Wildebeest analysis examples for:   zos-zosNT   ó    February 25, 2023 at 01:39    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23217  MAT 1:4  Oyajque't Ara'mis 'yune Aminadab, y Aminadajbis 'yune Naasón, Naaso'nis 'yune Salmón,
23219  MAT 1:6  y Isai'is 'yune aṉgui'mba David, Davijdis 'yune Salomón, y Salomo'nis myama Uriasisna'ṉe yomo.
23223  MAT 1:10  Ezequiasis 'yune Manasés, Manasesis 'yune Amón, Amo'nis 'yune Josías.
23291  MAT 4:13  Pero ja chø'y jic Nazaret cumgu'yomo, sino maṉ it Capernaum cumgu'yomo. Je cumguy mar saya'om ijtu, Zabulón y Neftalí nasomo.
23293  MAT 4:15  Jic Zabulón nasomo y jic Neftalí nasomo, jic Majraṉvinpø tu'ṉombø; Jordán nø'cøtu'møṉ, Galilea nasomo ityajumø lo que ji'ndyet Israel pønda'm;
23296  MAT 4:18  Jesús nømna'ṉ cyøjtu Galilea mar saya'omo cuando isyaj nø cyoque nucyaju tum pøn myuquiji'ṉ. Tum ñøyina'ṉ Simón, y mismo tumbø'is ñøyina'ṉ Pedro. Y eyapø Andresna'ṉ ñøyi. Coque nuctayuta'mete y nømna'ṉ ñacsyaj ataraya nø'cø'mø.
23358  MAT 6:7  ”Y cuando mi o'nømbya Dios, uy comeque jana tumnac ndzama misma oración. Porque jetse chøcyajpa ji'n cyomusyaje'is Dios. Cyomo'yajpa que Diosis maṉba myane o'ca jana ndumnac nø chamyaj tiyete.
23380  MAT 6:29  Pero øtz nø mi ndzajmatyamu que møja'ṉ aṉgui'mba Salomón vøjpø itcu'yomo ja o mescøyoje va'cø chi'ṉø como tum jøyø chi'ṉbase.
23490  MAT 10:4  Mactu'majcuy Simón cananista; y macvøstøjca'yajcuy Judas Iscariote oyu'is chi'ocuyaju Jesús 'yenemigo'is cyø'omo.
23549  MAT 11:21  ―¡Ay mijtzi Corazín cumgu'yomda'mbø! ¡Ay mijtzi Betsaida cumgu'yomda'mbø! Ja sun mi ndzactam yach qui'psocuy, por eso maṉba mi ndyoya'istame. O'ca isyajuna'ṉ Tiro cumgu'yombø'is y Sidón cumgu'yombø'is milagro'ajcuy mitz mi istamuse, ya'møjcam qui'psvitu'yajuna'n. Myesyajpanaṉ tucu tzøcyajupø costal y po'csyajuna'ṉ cujya'momo va'cø queja o'ca nø ñømaya'yaj cyoja.
23550  MAT 11:22  Pero mi nøjandyamba que jic jama cuando Diosis maṉba cyøme'chaj mumu pøn cyojaji'ṉ, menos maṉba cyastigatzøcyajtøj Tiro cumgu'yomda'mbø y Sidón cumgu'yomda'mbø, que ji'n mijtzi Corazín cumgu'yomda'mbø y Betsaida cumgu'yomda'mbø. Mitz más maṉba mi ṉgyastigatzøctame.
23600  MAT 12:42  Jic jama cuando Diosis maṉba cøme'chaj mumu pøn cyojapit; jic aṉgui'mbapø yomo minupø sujromo va'cø tyu'n ya'møcpø aṉgui'mba Salomón, je yomo maṉba te'ñaje yøti ityajupø pønji'ṉ Diosis vyi'naṉdøjqui; y yomo'is maṉba yaj queje que más ityaj cyoja yøti ityajupø pønis ñe' que menos je'is ñe'. Porque je yomo minu más ya'i nasomo va'cø cyøma'nøy Salomo'nis qui'psocuy, y yø'c it øjtzi más qui'psocu'yøyupø que ji'n Salomón, y ji'n va'ṉjamyaj øjtzi yøti ityajupø pø'nis.
