23282 | MAT 4:4 | Pero Jesusis 'yaṉdzoṉu: ―Ji'nø maṉ mbaṉdzøqui porque it Diosis 'yote jachø'yupø, nømba: “Ji'n solo cu'tcuji'ṉdi queñaje pøn, sino mumu lo que chambapø ote Diosis, jetji'ṉ jamacøtyajpa”. |
23417 | MAT 8:3 | Entonces Jesusis cyojtay cyø' pøngøsi y ñøjayu: ―Su'nbøjtzi va'cø mi nchoca; yøti mi yac tzocpøjtzi. Cuando Jesús nøm jetse, jicsye'cti ca'epø tzojcu. |
23421 | MAT 8:7 | Jesusis ñøjayu: ―Ma'ṉbø mave va'cø ⁿyac tzoca. |
23422 | MAT 8:8 | Pero soldado covi'najø'is 'yaṉdzoṉu: ―Vøjtina'ṉ va'cø mi ndøjcøy ø ndøjcomo, øtz mi sunbana'ṉtzi. Pero como mitz ⁿmyøja'ṉ aṉgui'mbate y øtz ni ti ji'n ø ⁿyoscuy, por eso ji'n mus mi ⁿyac tøjcøy ø ndøjcomo. Pero na's mi ondeji'ṉ muspa mi ndø yac tzojcay ø ṉgoyospa. |
23434 | MAT 8:20 | Y Jesusis ñøjayu: ―Tziji'is ityajpa chatøc, y møji vityajpapø paloma'is ityajpa ño'sa; pero øtz mumu Pø'nis chø Tyøvø, ja it ni juti itpamø'tzi. |
23445 | MAT 8:31 | Y yatzi'ajcu'is ñømgo'nayaj Jesús: ―O'ca mi ndø nøpujtamba, tø yac tøjcøtyam jic yoya'omo. |
23472 | MAT 9:24 | Y Jesusis ñøjmayaju: ―Tzu'ṉdam yø'qui yøṉ itcu'yomo. Yom'une ja cya'øpøte, sino øṉupøtite. Pero mumu aṉbø'nis syijcayaj Jesús, porque myusyaju que ca'upøte. |
23482 | MAT 9:34 | Pero fariseo pøn nømyaju: ―Covi'najøpø yatzi'ajcu'is chi'pa yøṉ pøn musocuy va'cø mus ñøpujtayaj eyapø yatzi'ajcuy ityajupø pø'nis choco'yomo. |
23569 | MAT 12:11 | Y Jesusis ñøjayu: ―O'ca ijtu mi mborrego y quecpa tzatøjcomo co'aṉjamguy jama'omo, viyuṉse maṉba mi ⁿjyundonbutø, y jetse maṉba mi ⁿyose aunque sea sapøjcuy jama. |
23571 | MAT 12:13 | Entonces ñøjay Jesusis tøtzpø'upø'is cyø': ―Tzøcøte'n mi ṉgø'. Pues cuando chøcøte'nu cyø', tzoctonde'nu, vøjti tzø'y como tu'maṉbø cyø'se. |
23583 | MAT 12:25 | Jesusis myusu ti nø qui'psyajupø y ñøjayaju: ―O'ca gobierno'is pyøn quipyajpa ñe'comda'm, yajpa 'yaṉgui'mguy. Y o'ca cumgupyøn quipyajpa ñe'comda'm, yajpa cumguy. Jetsetique't o'ca tumbø familia quijpaṉdocoyajpa ñe'comda'm, yajyajpa. |
23597 | MAT 12:39 | Pero Jesusis ñøjayaju: ―Yøtita'mbø pøn yatzita'mbøte y cøtzøjcø'yoyajpapøte. Sunba isyaj milagro'ajcuy, pero ji'n maṉ yac isyaje, sino tza'maṉvajcopyapø Jonás tujcuse, jet senate jujche øtz maṉbase tujque'te. |
23606 | MAT 12:48 | Jesusis 'yaṉdzoṉu chajmayupø'is: ―Ma'ṉbø mi ndzajmay i ø mama y i ø muṉgui. |
