Wildebeest analysis examples for:   zpc-zpcNT   A    February 25, 2023 at 01:39    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23214  MAT 1:1  Ni rguixogueꞌn quie ja xuzixtaꞌo Jesucristo. Naca Abraham len rey David xuzixtaꞌo Jesucristo.
23215  MAT 1:2  Abraham guquëꞌ xuzi Isaac, naIsaac guquëꞌ xuzi Jacob, naJacob guquëꞌ xuzi Judá len ja bichinëꞌ.
23216  MAT 1:3  NaJudá guquëꞌ xuzi Fares len Zara, nalao z̃naꞌjëꞌ Tamar. NaFares guquëꞌ xuzi Esrom, naEsrom guquëꞌ xuzi Aram.
23217  MAT 1:4  NaAram guquëꞌ xuzi Aminadab, naAminadab guquëꞌ xuzi Naasón, naNaasón guquëꞌ xuzi Salmón.
23220  MAT 1:7  NaSalomón guquëꞌ xuzi Roboam, naRoboam guquëꞌ xuzi Aas, naAas guquëꞌ xuzi Asa.
23221  MAT 1:8  NaAsa guquëꞌ xuzi Josafat, naJosafat guquëꞌ xuzi Joram, naJoram guquëꞌ xuzi Uzías.
23222  MAT 1:9  NaUzías guquëꞌ xuzi Jotam, naJotam guquëꞌ xuzi Acaz, naAcaz guquëꞌ xuzi Ezequías.
23223  MAT 1:10  NaEzequías guquëꞌ xuzi Manasés, naManasés guquëꞌ xuzi Amón, naAmón guquëꞌ xuzi Josías.
23226  MAT 1:13  NaZorobabel guquëꞌ xuzi Abiud, naAbiud guquëꞌ xuzi Eliaquim, naEliaquim guquëꞌ xuzi Azor.
23227  MAT 1:14  NaAzor guquëꞌ xuzi Sadoc, naSadoc guquëꞌ xuzi Aquim, naAquim guquëꞌ xuzi Eliud.
23230  MAT 1:17  Lao tiempo uzu Abraham hasta bdyinnan tiempo uzu rey David, udaohue chidatiempo unitaꞌjëꞌ. Lëscanꞌ lao tiempo uzu rey David hasta bdyinnan tiempo yehuaa benꞌ Babilonia benꞌ Israel preso yedyi quiejëꞌ, udaohue itu chidatiempo unitaꞌjëꞌ. Lëscanꞌ lao tiempo yehuaa benꞌ Babilonia benꞌ Israel preso yedyi quiejëꞌ hasta bdyinnan tiempo golo Cristo, udaohue itu cueꞌ chidatiempo unitaꞌjëꞌ.
23237  MAT 1:24  Cati udëlebë José lao bichi gala quienëꞌ, bënëꞌ cabëꞌ gudyi ángel quie Diuzi lëbëꞌ. Aoz̃iꞌnëꞌ Maa para z̃gulanëꞌ.
23260  MAT 2:22  Pero cati unezi José rnabëꞌ Arquelao lao laza xuzinëꞌ Herodes, naꞌra bdzebinëꞌ yeyonëꞌ naꞌ. Bdzebinëꞌ como danꞌ aoxusanëꞌ ta bitzionëꞌ estado Judea. Quie lenazionëꞌ estado Galilea.
23270  MAT 3:9  Bihuele pensari bihue Diuzi leꞌe castigo por nun quie nacale z̃iꞌi suba Abraham. Porque rnialeꞌe hasta yo huaca hue Diuzi benꞌ gaca z̃iꞌi Abraham.
23296  MAT 4:18  Zio Jesús yuꞌunëꞌ neza zacaruꞌa lagun Galilea. Nablëꞌënëꞌ chopa benꞌ rze bela. Tunëꞌ laonëꞌ Simón, benꞌ laorë Pedro. Naitunëꞌ laonëꞌ Andrés. Naca Andrés bichi Simón. Nayuꞌujëꞌ rulëtojëꞌ yëxo luꞌu nisa.