23663  MAT 13:55  Pues yøṉømete carpintero'is 'yune, y myama Mariate, y yø'c ityaj myuqui Jacobo, José, Simón, y Judas.
23723  MAT 15:21  Entonces tzu'ṉ jen Jesús, maṉ emøc maṉ cyo'aṉjajmbamø Tiro y Sidón cumgu'is.
23757  MAT 16:16  Y 'yaṉdzoṉ Simón Pedro'is ñøjayu: ―Mijtzømete Cristo, quenbapø Diosise mi 'Yune.
23758  MAT 16:17  Y Jesusis ñøjayu: ―Contentoco'ni mijtzi Simón, Jonasis 'yune. Porque ji'ndyet pø'nis mi yac nøctøyøy jetsepø qui'psocuy, sino tzajpom ijtupø ø Janda'is mi yac mijnay mi ṉgui'psocuy jetsepø.
23794  MAT 17:25  Y 'yaṉdzoṉ Pedro'is ñøjmayu: ―Jø'ø, cyøcoyojpapøtite. Entonces cuando tøjcøy Pedro tøjcomo, Jesusis 'yo'nøy vi'na Pedro, ñøjayu: ―¿Ti mi ndzamba, Simón? ¿Icøsi vya'cayajpa cøcoyojocuy nascøsta'mbø aṉgui'mba'is? ¿Mismo ñe cyumguy tøvøcøsi, o emøcpø pøngøsi?
23890  MAT 20:29  Cuando nømna'ṉ chu'ṉyaj Jericó cumgu'yomo, vøtipøn nømna'ṉ vyityaj Jesusji'ṉ.
23900  MAT 21:5  Nøjayaj Sión gumgu'yomda'mbø: “Mi møja'ṉ Aṉqui'mba jicø nø minumø. Pasenciapøte y burro nø pyo'csu, burro'is 'yune nø pyo'csayu”.
24129  MAT 26:6  Entonces cuando ijtuna'ṉ Jesús Betania cumgu'yomo, o covit Simo'nis tyøjcomo. Simón yachputzi'øyuna'ṉ vi'na.
24230  MAT 27:32  Cuando nømna'ṉ myaṉyaj cumgu'acapoya'omo, pya'tyaj Cirene gumgu'yombø pøn ñøyipø'is Simón. Jet pyena tzøcyaju va'cø ñømajṉay Jesusis cruz.
24231  MAT 27:33  Y nu'cyaj ñøjayajpamø Gólgota, que sunba ñømø: Cyo'cøpacmø.
24300  MRK 1:16  Jesús nømna'ṉ vyit Galilea laguna acapoya cuando isyaju Simón tyøvø Andresji'ṉ. Nømna'ṉ cyoque nucyaju, porque jeteme yoscuy.
24313  MRK 1:29  Jicsye'c putyaju jut cyonocsyajpamø, y tøjcøyaj Jesús Simón y Andresis tyøjcomda'm; y Jacobo y Juan tøjcøyajque'tu.
24320  MRK 1:36  Entonces Simón tzu'ṉyaj ñøtuṉdøvøji'ṉ maṉ mye'chaj Jesús jut maṉu.
24365  MRK 3:8  Cuando myañaju ti chøc Jesusis, miñaju vøti pøn tzu'ṉyajupø Jerusalén cumgu'yomo y Idumea nasomo y Jordán nø'aṉvini, y ityajupø tome Tiro cumgu'yomo y Sidón cumgu'yomo. Maṉ cyø'isøyaj Jesús sone pø'nis.
