23233 | MAT 1:20 | Tu racanëꞌ pensari bi huenëꞌ, cati ptilalao tu ángel quie Diuzi lenëꞌ lao bichi gala quiëꞌ. Naꞌra una ángel rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―José, z̃iꞌi suba David luëꞌ, bidzeboꞌ siuꞌ María gacanëꞌ z̃guloꞌ, porque nun quie Bichi Be quie Diuzi banuꞌanëꞌ xcuidiꞌ. |
23240 | MAT 2:2 | Naꞌra unabajëꞌ: ―¿Gaz̃i zu rey quie benꞌ Israel, benꞌ zagolo? Nitaꞌndoꞌ zacaꞌ ga rlë obidza blëꞌëndoꞌ bélo ta naca seña golobiꞌ. Quie lenaꞌ zaꞌndoꞌ ta gapalaꞌnndoꞌbiꞌ. |
23242 | MAT 2:4 | Naꞌra guz̃i rey Herodes yugulu ja xanꞌ pxuzi len ja benꞌ rusëdi ja ley rnao benꞌ Israel. Naꞌ unabanëꞌ rëbinëꞌ lëjëꞌ: ―¿Ganꞌ galo benꞌ naca Cristo? |
23243 | MAT 2:5 | Naꞌ ra unajëꞌ rëbijëꞌ lëbëꞌ: ―Galoguëꞌ yedyi Belén ga nebaba Judea, porque cani rnën lëꞌë guichi bë profeta dza naꞌte: |
23246 | MAT 2:8 | Naꞌ useꞌelaꞌnëꞌ lëjëꞌ Belén rëbinëꞌ lëjëꞌ: ―Uletzio Belén inabale dyëꞌëdi bi raca quie xcuidiꞌ. Cati babedzelelebiꞌ nadetixogueꞌle nëꞌëdiꞌ tacuenda guidariaꞌ gapalaꞌnaꞌbiꞌ. ―Canaꞌ unanëꞌ rëbinëꞌ lëjëꞌ. |
23251 | MAT 2:13 | Ude beyudyi bezaꞌ ja benꞌ psëdi quie bélo yenaꞌjëꞌ xcuidiꞌ, naꞌra uxusa José blëꞌënëꞌ tu ángel quie Diuzi rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―Uyasabachiꞌ udëꞌëlaꞌ bdaoꞌ naꞌ len z̃naꞌbiꞌ. Uz̃unolëloꞌbiꞌ tziolaꞌobiꞌ yu nebaba Egipto. Naꞌ yegaꞌnlaꞌobiꞌ hasta que iniaꞌ luëꞌ gala tzioꞌ, porque rey Herodes hueguiloguëꞌbiꞌ ta gutiëꞌbiꞌ. |
23258 | MAT 2:20 | ―Uyasa, uz̃iꞌlë xcuidiꞌ len z̃naꞌbiꞌ. Uleyozi lao yedyi nebaba Israel, porque aguti yaca benꞌ reꞌen guti xcuidiꞌ. |
23263 | MAT 3:2 | Naꞌra nëꞌ rëbinëꞌ lëjëꞌ: ―Reyaꞌalaꞌ utzaꞌle pensari quiele usanle ca tamala ruele, porque baruen bago dza inabëꞌ Diuzi lao yedyi layu. |
23268 | MAT 3:7 | Cati blëꞌë Juan bdyin ja benꞌ partido fariseo len ja benꞌ partido saduceo zaꞌjëꞌ ganꞌ ruꞌe Juan lao ja benëꞌ, naꞌra nëꞌ rëbinëꞌ lëjëꞌ: ―¡Ca bëla rguiꞌidyiꞌ benëꞌ nacale! ¿Nuz̃i udixogueꞌ leꞌe ta te ilale cabëꞌ castigo quie Diuzi bazaꞌ gaꞌalaꞌzi? |
23275 | MAT 3:14 | Naꞌ biguꞌun Juan hueꞌnëꞌ lao Jesús. Lenaꞌ unëꞌ gudyinëꞌ Jesús: ―Luëꞌla reyaꞌalaꞌ hueꞌloꞌ laohuaꞌ. ¿Naꞌ como bazaoꞌ niga ta huaꞌ laoloꞌ? |
23276 | MAT 3:15 | Naꞌra una Jesús rëbëꞌ Juan: ―Reyaꞌalaꞌcazi hueꞌloꞌ laohuaꞌ, porque canaꞌ reꞌennan huero ta uzuro duz̃e cabëꞌ una Diuzi. Naꞌra guca Juan de acuerdo, bëꞌnëꞌ lao Jesús. |
23278 | MAT 3:17 | Naꞌra unë Diuzi ga zuëꞌ guibá unëꞌ: ―Lëz̃iꞌinaꞌ ni, nedyëꞌëdaꞌbiꞌ. Redaohuedaꞌ zuaꞌ gusto conlë lëbiꞌ. |