23611 | MAT 13:3 | Y Jesusis vøti aṉma'yocuy cha'maṉvajcu. Chamu jujche yosnømbase nascøsi va'cø tø aṉmayø. Yøcse nømu: ―Ijtuna'ṉ tum pøn, tzu'ṉu va'cø maṉ vijcøy tømbu nastajecøsi. |
23645 | MAT 13:37 | Entonces Jesusis ñøjayaju: ―Ñijpapø'is vøjpø tømbu øjchøṉø, mumu Pø'nis chøn Tyøvø. |
23681 | MAT 14:15 | Cuando tza'i'ajnømu, cyønu'cyaj Jesús ñøtuṉdøvø'is, ñøjayaju: ―Yø'c tza'momdite, ni ti ja itø, y maṉbam tzu'i'ajnømi. Yaj cu'tcumye'chaj vøti pøn ityajumø cumguy. |
23682 | MAT 14:16 | Pero Jesusis ñøjayaj ñøtuṉdøvø: ―Ji'ndyet pyena va'cø myaṉyaj emøc; mitz tzi'yaj cu'tcuy. |
23684 | MAT 14:18 | Jesusis ñøjayaju: ―Yø'c nømindamø. |
23685 | MAT 14:19 | Y 'yaṉqui'myaj Jesusis pøn: ―Po'cstam mu'como. Entonces pyøc Jesusis mosay pan y metzcuy coque y quengui'm møji tzajpomo, y cyømasa'nøyu. Entonces vyen pan vye'ndzi'yaj ñøtuṉdøvø y ñøtuṉdøvø'is vye'ndzi'yaj sone pøn. |
23695 | MAT 14:29 | Jesusis ñøjayu: ―Yø'c minø. Y mø'n Pedro barco'omo y nø' vingøsi vijtu va'cø ñu'c Jesuscø'mø. |
23697 | MAT 14:31 | Jicsye'cti jyascøtøjcøy cyø'cøs Jesusis; ñøjayu: ―Ji'ndyet mi 'yomba va'ṉjajmoye. ¿Ticøtoya mi myetzaṉgui'pspa? |
23712 | MAT 15:10 | Entonces Jesusis vyejnu'cyaj vøti pøn vyingø'mø y ñøjayaju: ―Cøma'nøtyamø va'cø mi ṉgønøctøyøtyamø. |
23728 | MAT 15:26 | Y Jesusis 'yaṉdzoṉu: ―Ji'nø mus mi ṉgotzova porque mitz ji'ndyet mi Israel pøn, y va'cø ṉgotzoṉ ji'dyet Israel pøn es como va'cø ndø cøpøc une cyu'tcuji'ṉ, tuyi va'cø ndø tzi'ayø. |
23737 | MAT 15:35 | Entonces ñøjayaj vøti pøn: ―Po'csta nasomo. |
23758 | MAT 16:17 | Y Jesusis ñøjayu: ―Contentoco'ni mijtzi Simón, Jonasis 'yune. Porque ji'ndyet pø'nis mi yac nøctøyøy jetsepø qui'psocuy, sino tzajpom ijtupø ø Janda'is mi yac mijnay mi ṉgui'psocuy jetsepø. |
23764 | MAT 16:23 | Pero Jesusis cyøque'nøy Pedro y ñøjayu: ―Tzu'ṉ øtzcø'mø; Satanasis mi yac tzamba jetse. Nø mi ndø ya'indujcu va'cø jana ndzøc Diosis syunbase. Porque ji'n mi ṉgui'psi como Diosis qui'pspase, sino mi ṉgui'pspa como pø'nis qui'pscøpoyajpase. |
23765 | MAT 16:24 | Entonces Jesusis ñøjayaj ñøtuṉdøvø: ―O'ca i'is sunba maṉ pa'tø, tiene que va' i'nbø' vyin, y tiene que va'cø it dispuesto va'cø cya'que'tati como øtz dispuesto'tzi va'cø ca'ø cruzcøsi. |