24373  MRK 3:16  Yøṉda'mete macvøstøjcay Jesusis cyøpinyajupø: tum ñøyipø'is Simón, y Jesusis yac nøyi'ajque't Pedro.
24375  MRK 3:18  Jesusis cyøpiṉyajque'tu Andrés, y Felipe, y Bartolomé, y Mateo, y Tomás, Alfeo'is 'yune Jacobo, Tadeo, y Simón cananista'is ñøtuṉdøvøta'm;
24442  MRK 5:9  Y Jesusis 'yaṉgøva'cu, ñøjayu: ―¿Jujche mi nøyi? Y pø'nis yaṉdzoṉu, ñøjayu: ―Ø nøyi, Legión. Jetse ø nøyi porque soneta'mbø chø'ṉø.
24479  MRK 6:3  Yøṉ pøn carpinterote, Maria'is 'yune. Yø'c ityaju tyøvø Jacobo, José, Judas y Simón. Y yø'c ityajque'tu yomota'mbø tyøvø. ¿Jujche muspa chøc jetsepø møja'ṉ maya'cuy? Y ja pyøjcøchoṉyaj Jesús, qui'sayaju.
24556  MRK 7:24  Jesús tzu'ṉu y maṉ vit tome Tiro y Sidón cumgu'yomo. Tøjcøy tum tøjcomo y ji'na'ṉ syuni va'cø myustøjø jut ijtu, pero ja mus 'yaṉgøvø'nø.
24563  MRK 7:31  Jesús tzu'ṉque't Tiro cumgu'is cuenta y cøt Sidón cumgu'yomo y ñøjayajpamø Decápolis, y nu'c Galilea majraṉvini.
24703  MRK 10:46  Entonces nu'cyaj Jericó cumgu'yomo y Jesús nømna'ṉ pyutyaju cumgu'yomo ñøtuṉdøvøji'ṉ, y vøti pønji'ṉ. Tu'ṉaṉvinina'ṉ po'csu tum to'tipø pøn ñøyipø'is Bartimeo, Timeo'is 'yune, nømna'ṉ tyumin va'cu.
24826  MRK 14:3  Jesús ijtuna'ṉ Betania cumgu'yomo. Jena'ṉ it tum pøn yachputzi'øyupøna'ṉ ñøyipø'is Simón, je'is tyøcmø Jesús nømna'ṉ pyo'csu mesa'omo. Cyønu'cu tum yomo'is ñø'ijtupø'is tum cojtocuy alabastro tza'pø. Cojtocu'yomo ijtunaṉ aceite suñi viquicpapø nøyipø'is nardo, pero mero vøjpø y caro coyojapø. Yomo'is vyen cyojtocuy y cyøtijtøjay Jesusis cyopac aceite perfumepøji'ṉ.
24916  MRK 15:21  Nømna'ṉ cyøt tum pøn ñøyipø'is Simón, Alejandro'is y Rufo'is jyatata'm. Cirene cumgupyønete. Nømna'ṉ min Simón tza'mom oyupø. Soldado'is ñucyaju y yaj cajpayaj Jesusis cruz.
24917  MRK 15:22  Ñømaṉyaj Jesús nøjayajpamø Gólgota, ndø onde'omo ndø nøjatyambamø Ca'upø'is Cyo'cøpacmø.
24963  LUK 1:1  Myøja'ṉombøte mijtzi Teófilo, nø mi ⁿjajyayu carta: Ijtu sonepøn opø'is jyayjo'yaje jujche ose tucnømi tø øjtzomda'm cuando Jesús vitpa'cna'ṉ nascøsi.
24967  LUK 1:5  Je jama cuando aṉgui'mba'cna'ṉ Herodes Judea nasomo, ijtuna'ṉ tum pane ñøyipø'is Zacarías. Zacariasis chøcpana'ṉ pyane'ajcuy eyata'mbøji'ṉ por turno; je'is tyurno ñøjayajpana'ṉ Abiasis ñe'. Jetse chøcyajpana'ṉ pyane'ajcuy cuando nu'cyaj je'is jyamata'm va'cø yosyajø. Itque'tuna'ṉ Zacariasis yomo ñøyipø'is Elisabet. Elisabejtis pecatzambøn jyata ñøyipø'sna'ṉ Aarón.