23281 | MAT 4:3 | Naꞌra ubigaꞌ xanꞌ taxiꞌibiꞌ ganꞌ zë Jesús rëbina lënëꞌ: ―Chi nacoꞌ z̃iꞌi Diuzi, bë mandado iyaca yo niga yëta xtila. |
23282 | MAT 4:4 | Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ taxiꞌibiꞌ: ―Lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi nan ca niga: “Quele tuzi yelaꞌ huao gaoro yeziꞌro fuerza, denꞌ lëscanꞌ ruen dyiabëꞌ hue quiero ca na Diuzi ta yeziꞌro fuerza.” |
23284 | MAT 4:6 | Naꞌ rëbinan lënëꞌ: ―Chi tali nacoꞌ z̃iꞌi Diuzi, uquino cuinloꞌ guicho idaoꞌ. Bibi ziꞌ gaqueloꞌ, como danꞌ na guichi laꞌiya quie Diuzi ca niga: Iseꞌelaꞌ Diuzi yaca ángel quienëꞌ ta gapajëꞌ luëꞌ. Huidajëꞌ idehuia inaꞌjëꞌ luëꞌ cuenda ni lëꞌëtiꞌ bigacoꞌ ziꞌ chanꞌ naꞌ ga reꞌ yo. |
23285 | MAT 4:7 | Naꞌra una Jesús gudyinëꞌ xanꞌ taxiꞌibiꞌ: ―Lëzi narë lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi: “Bihuenële Diuzi bizinaquezi chi uzunëꞌ diꞌidzaꞌ cabëꞌ unëꞌ, chi biuzunëꞌ diꞌidzaꞌ cabëꞌ unëꞌ.” |
23287 | MAT 4:9 | Naꞌra una xanꞌ taxiꞌibiꞌ rëbin lënëꞌ: ―Duz̃eten gunaꞌ quioꞌ chi quitzoꞌ z̃iboꞌ tzionlaꞌadyoꞌ nëꞌëdiꞌ. |
23288 | MAT 4:10 | Canaꞌra una Jesús rëbinëꞌ lënan: ―Beyo, Satanás, porque lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi nan caniga: “Tzionlaꞌadyiꞌro tuzi Diuzi quiero. Tuzi lëbëꞌ huero ca mandado ruenëꞌ quiero.” |
23295 | MAT 4:17 | Caora naꞌ uzulao Jesús udixogueꞌnëꞌ benëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi unëꞌ: ―Reyaꞌalaꞌ utzaꞌle pensari quiele, porque baruen bago dza inabëꞌ Diuzi lao yedyi layu. |
23297 | MAT 4:19 | Naꞌra una Jesús gudyinëꞌ leyaquëꞌ: ―Ulenao nëꞌëdiꞌ. Cabëꞌ ruele cuiole bela yuꞌu luꞌu nisa, canaꞌ uluꞌenaꞌ leꞌe cuiole benꞌ nao xneza Diuzi. |
23306 | MAT 5:3 | ―Yedaohue nu yaca benꞌ raca yëchiꞌ ca naca dulaꞌ xquia quie, danꞌ naque quiejëꞌ ga rnabëꞌ Diuzi. |
23316 | MAT 5:13 | ―Ca quie nu zediꞌ naca quiele. Pero chanꞌ naꞌ abeyula zediꞌ, ¿biz̃i huero ta huen dyin tatula? Bira gueꞌennan huenan dyin. Anacan zi ta chuꞌunron ta utzutzu ulio benëꞌ len. |
23320 | MAT 5:17 | ―Bigaquele chi zaꞌa chuꞌunaꞌ ley quie Diuzi ta bëꞌnëꞌ Moisés. Quele zaꞌa chuꞌunaꞌ cabëꞌ ta una ja profeta, dechanꞌ zaꞌa ta uzuaꞌ diꞌidzaꞌ cabëꞌ bzujëꞌ lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi. |
23324 | MAT 5:21 | ―Banezile ca gudyi Moisés xuzixtaꞌoro: “Bireyaꞌalaꞌ gutile benëꞌ. Nutezi benꞌ ruti benëꞌ, reyaꞌalaꞌ ichugobëꞌle quiëꞌ.” |
