøjcøyaj aṉgui'mbamø tzajpomopø Dios. Y maṉba po'csaṉdø'pyaj va'cø vi'cyaj Abrahamji'ṉ y Isaacji'ṉ y Jacobji'n. |
23431 | MAT 8:17 | Jetse tujcu va'cø viyu'ṉajø lo que vi'na cha'maṉvajcuse cha'maṉvajcopyapø Isaiasis cuando nømu: “Je'is pyøjcøcho'ṉaytam ø ndoya y yac tzojca'yø ø ṉga'cuyta'm”. |
23456 | MAT 9:8 | Isyaj vøti pø'nis y ñømaya'yaju, y myøja'ṉ vøcotzøcyaj Dios porque Diosis chi' pøn aṉgui'mguy jetse va' yosa. |
23459 | MAT 9:11 | Ityaj jeni fariseo aṉma'yocuy ñø'ityajupø'is, y cuando je'is isyaju que Jesús nø pyo'cs mesacø'mø jetsepø pønji'ṉ, entonces fariseo'is ñøjayaj Jesusis ñøtuṉdøvø: ―¿Ticøtoya vi'caṉdø'pyajpa mi maestro cobratzøjcoyajpapøji'ṉ y cojapa'tyajupøji'ṉ? |
23466 | MAT 9:18 | Mientras Jesusis nømna'ṉ cham jetse, min tum Israel pøn covi'najøpø y cyutcøne'cay Jesús y ñøjmayu: ―Ca'u'am ø yom'une; pero minø y cot mi ṉgø' ø uneṉgøsi y maṉba visa'e. |
23481 | MAT 9:33 | Tan pronto que yatzi'ajcuy ñøpujtayu Jesusis, pøn tzamdzamnecho'tzu. Mumu pøn maya'yaju nømyaju: ―Nuncatøc ja ndø istam yøcsepø milagro'ajcuy Israel pø'nomda'm. |
23483 | MAT 9:35 | Entonces Jesusis ñøc vijtøyu møja cumguy y che' cumguy. Nømna'ṉ 'yaṉmayaju Israel pø'nis tyu'mgutyøjcomo, y cha'maṉvajcu vøjpø ote jujche aṉgui'mbase Dios. Yac tzocyajpana'ṉ Jesusis aunque jujchepø ca'cuy ñø'ijtu'is, y aunque jujche nø tyoya'isupø. |
23490 | MAT 10:4 | Mactu'majcuy Simón cananista; y macvøstøjca'yajcuy Judas Iscariote oyu'is chi'ocuyaju Jesús 'yenemigo'is cyø'omo. |
23491 | MAT 10:5 | Jesusis cyø'vejyaj yøṉ macvøstøjcay pøn y yøcse 'yaṉgui'myaju: ―U mi maṉdamu ityajumø pøn lo que ji'ndyet Israel pøn, ni u mi ṉgya'ṉdøjcøtyam Samaria pø'nis cyumgu'yomda'm. |
23492 | MAT 10:6 | Sino maṉdamø Israel pø'nomo, porque jetse ityaju como tocoyajupø borregose. |
23503 | MAT 10:17 | Tzøcta cuenda, porque pø'nis maṉba mi ñuctame, y aṉgui'mba'is vyi'naṉdøjqui maṉba mi ñømaṉdandøji, y maṉba mi ñacstochøctandøji Israel pø'nis tu'mguy tøjcomo. |
23504 | MAT 10:18 | Y maṉba mi ñømaṉdandøji aṉgui'myajpa'is vyi'naṉdøjqui y gobierno'is vyi'naṉdøjquita'm porque mi ndø va'ṉjamdamba ancø. Jetse muspa mi ndza'mistame jujche øtz ndzøcpase, va'cø myusyajø je'tista'm y va'cø myusyajø lo que ji'ndyet Israel pø'nis ti ndzøcpøjtzi. |