23791 | MAT 17:22 | Cuando tumø'om vityaj Jesús ñøtuṉdøvøji'ṉ Galilea nasomo, Jesusis ñøjayaju: ―Pø'nis chøṉ Tyøvø øjtzi maṉba tzi'ocuyajtøj pø'nis cyø'omda'm. |
23795 | MAT 17:26 | 'Yaṉdzoṉ Pedro'is: ―Emøcta'mbø pøn vya'cayajpa va'cø cyøcoyojyajø vyin. Y Jesús nømu: ―Entonces mismo cyumguy tøvø ji'n vya'cayaje va'cø cyøcoyojyajø. |
23841 | MAT 19:10 | Entonces ñøtuṉdøvø'is ñøjayaj Jesús: ―O'ca jetse tiene que va'cø it pøn yomoji'ṉ, más vøj va'cø jana co'tøjcajø. |
23842 | MAT 19:11 | Y Jesusis ñøjayaju: ―Ji'n mus pyøjcøchoṉyaj yøṉ aṉma'yocuy aunque i'is. Unico lo que Diosis chi'yajpapø qui'psocuy, je'is muspa pyojcøchoṉyajø. |
23852 | MAT 19:21 | Jesusis ñøjayu: ―O'ca sunba mi ndzøc como Diosis syunbase ta'nemø, mavø, y ma ma'ajpø'pø'vøyø mi mumu ndiyø mi nø ijtupø. Y tumin sajtzi'yaj pobreta'mbø. Jetse maṉba mi ricu'aj tzajpomo. Y minø, mi tø pa'tø. |
23857 | MAT 19:26 | Jesusis 'ya'maṉga'yaju y ñøjayaju: ―Pø'nis ji'n mus chøc jetse, pero Diosis aunque ti muspa chøcø. |
23879 | MAT 20:18 | ―Tzi'tam cuenta que nømdi maṉdam Jerusalén gumgu'yomo, y øjtzi mumu Pø'nis chøn Tyøvø maṉba tzi'ocu'yajtøji va'cø tzøjca'yajøjtzi ti sunba tzøjcayajø pane covi'najø'is y aṉma'yoyajpapø'is aṉgui'mguji'ṉ; je'is maṉba chamyaje que syunba va'cø yaj ca'tøjø. |
23882 | MAT 20:21 | Y Jesusis ñøjayu: ―¿Ti sunba? Y je'is ñøjay Jesús: ―Su'nbøjtzi va'cø mi yac po'csyaj yøṉ metzcuy ø ⁿune tu'maṉ du'maṉ mi sayamaye cuando mi minba va'cø 'yaṉgui'mø; va'cø mi yac po'cs tumø mi ndzø'na'ṉomo, y tumø mi aṉna'yomo. |
23883 | MAT 20:22 | Entonces Jesusis 'yaṉdzoṉu ñøjayu jic metz pøn: ―Ji'n mi mustame ti nø mi ⁿva'ctamu. ¿Muspaja mi ṉgøjtatyam møja'ṉ toya como øtz ma'ṉbase nøṉgøti como saṉ toya va'cø ndø isø? Y je'is 'yaṉdzoṉyaj Jesús: ―Muspa ndø nøṉgøjtam jetsepø toya. |
23884 | MAT 20:23 | Y Jesusis ñøjayaju: ―Viyu'ṉete mitz maṉba mi nøṉgøjtam møja'ṉ doya como øtz maṉbase nøṉgøt toya como saṉ completamenta toya va'cø ndø isø. Pero øtz ji'n mus ndzam i maṉba po'cs tu'møn du'møn ø sayamaye. Pero ndø Janda Diosis maṉba yac pocsyaj jic pøn lo que jutipøcøtoya ñe'c vyøjøtzøjcu jic po'cscuy. |
23920 | MAT 21:25 | ¿I'is chi' Juan aṉgui'mguy va'cø nø'yø'yoya? ¿O tzajpombø Diosis chi'u, o nascøspø pø'nis? Entonces pane covi'naj y Israel tzambøn vejvejneyaj ñe'comda'm nañøjmayajtøju: ―O'ca tø nømba: “Diosis chi' Juan aṉgui'mguy”; entonces maṉba tø nøjatyame: “¿Ti'ajcuy ja mi ⁿvya'ṉjamdam Juan?” |