25067  LUK 2:25  Ijtuna'ṉ Jerusalén gumgu'yomo tum pøn ñøyipø'is Simeón. Yøṉø pøn vøco'nipø pønete y cyøna'tzøpyana'ṉ Dios, y jyo'cpana'ṉ cyotzoṉbapø'is Israel pønda'm, y Masanbø Espiritu Santoji'ṉbøna'ṉete.
25069  LUK 2:27  Simeón ñømaṉ Masanbø Espiritu Santo'is Israel pø'nis myasandøjcomo. Y mismo tiempo ñøtøjcøyaj une Jesús jyata'sta'm va'cø presentatzøcyajø jujche jachø'yuse Moisesis 'yaṉgui'mguy.
25119  LUK 3:25  José Matatiasis 'yunena'ṉete, Matatías Amosis 'yunena'ṉete, Amós Nahu'mis 'yunena'ṉete, Nahum Esli'is 'yunena'ṉete, Esli Nagai'is 'yunena'ṉete,
25124  LUK 3:30  Matat Levi'is 'yunena'ṉete, Leví Simeo'nis 'yunena'ṉete, Simeón Juda'is 'yunena'ṉete, Judá Jose'is 'yunena'ṉete, José Jona'nis 'yunena'ṉete, Jonán Eleaqui'mis 'yunena'ṉete,
25126  LUK 3:32  Natán Davijdis 'yunena'ṉete, David Isai'is 'yunena'ṉete, Isaí Obejdis 'yunena'ṉete, Obed Boozis 'yunena'ṉete, Booz Salmo'nis 'yunena'ṉete, Salmón Naaso'nis 'yunena'ṉete,
25127  LUK 3:33  Naasón Aminadajbis 'yunena'ṉete, Aminadab Ara'mis 'yunena'ṉete, Aram Esro'mis 'yunena'ṉete, Esrom Faresis 'yunena'ṉete, Fares Juda'is 'yunena'ṉete,
25132  LUK 3:38  Cainán Enosis 'yunena'ṉete, Enós Sejtis 'yunena'ṉete, Set Ada'nis 'yunena'ṉete, Adán Diosis 'yunena'ṉete.
25158  LUK 4:26  Pero Diosis ja cyø'vej Elías ni jutipø yaṉbac yomocøsi Israel nasomo, sino cyø'vej emøc tum yaṉbac yomocøsi Sarepta cumgu'yomo tome Sidón gumgu'yomo.
25179  LUK 5:3  Tøjcøy Jesús Simo'nis byarco'omo, y ñøjay Simón va' cyot barco usta'm más jyøṉumø. Jesús po'cs barco'omo y nømna'ṉ 'yaṉmayaj vøti pøn nascøs ityajupø.
25180  LUK 5:4  Cha'maṉjeju'jcam, ñøjmay Simón: ―Cojtam barco más jyøṉumø y pajtzøtyam mi ataraya va' mi nuctam coque.
25184  LUK 5:8  Cuando Simón Pedro'is isu'øc jujche tujcuse, cutcøne'c Jesuscø'mø; y Pedro'is ñøjmay Jesús: ―Tzu'ṉ øtzcø'mø, ø mi Ṉgomi, porque øtz cojapa'tupø pøn chøṉø.
25186  LUK 5:10  Jetseti nømna'ṉ ñømaya'yajque't Jacobo'is y Jua'nis. Jacobo y Juan Zebedeo'is 'yune, y Simo'nis ñøtuṉ. Y Jesusis ñøjay Simón: ―Uy mi ña'ndzu; desde yøti maṉba mi ṉgacpø' mi ⁿyoscuy. Antes que va' mi ṉgyoquenuqui, maṉba mi ñømiñaj pøn øtzcø'mø.
