23240 | MAT 2:2 | Y cyø'ocvacyaju je'is: ―¿Jut it jic Israel pø'nis 'yaṉgui'mbata'm jic pø'najupøtøc? Porque jama qui'mgucyøsi isatyam je'is myatza, y mindamupøm chønø yø'qui va'cø ṉgujnejatyamø va'cø ṉgøna'tzøtyamø. |
23243 | MAT 2:5 | Entonces je'is 'yaṉdzoṉyaju ñøjayaju: ―Maṉba pø'naje Bele'ṉomo, Judá nasombø cumgu'yomo, porque jetse jachø'y cha'maṉvacpapø'is Diosis 'yote, porque jyay yø'cse: |
23268 | MAT 3:7 | Jua'nis isu que nø ñu'cyaju vøti fariseo va'ṉjajmocuy ñø'ijtupø'is y saduceo va'ṉjajmocuy ñø'ijtupø'is. Miñaju va'cø ñø'yøyajø. Y ñøjayaju Jua'nis: ―¡Tzanse mi yandzita'm mijtzi! ¿Ti'ajcuy mi ṉgui'pstamba o'ca muspa mi mbyotyamø va'cø jana mi ṉgyastigatzøctam Diosis cuando qui'syca'pa ñe'cø? Ji'n mus mi mbojyatyam Dios. |
23285 | MAT 4:7 | Jesusis 'yaṉdzoṉu: ―También it Diosis 'yote jachø'yupø: “U mi ndzøjquis a prueba ndø Comi Dios”. |
23305 | MAT 5:2 | Y Jesusis 'yaṉmacho'chaj yø'cse: |
23331 | MAT 5:28 | Pero øtz mi nøjanda'mbøjtzi: O'ca mi a'maṉga'pa eyapø yomo y sunba mi o'nøyø, es como mi ndzøjcu'am aunque ja mi ndzøcøpø, y jetze mi ṉgui'psocu'yomo mi ṉgøtzøjcøyupømete mi ⁿyomo. |
23334 | MAT 5:31 | ”Tzamdøjupøte vi'na: “O'ca pø'nis chacpa yomo, syunba va'cø chi' yomo toto que co'tøjcajaṉvajcu'am”. |
23342 | MAT 5:39 | Pero øtz mi nøjaṉdya'mbøjtzi: U mi nø tu'mbajcajtamu. O'ca mi nchaṉdøjpa mi ndzø'naṉ acapajcøsi, nøjayø: Muspa mi ndø tzaṉque't tu'møn, øtz jin ma mi ndzave. |
23346 | MAT 5:43 | ”También mi mandamu'am que tzamdøju'am vi'na: “Sunø mi amigo y qui'say mi enemigo”. |
23393 | MAT 7:8 | Porque mumu vya'cpapø'is pyøjcøchoṉba ti nø vya'cu; y mye'tzpapø'is pya'tpa ti nø mye'tzu: y cyocspapø'is aṉdyuṉ, aṉdzoṉyajtøjpa. |
23423 | MAT 8:9 | Porque it ø ṉgovi'najø y øtz tiene que va'cø ndzøc je'is chambase. Y øtz nø'it soldado ø ngø'aṉvini. Cuando øtz nøja'mbøjtzi: “Mavø”, y maṉba. Cuando øtz nøja'mbøjtzi que minø, y mingue'tpa. Cuando nøjambya ø ṉgoyosypa: “Chøc yøcse”, y chøcpa. (Como mitz más it mi aṉgui'mguy; muspa mi yac tzoc mi ondeji'ṉ.) |
23427 | MAT 8:13 | Entonces Jesusis ñøjay soldado covi'najøpø: ―Muspa mi maṉ mi ndøcmø, como mi ndø va'ṉjambase, jetse maṉba ndzøc mitzcøtoya. Entonces misma hora jicsyecti tzoc mbøñṉga'e. |