23316  MAT 5:13  ―Ca quie nu zediꞌ naca quiele. Pero chanꞌ naabeyula zediꞌ, ¿biz̃i huero ta huen dyin tatula? Bira gueꞌennan huenan dyin. Anacan zi ta chuꞌunron ta utzutzu ulio benëꞌ len.
23364  MAT 6:13  Gacalaoꞌ nëtoꞌ ta biiguinondoꞌ lao tamala, ucuasa ucuiꞌoloꞌ tamala zagaca quiendoꞌ. Porque tuzoꞌ luëꞌ nacoꞌ ga zelaozi yelarnabëꞌ quioꞌ, ga zelaozi yelahuaca quioꞌ, ga zelaozi yelaz̃e quioꞌ tuzioli. Amén.
23425  MAT 8:11  Rnialeꞌe, benꞌ zë, benꞌ binaca benꞌ Israel, yedyinjëꞌ gatezi parte yedyi layu cueꞌlëjëꞌ tuz̃e len xuzixtaꞌoro Abraham, len xuzixtaꞌoro Isaac, len xuzixtaꞌoro Jacob ta gaolëjëꞌ lëjëꞌ guibá ga rnabëꞌ Diuzi.
23439  MAT 8:25  Naꞌra uyo yaca benꞌ quienëꞌ yesebëjëꞌ lënëꞌ, rëbijëꞌ lënëꞌ: ―¡Señor, psela nëtoꞌ! ¡Areꞌen yëto barco luꞌu nisa!
23453  MAT 9:5  ¿Ca nurlan nacaran yalo huaquie benꞌ z̃i niga? ¿Nacaran yalo chi yëpaꞌnëꞌ: Aoz̃iꞌz̃iaxquia quioꞌ”, o chi nacaran yalo yëpaꞌnëꞌ: “Uyasa, beziꞌ belaga quioꞌ, beyo”?
23468  MAT 9:20  Naꞌra tu neziojëꞌ tu neza, cati ubigatu nigula raca z̃hueꞌ xcuꞌudzula Jesús, uz̃enëꞌ diba zu niꞌa abëꞌ. Aziote lao chipchopa iza ruzun lënëꞌ ubaa.
23488  MAT 10:2  Cani lao ja chipchopa benꞌ quie Jesús: tunëꞌ laonëꞌ Simón, benꞌ laorë Pedro, len bichinëꞌ Andrés, len Santiago, len bichinëꞌ Juan z̃iꞌi Zebedeo,
23489  MAT 10:3  len Felipe, len Bartolomé, len Tomás, len Mateo, benꞌ huequiz̃u, len Santiago, z̃iꞌi Alfeo, len Tadeo,
23600  MAT 12:42  Lëscanahuezuli reina quie yaca yedyi nebaba Arabia gaohuëꞌ leꞌe xquia dza gaca juicio como danꞌ lëbëꞌ sí, uzaꞌnëꞌ yedyi quienëꞌ zionëꞌ zituꞌ gula ta uzënaguëꞌ ca diꞌidzaunë rey Salomón, benꞌ rioñeꞌe. Pero leꞌe, biruzënagale quiabaalaꞌcazi nacarabenꞌ z̃era ca rey Salomón.
23644  MAT 13:36  Nagudyi Jesús ja benëꞌ:Abeyudyi diꞌidzaꞌ. Nabedzatzajëꞌ bezaꞌrë Jesús beyuꞌunëꞌan yuꞌu. Caora nabebigaja benꞌ quienëꞌ rëbijëꞌ lëbëꞌ: ―Reꞌenndoꞌ huuꞌ cule yexiꞌidzoꞌ nëtoꞌ quie diꞌidzarnën quie guixiꞌ mala ulë lado trigo.
23659  MAT 13:51  Naꞌra unaba Jesús rëbinëꞌ lëjëꞌ: ―¿Baoyoñeꞌele yugulu cabëꞌ ta aonialeꞌe? Naunajëꞌ rëbijëꞌ Jesús:AjaSeñor, aoyoñeꞌendoꞌ yugun.