23922 | MAT 21:27 | Por eso ñøjayaj Jesús: ―Ji'nø mustam i'is chi' Juan aṉgui'mguy. Entonces ñøjayaj Jesusis: ―Pues ni øtz ji'n ma mi ndzajmatyame i'is tzi'ø aṉgui'mguy va'cø ndzøc yøcseta'mbø tiyø. |
23926 | MAT 21:31 | A ver ti mi ndzamdamba, ¿jutipø'is chøjcay jyata'is syunbase? Y ñøjayaju: ―Vi'na aṉgui'mupø une'is chøjcu jyata'is syunbase. Entonces Jesusis ñøjayaju: ―Viyuṉsye mi nøjandya'mbøjtzi; gobierno'is cyobratzojcoyajpapø y møtzi yomo más vi'na tøjcøyajpa aṉgui'mbamø Dios que ji'n mijtzi. |
23928 | MAT 21:33 | Ñøjacye't Jesusis: ―Cøma'nøtyam eyapø aṉma'yocuy. Ijtuna'ṉ tum vø'nas chøjcu'is uva nipi. 'Yaṉgøve'cøyu, y ño'tz tza' tzica cuenta je'tomo va'cø chø'y uva'is ñø' cuando cyømi'tzpa uva. Chøc torre va'cø quendzu'ṉø va'cø ñøjque'nøyø nipi. ”Y chacyaj yosyajpapø va'cø cuidatzøcyajø, y ya'i maṉu eyapø cumgu'yomo. |
23962 | MAT 22:21 | 'Yaṉdzoṉyaju: ―Roma'ombø aṉgui'mba'is cyene y ñøyi ij tumingøsi. Entonces Jesusis ñøjayaju: ―Pues entonces lo que Roma'ombø aṉgui'mba'is ñe, jet tzi'tamø jicø, y lo que Diosis señe, jej tzi'taṉgue'ta Diosti. |
23989 | MAT 23:2 | ―Myusyajpapø'is aṉgui'mguy y fariseo, je'is ñø'ityaj aṉgui'mguy va'cø cha'maṉvacyaj Moisesis 'yaṉgui'mguy. |
24090 | MAT 25:13 | Y entonces Jesusis ñøjmayaju: ―Jetsetique't mijtzi como qui'psocu'yøyajupø papiñomo, jetse jana co'øṉguy ijtamø mientras mi ndø ⁿjo'ctamba øjtzi; porque ji'n mi mustame tiyø jama tiyø ora ma'ṉbø mini, øjtzi mumu Pø'nis chøṉ Tyøvø. Jesús aṉma'yo'ya'ṉøyu, nømu: |
24138 | MAT 26:15 | Y ñøjayaju: ―O'ca mi ndzi'ocuyajpa Jesús, ¿y jujche mi ndø tzi'pa? Y vyø'møyaju va'cø cyoyojyaj Judas treinta platapø tumin o'ca chi'ocuyajpa Jesús. |
24150 | MAT 26:27 | Y luego pyøc tasa, y ñøjacye't Dios yøscøtoya. Y entonces chi'yaj ñøtundøvø ñøjayaju: ―To'ṉ ve'ndam mumu pøn parejo. |
24159 | MAT 26:36 | Y jicsye'c nu'cyaj Jesús ñøtuṉdøvøji'ṉ tum lugajromo ñøyi'ajupø'is Getsemaní, y ñøjayaj Jesusis: ―Po'cstam yø'qui mientras que ma'ṉbø øtz mas jojmo; ma'ṉbø o'nøy Dios. |
24168 | MAT 26:45 | Jøsi'cam cyømiñajque't Jesusis ñøtuṉdøvø y ñøjayaju: ―Øṉdyama'am y sapøctamø. Yøti nu'cu'am hora va'cø tzi'ocuyajtøj øjtzi mumu Pø'nis chøṉ Tyøvø cojapa'tyajupø pø'nis cyø'omo. |