23450 | MAT 9:2 | Y jiṉø ñø miñaj pøn yo'capø ji'n musipø vitø. Cajtzay chøqui'omo cyapnømiñaju. Cuando isu Jesusis jujche vya'ṉjamyaju; ñøjmay ca'epø: ―Ø ⁿune, u myaya'e, mi ñchø'pya cøvajcupø mi ṉgojaji'ṉ. |
23454 | MAT 9:6 | Pero maṉba mi isindzi que øjtzi mumu Pø'nis chøṉ Tyøvø, øtz nø'it aṉgui'mguy nascøsi va'cø yaj cotocojay aunque i'is cyoja. Entonces Jesusis ñøjay ca'epø: ―Te'nchu'ṉø, piṉ mi ṉgajtzay chøqui y maṉ mi ndøcmø. |
23462 | MAT 9:14 | Entonces nø'yø'opyapø Jua'nis ñøtuṉdøvø'is cyønu'cyaju Jesús y yaṉgøva'cyaju: ―¿Ticøtoya øtz ji'nø cu'jtame, y también ityajpa jetse jana cu'ti fariseo, ji'n cyu'tyaje metza tu'ca jama'omo vya'ṉjajmocucyøtoya; pero mi nønduṉdøvø cu'tyajpa mumu jamasye? |
23493 | MAT 10:7 | Maṉdamø y tza'maṉvactam yø'cse: Nø tyome'aj tiempo va'cø 'yaṉgui'm tzajpombø Dios. |
23531 | MAT 11:3 | va'cø yaṉgøva'cyajø: ―¿A ver o'ca mijtzamate Cristo mi ṉgyø'vejupø Diosis lo que maṉbapø mini? Porque o'ca ji'ndyet mi jiṉgø, maṉba ⁿjo'ctam eyapø. |
23555 | MAT 11:27 | Entonces Jesusis chamque'tu: ―Ø ṉgø'om tzi'ø mumu tiyø ø Janda Diosis. Ni i'is ji'n comus øjtzi, øtz Diosis 'Yune chøṉø, sino ø Janda'is comuspøjtzi. Jetsetique ni i'is más ji'n cyomus ø Janda, solamente øtz ṉgomuspøjtzi, como øtz 'Yune chøṉø. Solamente i ø ne'c sunba yaj comusø, je'is cyomusque'tpati ø Janda. |
23568 | MAT 12:10 | Jen ijtuna'ṉ pøn tøtzpø'upø'is cyø', y va'cøti pya'tyaj ticøs cyøva'cøyaj Jesús, 'yocva'cyaj Jesús fariseo'is: ―A ver o'ca muspa tø tzo'yø'yoy co'aṉjamguy jama'omo. |
23594 | MAT 12:36 | Jetcøtoya mi nøjandya'mbøjtzi: mumu ti joviseti mi ndzamba, tiene que va'cø mi yaṉdzo'ṉoya Diosis vyi'naṉdøjqui ticøtoya jetse o mi ndzame. Jetse maṉba tyuc jic jama cuando Diosis maṉba cyøme'tzay aunque i'is cyoja. |
23602 | MAT 12:44 | Entonces nømba yatzi'ajcuy: “Øtz mismo pø'nomo ma'nbø vitu'que'te ju'tø pujtumø”. Cuando nu'cpa pyujtumø, pya'tpa pø'nis chocoy como tøc jojquipø, ocpejtupø, y vøjøtzøjcupø. |
23606 | MAT 12:48 | Jesusis 'yaṉdzoṉu chajmayupø'is: ―Ma'ṉbø mi ndzajmay i ø mama y i ø muṉgui. |
23636 | MAT 13:28 | Y vø'nipi'is ñøjayaju: “Ø enemigo'is jetseti tzøjcayu”. Entonces yosyajpapø pø'nis ñøjayaj vø'nipi: “¿Vøjøm ndø cøvisø?” |