23660  MAT 13:52  Nauna Jesús rëbinëꞌ lëjëꞌ: ―Tahuen naaoyoñeꞌele, danꞌ nu benꞌ rsëdi guichi laꞌiya quie Diuzi, narioñeꞌenëꞌ cabëꞌ nan, naca quienëꞌ ca quie benꞌ xanꞌ yuꞌu, benꞌ gabi rdziogue quie. Aoz̃iꞌnëꞌ tagula ta pcaꞌn xuzinëꞌ quienëꞌ. Lëscanꞌ bënëꞌ gan tazëra tacubi. Tanalenabibi rdzioguenëꞌan yuꞌu quienëꞌ.
23750  MAT 16:9  ¿Binetzioñeꞌele cabëꞌ naca quiaꞌ? ¿Agulaadyiꞌle cabëꞌ biaquie lao gaꞌyoꞌ yëta xtila? ¿Birezaꞌlaadyiꞌle bala ganaga ta yoz̃o begaꞌn beziꞌle?
23794  MAT 17:25  Nauna Pedro rëbinëꞌ lëjëꞌ:Ajaꞌ, huaguiz̃unëꞌn. NauzaPedro zionëꞌan yuꞌu. Cati bdyinnëꞌan yuꞌu, nauna Jesús rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―¿Bi ca inaoꞌ, Simón? ¿Cati ruquiz̃u ja rey impuesto, nuz̃i ruquiz̃ujëꞌ? ¿Ruquiz̃ujëꞌ benꞌ yedyi quiejëꞌ o chi ruquiz̃ojëꞌ benꞌ zayedyi tula?
23823  MAT 18:27  Nabeyëchiꞌlaadyiꞌ rey nalëbëꞌ, unëꞌ rëbinëꞌ lëbëꞌ: “Huaziꞌz̃iaquioꞌ, gabi reyaaloꞌ quiaꞌ. Anacoꞌ libre.”
23879  MAT 20:18  Ablëꞌële bazioro ciudad Jerusalén ganꞌ usedyin benëꞌ nëꞌëdiꞌ lao naa xanꞌ pxuzi, len lao naa benꞌ rusëdi ley quie Moisés. Narusaqueꞌjëꞌ nëꞌëdiꞌ nacala ca huejëꞌ gutijëꞌ nëꞌëdiꞌ, benꞌ naca bichi yugulu benëꞌ.
23883  MAT 20:22  Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ lëjëꞌ: ―Binezile cabëꞌ danꞌ aonabale nëꞌëdiꞌ. ¿Huazuele sacale cabëꞌ usaca benëꞌ nëꞌëdiꞌ? ¿Huazuele yedzagalaole cabëꞌ yedzagalaohuaꞌ? Naunajëꞌ rëbijëꞌ lëbëꞌ:Ajaꞌ, huazuendoꞌ.
23911  MAT 21:16  Nabdzaꞌjëꞌ unajëꞌ rëbijëꞌ Jesús: ―¿Abeloꞌ cabëꞌ na ja xcuidiꞌ? Nauna Jesús rëbinëꞌ lëjëꞌ:Ajaꞌ, bedacabëꞌ rnajabiꞌ. Pero leꞌe, ¿cómo binelabale cabëꞌ nan quiejabiꞌ lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi? Rnën nan caniga: Dyin bë Diuzi rula ja xcuidiꞌ daoꞌ, biꞌ neraadyiꞌ, alabanza huen gula.
23932  MAT 21:37  Abeyudyi bëjëꞌ canaꞌ, useꞌelëꞌ z̃iꞌinëꞌ, guquenëꞌ chi huaparajëꞌ z̃iꞌinëꞌ balaana.
23973  MAT 22:32  “NacaDiuzi quie xuzixtaꞌoloꞌ Abraham, len quie xuzixtaꞌoloꞌ Isaac, len quie xuzixtaꞌoloꞌ Jacob.” Canauna Diuzi. Lenanialeꞌe, Diuzi rlëꞌënëꞌ lëjëꞌ ca benꞌ neban, como danꞌ rlëꞌë Diuzi tuzicazi ca benꞌ neban len benꞌ aguti.