24191 | MAT 26:68 | Y ñøjayaju: ―O'ca mijtzete Cristo, tø tzajmay i'is mi nchaṉu. |
24193 | MAT 26:70 | Pero Pedro'is ja vya'ṉjam o'ca jetji'n nø vyijtu; sone pø'nis vyi'naṉdøjqui nømu: ―Ji'ṉ ø musi ti nø mi ndzamu. |
24195 | MAT 26:72 | Entonces Pedro'is jetseti mena'com chambøjcay Diosis ñøyi va'cøti ñømø: ―Ji'nø ngo'ispøc je pøn. |
24197 | MAT 26:74 | Entonces Pedro yach onu y chambøjcacye't Diosis ñøyi, nømu: ―Ji'nø ngo'ispøc je pøn. Jicsye'c vej ṉgaylu. |
24202 | MAT 27:4 | Ñøjayaju: ―Cojapa'tøjtzi porque ndzi'ocuyaj øjtzi ja cyojapa'tøpø pøn va'cø cya'ø. Pero je'is ñøjayaj Judas: ―Ni ti cuenta ji'n mba'jtam øjtzi ti mi ndzøjcu. Mitzcøspøti. |
24238 | MAT 27:40 | Nømyaju: ―O'ca muspa mi ⁿju'mbø masandøc y tu'cay jamacøsi muspa mi ndzøcvøjøtzøcø, y mi ⁿvin ji'n mus mi ⁿyaj cotzoca. O'ca mijtzete Diosis mi 'Yune, entonces mø'n cruzcøsi. |
24245 | MAT 27:47 | Y vene'aṉbø'nis jiṉø te'ñajupø'is myañaju ti cham Jesusis y nømyaju: ―Yø'ṉis nø vyejay Elías. |
24277 | MAT 28:13 | Y ñøjayaju: ―Yø'cse nømdamø: “Mindamu je'is ñøtuṉdøvø tzu'cøsi y nu'mnømaṉyaj cyoṉña, øṉdamu'cse'ṉomdi'tzi”. |
24291 | MRK 1:7 | Jua'nis chajmayaj pønda'm ñøjmayaju: ―Jøsi'cam maṉba min eyapø pøn más pømi'øyupø que ji'n øjtzi. Ji'n musi utzquecø va'cø mbucspøjay syapato'is chay; porque va'cø chøc jetsepø nu'csocuy jicø møja'ṉombø pøṉgøtoya, syunba más vøjpø pøn que ji'n øjtzi. |
24403 | MRK 4:11 | Y Jesusis ñøjayaju: ―Mitzta'm Diosis mi yac mustamba lo que ja myusyajøpø vi'na jujche aṉgui'mbase ñe'cø. Eyata'mbø lo que ji'n vya'ṉjamyajepø'is Dios, pues ndzajmapyøjtzi nascøsipø tiyø va'cø cha'maṉvac Diosis 'yaṉgui'mguy. |
24413 | MRK 4:21 | Y ñøjmayajque't Jesusis: ―Ji'ndø nømindam no'a va'cø ndø cømucsøy tzicaji'ṉ, ni va'cø ndø cot øṉgucyøtøjcø'mø; sino no'a maṉba ndø nømindame va'cø ndø cot tablacøsi, va'cø syø'ṉ suñi. |
24418 | MRK 4:26 | Y Jesús nømu: ―Ma'ṉbø mi ndzajmatyame jujchepøte Diosis 'yaṉgui'mguy: Jujche pø'nis pyuṉba tømbu nascøsi, jetseti Diosis 'yaṉgui'mgucye't. |
24422 | MRK 4:30 | Y Jesús nømu: ―Va'cø ndø a'mø jujche tucpase nascøsi, jetse ndø tzi'pa cuenta jujche Diosis 'yaṉgui'mguy. Jetse ma'ṉbø mi ndzajmatyame. |
24451 | MRK 5:18 | Cuando nømna'ṉ tøjcøy Jesús barco'omo, min pøn nøc'ijtøyajupøna'ṉ yatzi'ajcu'is vi'na, y ñøjmay Jesús: ―Su'nbø va'c maṉ mi mba'tø. |