23638 | MAT 13:30 | Mejor tzactamø va'cø tumø ye'ṉø hasta que ndø tucpa. Entonces ma'ṉbø ⁿnøjayaj tyucyajpapø'is: Vi'na vispujtam yachta'nø y vajtaṉdø'pø va'cø ndø poṉdam juctyøjcomo. Y trigo cojtamø aṉne'cu'yomo”. |
23668 | MAT 14:2 | Y Herodesis ñøjayaj myenosti aṉgui'myajpapø: ―Yønømete Juan nø'yø'opyapø visa'upø. Jetcøtoya muspa chøc milagro'ajcuy. |
23706 | MAT 15:4 | Porque Dios aṉgui'mu: “Cøna'tzøy mi janda y mi mama. Y yatzicotzøcpapø'is jyata o myama, tiene que va'cø cya'ø”. |
23735 | MAT 15:33 | Entonces ñøjayaj Jesús ñøtuṉdøvø'is: ―Pero ¿jut ndø pa'tpa cu'tcuy va'cø cu'tasyaj vøti pøn yø'qui ni i ja ityømø? |
23789 | MAT 17:20 | Y Jesusis ñøjayaju: ―Porque ji'n mi va'ṉjajmotyam vøjø. Porque viyuṉse mi ñøjandya'mbøjtzi: O'ca mi nø'ijtam va'ṉjajmocuy que møja'ajpa como mostaza tømbu møja'ajpase, y mi nøjandyamba yøṉ cotzøc: “Tzu'ṉ yø'qui y maṉ emøc”; y cotzøc maṉba maṉ emøc. Y ja it ni tiyø ji'n musipø mi ndzøcø. Muspa mi ndzøc mumu tiyø. |
23795 | MAT 17:26 | 'Yaṉdzoṉ Pedro'is: ―Emøcta'mbø pøn vya'cayajpa va'cø cyøcoyojyajø vyin. Y Jesús nømu: ―Entonces mismo cyumguy tøvø ji'n vya'cayaje va'cø cyøcoyojyajø. |
23840 | MAT 19:9 | Pero øtz mi nøjandya'mbøjtzi: O'ca yomo'is ja cyøtzøjcøyø y pø'nis chacpa yomo, y co'tøjcajpa eyapø yomoji'ṉ, jetse cyøtzø'cø'opya. Y o'ca pøn co'tøjcajpa chajcupø yomoji'ṉ, jetse cøtzøcø'cye'tpati. |
23854 | MAT 19:23 | Entonces Jesusis ñøjayaj ñøtuṉdøvø: ―Viyuṉsye mi nøjandya'mbøjtzi: Penapit tøjcøpya ricupø pøn tzajpomopø Dios aṉgui'mbamø. |
23937 | MAT 21:42 | Entonces Jesusis ñøjayajque'tu pane covi'najø y tzambøn govi'najø: ―Jajmutzøctam mi ndyu'ndamba jachø'yupø Diosis 'yote; jen chamba: Ijtuna'ṉ tum tza' que tøc tzøcyajpapø'is ja syuñajø. Pero jøsicam eyapø'is cyøpiṉ mismo jic tza' va'cø cyota esquina'omo porque más vøjpø tza. Jetse chøc ndø Comi'is y ndø ispa que chøcpa maya'aṉbø tiyø. |
23938 | MAT 21:43 | Jetøtoya mi nøjandya'mbøjtzi: Mitz maṉba mi yac tzactaṉtøj aṉgui'mguy mitz mi nø'ijtatyamupø Diosis cuenta'ṉomo, y maṉba tzi'tøj aṉgui'mguy eyapø maṉba'is chøc vøjø como cyove'ndujcupø'is cosecha Diosis cuentacøsi. |
23949 | MAT 22:8 | Jicsye'c aṉgui'mba'is ñøjayaj eyapø ñu'cscuy: “Listo'am mumu tiyø co'tøjcajcucyøtoya. Pero vejyajtøjupø ji'ndyet vyøjta'mbø, por eso ja miñajø. |