25197  LUK 5:21  Jicsye'omo aṉma'yoyajpapø aṉgui'mgupit y fariseota'm na ñøjayajtøju: “¿Ipø pøn acsque't? ¿Ti'ajcuy chamba vyin como Dios siendo ji'ndyet jicø? Jetse nø cyø'o'nø'oyu porque ni i's ji'n mus yaj cøtocojay coja sino sólo Diosis myuspa”.
25229  LUK 6:14  Tum cyøpiṉyajupø ñøyipø'is Simón; mismo je pøn Jesusis yac nøyi'ajque't Pedro. Y Jesusis cyøpiṉyajque't Pedro'is tyøvø Andrés, tumbø jatacøsti tzu'ṉyajupø. Y cyøpiṉyajque't Jesusis Jacobo y Juan; Felipe y Bartolomé;
25230  LUK 6:15  Mateo y Tomás, Alfeo'is 'yune Jacobo, Simón nøyipø'is Zelote;
25232  LUK 6:17  Y Jesús lomacøs mø'ñaj jic ñøtuṉdøvøji'ṉ, y te'ndzø'yaj cøjø'ṉomo. Y jena'n ityajque't vøti eyata'mbø ñøtuṉdøvø; y vøti pøn tzu'nyajupø mumu Judea nasis cyo'aṉjajme'omo, y ityajuna'ṉ Jerusalén gumgu'yomo tzunyajupø. Ityajque't Tiro cumgu'yomo y Sidón gumgu'yomo tome majraṉvini tzu'ṉyajupø. Nu'cyaju va'cø cyøma'nøyaj Jesús, y va'cø yac tzocyajtøj ca'eta'mbø.
25304  LUK 7:40  Entonces Jesusis ñøjmay fariseo: ―Simón, ij ti va'cø mi ndzajmayø. Y je'tis ñøjmay Jesús: ―Tø tzajmay ndøvø, Maestro.
25308  LUK 7:44  Entonces Jesusis cyøque'nøy yomo y ñøjmay Simón: ―A'm yøn yomo. Cuando tøjcø'yøjtzi mi ndøjcomo, ja mi ndø tzi' nø' va' ṉgøtze' ø ṉgoso, pero yøṉø yomo'is yac muj ø ṉgoso vyitømnø'ji'ṉ, y cyømoc vyayji'n.
25344  LUK 8:30  Y 'yocva'c Jesusis ñømayu: ―¿I mi nøyi? Y nømu: ―Legión ø nøyi. Jetse nømu porque vøtina'ṉ tøjcøyajuna'ṉ yatzi'ajcutya'm je'tomo.
25390  LUK 9:20  Y entonces Jesusis ñøjmayaj ñøtuṉdøvø: ―¿Y mitz ti mi ndzamdamba mijtzi que i'chøṉø? Y 'yaṉdzoṉ Simón Pedro'is: ―Mijtzete Cristo Diosis mi ṉgyø'vejupø.
25445  LUK 10:13  ”¡Lástima mijta'm Corazín gumgu'yomda'mbø! ¡Lástima mijta'm Betsaida cumgu'yomda'mbø! O'ca Tiro cumgu'yomo y Sidón gumgu'yomo tzøcyajtøjuna'ṉ milagro'ajcuy como tzøctøjuse mijtzomda'm, desde ya'møcti qui'psvitu'yajumna'ṉ jic cumgu'yomda'mbø'is; y como seña myesyajuna'ṉ tucu tzøcyajupø costal y cyøjajsøyajpana'ṉ vyin cujyamji'n.
25462  LUK 10:30  Jesusis 'yaṉdzoṉu ñøjmayu: ―Tum pøn tzu'ṉ Jerusalén gumgu'yomo y nømna'ṉ myaṉ tu'ṉomo va' myø'n Jericó cumgu'yomo. Ñucyaj nu'myajpapø'is, yac tzacyaj tyucu, y chaṉjetjetvøyaju y maṉyaju, tzaṉdu'yupø chacyaju.