24464 | MRK 5:31 | Y ñøtuṉdøvø'is ñøjayaj Jesús: ―A'mønde que pø'nis nø mi mye'cyaju. ¿Ti'ajcuy mi ñømba: “¿I'is pi'quis øjtzi?” |
24494 | MRK 6:18 | Entonces Jua'nis ñøjayu Herodes: ―Ji'n mus mi ṉgøpøc mi ndøvø yomoji'ṉ. |
24498 | MRK 6:22 | Cuando mumu ityajuna'ṉ tu'myajupø, Felipe'is yomo'is 'yom'une tøjcøyu y ejtzu aṉgui'mbapø Herodesis vyi'nomo. Y jetji'ṉ pocsyajupø'is syungo'ñaju jujche oyuse etze, por eso aṉgui'mbapø Herodesis ñøjay papiñomo: ―Va'cø lo que ti mi sunba, y mi ndzi'pøjtzi. |
24501 | MRK 6:25 | Y pronto tøjcøque'tu ijtumø aṉgui'mbapø y ñøjayu: ―Su'nbøjtzi va'cø mi ndø tzi' yøti yøti tum pulatocøsi Juan nø'yø'opyapø'is cyopac. |
24513 | MRK 6:37 | Jesusis ñøjayaju: ―Tzi'tam mitz cu'tcuy. Ñøtuṉdøvø'is ñøjmayaj Jesús: ―¿Jujche muspa ndzi'tamø? Syunbana'ṉ dos mil peso va'cø juñdyam cu'tcuy mumu pøngøtoya. |
24571 | MRK 8:2 | ―Ndoya'ṉøyajpøjtzi yøṉ pønda'm porque ijtum tu'cay jama nø pa'tyajumø, y yøti ja it ni tiyø va'cø cyu'tyajø. |
24593 | MRK 8:24 | Pøn quenvijtu y ñøjayu: ―Isyajpa'mtzi pønda'm te'ñaju, como cusye a'myajpøjtzi, pero vityajpa. |
24603 | MRK 8:34 | Entonces Jesusis vyejayaj mumu pøn ñøtuṉdøvøji'ṉ, ñøjmayaju: ―O'ca aunque i'is sunba maṉ pa'tø, tiene que va'cø jana tyoya'ṉøy vyin; y como pø'nis cyajpa cruz va'c maṉ cya' jetcøsi, jetse sunba'is min pa'tø, tiene que va'cø cyapque't cruz y va'cø min pa'tø. |
24642 | MRK 9:35 | Entonces Jesús po'csu y vyejtu'myaj macvøstøjcay ñøtuṉdøvø y ñøjayaju: ―O'ca i sunba cyovi'najø'ajø; tiene que va'cø it como ja itø'is ni ti aṉgui'mguy, como tum chøsi; va'cø chøc nu'csocuy mumu pøngøtoya. |
24644 | MRK 9:37 | ―O'ca mi mbøjcøchoṉba tum une yø'csepø ø nøyiṉgøsi, mi ndø mbøjcøchoṉgue'tpa øjtzi; y o'ca mi ndø pøjcøchoṉba, ji'n saṉ øtz mi ndø pøjcøchove, sino mi mbøjcøchoṉgue'tpati cø'vejupø'stzi. |
24668 | MRK 10:11 | Jesusis ñøjayaju: ―O'ca pø'nis chacpa yomo y pyøcpa eyapø, jetse cyøtzøjcøpya yomo y jetse cojapa'tpa. |
24684 | MRK 10:27 | Jesusis 'ya'myaju y ñøjayaju: ―Pø'nis ji'n mus yaj cotzocyaj vyin, pero Diosis muspa yaj cotzocyajø; porque Diosis muspa chøc mumu tiyø. |
24695 | MRK 10:38 | Jesusis ñøjayaju: ―Ji'n mi mustam ti mi ⁿva'ctamba. ¿Muspa mi nøṉgøjtam toya como øtz maṉbase nøṉgøt toya como si fuera ji'n 'yomepø nø' va'cø ndø to'ṉø; o sea como va'cø tø yac tziṉdøj coṉña tø mujpa, jetse conñase va'cø mi ndyotyøjø? |