23958 | MAT 22:17 | Entonces por eso tø tzajmayø ti mi ṉgui'pspa: o'ca vøjø va'cø ndø cøcoyoja Roma cumgu'yombø aṉgui'mbacøsi, o ji'n vyøjø. |
23978 | MAT 22:37 | Y Jesusis ñøjayu: ―“Sunø mi Ṉgomi Dios mi ndumø tzocoy, mi ndumø espirituji'ṉ: y mi ndumø quipsocuji'ṉ”. |
23988 | MAT 23:1 | Entonces Jesusis ñøjayaj vøti pøn ñøtuṉdøvøji'ṉ: |
24021 | MAT 23:34 | Jetcøtoya mi nøjandya'mbøjtzi: Ma'ṉba mi ṉgø'vejatyam cha'maṉvacyajpapø'is Diosis 'yote, y qui'psocu'yøyajupø, y myusyajpapø'is aṉgui'mguy. Pero jic øtz ṉgø'vejpapø, vene maṉba mi yaj ca'tame, y vene maṉba mi ma'møtyame cruscøsi, vene maṉba mi nacstochøctame mi ngonocscutyøjcomda'm, maṉba mi macpø'tame cumguñamaye. |
24050 | MAT 24:24 | Porque maṉba miñaj aṉgøma'cø'oyajpapø; maṉba chøcyaj vyin como si fuera Cristo; maṉba nømyaj je pønda'm: “Øjchønø tza'maṉvajcopyapø”. Maṉba chøcyaj ji'n ndø isipø tiyø y milagro'ajcuy va'cø 'yaṉgøma'cøyaj Diosis cyøpiṉyaju pøn; o'ca pya'tyajpana'ṉ jujche va'cø 'yaṉgøma'cøyajø. |
24074 | MAT 24:48 | Pero o'ca je coyospapø yatzipøte, nømba chocø'yomo: “Ø ṉgomi maṉbatøc ya'e va' minø”. |
24098 | MAT 25:21 | Y ñøjay cyomi'is: “Vøj mi ndzøjcu; mus mi ⁿnøyosa. Mi ndzøc øtz sunbase. Cuando mi ndzi'ø usyi y mi ⁿnøyos øtz sunbase, por eso maṉba mi ⁿyac aṉgui'm vøti ticøsi. Tøjcøyø y tø casøtyam parejo”. |
24100 | MAT 25:23 | Y ñøjay cyomi'is: “Vøj mi ndzøjcu; mus mi ⁿnøyosa. Mi ndzøc øtz sunbase. Cuando mi ndzi'ø usyi, mi ⁿnøyos øtz sunbase. Por eso maṉba mi yac aṉgui'm vøti ticøsi. Tøjcøyø y tø casøtyam parejo”. |
24145 | MAT 26:22 | Entonces maya'co'ñaju y 'yocva'cyaj Jesús tumdum pø'nis: ―Ø mi Ṉgomi, ¿ji'nat ndøvø nø mi ndzamu que øtz maṉba mi ndzi'ocu'yaje? |
24158 | MAT 26:35 | Y ñøjay Pedro'is: ―Aunque yaj ca'yajpøjtzi; ji'nø nømi nunca que ji'nø mi ngo'ispøqui. Y jetse nømyaj mumu ñøtuṉdøvø. |
24175 | MAT 26:52 | Y Jesusis ñøjmay chejtzupø'is: ―Majtzøyø mi espada ñaca'omo; porque mumu quipyajpapø espadaji'ṉ, mismo espadaji'ṉ ma yaj ca'tøjque't ñe'cø. |
24215 | MAT 27:17 | Y cuando jendina'ṉ ityaj tumø'omo, 'yocva'cyaj Pilato'is: ―¿Jutipø sunba mijtzi va' ø sombø'ø, Barrabás, o Jesús ñøjayajpapø Cristo? |
