23439 | MAT 8:25 | Naꞌra uyo yaca benꞌ quienëꞌ yesebëjëꞌ lënëꞌ, rëbijëꞌ lënëꞌ: ―¡Señor, psela nëtoꞌ! ¡Areꞌen yëto barco luꞌu nisa! |
24172 | MAT 26:49 | Naꞌ ubigaꞌ Judas ga zë Jesús unëꞌ rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―¡Padiux, Maestro! Caora naꞌ udaohuëꞌ Jesús tu situ. |
24626 | MRK 9:19 | Naꞌ una Jesús rëbinëꞌ yaca benꞌ nitaꞌ naꞌ: ―¡Ay, leꞌe benꞌ birale! ¿Bala iza reꞌennan yegaꞌnliaꞌ leꞌe hasta que galele cabëꞌ rniaꞌ? ¿Bala iza reꞌennan suedaꞌ suliaꞌ leꞌe? Uletzexiꞌbiꞌ guidabiꞌ niga. |
24704 | MRK 10:47 | Naꞌra caora benëꞌ bazaꞌ Jesús, benꞌ yedyi Nazaret, uzulaonëꞌ rnënëꞌ zidzo rëbinëꞌ Jesús: ―¡Jesús, z̃iꞌi suba rey David, yeyëchiꞌlaꞌadyoꞌ nëꞌediꞌ! |
24787 | MRK 13:1 | Naꞌra cati bro Jesús luꞌu idaoꞌ rnabëꞌra, unëꞌ tu benꞌ quienëꞌ rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―¡Maestro, unaꞌ ca naca badan yo necuaꞌ besu, unaꞌ ca naca badan idaoꞌ rnabëꞌra. |
25167 | LUK 4:35 | Naꞌra udila Jesús bichi be xiꞌibiꞌ rëbinëꞌn: ―¡Chizi, bero benꞌ naꞌ ganꞌ yuꞌuloꞌ! Caora naꞌ bero bichi be xiꞌibiꞌ beꞌmbyu ganꞌ yuꞌuna, bguꞌunnëꞌ layu, denëꞌ zaquëꞌlao yaca benꞌ nitaꞌ rnaꞌ. Naꞌ beron zeyon, ni lëꞌëtiꞌ bibi ziꞌ guquëꞌ. |
25411 | LUK 9:41 | Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ yaca benëꞌ: ―¡Leꞌe, benꞌ zidi yaladyiꞌ, biralele! ¿Ca balala dza reꞌennan sëliaꞌ leꞌe suedaꞌ canꞌ ruele? Yaxiꞌ z̃iꞌiloꞌ dehuaꞌabiꞌ niga. |
25733 | LUK 17:13 | Naꞌ uredyiyaꞌyaquëꞌ zidzo rëbiyaquëꞌ lëbëꞌ: ―¡Jesús, Maestro, yeyëchiꞌlaꞌadyoꞌ nëtoꞌ ca nacandoꞌ! |
25795 | LUK 18:38 | Quie lenaꞌ unëꞌ zidzo: ―¡Jesús, z̃iꞌi suba rey David, beyëchiꞌlaꞌadyiꞌ nëꞌëdiꞌ! |
26909 | JHN 19:15 | Biz̃i naꞌ uredyiyaꞌyaquëꞌ unëyaquëꞌ zidzo: ―¡Gatigaranëꞌ, gatigaranëꞌ! ¡Uledaꞌ benꞌ naꞌ lëꞌë yaga cruzo! Naꞌra una Pilato rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―¿Bixquienꞌ reꞌenle udaꞌndoꞌ rey quiele lëꞌë yaga cruzo? Pero biz̃i yaca xanꞌ pxuzi, unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ Pilato: ―Tuzi César naquëꞌ rey quiero. Nunura benꞌ tula zu naca rey quiero. |
27319 | ACT 9:34 | Naꞌ una Pedro rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―¡Eneas, hueyue Jesucristo luëꞌ! ¡Uyasa, beyue laze belaga quioꞌ! Naꞌra caora uyasëꞌ, labeyacatenëꞌ. |
27915 | ACT 26:24 | Canaꞌ una Pablo ruꞌenëꞌ diꞌidzaꞌ ta gacalenëꞌ cuinnëꞌ. Caora naꞌ unë Festo naꞌ zidzo rëbinëꞌ Pablo: ―¡Pablo, aracatondoloꞌ! Tantozi rsëdioꞌ guichi, baodyiaguiꞌ pensari quioꞌ. |