24731 | MRK 11:22 | Jesusis ñøjayaju: ―Va'ṉjamdam Dios. |
24740 | MRK 11:31 | Jicse'c nay ñø'aṉgøva'ctzo'chajtøju ñe'comda'm, nømyaju: ―O'ca tø nømdamba que Diosis chi' Juan aṉgui'mguy, je'is maṉba tø nøjatyame: “Entonces, ¿ti'ajcuy ja mi vya'ṉjamdam Juan?” |
24742 | MRK 11:33 | Por eso ñøjayaju covi'najø'is Jesús: ―Ji'n ø mustame i'is chi' Juan aṉgui'mguy. Y Jesusis ñøjayaju: ―Pues øjtzi jetsetique't ji'nø mi ndzajmatyam i'is tzi'ø aṉgui'mguy va'cø ndzøc yøcsepø tiyø. |
24743 | MRK 12:1 | Entonces Jesusis chamdzo'tz covi'najøta'm historia va'cø 'yaṉma'yoya; ñøjayaju: ―Ijtuna'ṉ tum pøn ñijpupø'is ñasomo tøm ñøyipø'is uva. Vye'jcøvitu' nipi, y ño'tz tza' tzica cuenta jut maṉbamø jyo'c uva'is ñø' cuando nø cyømaṉu'c va'cø pyut ñø'; chøjque't torre ye'ṉupø va'cø cye'naṉguec nipi'omo. ”Entonces chacyaj cuidatzøcyajpapø'is va'cø cyøyosyajø; y vø'nipi maṉ ya'i. |
24758 | MRK 12:16 | Ñømijnayaju y Jesusis isu, y 'yaṉgøva'cyaju, ñøjayaju: ―¿Ipø pø'nis cyopac tzøqui it tumingøsi? ¿I'is ñøyi ijtu jachø'yupø tumingøsi? 'Yaṉdzoṉyaju: ―Møja'ṉ aṉgui'mbapø Cesajris ñe'. |
24788 | MRK 13:2 | Pero Jesusis ñøjayu: ―A'm yøṉ møjata'mbø tøc. Mumu maṉba yajyaje; ji'n ma chø'y ni tum tza' ne'csca'mupø cha'tøvøcøsi, maṉba ju'mbø'i nama nama. |
24855 | MRK 14:32 | Entonces nu'cyaj tum lugajromo ñøjayajpamø Getsemaní, y Jesusis ñøjayaj ñøtuṉdøvø: ―Po'cstam yø'qui, mientras øtz ma'ṉbø o'nøy Dios. |
24881 | MRK 14:58 | ―Manda'møjtzi yøṉ pøn nø ñømupø: “Ma'ṉbø ⁿyaj yøṉ masandøc pø'nis cyø'ji'ṉ chøcyajupø y tu'cay jamapit maṉba ndzøjque't eyapø ji'n pø'nis cyø'ji'ṉ chøcyajepø”. |
24891 | MRK 14:68 | Pero Pedro'is ja vya'ṉjajmø, ñøjayu: ―Ji'nø musi ni ji'n ø ṉgøñøtøyøyi nø mi ndzamupø. Y Pedro pujtu y te'nu tome aṉdyuṉgø'mø; y veju gaylu. |
24924 | MRK 15:29 | Cøtyajpapø'is 'yo'nindzemyaju, cyopacti myi'cu'jayaj Jesús, ñøjayaju: ―O'ca mitz muspa mi ⁿju'mbø' masandøc y tu'cay jamapit ndzøcvøjøtzøcpa, |
24926 | MRK 15:31 | Jetsetique't pane covi'najø'is y aṉgui'mguyji'ṉ aṉma'yoyajpapø pø'nis cyøsijcayajque't nañøjayajtøju: ―Eyata'mbø yaj cotzocyaju; pero ji'n mus yaj cotzoc ñe' vyin. |
25105 | LUK 3:11 | Y 'yaṉdzoṉ Jua'nis ñøjmayaju: ―Ijtupø'is tyucu metzcuy, vøj va'cø vya'ctzi' ja ityøpø'is ñe'; y ijtupø'is cyu'tcuy, jetseti va' vya'ctzi'que'ta. |