24022  MAT 23:35  Canahue Diuzi dulaquiele, danꞌ bëtile ja benꞌ quienëꞌ, desde dza cati ureꞌ dyilayu caora bëti Caín Abel, hasta dza bëtijëꞌ Zacaas, benꞌ naca z̃iꞌi Berequías. Bëti xuzixtaꞌole lëbëꞌ ruꞌa idaoꞌ rnabëꞌra gaalaga zu ruꞌaba.
24148  MAT 26:25  Nauna Judas, benꞌ usedyin Jesús lao naa benꞌ rnabëꞌ, rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―Maestro, ¿quele nëꞌëdiꞌ huacabëꞌ unaoꞌ? Nauna Jesús rëbinëꞌ lëbëꞌ:Ajaꞌ, luëꞌ naꞌ.
24168  MAT 26:45  Naꞌra zezaꞌnëꞌ tatula bedyinnëꞌ ga nitaja benꞌ quienëꞌ. Naunëꞌ rëbinëꞌ lëjëꞌ: ―Naa sí, gasile yeziꞌlaadyiꞌle. Abdyin hora usedyin benëꞌ nëꞌëdiꞌ, bichi yugulu benëꞌ, lao naa benꞌ napaja dulaxquia.
24178  MAT 26:55  Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ ja benꞌ bdyin bëxu lëbëꞌ: ―¿Abrole nuꞌale macheta, nuꞌale yaga, ta guxule nëꞌëdiꞌ? ¿Raquele nëꞌëdiꞌ benꞌ uban? Yugu dza rbiꞌa luꞌu idaoꞌ rnabëꞌra rusëdiabenëꞌ, pero bibëxule nëꞌëdiꞌ caora naꞌ.
24188  MAT 26:65  Naꞌra tantozi bdzaxanꞌ pxuzi rnabëꞌra, uchezanëꞌ abëꞌ unëꞌ rëbinëꞌ ja benꞌ nitanaꞌ: ―Rnayabenꞌ niga Diuzi cabëꞌ rnëꞌ. Bira rnaban testigo tula. Abele cabëꞌ diꞌidzaunëꞌ rnayaꞌnëꞌ Diuzi. ¿Bi ca nale huero quienëꞌ?
24202  MAT 27:4  Naunëꞌ rëbinëꞌ lëjëꞌ:Abiatu xquia, psedyinatu benꞌ bibi dulaxquia quie de lao naale, nagutilenëꞌ. Pero naunajëꞌ rëbijëꞌ lëbëꞌ: ―¿Bi cuenda quie nëtoꞌ? Nacan cuenda quioꞌ luëꞌ.
24206  MAT 27:8  Pero naa biralaona canaꞌ. Anexuba ja benëꞌ laona layu quie ren. Canalaona hasta naadza.
24207  MAT 27:9  Canauzu diꞌidzacabëꞌ una profeta Jeremías dza naꞌ. Lëdiꞌidzanarnën caniga: Aodiz̃u benꞌ Israel galobechi dumi plata precio quienëꞌ. Lëdumi aoz̃iꞌjëꞌ beyaꞌojëꞌ tu cueꞌ layu quie benꞌ rue taza plato. Canauna Diuzi gudyinëꞌ nëꞌëdiꞌ.” Canauna profeta Jeremías.
24255  MAT 27:57  Cati agula, bdyin tu benꞌaa, benꞌ yedyi Arimatea laohuëꞌ José. Naquëꞌ benꞌ nao xneza Jesús.
24270  MAT 28:6  Bira zunëꞌ niga. Abebannëꞌ cabëꞌ unëꞌ gaca quienëꞌ. Uledacara, ulenaga bdzeꞌjëꞌ cuerpo quienëꞌ.
24282  MAT 28:18  NaubigaJesús ganꞌ nitaja benꞌ quienëꞌ unëꞌ rëbinëꞌ lëjëꞌ:Apcaꞌn Diuzi lao naa inabiꞌa lao duz̃e guibá len duz̃e dyilayu.
24284  MAT 28:20  Nausëdilejëꞌ huejëꞌ duz̃e cabëꞌ baonialeꞌe. Bigalaadyiꞌle sulialeꞌe tuzioli hasta iyudyi dyila yu. Amén.