23509 | MAT 10:23 | O'ca mi ⁿyacsutzøctamba tum cumgu'yomo, pochactamø, maṉdam ne'co cumguy. Y ja mi ṉgøtpøjatyamøctøc mumu Israel cumguy cuando vitu'que'tpa øjtzi aunque i'is Tyøvø. |
23527 | MAT 10:41 | Pyøjcøchoṉba'is tza'maṉvajcopyapø porque Diosis cyø'veju, Diosis maṉba cyoyoje. Igual como cyoyojpa tza'maṉvajcopyapø, jetseti maṉba cyoyojque't pyøjcøchoṉba'is tza'maṉvajcopyapø. Pyøjcøchoṉba'is vøjpø pøn porque vøjpø pønete, vøjpø pø'nis pyøcpase cyoyoja, jetseti maṉba pyøjque't cyoyoja. |
23565 | MAT 12:7 | It jachøyupø que Dios nømu: “Øtz su'nbøjtzi va'cø mi ndyoya'ṉøyø más que ji'nø suni va'cø mi ndzi' pane aunque tiyø ø ṉgüentacøsi”. O'cana'ṉ mi ṉgønøctøyøpya ti sunba cham jetse, ja mi ṉgyojacøtzøjcøyøna'ṉ ja itø'is cyoja. |
23575 | MAT 12:17 | Jetse chøjcu va'cø viyu'ṉajø lo que jujche chajmayuse tza'maṉvajcopyapø Isaiasis. Isaiasis jyachø'yu que jujche nøm Dios: |
23611 | MAT 13:3 | Y Jesusis vøti aṉma'yocuy cha'maṉvajcu. Chamu jujche yosnømbase nascøsi va'cø tø aṉmayø. Yøcse nømu: ―Ijtuna'ṉ tum pøn, tzu'ṉu va'cø maṉ vijcøy tømbu nastajecøsi. |
23617 | MAT 13:9 | Ijtam mi ṉgoji, ¡cøma'nøtyamø! |
23622 | MAT 13:14 | Mismo jetseti chøcyajque'tpa como chamuse tza'maṉvajcopyapø Isaiasis. Isaías nømu: Mi manjo'ndyamba, pero ji'n mi nøctøyøtyame, Mi isjo'tyambati, pero ji'n mi mustame tiyø nø mi ⁿistamu. |
23651 | MAT 13:43 | Entonces chøcyajpapø'is Diosis syunbase maṉba sø'ṉyaj como jamase ndø Janda Diosis itcu'yomo. Ijtu mi ṉgojita'm ¡cøma'nøtyamø! |
23709 | MAT 15:7 | Mi 'yaṉgøma'cø'otyambapøte, viyuṉ chamu tza'maṉvajcopyapø Isaiasis jujchepø mi mbyønda'mete cuando jyayu que Dios nømu: |
23724 | MAT 15:22 | Jendina'ṉ it tum yomo Canaan nasomo tzu'ṉupø. Minu, vyejay Jesús, ñøjayu: ―Øtzø mi Ṉgomi, Davijdis mi 'yune, tø toya'ṉøyø. Ijtu ø yom'une nø yacsutzøjcupø yatzi'ajcu'is y vøti toya'ispa. |
23726 | MAT 15:24 | Entonces Jesús nømu: ―Diosis cø'vej øjtzi va'cø ṉgotzoṉ saṉ Israel cumgupyøn lo que ityaju tocoyajupø borregose. |
23728 | MAT 15:26 | Y Jesusis 'yaṉdzoṉu: ―Ji'nø mus mi ṉgotzova porque mitz ji'ndyet mi Israel pøn, y va'cø ṉgotzoṉ ji'dyet Israel pøn es como va'cø ndø cøpøc une cyu'tcuji'ṉ, tuyi va'cø ndø tzi'ayø. |