25135 | LUK 4:3 | Jicsye'c yatzi'ajcu'is ñøjayu: ―O'ca mijtzete Diosis 'yune, nøjay yøṉø tza' va'cø yac pa'najø. |
25136 | LUK 4:4 | Jesusis 'yaṉdzoṉu ñøjayu: ―Ji'nø maṉ mbandzøqui, porque it Diosis 'yote jachø'yupø, nømba: “Aunque it jyamacøtcuy, saṉ jetji'ṉ ji'n queñaj pøn; sino syunba mumu lo que chambapø ote Diosis, jetji'ṉ va'cø cyeñajø”. |
25140 | LUK 4:8 | Pero Jesusis ñøjayu: ―Tzu'ṉ øtzcø'mø mijtzi Satanás, ji'nø mi ṉgøna'tzøyi porque jachø'yupøte Dios libru'omo; nømba: “Cøna'tzøy mi Ṉgomi Dios y solo jete muspa mi ⁿyosayø”. |
25141 | LUK 4:9 | Entonces yatzi'ajcu'is ñømaṉ Jesús Jerusalén gumgu'yomo y ñøqui'm møji Israel pø'nis myasandøc torrecøsi, y ñøjmayu: ―O'ca mijtzete Diosis 'Yune, tøjmø'nø nasomo. |
25144 | LUK 4:12 | Jesusis ñøjayu: ―Ji'n ø tøjmø'ni porque chamupøte Diosis libru'omo: “Uy mi ndzøjquis mi Ṉgomi Dios o'ca maṉba chøqui como chambase”. |
25175 | LUK 4:43 | Pero Jesusis ñøjmayaju: ―Eyata'mbø cumgu'yomo tiene que va'cø ndza'maṉvajque't vøjpø ote jujche aṉgui'mbase y tø coquenbase Diosis. Porque jetcøtoyatze cø'vejtøju. |
25184 | LUK 5:8 | Cuando Simón Pedro'is isu'øc jujche tujcuse, cutcøne'c Jesuscø'mø; y Pedro'is ñøjmay Jesús: ―Tzu'ṉ øtzcø'mø, ø mi Ṉgomi, porque øtz cojapa'tupø pøn chøṉø. |
25189 | LUK 5:13 | Entonces Jesusis yac mø'n cyø' y pi'quisu, ñøjmayu: ―Su'nbøjtzi va'c mi ñchoca; yøti mi ⁿyac tzocpøjtzi. Jicsye'cti tzoc je putzi'øyupø. |
25225 | LUK 6:10 | Entonces Jesusis cyøque'nøyaj mumu ityajupø jeni y ñøjay pøn tøjtzupø'is cyø': ―Yø'cmin mi ṉgø'. Ñe'c jetse chøjcu y cyø' tzojcu. |
25280 | LUK 7:16 | Y mumu na'tzco'ñaju y vyøcotzøcyajpana'ṉ Dios, y nømyaju: ―Myøja'ṉombø tza'maṉvajcopyapø min tø øtzcø'mda'm. Nømyajque'tu: ―Diosis min cyotzon ñe cyumgupyønda'm. |
25295 | LUK 7:31 | Y ndø Comi nømu: ―Ma'ṉbø mi ndzajmatyam o'ca ise chøcyajpa yøti ityajupø pø'nista'm. |
25307 | LUK 7:43 | Simo'nis ñøjayu: ―Ngomo'pya øjtzi que jya'tzpapø'is más vøti y vøtumi'nis tyo'ya'ṉøyu, je'tis más maṉba syuni vø'tumin. Y Jesusis ñøjmayu: ―Viyuṉete vøj mi ṉgui'psu. |
25308 | LUK 7:44 | Entonces Jesusis cyøque'nøy yomo y ñøjmay Simón: ―A'm yøn yomo. Cuando tøjcø'yøjtzi mi ndøjcomo, ja mi ndø tzi' nø' va' ṉgøtze' ø ṉgoso, pero yøṉø yomo'is yac muj ø ṉgoso vyitømnø'ji'ṉ, y cyømoc vyayji'n. |