24286  MRK 1:2  Azio zëra iza bzu profeta Isaías xtiꞌidzaDiuzi lëꞌë guichi. Canaudixogueꞌ Diuzi danꞌ rnën caniga: Huaseꞌelatu benꞌ cuialao neza ga tzioꞌ cuenda tzetixogueꞌnëꞌ yaca benëꞌ huidoꞌ luëꞌ.
24300  MRK 1:16  Naꞌra uzaJesús zioguëꞌ ruꞌa lagun Galilea. Nablëꞌënëꞌ Simón len bichinëꞌ Andrés. Rueyaquëꞌ dyin quieyaquëꞌ rudzeꞌyaquëꞌ du yëxo luꞌu nisa ta tzuꞌu yaca bela.
24313  MRK 1:29  Naꞌra cati beroyaquëꞌ idaoꞌ sinagoga, uzaJesús zioguëꞌ len Santiago len Juan bdyinyaquëꞌ lidyi Simón len Andrés.
24338  MRK 2:9  ¿Ca nurlan nacaran yalo huaquie benꞌ z̃i niga? ¿Nacaran yalo chi yëpaꞌnëꞌ: Aoz̃iꞌz̃iadulaxquia quioꞌ”, o chi yëpaꞌnëꞌ: “Uyasa, beziꞌ belaga quioꞌ, bezabeyo”?
24343  MRK 2:14  Bëꞌ beyudyi naꞌ, uzaJesús zionëꞌ udenëꞌ blëꞌënëꞌ Leví, z̃iꞌi Alfeo, reꞌnëꞌ ga reꞌ benꞌ huequiz̃u. Nauna Jesús rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―Unao nëꞌëdiꞌ. Naꞌra uzaꞌnëꞌ ziolënëꞌ Jesús.
24355  MRK 2:26  Uyuꞌu rey David luꞌu idaoꞌ rnabëꞌra cati naca Abiatar xaꞌn pxuzi rnabëꞌra, uz̃iꞌnëꞌ yëta xtila naca laꞌiya ta ruꞌeyaquëꞌ Diuzi. Naudaonëꞌn bëꞌnëꞌn len yaca benꞌ dzaganëꞌ, udaoyaquëꞌ ta bireyaalagaoyaquëꞌ, ta reyaalagao yaca pxuzizi.
24375  MRK 3:18  Lëscanꞌ ulionëꞌ tu benꞌ lao Andrés, len tu benꞌ lao Felipe, len tu benꞌ lao Bartolomé, len tu benꞌ lao Mateo, len tu benꞌ lao Tomás, len itu benꞌ lao Santiago, z̃iꞌi Alfeo, len tu benꞌ lao Tadeo, len itu benꞌ lao Simón, benꞌ naca partido cananeo.
24389  MRK 3:32  Biz̃i yaca benꞌ reꞌ neyëcho ga reꞌ Jesús unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ Jesús:Abdyin z̃naoꞌ len yaca biꞌ bichoꞌ, rguiloyaquëꞌ luëꞌ.
24467  MRK 5:34  Nauna Jesús rëbinëꞌ nigula naꞌ: ―Zanaꞌ, babeyacoꞌ nun quie rzudyiꞌilëloꞌ nëꞌëdiꞌ. Beyoan yuꞌu quioꞌ, bira idëboꞌ. Apsan yelahueꞌ quioꞌ luëꞌ.
24625  MRK 9:18  Con gatezi rede yelahueꞌ xiꞌibiꞌ daabiꞌ, rguinlëbiꞌ yu. Bëꞌ debiꞌ layu, rulio rulibibiꞌ, rao leibiꞌ, raca bdyinꞌ ruꞌabiꞌ. Danꞌ raca quiebiꞌ canaꞌ, bayëchiꞌ gula raca quiebiꞌ. Aonabayaca benꞌ quioꞌ chi biyebioyaquëꞌ bichi be mala yuꞌubiꞌ, pero biuz̃aqueꞌyaquëꞌ.
24626  MRK 9:19  Nauna Jesús rëbinëꞌ yaca benꞌ nitanaꞌ: ―¡Ay, leꞌe benꞌ birale! ¿Bala iza reꞌennan yegaꞌnlialeꞌe hasta que galele cabëꞌ rniaꞌ? ¿Bala iza reꞌennan suedasulialeꞌe? Uletzexiꞌbiꞌ guidabiꞌ niga.