23733 | MAT 15:31 | Jetse vøti pø'nis myañaju nø vyejvejneyaju umata'mbø, isyaj que tzocyaju'am yacsuta'mbø, nøm vyityaj vøjø cømø'ṉgaṉyajpapø, to'tita'mbø isoyajpa'am. Entonces vøti pø'nis ñømaya'comø'ñaju myøjaṉ vøcotzøcyaj Dios lo que cyotzoṉyajpapø'is Israel pøn. |
23794 | MAT 17:25 | Y 'yaṉdzoṉ Pedro'is ñøjmayu: ―Jø'ø, cyøcoyojpapøtite. Entonces cuando tøjcøy Pedro tøjcomo, Jesusis 'yo'nøy vi'na Pedro, ñøjayu: ―¿Ti mi ndzamba, Simón? ¿Icøsi vya'cayajpa cøcoyojocuy nascøsta'mbø aṉgui'mba'is? ¿Mismo ñe cyumguy tøvøcøsi, o emøcpø pøngøsi? |
23797 | MAT 18:1 | Mismo jic tiempo ñøtuṉdøvø'is cyønu'cyaj Jesús y 'yocva'cyaju: ―¿Ipø pønete más myøja'ṉombø aṉgui'mbamø tzajpombø Dios? |
23843 | MAT 19:12 | Porque it pøn que ji'n yomo'øyaje porque jetse pø'najyaju, it pøn que ji'n yomo'øyaje porque caputzøcyajtøju. Y itque't pøn que ji'n yomo'øyaje va'cø mus yos más vøjø tzajpombø itcucøtoya. I'is muspa pyøjcøchoṉ yøṉ aṉma'yocuy, muspa pyøjcøchova. |
23859 | MAT 19:28 | Y Jesusis ñøjayu: ―Viyuṉsye mi nøjandya'mbøjtzi, jic tiempo cuando jomecotzøctøjpa mumu tiyø, cuando øtz mumu Pø'nis chøṉ Tyøvø, øtz po'cspa y møja'ṉom aṉgui'mba øjtzi, entonces mitz o mi ndø pa'jtame, maṉba mi mbyo'cstaṉgue't macvøstøjcapyø aṉgui'mbapø'is pyo'cscu'yomo va'cø mi aṉgui'mayajø macvøstøjcay Israejlis 'yune'is 'yuneta'm vøti'ajyajupø. |
23862 | MAT 20:1 | ”Jujche chøc vø'nipi'is, jetse chøcpa Diosis. Ijtuna'ṉ pøn ñø'ijtu'is yosaṉ. Namdzuti tzu'ṉu maṉ mye'tz coyosyajpapø va'cø ñøyosyajø 'yuva nipi'omo. |
23880 | MAT 20:19 | Y ma'ṉbø tzi'ocu'yaje eyapø pø'nis cyø'omo lo que ji'ndyet Israel pøn va'cø sijcayajø, va'cø nacsyajø, va'cø ma'møyaj cruzcøsi va'cø ca'ø; pero tu'cay jamapit ma'ṉbø visa'e. |
23887 | MAT 20:26 | Pero mijtzomda'm ji'n jetse. I'is sunba myøja'ṉomajø mijtzomda'm, tiene que va'cø chøc vyin coyospa pønse. |
23905 | MAT 21:10 | Y cuando Jesús tøjcøy Jerusale'ṉomo, mumu cumgu'yomda'mbø nømna'ṉ vyejvityaju. Vøti pø'nis 'yocva'cyaju, ñøjayaju: ―¿Iyøṉ yøṉø? |
23908 | MAT 21:13 | Y ñøjayaju: ―It jachøyupø Diosis 'yote: “Ø ndøc maṉba ñøjayaje tøc juti 'yo'nøyajpamø Dios”. Pero mitz mi ndø nøctøjcøjatyam yøṉ masandøc como si fuera aṉgøvø'ñajpamø nu'myajpapø. |