23330 | MAT 5:27 | ―Banezile cabëꞌ una xuzixtaꞌoro Moisés canaꞌte: “Bireyaꞌalaꞌ talële nigula tula.” |
23334 | MAT 5:31 | ―Lëscanꞌ una xuzixtaꞌoro Moisés dza naꞌte: “Nutezi benꞌ reꞌen usan nigula quie, reyaꞌalaꞌ ichisanëꞌ guichi ga ruꞌen diꞌidzaꞌ bira reꞌennëꞌ sulënëꞌ nigula. Reyaꞌalaꞌ hueꞌnëꞌn nigula quienëꞌ, naꞌtera huazaquëꞌ usannëꞌ nigula quienëꞌ.” |
23336 | MAT 5:33 | ―Lëscanꞌ banezile ca una Moisés gudyinëꞌ xuzixtaꞌoro: “Reyaꞌalaꞌ uzuloꞌ diꞌidzaꞌ cabëꞌ unaoꞌ hueloꞌ bguntioꞌ Diuzi.” |
23341 | MAT 5:38 | ―Lëscanꞌ banezile cabëꞌ una xuzixtaꞌoro Moisés dza naꞌte: “Chi nu benꞌ bdyiaguiꞌnëꞌ tu laoloꞌ, o tu leiloꞌ, o bi ta de quioꞌ, napoꞌ derecho udyiaguiꞌloꞌ tu laohuëꞌ, o tu leiyëꞌ, o bi ta de quiëꞌ tacuenda iyaca laohue quiëꞌ.” |
23346 | MAT 5:43 | ―Lëscanꞌ banezile ca una xuzixtaꞌoro dza naꞌte: “Edyëꞌële amigo quiele, udiele benꞌ rudie leꞌe.” |
23352 | MAT 6:1 | Naꞌ una Jesús: ―Reyaꞌalaꞌ huele cabëꞌ reꞌen Diuzi huele du guicho du laꞌadyiꞌle, pero bihuelen tacuendazi ta ilëꞌë benëꞌ leꞌe nacale benꞌ huen. Chi huelen tacuendazi ta ilëꞌë benëꞌ leꞌe nacale benꞌ huen, bigataꞌ quiele ta gun Xuziro Diuzi leꞌe ga rnabëꞌ guibá. |
23356 | MAT 6:5 | ―Cati hueꞌlële Diuzi diꞌidzaꞌ, bihuele ca rue ja benꞌ rionlaꞌadyiꞌ Diuzi de ladzazi. Lega raxejëꞌ hueꞌlëjëꞌ Diuzi diꞌidzaꞌ zëtela luꞌu idaoꞌ. Canaꞌ ruejëꞌ con ga ziojëꞌ zacaꞌlao ja benëꞌ. Pero tali ca rniaꞌ, tanaꞌzi de babëjëꞌ ganꞌ. Bibira de hueꞌ Diuzi lëjëꞌ ga rnabëꞌ guibá. |
23367 | MAT 6:16 | ―Cati huele ubasi, bihuenëlaole bayëchiꞌ cabëꞌ rue benꞌ rionlaꞌadyiꞌ Diuzi de ladzazi. Lëjëꞌ ruzutelaojëꞌ bayëchiꞌ tacuenda ilëꞌë ja benëꞌ ruejëꞌ ubasi. Pero tali ca rniaꞌ, tanaꞌzi de babëjëꞌ gan, bibira hueꞌ Diuzi lëjëꞌ. |
23370 | MAT 6:19 | ―Bireyaꞌalaꞌ uzule guichole huele cuinle benꞌ uñaꞌa lao yedyi layu ga reyulazin, ga rbiaguiꞌzin, ga rban benëꞌ len. |
23373 | MAT 6:22 | ―Chi ruꞌele lato raca guicho laxtaꞌole pensari dyaꞌa, canaꞌ sí, ruele tadyaꞌa, neyaniꞌ pensari quiele rlëꞌële racalële benëꞌ. |
23375 | MAT 6:24 | ―Nitu nunu saqueꞌ uzu chopa xaꞌne, porque danꞌ udienëꞌ tunëꞌ, naꞌ itunëꞌ idyëꞌënëꞌ, uzunëꞌ diꞌidzaꞌ quie tunëꞌ, naꞌ quie itunëꞌ biuzunëꞌ diꞌidzaꞌ. Canaꞌ naca quiero len Diuzi. Chi nuzu guichoro rzaꞌlaꞌadyiꞌro dumi, bisaqueꞌ uzuro guichoro Diuzi. Naꞌ una Jesús: |
23376 | MAT 6:25 | ―Rniaꞌ leꞌe, bidëbile quie ta yoꞌole, quie ta gaole, quie ta tebanle, ni quie z̃aba quiele ta gacole. ¿Quele zacaꞌra yelaꞌ neban quiero quele ca ta gaoro? ¿Quele zacaꞌra cuinro quele ca z̃aba quiero? |