24768  MRK 12:26  Pero quie benꞌ baguti yeban, ¿binelabale lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi cabëꞌ gudyi Diuzi Moisés dza nacaora uzë Moisés ganꞌ reꞌ yaga raalaguiꞌ birena? Lëganꞌ nauna Diuzi rëbinëꞌ Moisés: “NacaDiuzi quie xuzixtaꞌoloꞌ Abraham, len quie xuzixtaꞌoloꞌ Isaac, len quie xuzixtaꞌoloꞌ Jacob.”
24789  MRK 13:3  Naꞌra uzaꞌyaquëꞌ zioyaquëꞌ ga zu yaa Olivos tzalaberobayu ganꞌ reꞌ idaoꞌ rnabëꞌra. Biz̃i nacaora ureꞌ Jesús ganꞌ, bebigaPedro, len Santiago, len Juan, len Andrés, beroyaquëꞌ tzalaꞌla len Jesús unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ lëbëꞌ:
24916  MRK 15:21  Nadu tu neza ganꞌ zioyaquëꞌ, bedzagayaquëꞌ tu benꞌ yedyi Cirene laohuëꞌ Simón, benꞌ xuzi Alejandro len Rufo. Bezëꞌë layela ga uyoguëꞌ. Naꞌra yaca soldado mandado biꞌanëꞌ yaga cruzo nuꞌa Jesús.
24938  MRK 15:43  Bdyin tu benꞌ yedyi Arimatea laonëꞌ José. Naquëꞌ tu benꞌ rnabëꞌ entre yaca benꞌ rnabëꞌ quie benꞌ Israel. Rbezëꞌ dza inabëꞌ Diuzi lao duz̃e yedyi layu. Nabeyaz̃oguëꞌ uyoguëꞌ ga zu Pilato yenabanëꞌ chi bihueꞌnëꞌ lato tzecachiꞌnëꞌ cuerpo quie Jesús.
24962  MRK 16:20  Nauzayaca benꞌ quie Jesús ta quixogueꞌyaquëꞌ xtiꞌidzaDiuzi duz̃e yedyi layu. GucaSeñor quiero Jesús leyaquëꞌ, bënëꞌ yelahuaca quienëꞌ ta uluꞌen xtiꞌidzaDiuzi narguixogueꞌyaquëꞌ. Amén.
24967  LUK 1:5  Lëdza nauzu rey Herodes rnabëꞌnëꞌ estado Judea, zurë itu benꞌ naca pxuzi laonëꞌ Zacaas. Naquëꞌ tu cueꞌ len yaca benꞌ nao pxuzi lao Aas. Naca nigula quie Zacaas z̃iꞌi suba Aarón, benꞌ gucapxuzi dza naꞌte. Lëbëꞌ laohuëꞌ Elisabet.
25017  LUK 1:55  Canabënëꞌ ca naca diꞌidzabegaꞌnlënëꞌ xuzixtaꞌoro, bënëꞌ ca naca diꞌidzabegaꞌnlënëꞌ Abram len diadza quienëꞌ para tuzioli.
25035  LUK 1:73  Lëscanꞌ para raꞌo, begaꞌnlënëꞌ raꞌo diꞌidzaꞌ. Cananaca diꞌidzabegaꞌnlë Diuzi xuzixtaꞌoro Abraham.
25043  LUK 2:1  Biz̃i lao dza naꞌ, uzu tu benꞌ naca gobierno, benꞌ rnabëꞌra laohuëꞌ Augusto. Nabënëꞌ mandado ta guca censo quie lao duz̃e yedyi con ga rnabëꞌnëꞌ.
25073  LUK 2:31  Aoseꞌeloꞌnëꞌ bidëꞌ lao yedyi layu cuenda ilëꞌë yaca benëchiꞌ lëbëꞌ.
25078  LUK 2:36  Lëganꞌ nauzu tu nigula laohuëꞌ Ana. Udixogueꞌrënëꞌ diꞌidzalaꞌiya quie Diuzi. Banaquëꞌ benꞌ gula, naquëꞌ z̃iꞌi Fanuel, benꞌ diadza quie Aser. Nenacatëꞌ cuidiꞌ uz̃iꞌ xquiuhuëꞌ lëbëꞌ. Uzulënëꞌ xquiuhuëꞌ lao gadyi iza, ude naguti xquiuhuëꞌ.