23918 | MAT 21:23 | Después cuando tøjcøy Jesús masandøjomo va'cø 'yaṉma'yoya, cyønu'cyaj pane covi'najø'is y Israel tzambø'nis y 'yocva'cyaju: ―¿Jutzpø aṉqui'mgupit jetse mi ndzøcpa? ¿I'is mi nchi' aṉgui'mguy va'cø mi ndzøc yøcseta'mbø tiyø? |
23920 | MAT 21:25 | ¿I'is chi' Juan aṉgui'mguy va'cø nø'yø'yoya? ¿O tzajpombø Diosis chi'u, o nascøspø pø'nis? Entonces pane covi'naj y Israel tzambøn vejvejneyaj ñe'comda'm nañøjmayajtøju: ―O'ca tø nømba: “Diosis chi' Juan aṉgui'mguy”; entonces maṉba tø nøjatyame: “¿Ti'ajcuy ja mi ⁿvya'ṉjamdam Juan?” |
23923 | MAT 21:28 | ”Pero a ver ti mi ṉgui'pstamba. Ijtuna'ṉ tum pøn ijtu'is metzcuy 'yune. Cyømaṉ atzipø y ñøjmayu: “Ø ⁿune; maṉ yos yøti uva nipi'omo”. |
23928 | MAT 21:33 | Ñøjacye't Jesusis: ―Cøma'nøtyam eyapø aṉma'yocuy. Ijtuna'ṉ tum vø'nas chøjcu'is uva nipi. 'Yaṉgøve'cøyu, y ño'tz tza' tzica cuenta je'tomo va'cø chø'y uva'is ñø' cuando cyømi'tzpa uva. Chøc torre va'cø quendzu'ṉø va'cø ñøjque'nøyø nipi. ”Y chacyaj yosyajpapø va'cø cuidatzøcyajø, y ya'i maṉu eyapø cumgu'yomo. |
23937 | MAT 21:42 | Entonces Jesusis ñøjayajque'tu pane covi'najø y tzambøn govi'najø: ―Jajmutzøctam mi ndyu'ndamba jachø'yupø Diosis 'yote; jen chamba: Ijtuna'ṉ tum tza' que tøc tzøcyajpapø'is ja syuñajø. Pero jøsicam eyapø'is cyøpiṉ mismo jic tza' va'cø cyota esquina'omo porque más vøjpø tza. Jetse chøc ndø Comi'is y ndø ispa que chøcpa maya'aṉbø tiyø. |
23961 | MAT 22:20 | Y Jesusis ñøjayaju: ―¿I'is cyene, i'is ñøyi ij tumingøsi? |
23972 | MAT 22:31 | Pero ma'ṉbø ndza'maṉvajca'ṉøyi o'ca visa'yajpa ca'yajupø. Mi ndu'ndamu'am lo que Diosis mi ñchajmapya libro'omo. (Cuando ya'møjcam ca'yajuna'ṉ Abraham, Isaac, y Jacob) Dios nømu: |
23973 | MAT 22:32 | “Øjchøṉ Dios, va'ṉjamyajpøjtzi Abraha'mis, y Isaajquis y Jacojbis”. Jetse nøm Dios. Pero ca'yajupø'is ji'nam jutznøm ma vya'ṉjamyaj Dios, sino queñajpapø'is vya'ṉjamyajpa. |
24087 | MAT 25:10 | Entonces mientras maṉ jyuyaj gas, entonces min je maṉbapø co'tøjcaj pøn. Ityaju'is gas tøjcøyaj je pønji'ṉ co'tøjcajcu'yomo y 'yaṉga'myaj aṉdyun. |
24126 | MAT 26:3 | Entonces tu'mbø'yaj pane covi'najø, y aṉgui'mguji'ṉ aṉma'yoyajpapø, y Israel tzambøn. Tu'mbøyaju más myøja'ṉombø pane covi'najø'is 'yaṉgui'mguy tøjcomo; más myøja'ṉombø pane covi'najø ñøyipø'is Caifás. |