25505  LUK 11:31  Jic jama cuando Diosis maṉba cyøme'chaj mumu pøn cyojapit, jic aṉgui'mbapø yomo minupø sujromo va'cø tyu'n ya'møcpø aṉgui'mba Salomón, je yomo maṉba te'ñaj yøti ityajupø pønji'ṉ Diosis vyi'naṉdøjqui, y je yomo'is maṉba yaj queje que más ityaj cyoja yøti ityajupø pø'nis ñe' que menos je'is ñe'. Porque je yomo más ya'ipø nasom tzu'ṉu y minu va'cø cyøma'nøjay Salomo'nis qui'psocuy; y yø'c it øjtzi más qui'psocu'yøyupø que menos Salomón, y ji'n ø cøma'nøyajøjtzi.
25555  LUK 12:27  ”Tzøctam cuenda jøyø, jujche tzocyajpa. Ji'n yosyaje, ni ji'n pi'tyaje, pero mi nøjandya'mbøjtzi que ni møja'ṉ aṉgui'mba Salomón vøjpø itcu'yomo ja o mescøyoje va'cø chi'ṉø como tum jøyø chi'ṉbase.
25726  LUK 17:6  Y ndø Comi'is ñøjmayaju: ―O'ca mi vya'ṉjajmondyambana'ṉ viyuṉsye, aunquena'ṉ como mostaza tømbuse che'pøte, jetsetina'ṉ mi va'ṉjajmoṉguy aunque sea usyi, entonces muspana'ṉ mi ñøjmay yøn sicómoro cuy: “Visput mi ⁿvin, y ma nip mi ⁿvin majromo”. Y jic cuy mi ṉgyøma'nøpyana'ṉ y maṉuna'ṉ te'n majromo.
25730  LUK 17:10  Jetse también mijta'm; cuando mi ndzøctamu'jcam mumu lo que mi ñchajmatyandøjuse, nømdamø: “Ø ṉgomi'is ja gyanatzøc ni ti más por lo que øtz ndzøctamuse, porque sólo ndzøcta'møjtzi lo que aṉgui'mdandøjuse”.
25776  LUK 18:19  Y Jesusis ñøjmayu: ―¿Ti'ajcuy mi ndø nøjapya: “ⁿVyøjpøt mijtzi”? Porque ni i ja it vøjpø sino sólo Diose vøjpø.
25792  LUK 18:35  Cuando Jesús tomena'ṉ nø ñu'cu Jericó cumguy, jen tu'ṉaṉvini pø'cs tum to'tipø, y vya'cpana'ṉ tumin.
25801  LUK 19:1  Entonces Jesús tøjcøy Jericó cumgu'yomo y nømna'ṉ cyøjtu.
25804  LUK 19:4  Entonces popya maṉ vi'najpa y qui'm møji sicómoro cucyøsi a ver o'ca ispana'ṉ Jesús, porque jen maṉba cøti.
25964  LUK 22:31  También ñøjmay ndø Comi'is: ―Simón, Simón, cøma'nøyø; Satanasis vya'c licencia va'cø mi nchøjquistamø. Como jujche ndø yø'ṉgøvitu'pa trigo puj va'cø chø'y puro pyuj, jetse Satanasis maṉba mi nchøjquistame a ver o'ca mi ndø va'ṉjamdamba.
26030  LUK 23:26  Entonces mientras nømna'ṉ ñømaṉyaj Jesús, ñucyaj Simón Cirene cumgu'yombø nømna'ṉ minupø tza'momo. Jet yaj cajpayaj cruz va' ñømaṉ Jesusis jyøsmø.
26094  LUK 24:34  Y tu'myajupø'is ñøjmayaju nø ñu'cyajupø: ―Viyuṉsye visa' ndø Comi y yac isu'am vyin Simón.
26153  JHN 1:40  Tum myanupø'is Jua'nis nø chamupø y maṉu'is pya't Jesús ñøyi Andrés, Simón Pedro'is tyøvø, tumbø jatacøs tzu'ṉupø.