23386 | MAT 7:1 | Naꞌ una Jesús: ―Bireyaꞌalaꞌ inële quie laguedyile, yelaꞌ biinë Diuzi quiele ca ruele. |
23392 | MAT 7:7 | ―Chi inabaro Diuzi bi cosa, gunnëꞌn. Chi rguiloro ta naca tali quie Diuzi, huadzeleron. Chi ulidzaronëꞌ, huequëbinëꞌ quiero. |
23398 | MAT 7:13 | ―Taguizi naca ruꞌa yuꞌu quie guibá. Lëruꞌa yuꞌu naꞌ reyaꞌalaꞌ tzuꞌule. Taz̃era naca ruꞌa yuꞌu quie gabila. Lëscanꞌ talaꞌagaꞌra nacarë neza quien. Benꞌ zë gulara reyuꞌujëꞌ ruꞌa yuꞌu naꞌ, reziꞌjëꞌ neza naꞌla. |
23400 | MAT 7:15 | ―Gapale cuidado quie ja benꞌ huiziꞌ yëꞌ, benꞌ rnaja quie Diuzi rnëjëꞌ. Nacajëꞌ benꞌ zaꞌzija ruejëꞌ gaxo gula cabëꞌ rue becoꞌ z̃iꞌilaꞌ. Pero bëꞌ ruezijëꞌ, dechanꞌ luꞌu laxtaꞌolajëꞌ yuꞌu yelaꞌ snia quiejëꞌ, ruejëꞌ ca rue coyote. |
23406 | MAT 7:21 | ―Quele yugu ja benꞌ na nëꞌëdiꞌ: “Señor, Señor”, yeyojëꞌ guibá ga rnabëꞌ Diuzi, dechanꞌ yaca benꞌ ruzu diꞌidzaꞌ quie Xuzaꞌ, benꞌ zu guibá, lëzijëꞌ yeyojëꞌ guibá. |
23409 | MAT 7:24 | ―Cani nacan quie yaca benꞌ ruzënaga ruzu diꞌidzaꞌ quiaꞌ. Naca quienëꞌ ca quie tu benꞌ rioñeꞌe, benꞌ bë yuꞌu quie tu lao lachiꞌ ga reꞌrara yu. |
23416 | MAT 8:2 | Caora naꞌ laobigaꞌte gaꞌalaꞌ tu benꞌ raca yelaꞌ hueꞌ ta ruzudzoꞌ cuerpo quienëꞌ. Laoditzute z̃ibëꞌ lao Jesús rëbinëꞌ lënëꞌ: ―Señor, chi gueꞌenloꞌ, huuꞌ cule yeyueloꞌ yelaꞌ hueꞌ racaꞌ. |
23417 | MAT 8:3 | Naꞌra udan Jesús naꞌanëꞌ lënëꞌ rëbinëꞌ lënëꞌ: ―Hueꞌendaꞌ iyacoꞌ yëri. Canaꞌzi ta una Jesús, labeyacate yelaꞌ hueꞌ racanëꞌ. |
23418 | MAT 8:4 | Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ lënëꞌ: ―Ni tu ganu quixogueꞌloꞌ bi guca beyacoꞌ. Tu uyotezi cuinzoꞌ lao pxuzi. Naꞌ hueꞌloꞌ gun quie Diuzi cabëꞌ mandado bë Moisés yelaꞌ inezi ja benëꞌ abeyacoꞌ yelaꞌ hueꞌ racoꞌ. |
23420 | MAT 8:6 | rëbinëꞌ Jesús: ―Señor, de tu mozo quiaꞌ raca z̃hueꞌbiꞌ z̃an yuꞌu. Nesecobiꞌ, redzagalaolëbiꞌn, rlatzeguen. |
23421 | MAT 8:7 | Naꞌra rëbi Jesús lënëꞌ: ―Uletzaꞌ yeyuꞌabiꞌ. |
23422 | MAT 8:8 | Naꞌra rëbi capitán lënëꞌ: ―Señor, binacaꞌ zi ta hueloꞌnëꞌ z̃e guidatiuꞌ z̃an yuꞌu quiaꞌ. Tu bëꞌzi diꞌidzaꞌ, bë mandado yeyaca mozo quiaꞌ. Nezdaꞌ huazaqueꞌ hueloꞌ tu mandadozi inaoꞌ, |
23424 | MAT 8:10 | Cati be Jesús cabëꞌ una capitán rëbinëꞌ lënëꞌ, tu rebanezinëꞌ rëbinëꞌ ja benꞌ zenaoja lënëꞌ: ―Tali rniaꞌ leꞌe, lao yugu ja benꞌ Israel, binedilaꞌ ni tujëꞌ benꞌ rioñeꞌe cabëꞌ rioñeꞌe benꞌ niga. |