24137 | MAT 26:14 | Entonces tum macvøstøjcapyø nøtuṉdøvø ñøyi'ajupø'is Judas Iscariote maṉ 'yo'nøyaje pane covi'najø. |
24170 | MAT 26:47 | Y jetsetøc nø ñømu'c Jesús, cuando nu'c Judas, Jesusis ñøtuṉdøvøque't. Jesusis ñøtuṉdøvø ta'ñaj doce Judasji'ṉ. Y Judasji'ṉ miñajque't vøtipøn espadaji'ṉ y cuji'ṉ, pane covi'najø'is y Israel tzambø'nis cyøvejyaju. |
24180 | MAT 26:57 | Entonces ñucyaju'is ñømaṉyaj Jesús más covi'najøpø pane Caifasis tyøjcomo. Jena'ṉ ityaj tu'myajupø aṉma'yoyajpapø aṉgui'mguji'ṉ y Israel pø'nis chambønda'm. |
24199 | MAT 27:1 | Y sø'ṉbø'nømu'cam, mumu pane covi'najø'is y Israel pø'nomda'mbø tzambø'nis qui'pscøpo'yaju jujche va'cø yaj ca'yaj Jesús. |
24204 | MAT 27:6 | Y pi'ṉaṉdø'pyaj tumin pane covi'najø'is, y nømyaju: ―It ley va'cø jana ndø tumøcot yøṉ tumin masandøc tuminji'ṉ porque pø'nise ñø'pin goyoja. |
24207 | MAT 27:9 | Y jetse tujcu lo que chamuse tza'maṉvajcopyapø Jeremiasis cuando nømu: “Y pyøcyaj treinta platapø tumin, porque vyø'møyaj Israel pø'nis va'cø cyoyojyajø je'nche'ṉomo va'cø cya' je pøn. |
24209 | MAT 27:11 | Entonces Jesús te'nuna'ṉ gobernadojris vyi'naṉdøjqui. Y je'is 'yaṉgøva'cu: ―¿Mijtzømate Israel pø'nis aṉgui'mbata'm? Y Jesusis 'yaṉdzoṉu: ―Øjchøṉø nømdi mi ndzamuse. |
24227 | MAT 27:29 | Pye'tyaj apit corona y yac mesyaj cyopajcomo y chø'naṉbø cyø'omo cyojtayaj cuy. Entonces cutquecyaju vyi'naṉdøjqui, cyøsijcøyaju va'cø qui'tzcu'ajyajø. Ñøjayajpana'ṉ: ―¡Viva Israel pø'nis 'yaṉgui'mba! |
24235 | MAT 27:37 | Y mya'møyaj tabla cruzcøsi Jesusis cyopajcomo, tablacøsi it jachø'yupø ti cyoja. Yø'cse nømu: “Yøṉete Jesús, Israel pø'nis myøja'ṉ Aṉgui'mbata'm”. |
24240 | MAT 27:42 | ―Eyapø yaj cotzocyaju, y vyin ji'n mus yaj cotzoca. O'ca jicø ndø Aṉgui'mbata'm tø øtz Israel pønda'm chøṉø, ¿ti'ajcuy ji'ṉ myø'n cruzcøsi yøti? O'ca mø'nbana'ṉ cruzcøsi, ndø va'ṉjamdambana'ṉ. |
24279 | MAT 28:15 | Y jetse soldado'is pyøjcøchoṉyaj tumin; y como chajmayuse, jetse chøcyaju. Nømyaju que ñøtundøvø'is ñu'mnømaṉyaj cyoṉña. Y jetsepø tzame tzamdøjpa Israel pø'nomo hasta como yøtise. |