24227 | MAT 27:29 | Pye'tyaj apit corona y yac mesyaj cyopajcomo y chø'naṉbø cyø'omo cyojtayaj cuy. Entonces cutquecyaju vyi'naṉdøjqui, cyøsijcøyaju va'cø qui'tzcu'ajyajø. Ñøjayajpana'ṉ: ―¡Viva Israel pø'nis 'yaṉgui'mba! |
24239 | MAT 27:41 | Jetseti 'yonguitzcu'ayajque'tu pane covi'najø'is y aṉgui'mguji'n aṉma'yoyajpapø'is y fariseo'ista'm y tzambø'nista'm. Nømyajpana'ṉ: |
24334 | MRK 2:5 | Cuando Jesusis is jujche nø vya'ṉjamyaju, ñøjayu ca'epø: ―Øjchø mi une, mi nchø'pya cøvajcupø mi ṉgojaji'ṉ. |
24335 | MRK 2:6 | Ijtyajuna'ṉ jiṉø aṉma'yoyajpapø aṉgui'mguji'ṉ y je'is ñu'mgui'psyaj choco'yomo: |
24338 | MRK 2:9 | ¿A ver ti más omba nømø; o va'cø ndø nøjay ca'epø: “Mi nchø'pya cøvajcupø mi ṉgojaji'ṉ”, o va'cø ndø nøjayø: “Te'nchu'ṉø, pøc mi øṉguy, y ca'ṉbø'ø”? |
24339 | MRK 2:10 | Pero maṉba mi yac istam que øtz mumu Pø'nis chøṉ Tyøvø, que øtz it ø aṉgui'mguy va'cø ⁿyaj cøtocojay aunque jutipø'is cyoja nascøsi. Entonces Jesusis ñøjayu ca'epø: |
24340 | MRK 2:11 | ―Øtz mi nøja'mbyøjtzi: Te'nchu'ṉø, pøc mi øṉguy y maṉ mi ndøcmø. |
24356 | MRK 2:27 | Y Jesusis ñøjayajque'tu: ―Diosis cyot sapøjcuy jama va'cø más vøj ityaj pøn. Ja cyot pøn namas va'cø it i'is cyo'aṉjamba jama. |
24362 | MRK 3:5 | Jesusis 'ya'myaj corajepit, maya'u porque ji'na'ṉ sun cyønøctøyøyajø. Entonces Jesusis ñøjayu ca'epø: ―Yø'cte'n mi ṉgø'. Y yø'ctonde'n cyø', tzojcupø tzø'yu como eyapø cyø'se. |
24374 | MRK 3:17 | Cyøpiṉyajque't metzcuy Zebedeo'is 'yune: tum ñøyipø'is Juan y tum Jacobo. Jacobo y Juan Jesusis yac nøyi'ajque't Boanerges, lo que ndø nøjandyambapøte ndø onde'omo: rayo a'ṉøcuy. |
24391 | MRK 3:34 | Entonces Jesusis 'ya'myaj sone pøn pyo'cscøvitu'yajupø'is y nømgue'tu: ―Lo que po'csyajupø yø'qui, jejta'mete ø mama y ø muṉgui. |
24441 | MRK 5:8 | Jetse ñøjayu porque Jesusis ñøjayumna'ṉ yatzi'ajcuy: ―¡Tzac je pøn! |
24461 | MRK 5:28 | Porque nømna'ṉ qui'ps choco'yomo: “O'ca mbi'quisapyati tyucu, tzocpøjtzi”. |
24469 | MRK 5:36 | Jesusis myanu ti nø chamyajupø y ñøjmay covi'najø: ―¡Uy ña'tze, namas tø va'ṉjam øjtzi! |
24486 | MRK 6:10 | Ñøjmayajque'tu: ―Jutipø tøjcom mi ñdyøjcøtyamba, jen tzø'tyamø; u cyacpø'tam cojejcuy hasta que mi ñchu'ṉdamba jeni. |