23427 | MAT 8:13 | Naꞌra rëbi Jesús capitán naꞌ: ―Beyo z̃an yuꞌu quioꞌ. Huacacazi cabëꞌ az̃elaꞌadyoꞌ. Caora naꞌtezi labeyacate mozo quiëꞌ. |
23433 | MAT 8:19 | Naꞌra bdyin tu maestro, benꞌ rusëdi ley quie Moisés. Naꞌra gudyinëꞌ Jesús: ―Maestro, reꞌendaꞌ inaohuaꞌ luëꞌ con gatezi zioꞌ. |
23434 | MAT 8:20 | Naꞌra bequëbi Jesús quienëꞌ: ―Yaca beꞌezaꞌ, zu beló quiejabaꞌ. Lëscanꞌ ja bguini, dyia lidyijabaꞌ. Pero nëꞌëdiꞌ nacaꞌ bichi yugulu benëꞌ, bizu lidyaꞌ ga idyinaꞌ suaꞌ. |
23435 | MAT 8:21 | Itu benꞌ nacarëcazi benꞌ quienëꞌ unëꞌ rëbinëꞌ Jesús: ―Señor, ben lato tzetapaꞌ xuzaꞌ, porque bagatinëꞌ. Naꞌtera yeguidaꞌ inaohuaꞌ luëꞌ. |
23436 | MAT 8:22 | Naꞌra bequëbi Jesús gudyinëꞌ lënëꞌ: ―Unaozi nëꞌëdiꞌ. Bë lato ucachiꞌ yaca benꞌ birue quie xtiꞌidzaꞌ Diuzi xuzoꞌ. |
23439 | MAT 8:25 | Naꞌra uyo yaca benꞌ quienëꞌ yesebëjëꞌ lënëꞌ, rëbijëꞌ lënëꞌ: ―¡Señor, psela nëtoꞌ! ¡Areꞌen yëto barco luꞌu nisa! |
23440 | MAT 8:26 | Naꞌra unë Jesús rëbinëꞌ lëjëꞌ: ―¿Bixquienꞌ lega rdzebile? ¡Biralele ucuasa ucuiꞌo Diuzi raꞌo! Naꞌra uyasanëꞌ, udilalënëꞌ be bedunꞌ len nisa. Caora naꞌ bguenan ureꞌn chizi. |
23441 | MAT 8:27 | Naꞌra rebane ja benꞌ quienëꞌ najëꞌ: ―¿Ca nuz̃i naca benꞌ niga? Lente be bedunꞌ, lente nisa ralen quienëꞌ. |
23443 | MAT 8:29 | Naꞌra uzulaojan rbedyiyaꞌzijan najan rëbijan Jesús: ―¿Bi de quioꞌ conlë nëtoꞌ zaoꞌ niga, Jesús z̃iꞌi Diuzi? ¿Quele baodyialaolaloꞌ blaꞌloꞌ hueloꞌ nëtoꞌ castigo, naꞌ binedyin hora? |
23445 | MAT 8:31 | Naꞌra bë ja taxiꞌibiꞌ zëdi rëbijan Jesús: ―Chi yebioloꞌ nëtoꞌ tzalaꞌla, ben lato tzuꞌundoꞌ luꞌu cuchila. |
23446 | MAT 8:32 | Naꞌra rëbi Jesús lëjan: ―Uletzuꞌujabaꞌ. Naꞌra bero ja taxiꞌibiꞌ yuꞌu ja benëꞌ yetzuꞌujan luꞌu cuchila. Tu chiꞌzi raca canaꞌ, yequinojabaꞌ cuinjabaꞌ tu ruꞌa yaꞌa ga naca stëbi. Laga luꞌu lagun yetzuꞌujabaꞌ uyëpijabaꞌ gutijabaꞌ. |
23448 | MAT 8:34 | Naꞌra bro ja benꞌ zë yedyi naꞌ, ziojëꞌ ganꞌ zë Jesús. Laonabayëchiꞌtejëꞌ rëbijëꞌ lënëꞌ: ―Yeroloꞌ yeyoꞌ lao yu quiendoꞌ. |
23450 | MAT 9:2 | Naꞌ biꞌajëꞌ tu benëꞌ z̃i, benꞌ z̃uba lao belaga nuꞌa ja benëꞌ lënëꞌ. Caora blëꞌë Jesús cabëꞌ z̃elaꞌadyiꞌyaquëꞌ yeyuenëꞌ lënëꞌ, naꞌra unëꞌ rëbëꞌ benꞌ raca z̃hueꞌ: ―Bidzeboꞌ, bichaꞌ. Cabëꞌ quie ja dulaꞌ xquia quioꞌ, aoz̃iꞌz̃iaꞌn. |
23452 | MAT 9:4 | Pero como danꞌ anezi Jesús cabëꞌ pensari racajëꞌ, naꞌra unëꞌ rëbëꞌ lëjëꞌ: ―¿Bixquienꞌ racale pensari canaꞌ? |
23454 | MAT 9:6 | Pero como nacaꞌ bichi yugulu benëꞌ, lenaꞌ reꞌendaꞌ inezile de yelaꞌ rnabëꞌ quiaꞌ ta siꞌz̃iaꞌ dulaꞌ xquia quie ja benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu. Naꞌra unëꞌ rëbinëꞌ benꞌ z̃i: ―Beyasa, beyuꞌa belaga quioꞌ. Beyo z̃an yuꞌu. |