25080  LUK 2:38  Canabdyin Ana ganꞌ zëyaquëꞌ rëbinëꞌ Diuzi diuxcaleloꞌ. Naꞌra uzulaohuëꞌ rguixogueꞌnëꞌ ca naca quie bdaoꞌ Jesús para yaca benꞌ nitarbeza dza guida benꞌ iseꞌelaDiuzi, benꞌ ute usela yaca benꞌ Israel.
25090  LUK 2:48  Biz̃i caora blëꞌë xuzi z̃naꞌbiꞌ lëbiꞌ, tu begaꞌnziyaquëꞌ bebanyaquëꞌ. Naꞌra unë z̃naꞌbiꞌ rëbinëꞌ lëbiꞌ: ―Ziꞌinaꞌ, ¿bixquienꞌ baoꞌ canaꞌ? Rdëbindoꞌ quioꞌ. Aodaliaxuzoꞌ reguilondoꞌ luëꞌ.
25095  LUK 3:1  Biz̃i guca lao chiꞌinuꞌ iza uzu tu benꞌ lao Tiberio, naquëꞌ gobierno rnabëꞌra. Caora nauzurë itu benꞌ lao Poncio Pilato, naquëꞌ gobierno quie estado Judea. Lëzi uzurë itu benꞌ lao Herodes, naquëꞌ gobierno quie estado Galilea. Lëzi uzurë tu bichi Herodes, benꞌ lao Felipe, naquëꞌ gobierno quie yu nebaba Iturea len yu nebaba Traconite. Lëzi uzurë itu benꞌ lao Lisanias, naquëꞌ gobierno quie yu nebaba Abilinia.
25096  LUK 3:2  Lëscanꞌ lëiza naꞌ, naca Anás len Caifás yaca pxuzi rnabëꞌra. Biz̃i Diuzi bëꞌnëꞌ tu diꞌidzaJuan, z̃iꞌi Zacaas. Nazu Juan lao lato ga bidyia yuꞌu.
25102  LUK 3:8  Ulehue quiele tadyaa cuenda uluꞌen talicazi aptzaꞌle pensari quiele. Bira inale: “Bihue Diuzi raꞌo castigo nun quie nacaro z̃iꞌi suba Abraham.” Porque rnialeꞌe, hasta len yo niga huazaqueꞌ hue Diuzi yaca benꞌ naca z̃iꞌisuba Abraham.
25119  LUK 3:25  nanaca José z̃iꞌi Mataas, nanaca Mataas z̃iꞌi Amós, nanaca Amós z̃iꞌi Nahum, nanaca Nahum z̃iꞌi Esli, nanaca Esli z̃iꞌi Nagai,
25122  LUK 3:28  nanaca Neri z̃iꞌi Melqui, nanaca Melqui z̃iꞌi Adi, nanaca Adi z̃iꞌi Cosam, nanaca Cosam z̃iꞌi Elmodam, nanaca Elmodam z̃iꞌi Er,
25127  LUK 3:33  nanaca Naasón z̃iꞌi Aminadab, nanaca Aminadab z̃iꞌi Aram, nanaca Aram z̃iꞌi Esrom, nanaca Esrom z̃iꞌi Fares, nanaca Fares z̃iꞌi Judá,
25128  LUK 3:34  nanaca Judá z̃iꞌi Jacob, nanaca Jacob z̃iꞌi Isaac, nanaca Isaac z̃iꞌi Abraham, nanaca Abraham z̃iꞌi Taré, nanaca Taz̃iꞌi Nacor,
25130  LUK 3:36  nanaca Sala z̃iꞌi Cainán, nanaca Cainán z̃iꞌi Arfaxad, nanaca Arfaxad z̃iꞌi Sem, nanaca Sem z̃iꞌi Noé, nanaca Noé z̃iꞌi Lamec,