24542 | MRK 7:10 | Por ejemplo Moisesis chamu: “Cøna'tzøy mi janda y mi mama”, y también chamgue'tu: “Chamdzi'papø'is jyata o myama va'cø ti chøjcay Diosis, tiene que va'cø yaj ca'tøjø”. |
24552 | MRK 7:20 | Y ñøjmayajque'tu: ―Lo que putpapø ndø tzoco'yomo, je'is tø yaj cojapa'tpa. |
24566 | MRK 7:34 | Entonces quengui'm tzajpomo, je'pyøjcu, y nøjayu ñe' 'yote'omo: ―¡Efata! ―pero øtz nøjayndya'mbøjtzi ndø onde'omo: ¡Aṉvacø! |
24589 | MRK 8:20 | Entonces Jesusis ñøjayajque'tu: ―Y cuando ve'nbø' øjtzi cu'yay pan para macsycuy mil pøngøtoya, ¿jujche mi ⁿjojøñdyastam vaca tzø'yupøji'ṉ? Y ñøjayaju: ―Cu'yay. |
24590 | MRK 8:21 | Jesusis ñøjayajque'tu: ―¿Y ji'ndøc mi ṉgøñøctøyøtyame? |
24608 | MRK 9:1 | Y ñøjayajque'tu: ―Viyuṉsye mi ndzajmatyamba, ijtu yø'qui mijtzomda'm vene ji'n mavepø cya'yaje hasta que isyajpa jujche Dios aṉgui'mbase pyømiji'ṉ. |
24632 | MRK 9:25 | Jicsye'c is Jesusis que nø pyoyatu'mdu'mneyaju vøti pøn. Y 'yojnay yatzipø espiritu ñøjayu: ―Mijtzi mi yac uma'ajpapø'is mi 'yespiritu, øtz mi aṉgui'mba: tzac ṉga'e, y nunca u mi ñdyøjcøcye't ṉga'e'is choco'yomo. |
24645 | MRK 9:38 | Entonces Jua'nis ñøjay Jesús: ―Maestro, ista'møjtzi tum pøn nø yac tzu'ṉupø'is yatzipø espiritu mi nøyiṉgøsi, y ⁿya'inducta'møjtzi, nøjandya'møjtzi: “Mitz ja mi nø'it permiso va'cø yac tzu'ṉ yatzipø espiritu”. Jetse nøjandya'møjtzi porque jicø pøn ji'n vit tyumø'omo tø øtzji'ṉda'm. |
24676 | MRK 10:19 | Mitz mi muspa jujche ijtuse aṉgui'mguy: “Uy cyøtzøjcø'yoye, uy yaj ca'oye, uy ñumi, uy syutzi, uy 'yaṉgøma'cø'yoye, cøna'tzøy mi janda y mi mama”. |
24681 | MRK 10:24 | Cuando myanyaj ñøtuṉdøvø'is jetsepø ote, maya'co'ñaju, pero Jesusis ñøjayajque'tu: ―Tøvøtya'm, peñavini tøjcøyajpa Diosis cuenta'ṉomo cyomo'papø'is que tuminji'ṉ vyø'om mase putyaje. |
24705 | MRK 10:48 | Y sone pø'nis 'yojnayaju va'cø jana vyeja, pero to'tipø pøn vej mas pømi, ñøjacye'tu: ―Davijdis mi 'yune, tø toya'nøy øjtzi. |
24718 | MRK 11:9 | Nø vyi'najyajupø y nø minajupø jyøsaṉgø'mø vejtzo'chaju: ―¡Yøscøtoya Dios! Vøjø va'cø ndø vøpøpøngotzøctamø nø minupø Diosis ñøyicøsi. |
24726 | MRK 11:17 | Y 'yaṉmayaju: ―Viyuṉbø tiyø lo que jachø'yupøse masanbø ote'omo que it jachø'yupø: “Ø ndøc maṉba nøjayaje tøc juti 'yo'nøyajpamø Dios aunque jujta'mbø pø'nis”. Pero mijtzi nøc'ijtøtyamu masandøc como si fuera aṉgøvø'ñajpamø nu'myajpapø. |