23457 | MAT 9:9 | Naꞌra bezaꞌ Jesús ga beyuenëꞌ benꞌ z̃i, caora naꞌ blëꞌënëꞌ tu benꞌ lao Mateo, reꞌnëꞌ tu ga ruquiz̃unëꞌ quie impuesto. Naꞌra unëꞌ rëbëꞌ lëbëꞌ: ―Uda, unao nëꞌëdiꞌ. Naꞌra uyasa Mateo bëlënëꞌ lënëꞌ tuz̃e. |
23459 | MAT 9:11 | Pero bëꞌ blëꞌë yaca benꞌ partido fariseo tuz̃ezi udaolë Jesús len lëjëꞌ, naꞌra unabajëꞌ benꞌ quie Jesús rëbijëꞌ lëjëꞌ: ―¿Bixquienꞌ raolë maestro quiele tuz̃ezi len ja benꞌ huequiz̃u len ja benꞌ cacuendazi? |
23460 | MAT 9:12 | Bëꞌ be Jesús canaꞌ, naꞌra unëꞌ rëbinëꞌ lëjëꞌ: ―Ca quie benꞌ zu dyaꞌa, birnaban benꞌ yeyue lënëꞌ. Pero benꞌ raca z̃hueꞌ, rnaban benꞌ yeyue lënëꞌ. |
23462 | MAT 9:14 | Bdyin ja benꞌ quie Juan bautista lao Jesús rnabajëꞌ lënëꞌ: ―¿Bixquienꞌ nëtoꞌ len ja benꞌ partido fariseo ruetzeguendoꞌ ubasi, naꞌ ja benꞌ quioꞌ biruejëꞌ ubasi? |
23463 | MAT 9:15 | Naꞌra bequëbi Jesús rëbinëꞌ lëjëꞌ: ―Yaca benꞌ zioja ga raca lani quie huetzaganaꞌ, bireyaꞌalaꞌ sujëꞌ bayëchiꞌ tu nezu benꞌ rutzaganaꞌ len lëjëꞌ. Pero cati idyin dza birazulë benꞌ rutzaganaꞌ len lëjëꞌ, caora naꞌ sí, huazujëꞌ bayëchiꞌ huejëꞌ ubasi. |
23466 | MAT 9:18 | Tu raca nerueꞌ Jesús diꞌidzaꞌ len ja benëꞌ, cati bdyin tu benꞌ rnabëꞌ quie ja benꞌ Israel ganꞌ zë Jesús. Naꞌ gutanëꞌ uzuruꞌala lao Jesús rëbinëꞌ lënëꞌ: ―Zabeyudyi guti tu z̃iꞌinaꞌ nigula. Pero chanꞌ naꞌ luëꞌ guidoꞌ ixubaloꞌ naoꞌ lëbiꞌ, huebambiꞌ tatula. |
23470 | MAT 9:22 | Cati beyëcho Jesús rnëꞌë ga zë nigula, rëbinëꞌ lënëꞌ: ―Bidzeboꞌ, zanaꞌ. Como danꞌ rzudyiꞌilëloꞌ nëꞌëdiꞌ, abeyacoꞌ. Caora naꞌtezi labeyacatëꞌ. |
23472 | MAT 9:24 | Naꞌra unëꞌ rëbinëꞌ lëjëꞌ: ―Ulero ga yuꞌule niga. Para nëꞌëdiꞌ quele natibiꞌ, dechanꞌ tu rasizibiꞌ. Naꞌra bz̃idyijëꞌ Jesús cabëꞌ unëꞌ. |
23475 | MAT 9:27 | Lazune Jesús yezaꞌnëꞌ ganꞌ naꞌ cati unao chopa benꞌ laochula lënëꞌ. Rbedyiyaꞌzijëꞌ rëbijëꞌ Jesús: ―¡Beyëchiꞌlaꞌadyiꞌ nëtoꞌ, luëꞌ z̃iꞌi rey David! |
23476 | MAT 9:28 | Cati uyuꞌu Jesús luꞌu yuꞌu, naꞌra ubigaꞌja benꞌ laochula laohuëꞌ, naꞌra unabëꞌ lëjëꞌ: ―¿Rzudyiꞌilële nëꞌëdiꞌ huacaꞌ yeyuaꞌ leꞌe naꞌ? Naꞌra najëꞌ: ―Rzudyiꞌilëndoꞌ luëꞌ, Señor. |
23477 | MAT 9:29 | Naꞌra udëbi Jesús laojëꞌ rëbinëꞌ lëjëꞌ: ―Yeyacale con cabëꞌ rzudyiꞌilële nëꞌëdiꞌ. |
23478 | MAT 9:30 | Naꞌra labeyacate laojëꞌ dyëꞌëdi. Naꞌra bë Jesús mandado gudyinëꞌ lëjëꞌ: ―Nitu nitu biquixogueꞌle cabëꞌ biaꞌ quiele. |