24286 | MRK 1:2 | Ijtu jachø'yupø tza'maṉvajcopyapø Isaiasis libru'omo; jen chamba que Diosis ñøjay 'Yune: Otz ṉgø'vejpøjtzi nu'cscuy ñøminbapø'is ote antes que mi minba mijtzi. Como si fuera mi nduṉ nø vyøjøtzøjcuse, je'is maṉba chajmayaj pøn va'cø ityaj jajmecøs va'cø mi mbyøjcøchoṉyajø. |
24335 | MRK 2:6 | Ijtyajuna'ṉ jiṉø aṉma'yoyajpapø aṉgui'mguji'ṉ y je'is ñu'mgui'psyaj choco'yomo: |
24344 | MRK 2:15 | Tujcu que Jesús po'csuna'ṉ Levi'is tyøjcomo y nømna'ṉ vyi'cu. Ityajque'tuti vøti cobratzøjcoyajpapø y eyapø cojapønda'm po'csyajupø tumø'omo mesacø'mø Jesusji'ṉ y ñøtuṉdøvøji'ṉ. Porque sone ityaj cojapønda'm maṉba'is pya'tyaj Jesús. |
24355 | MRK 2:26 | Cuando ijtuna'ṉ pane covi'najø nøyipø'is Abiatar, tøjcøy David Diosis tyøjcomo cuando ja ityøna'ṉ cyu'tcuy y nømna'ṉ 'yosyaj ñe'cø y ñøtuṉdøvøta'm. Ijtuna'ṉ pan cyømasa'nøyupø y chajcupø masandøjcomo. Davijtis cyø's je pan y chi'yajque'tuti ñe'cji'ṉ ityajupø. Pero namas pane'sna'ṉ muspa cyø's jetsepø pan. |
24365 | MRK 3:8 | Cuando myañaju ti chøc Jesusis, miñaju vøti pøn tzu'ṉyajupø Jerusalén cumgu'yomo y Idumea nasomo y Jordán nø'aṉvini, y ityajupø tome Tiro cumgu'yomo y Sidón cumgu'yomo. Maṉ cyø'isøyaj Jesús sone pø'nis. |
24376 | MRK 3:19 | y cyøpiṉque'tu Judas Iscariote. Yøṉ Judas chi'ocu'yajupø'is Jesús 'yenemigo'is cyø'om. Jøsi'cam Jesús tøjcøyaj tøjcomo ñøtuṉdøvøji'ṉ. |
24395 | MRK 4:3 | ―Mandam yøṉø. Ijtuna'ṉ tum pøn maṉu'is vyic tømbuj nas tajcøpucsi'omo. |
24433 | MRK 4:41 | Jicta'm na'tzco'ñaju, nañøjmayajtøju: ―¿Ipø pø'nacsque'te? Hasta sava'is y nø'is cyøna'tzøyajpa. |
24444 | MRK 5:11 | Ijtuna'ṉ vøti yoya nø cyu'tyajupø quetzacøsi. |
24446 | MRK 5:13 | Entonces Jesusis chi'yaj permiso. Yatzi'ajcuy putyaju pø'nomo y tøjcøyaj yoya'omda'm. Y yoya poyaju y pitimø'ñaj quetza'omo nu'cyaju nø'cø'mø y su'csca'yaju. Ijtuna'ṉ sone yoya como dos milsye'ṉomo. |
24448 | MRK 5:15 | Y cyømiñaju Jesús y is po'csupø jeni pøn lo que ñøc'ijtøyupøna'ṉ yatzi'ajcu'is. Isyaju pøn tzojcupø tucu mesupø y vø'ajupø qui'psocuy; y na'chaju. |
24455 | MRK 5:22 | Y ijtuna'ṉ tum pøn ñøyipø'is Jairo, covi'najøpø tum Israel pø'nis cyonocscuy tøjcomo. Cuando is Jesús, cyønu'cu y cyutcøne'c Jesusis cyosocø'mø. |
24463 | MRK 5:30 | Entonces Jesusis 'yaṉjajmu que ñe'c milagro vini yac tzoc ca'epø, y quen vitu'u, cyøque'nøy vøti pøn y nømu: ―¿I'is pi'quisay ø nducu? |