25132  LUK 3:38  nanaca Cainán z̃iꞌi Enós, nanaca Enós z̃iꞌi Set, nanaca Set z̃iꞌi Adán, nanaca Adán z̃iꞌi Diuzi.
25199  LUK 5:23  ¿Ca nurlan nacaran yalo huaquie benꞌ z̃i niga? ¿Nacaran yalo chi yëpaꞌnëꞌ: Aoz̃iꞌz̃iadulaxquia quioꞌ”, o chi nacaran yalo yëpaꞌnëꞌ: “Uyasa, beziꞌ belaga quioꞌ, bezaꞌ, beyo”?
25209  LUK 5:33  Naꞌra unabayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ Jesús:Ablëꞌëndoꞌ yaca benꞌ quie Juan len yaca benꞌ naca partido fariseo, rueyaquëꞌ ubasi rlidzayaquëꞌ Diuzi yugu dza, nayaca benꞌ quioꞌ, ¿bixquienꞌ riꞌo raoziyaquëꞌ, biruejëꞌ ubasi?
25229  LUK 6:14  Lëyaca benꞌ rguixogueꞌn laohue niga: Ulioguëꞌ Simón, nauxuba Jesús laohuëꞌ Pedro. Lëscanꞌ ulioguëꞌ Andrés, biꞌ bichi Simón, len Santiago, len Juan, len Felipe, len Bartolomé,
25230  LUK 6:15  len Mateo, len Tomás, len Santiago z̃iꞌi Alfeo, len Simón, benꞌ naca tu cueꞌ partido cananista,
25312  LUK 7:48  Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ nigula: Abeziꞌz̃iaca naca dulaxquia babaoꞌ.
25357  LUK 8:43  Lëladoyaquëꞌ nazio tu nigula zu ubaa aoca lao chipchopa iza. Aoyonëꞌ lao médico zë, bënëꞌ gasto dumi quiëꞌ. Ni tu médico biuz̃aqueꞌyaquëꞌ yeyueyaquëꞌ lëbëꞌ.
25472  LUK 10:40  Pero lega rdyine Marta quie dyin quienëꞌ rusiñaꞌnëꞌ ta gaoyaquëꞌ. Naꞌra ubigaꞌnëꞌ ga reꞌ Jesús unëꞌ rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―Señor, ¿bixquienꞌ birdëbiloꞌ quianëꞌëdiꞌ? Apcaꞌn z̃ilaMaa nëꞌëdiꞌ. Tuzaruadyin niga. Gudyi z̃ilatu diꞌidzayeguidabiꞌ gacalëbiꞌ nëꞌëdiꞌ.
25478  LUK 11:4  Beziꞌz̃e quiendoꞌ tamala bëndoꞌ cabëꞌ reziꞌz̃endoꞌ tamala yaca benëꞌ len nëtoꞌ. Gacalaoꞌ nëtoꞌ ta biiguinondoꞌ lao tamala, ucuasa ucuiꞌoloꞌtamala zagaca quiendoꞌ. Amén.
25479  LUK 11:5  Lëzi unaJesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Ugunro lao tu leꞌe tziole gatzo yela lidyi tu amigo quiele yëbilenëꞌ:Amigo, ben nëꞌëdiꞌ tzona yëta xtila
25505  LUK 11:31  Dza gaca juicio cati ichuguli Diuzi quie yaca benꞌ nitanaa, lëcanaguida nigula rnabëꞌ lao yedyi nebaba Arabia ta ichugubëꞌnëꞌ quiele. Canahuenëꞌ como danꞌ lëbëꞌ uzëꞌë yedyi reꞌ zituꞌ zioguëꞌ yezënaguëꞌ ca ta rioñeꞌe Salomón dza naꞌla. Pero ladole zuanëꞌëdiꞌ, benꞌ rnabëꞌra ca Salomón, naleꞌe biruzënagale quiaꞌ.
25525  LUK 11:51  Pues desde dza ulato ren quie Abel hasta dza bëtiyaquëꞌ Zacaas luꞌu idaoꞌ xcuꞌudzu becugo, lëlenahuaziꞌ Diuzi cuenda quiele.