23481 | MAT 9:33 | Naꞌra bebio Jesús tzalaꞌla taxiꞌibiꞌ yuꞌunëꞌ. Caora naꞌ beyacanëꞌ benëtenëꞌ. Naꞌra rebane ja benëꞌ rnajëꞌ: ―Binelëꞌëcaziro gaca lao ja yedyi quie benꞌ Israel cabëꞌ raca niga naꞌa. |
23482 | MAT 9:34 | Naꞌra na ja benꞌ partido fariseo: ―Benꞌ niga rebioguëꞌ taxiꞌibiꞌ yuꞌu ja benëꞌ lao naꞌa xanꞌ taxiꞌibiꞌ. |
23485 | MAT 9:37 | Naꞌra unëꞌ rëbinëꞌ ja benꞌ quienëꞌ: ―Tali rniaꞌ, lega de dyin quiero gacalëro usëdiro ja benëꞌ cabëꞌ reꞌen Diuzi huejëꞌ, pero biyuꞌute ja benꞌ zë, benꞌ gacalë usëdi lëjëꞌ. |
23491 | MAT 10:5 | Naꞌra useꞌelaꞌ Jesús lao chipchopa benꞌ quienëꞌ ta tzetixogueꞌjëꞌ benëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi. Naꞌra zagudyinëꞌ lëjëꞌ cabëꞌ huejëꞌ, unëꞌ rëbinëꞌ lëjëꞌ caniga: ―Tziole puro yedyi quie ja benꞌ Israel. Bitziole yedyi quie ja benꞌ tula. Bitziorële ja yedyi quie ja benꞌ Samaria. |
23502 | MAT 10:16 | Naꞌ una Jesús: ―Ulenaꞌcara ca niaꞌ leꞌe. Rseꞌelaꞌ leꞌe ca quie becoꞌ z̃iꞌilaꞌ lado ja lobo. Lenaꞌ rnaban huele listo ca quie nu bëla. Rnabarën huele z̃elaꞌadyiꞌ gaxo ca paloma. |
23512 | MAT 10:26 | Naꞌ una Jesús: ―Quie lenaꞌ bireyaꞌalaꞌ idzebile bi ruenë ja benëꞌ leꞌe. Rniaꞌ leꞌe ni tu ta rue yaca benëꞌ balarazi yegaꞌnnan canaꞌzi biyezacaꞌlaona, decazi de huanezan. Lëzi ni tu ta nezi yaca benëꞌ de negachiꞌ yegaꞌnnan canaꞌzi biyezacaꞌlaona, decazide huanezan. |
23518 | MAT 10:32 | Naꞌ una Jesús: ―Nutezi benꞌ rnë cule nëꞌëdiꞌ lao ja benëꞌ, canaꞌrë iniaꞌ cule lëjëꞌ lao Xuzaꞌ Diuzi zu guibá. |
23520 | MAT 10:34 | Naꞌ una Jesús: ―Biinale bigalo dila quie ja benëꞌ tanun quie danꞌ bidaꞌ lao yedyi layu, sino que hualo dila. |
23526 | MAT 10:40 | Naꞌ una Jesús: ―Chi nu benꞌ rezilaꞌadyiꞌ leꞌe, lëscanꞌ nëꞌëdiꞌcazirë rezilaꞌadyiꞌrëjëꞌ. Chi nu benꞌ rezilaꞌadyiꞌ nëꞌëdiꞌ, lëscanꞌ rezilaꞌadyiꞌrëjëꞌ Diuzi, benꞌ useꞌelaꞌ nëꞌëdiꞌ. |
23528 | MAT 10:42 | Nu benꞌ hueꞌ chanꞌ tu vasozi nisa zaga benꞌ quiaꞌ, porque danꞌ naquëꞌ benꞌ quiaꞌ, decazide hue Diuzi lëbëꞌ benꞌ z̃e. ―Canaꞌ una Jesús gudyinëꞌ leyaquëꞌ. |
23531 | MAT 11:3 | Naꞌra unajëꞌ rëbijëꞌ lënëꞌ: ―¿Nacoꞌ benꞌ na Diuzi iseꞌelaꞌnëꞌ o chi benꞌ tula reyaꞌalaꞌ cuezandoꞌ? |
23532 | MAT 11:4 | Naꞌra bequëbi Jesús rëbinëꞌ lëjëꞌ: ―Uletzio uletzeguëdyi Juan cabëꞌ rlëꞌële rele. |
23535 | MAT 11:7 | Cati bezaꞌ ja benꞌ quie Juan, naꞌra uzulao Jesús ruꞌelënëꞌ benëꞌ diꞌidzaꞌ rëbinëꞌjëꞌ ca naca quie Juan. Cani unëꞌ: ―¿Bidanꞌ uyole yenaꞌle lao lato dachi ga bidyia yuꞌu? ¿Uyole yenaꞌle tu yaga yëto ruꞌa be niꞌnila? |