24464 | MRK 5:31 | Y ñøtuṉdøvø'is ñøjayaj Jesús: ―A'mønde que pø'nis nø mi mye'cyaju. ¿Ti'ajcuy mi ñømba: “¿I'is pi'quis øjtzi?” |
24478 | MRK 6:2 | Cuando nu'c sapøjcuy jama, Jesús aṉma'yocho'tzu Israel pø'nis cyonocscuy tøjcomo. Sone nømna'ṉ cyøma'nøyajupø'is nømna'ṉ qui'psyaju tiyete, nømyaju: ―¿Jut aṉmatyøj yøṉ pøn yøcsepø musocuji'ṉ, y jujche qui'psocu'yøcyomø'nu? |
24520 | MRK 6:44 | Ityajuna'ṉ como mosay mil pøn lo que oy cu'tyaje, aparte yomo y une. |
24534 | MRK 7:2 | Je'tista'm isyaju que vene Jesusis ñøtuṉdøvø cuando cu'tyaju, ja cyø'che'yajø jujche Israel pø'nista'm cyostumbre ijtuse, y por eso cyøtza'møyaj Jesusis ñøtuṉdøvø que ji'n cyo'aṉjamyaj Israel pø'nis cyostumbreta'm. |
24535 | MRK 7:3 | Porque fariseo va'ṉjajmocuy ñømaṉyajupø'is y eyata'mbø Israel pønda'm ji'n cu'tyaje hasta que cø'che'yajpa jujche 'yaṉmayajuse vi'nata'mbø'is. |
24538 | MRK 7:6 | Jesusis 'yaṉdzoṉu: ―Viyuṉse mitz mi ndzøctamba jujche Isaiasis chamuse. Mitz mi vingøvøjta'mdi pero jojmo mi ṉgui'psocutya'm yatzita'mbøte. Jyay Isaiasis que Dios nømu: Yøṉ pø'nis vøcotzøcyajpøjtzi 'yaṉnacapit, pero choco'yomo ji'n ø va'ṉjamyaje. |
24558 | MRK 7:26 | Yøṉ yomo emøcpø yomote, griego ote chambapø'is, y raza tiyøjquete Sirofenicia. Yøṉ yomo'is vya'c Jesuscøsi va'cø yac tzu'ṉay yatzi'ajcuy 'yune'is choco'yomo. (Pero como yomo eyapø cumgu'yombø y Israel pø'nis tyuyicotzøcyajpana'ṉ eyapø cumgupyøṉ), |
24559 | MRK 7:27 | por eso Jesusis ñøjayu: ―Hay que vi'na va'cø ndø pø'nøy ndø une, y ji'n vyøj va'cø ndø cøpøc une cyu'tcuji'ṉ va'cø ndø pø'nøy tuyi. Jetse ji'n mus mi ṉgotzova, porque mitz ji'ndyet mi Israel pøn como si fuera une. |
24574 | MRK 8:5 | Jesusis 'yaṉgøva'cyaju: ―¿Jujche mi nø'ijtam pan? Y ñøjayaju: ―It cu'yay. |
24587 | MRK 8:18 | Ijtam mi vindøm, pero ji'n mi istame. Ijtam mi ṉgoji, pero ji'n mi mya'nondyame. ¿Ti'ajcuy ji'n mi jamdame? |
24593 | MRK 8:24 | Pøn quenvijtu y ñøjayu: ―Isyajpa'mtzi pønda'm te'ñaju, como cusye a'myajpøjtzi, pero vityajpa. |
24597 | MRK 8:28 | Ñøtuṉdøvø'is ñøjayaju: ―Ijtu nømyajpapø que mijtzimete Juan mi ñø'yø'ombapø; eyapø nømyajpa que mijtzimete Elías; eyapø nømyajpa que mijtzimete iyø jutipø tza'maṉvajcopapø. |