24751 | MRK 12:9 | Jesusis jetse chamu, y entonces ñøjacye'tu: ―¿Pero ti maṉba chøjcayaje vø'nipi'is? Maṉba mini y maṉba yaj ca'yaj jic pøn lo que chajcupø ma's cuidatzøcyaj nipi, y maṉba chacyajque't eyata'mbø va'cø cuidatzøcyajque'ta. |
24771 | MRK 12:29 | Jesusis ñøjayu: ―Yøṉømete mas covi'najøpø aṉgui'mocuy: “Cøma'nøtyam Israel pønda'm: ndø Comi Dios, jicømete tumbøti ndø Comi. |
24773 | MRK 12:31 | It eyapø aṉgui'mocuy jetseti møjaque't: “Sunø mi ndøvø jujche mi sunbase mi ⁿvin”. Yøṉø aṉgui'mocuy mas møjata'mbø que ji'n eyata'mbø. |
24825 | MRK 14:2 | Pero nømyajpana'ṉ: ―Uy ndyø nucta'i søṉ jama'omo utim cyoquipyaj vøti pø'nis, uytim so'natejyaje. |
24837 | MRK 14:14 | Y jut tøjcøpyamø jicø, jiṉ mi ñøjandyamba vø'tøc: “Yø'c mi ṉgø'vejay Maestro'is ote mi ñøjambya: ¿Jut it cuarto maṉbamø ṉgu't pascua søngu'tcuy ø nønduṉdøvøji'ṉ?” |
24842 | MRK 14:19 | Jicsye'c maya'yaju y 'yaṉgøva'cyaj Jesús tumdum pø'nis ñøjayaju: ―¿Será que øjchøṉø? Y eyapø nømgue'tu: ―¿Será que øjchøṉø? Jetse nømyaju mumu. |
24892 | MRK 14:69 | Y coyomo'is isque'tu y ñøjayaju pøn tome te'ñajupø: ―Yøṉømete jic pø'nis ñøtuṉdøvøque't. |
24907 | MRK 15:12 | Y Pilato'is ñøjayajque'tu: ―¿Entonces ti ma'ṉbø ndzøjcay pøn mitz mi Israel pø'nis mi ñøjandyambapø mi Aṉgui'mbata'm? |
24921 | MRK 15:26 | Y cyotyaj tabla letra'øyu chambapø'is tiyø cyoja. Letrera nømbana'ṉ: “Israel pø'nis myøja'ṉ Aṉgui'mbata'm”. |
24929 | MRK 15:34 | Y a las tres pømi veju Jesús. Ñe 'yote'omo nømu: ―Eloi, Eloi, ¿lama sabactani? ―nømbapøte ndø ote'omo: Øjchøṉ mi Dios, øjchøṉ mi Dios, ¿ticøtoya mi ndø patzpø'u tzajcu? |
25000 | LUK 1:38 | Entonces nøjmay Maria'is: ―Øjchøṉ ndø Comi'is cyoyomo; vøj va' yac tuc Diosis jujche mi ndzamuse. Y tzu'ṉ angeles ñe'jcø'mø. |
25028 | LUK 1:66 | Y mumu myañajpapø'is ote jujche tujcuse, jyajme'chajpana'ṉ y na ñø ocva'cyajtøju: ―¿Ti maṉba chøc yøṉ une'is? Y ndø Comi'is vøti cyotzoṉ je une. |
25043 | LUK 2:1 | Yøcse tuc jej jama'omo: 'Yaṉgui'm aṉgui'mbapø Augusto'is va'cø cøyin jyapøjcayajtøj mumu nasomda'mbø'is ñøyi. |
25065 | LUK 2:23 | Jetse chøcyaju porque it ndø Comi'is 'yaṉgui'mguy jachø'yupø: “Mumu vinbø jaya une nøjatyøjupø masanbøte ndø Comicøtoya”. |