23549 | MAT 11:21 | ―¡Bayëchiꞌzi gaca quie leꞌe benꞌ ciudad Corazín! ¡Bayëchiꞌzi gaca quie leꞌe benꞌ ciudad Betsaida! Chanꞌ naꞌ guca milagro lao ciudad quie ja benꞌ Tiro, len lao ciudad quie ja benꞌ Sidón cabëꞌ milagro guca lao yedyi quiele tiempote, babetzaꞌjëꞌ pensari quiejëꞌ, babeyacajëꞌ benꞌ quie Diuzi chanꞌ naꞌ. Lëzi canaꞌ, chanꞌ canaꞌcala bagucojëꞌ laꞌariꞌ ta nena yuꞌujëꞌ bayëchiꞌ, naꞌ bdaꞌrëjëꞌ de guichojëꞌ cabëꞌ costumbre gutaꞌ quiejëꞌ cati renabajëꞌ perdón quiejëꞌ lao Diuzi. |
23553 | MAT 11:25 | Lëlao tiempo naꞌ una Jesús rëbinëꞌ Xuzinëꞌ caniga: ―Benꞌ z̃e nacoꞌ luëꞌ Xuzaꞌ. Nacoꞌ xanꞌ guibá len yedyi layu. Diuxcaleloꞌ por nun quie danꞌ babluꞌeloꞌ ca naca tali quioꞌ lao yaca benꞌ nezi rdzioguejëꞌ inezijëꞌn. Pero pcachiꞌloꞌ ca naca tali quioꞌ lao ja benꞌ na rioñeꞌejëꞌ, pero bëꞌ nazijëꞌ birioñeꞌejëꞌn. |
23554 | MAT 11:26 | Canaꞌ nacan Xuzaꞌ, porque canaꞌ reꞌenloꞌ gacan. ―Canaꞌ una Jesús rëbinëꞌ Xuzinëꞌ. Naꞌ una Jesús rëbinëꞌ benꞌ quiëꞌ: |
23555 | MAT 11:27 | ―Yugulute ta de baben Xuzaꞌ nëꞌëdiꞌ. Tuzi Xuzaꞌ Diuzi nubëꞌnëꞌ nëꞌëdiꞌ nacaꞌ z̃iꞌinëꞌ. Naꞌ benꞌ reꞌen huebëꞌ cabëꞌ naca Diuzi, nëꞌëdiꞌ uzioñeꞌedaꞌ lëjëꞌ ta huebëꞌjëꞌ cabëꞌ naca Diuzi. Tuzaꞌ nëꞌëdiꞌliaꞌ lëjëꞌ nubëꞌndoꞌ Diuzi. |
23560 | MAT 12:2 | Cati blëꞌë ja benꞌ fariseo cabëꞌ rue ja benꞌ quie Jesús, naꞌ unëjëꞌ rëbijëꞌ Jesús: ―Unaꞌcara, barue ja benꞌ quioꞌ dyin ta biruꞌen lato huejëꞌ dza huezilaꞌadyiꞌ. |
23561 | MAT 12:3 | Naꞌ unë Jesús rëbinëꞌ lëjëꞌ: ―¿Binelabale cabëꞌ bë rey David lënëꞌ yaca benꞌ quiëꞌ bëꞌ uduejëꞌ dza naꞌ? |
23568 | MAT 12:10 | Naꞌ zu tu beꞌmbyu neseco nëꞌë. Naꞌra yaca benꞌ zu naꞌ rguilolaꞌadyiꞌjëꞌ gaojëꞌ Jesús xquia. Lenaꞌ unabajëꞌ lëbëꞌ: ―¿Ruꞌen lato yeyuero benëꞌ dza huezilaꞌadyiꞌ? |
23569 | MAT 12:11 | Naꞌra bequëbi Jesús rëbinëꞌ lëjëꞌ: ―¿Chi nu leꞌe zu tu becoꞌ z̃iꞌilaꞌ quiele bguinubaꞌ luꞌu pozo dza huezilaꞌadyiꞌ, quele seguro naꞌ huayole tzeliolebaꞌ? |
23571 | MAT 12:13 | Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ benꞌ neseco nëꞌë: ―Bli naoꞌ. Naꞌ cati belinëꞌ nëꞌë, beyacan cabëꞌ naca itzalaꞌ nëꞌë dyaꞌa. |
23581 | MAT 12:23 | Naꞌ bebane ja benꞌ zë unajëꞌ rëbijëꞌ laguedyijëꞌ: ―¿Quele benꞌ niga z̃iꞌi David, benꞌ useꞌelaꞌ Diuzi? |
23582 | MAT 12:24 | Naꞌ cati be yaca benꞌ partido fariseo cabëꞌ una ja benëꞌ, naꞌra unajëꞌ rëbijëꞌ lëjëꞌ: ―Yelaꞌ huaca quie Beelzebú xanꞌ taxiꞌibiꞌ rbio benꞌ niga yaca taxiꞌibiꞌ yuꞌu laxtaꞌo benëꞌ. |