26154  JHN 1:41  Vi'na Andresis maṉ mye'tz tyøvø Simón y ñøjayu: ―ⁿIsta'møjtzi Mesías ―Mesías ndø nøjandyaṉgue'tpa Cristo.
26155  JHN 1:42  Andresis ñømin Simón ijtumø Jesús. Jesusis cyøque'nøy Simón y ñøjayu: ―Mijtzete Simón, Jonasis mi 'yune, pero maṉba mi nøyi'aj yøti Cefas ―yøṉ nøyi Cefas putque'tpati ndø onde'omo Pedro.
26173  JHN 2:9  Entonces søṉgovi'najø'is tyo'ṉis nø', pero vinu'aju'camete nø', y ji'na'ṉ myusi jut ñøtzu'ṉyaju, sólo jen nø yosyajupø'is oyu'is cyøtzputyaj nø', je'is myusyaju jut pyøcyaju. Entonces søṉgovi'najø'is ñøvej pøn maṉbapø co'tøjcaje,
26212  JHN 3:23  Y Juan nømna'ṉ nø'yø'yocye'tu Enón gumgu'yomo, tome Salim gumguy, porque jiṉø ijtuna'ṉ yø'qui jeni nø'. Pøn miñajpana'ṉ y Jua'nis ñø'yøyajpana'ṉ.
26267  JHN 4:42  Y ñøjayaj yomo: ―Yøti va'ṉjamdamba'mtzi porque mandamu'mtzi jujche ñe'c ndø Comi'is nø cha'maṉvajcuse, ji'n sólo mitz nø mi ndza'maṉvajcuse. Y yøti ndø mustamba'am que viyuṉete yøṉ pøn Cristote tø yaj cotzoctambapø'is tø nascøsta'mbø tø pønda'møṉø.
26334  JHN 6:8  Pero ijtuna'ṉ jen tum Andrés, Jesusis ñøtuṉdøvøque't y SimóPedro'is tyøvø. Je'is ñøjay Jesús:
26394  JHN 6:68  Entonces Simón Pedro'is ñøjayu Jesús: ―Ø Ṉgomi, ¿ti'ajcuy ma'ṉbø mba'jtam eyapø? Pero ni iji'ṉ ji'n mus maṉda'møjtzi porque sólo mitz muspa tø tza'maṉvajcatya'mø jujche muspa tø quendam mumu jamacøtoya.
26397  JHN 6:71  Jesusis chamuna'ṉ Judas, Simón Iscariote'is 'yune. Porque je'is chi'ocu'yaj Jesús 'yenemigocøsi, y Judas macvøstøjca'yombøna'ṉete.
26644  JHN 11:52  Y ji'n sólo Israel pøngøtoya, sino también tumøpø va'ṉjajmocuy va'cø yac ñø'ityajø mumu lo que Diosis cyøpiṉyajupø va'cø 'yune'ajyajø aunque jut ityajupø.
26658  JHN 12:9  Entonces vøti Israel pø'nista'm myusyaju que jen ijtu Jesús Betania cumgu'yomo y jiṉ maṉyaju. Pero ji'n sólo maṉyaj Jesús va'cø isyajø, sino maṉaju va'cø a'myajque't Lázaro lo que opøm ca'e y visa'u.
26664  JHN 12:15  U ña'tztamu mi Sión cumgu'yomda'mbø'is. A'mø: nø minu mi Aṉgui'mbata'm, pocsupø unepø burrocøsi.
26693  JHN 12:44  Entonces pømi vejvejney Jesús, nømu: ―El que va'ṉjambapø'is øjtzi, ji'n sólo øtz va'ṉjajme, sino que vya'ṉjajmgue'tpati cø'vejupø'is øjtzi.
26701  JHN 13:2  Cu'taṉjeju'cam, yatzi'ajcu'is yac mijnay qui'psocuy Judas va'cø chi'ocuyaj Jesús 'yenemigo'is cyø'omo. Yøṉ Judas Simón Iscariote'is 'yunete.