25090 | LUK 2:48 | Cuando jyata'ista'm isyaju'cam, ñømaya'yaju, y ñøjmay Jesús myama'is: ―Ø mi une, ¿ti'ajcuy jetse mi ndø yac maya'tamu? Øtz nø maya'cøndamu mi jandaji'ṉ; øtz nø mi me'tztamu. |
25108 | LUK 3:14 | 'Yocva'cyajque'tuti soldado'is: ―Y øtzta'm, ¿jujche vøjø ndzøctamø? Y ñøjmayaj Jua'nis: ―Uy mi ndzøcna'tztam ni iyø, ni u mi ṉgøsujtzatyam ni iyø va'cø mi ngønu'mdamø. Y conforme'ajtamø mi ṉgyoyojtandøjpase. |
25142 | LUK 4:10 | Porque jachø'yupøte Diosis libru'omo: Diosis ṉgyø'vejayajpa ñu'cscuy va' mi ṉguendatzøcyajø. |
25144 | LUK 4:12 | Jesusis ñøjayu: ―Ji'n ø tøjmø'ni porque chamupøte Diosis libru'omo: “Uy mi ndzøjquis mi Ṉgomi Dios o'ca maṉba chøqui como chambase”. |
25149 | LUK 4:17 | Y chi'yaj Jesús tza'maṉvajcopyapø Isaiasis libru, y Jesusis 'yaṉvajcu y pya'tu jujna'ṉ it yøcse jachø'yuse: |
25153 | LUK 4:21 | Y Jesúsis ñømdzo'tzayaju: ―Yøtipø jama nøm tyujcu lo que yø'c jya'yøyuse, lo que mi mandamuse. |
25154 | LUK 4:22 | Mumu pø'nis nømn'aṉ vyøpøpøngotzøjcyaj Jesús, y nømna'ṉ ñømaya'comø'nayaj sunita'mbø ote lo que chambana'ṉ Jesusis. Nømyajpana'ṉ: ―Yøṉ Jose'isti 'yune y, ¿jutznøm muspa cham jetsepø ote? |
25155 | LUK 4:23 | Y Jesusis ñøjayaju: ―Maṉbocsyo mi ndø nøjay chamdøjpase: “O'ca mi ncho'yø'opyapøte, tzo'yøcye'tati mi ⁿvin”. Y maṉba mi ndø nøjacye'te: “Mumu tiyø mandamupø mi ndzøjcupø Capernaum gumgu'yomo, tzøjque'tati yø'qui mi ne' ṉgumgu'yomo”. |
25168 | LUK 4:36 | Mumuti maya'yaju y na ñøjayajtøjpana'ṉ: ―¿Tiyø ote yøṉø? Ijtu 'yaṉgui'mguy y pyømi'ajcuy va'cø 'yaṉgui'myaj yatzi'ajcuy. Porque yatzi'ajcu'is ñø'ityaj pøn y je'is yac tzacyajpa 'yoteji'n. |
25173 | LUK 4:41 | Y chacyajpatina'ṉ yatzi'ajcu'is vøti pøn, y yatzi'ajcuy vejyajpana'ṉ: ―Mijtzete Diosis 'Yune. Y Jesusis 'yojnayajpana'ṉ yatzi'ajcuy, ji'na'ṉ yac oñaje, porque yatzi'ajcu'is myusyajpana'ṉ que jetemete Cristo Diosis cyø'vejupø. |
25181 | LUK 5:5 | 'Yaṉdzoṉ Simo'ṉis: ―Øjchøṉ mi Maestro, cøtitzu'am yosta'møjtzi y ni tiyø ja ñucta'møjtzi. Pero mbyajtzøpyøjtzi ataraya o'ca mi ndø nøjambya. |
25196 | LUK 5:20 | Cuando is Jesusis que nømna'ṉ vya'ṉjamyaju, ñøjmay ca'epø: ―Tzambøn, mi nchø'pya cøvajcupø mi ṉgojaji'ṉ. |