26708  JHN 13:9  Simón Pedro'is ñøjayu: ―Øjtzø mi Ṉgomi, u na's saṉ ø ṉgoso tø cøtze'aye, sino también tø cøtze'ay ø ṉgø' y ø ṉgopac.
26723  JHN 13:24  Por eso Simón Pedro'is chøjcay seña je nøtuṉdøvø va'cø 'yaṉgøva'c Jesús a ver iye nø chamupø.
26735  JHN 13:36  Entonces Simón Pedro'is ñøjayu: ―Ø mi Ṉgomi, ¿jut nø mi myaṉu? Jesusis 'yaṉdzoṉu ñøjayu: ―Jut ma'ṉbøjtzi, ji'n mus maṉ mi ndø pa't yøti, pero maṉba mi ndø pa't jøsijcam.
26855  JHN 18:1  Jetse Jesusis 'yo'nøy Jyata, y entonces tzu'ṉyaju ñøtuṉdøvøji'ṉ y jyacyaju tum che' nø' ñøyipø'is Cedrón, jen ijtuna'ṉ nipi suñi quenbapø. Jen maṉyaju Jesús ñøtuṉdøvøji'ṉ.
26864  JHN 18:10  Entonces Simón Pedro'is ñø'it espada, y ijtuna'ṉ pane covi'na'is chøsi nøyipø'is Malco. Y Pedro'is ñøput espada y chetzcajpøjay Malco'is chø'na'ṉ datzøc.
26869  JHN 18:15  Y Simón Pedro'is oy maṉ pya't Jesús y oy maṉ pya'tque't eyapø ñøtuṉdøvø'is lo que ispøjcupø myøja'ṉombø pane covi'najø'is y jicø eyapø nøtuṉdøvø tøjcøy Jesusji'ṉ møja'ṉombø pane covi'najø'is tyøjcomo.
26911  JHN 19:17  Jesús cruz cajpupø put va'cø maṉ tum lugajromo ñøyimø ca'upø'is cyo'cøpacmø. Hebreo ote'omo ñøyipø'is Gólgota.
26938  JHN 20:2  Entonces maṉ poyu'c jut ityajumø Simón Pedro y jic eyapø Jesusis ñøtuṉdøvø lo que syungo'nbapø Jesusis, y María'is ñøjayaju: ―Ñøputyaju'am tzatøjcomo ndø Comi y ji'n ndø mustame jut cyotyaju.
26942  JHN 20:6  Jøsijcam je'is jyøsaṉgø'mø nu'c Simón Pedro, y tøjcøy tzatøjcomo. Je'is isque'tuti jeni tucu monupøji'ṉna'ṉ Jesús.
26969  JHN 21:2  Tyumø'omna'ṉ ityaj Simón Pedro, Tomás nøjayajpapø mechipø, Natanael Caná cumgu'yombøte Galilea nasis cyojajmbamø; jendi ityajque't Zebedeo'is 'yuneta'm, y eyapø metzcuy Jesusis ñøtuṉdøvø.
26970  JHN 21:3  Simón Pedro'is ñøjayaju: ―Ma'ṉbø ataraya nøviti. Eyata'mbø'is ñøjayaju: ―Øjtzi mati mi mba'jtaṉgue'te. Maṉyaju y tøjcøyaj barco'omo, pero ni ti ja ñu'cyaj jicø tzu'cøsi.
26974  JHN 21:7  Entonces jicø nøtuṉdøvø más syunbapø Jesusis, je'is ñøjay Pedro: ―¡Jicø ndø Comite! Apena myan Simón Pedro'is que ndøjtze Ṉgomi, myes tyucu vingøspø porque chajcupøna'ṉete, y tøjcøy nø'cø'mø.
26978  JHN 21:11  Simón Pedro qui'm barco'omo y jøcønøput ataraya acapoya, tasupø møjapø coqueji'ṉ. Ijtuna'ṉ ciento cincuenta y tres coque. Aunque vøti ijtu, ja chitz ataraya.