Wildebeest analysis examples for:   zpc-zpcNT   Word?”    February 25, 2023 at 01:39    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23382  MAT 6:31  Lenaꞌ bireyaꞌalaꞌ idëbile inale: “¿Ga zaꞌ ta gao ta yoꞌoro? ¿Ga zaꞌ z̃aba quiero?”
23635  MAT 13:27  Naꞌ uyo ja mozo quienëꞌ yetixogueꞌjëꞌ lëbëꞌ, najëꞌ rëbijëꞌ lëbëꞌ: “Señor, baguzandoꞌ puro bini trigo layela quioꞌ, ¿ga zaꞌ guixiꞌ mala den lado trigo quioꞌ?”
23636  MAT 13:28  Naꞌ una xaꞌnjëꞌ rëbinëꞌ lëjëꞌ: “Tu benꞌ rudie nëꞌëdiꞌ bë canaꞌ.” Naꞌ una mozo quienëꞌ rëbijëꞌ lëbëꞌ: “¿Reꞌenloꞌ tziondoꞌ tzeguelondoꞌ guixiꞌ mala?”
23867  MAT 20:6  Naꞌra uzëꞌë zioguëꞌ laꞌo yedyi tatula ca du las cinco quie zadzeꞌ. Naꞌ bedilanëꞌ ibala ja benꞌ rdaja canaꞌzi. Naꞌ unëꞌ rëbinëꞌ lëjëꞌ: “¿Bixquienꞌ rda leꞌe niga canaꞌzi bedu dza, gabi dyin ruele?”
23876  MAT 20:15  ¿O chi bireꞌenloꞌ huaꞌ ca reꞌendaꞌ len dumi quiaꞌ? ¿O chi raquez̃ëꞌloꞌ nëꞌëdiꞌ danꞌ ruaꞌ tadyaꞌa?”
23898  MAT 21:3  Chi ina benëꞌ rëbijëꞌ leꞌe: “¿Bixquienꞌ iquiëꞌlebaꞌ?” naꞌ yëbilejëꞌ: “Reꞌen Señor naꞌ lëbaꞌ. Naꞌ laidesantendoꞌbaꞌ itu chiꞌ.” ―Canaꞌ una Jesús rëbinëꞌ lëjëꞌ.
23920  MAT 21:25  ¿Nuz̃i useꞌelaꞌ Juan ta hueꞌnëꞌ lao benëꞌ? ¿Useꞌelaꞌ Diuzi lëbëꞌ? ¿O chi ta racazi laꞌadyiꞌnëꞌ bidëꞌ? Naꞌ uzulaojëꞌ najëꞌ rëbijëꞌ laguedyijëꞌ: ―Chi yëbironëꞌ: “Diuzi useꞌelëꞌ lëbëꞌ”, naꞌ huanëꞌ raꞌo: “¿Bixquienꞌ bigulele quienëꞌ?”
23953  MAT 22:12  Naꞌ una rey rëbinëꞌ lënëꞌ: “Bichaꞌ, ¿biz̃i guca uyuꞌuloꞌ reꞌloꞌ ni, binacoloꞌ z̃aboꞌ ca naca z̃aba benꞌ bdyin ga raca lani quie huetzaganaꞌ?” Naꞌ ureꞌnëꞌ chizi.
24116  MAT 25:39  ¿Bata blëꞌëndoꞌ luëꞌ gutaꞌloꞌ luꞌu dyiguiba, naꞌ bedenaꞌndoꞌ luëꞌ?”
24121  MAT 25:44  Naꞌra inajëꞌ yëbijëꞌ nëꞌëdiꞌ: “Señor, ¿bata blëꞌëndoꞌ luëꞌ udueloꞌ? ¿Bata blëꞌëndoꞌ luëꞌ ubililoꞌ? ¿Bata blëꞌëndoꞌ luëꞌ uzaoꞌ yedyi tula blaoꞌ z̃an yuꞌu quiendoꞌ? ¿Bata blëꞌëndoꞌ luëꞌ bdziogueloꞌ z̃aboꞌ? ¿Bata blëꞌëndoꞌ luëꞌ guca z̃hueꞌloꞌ? ¿Bata blëꞌëndoꞌ luëꞌ gutaꞌloꞌ luꞌu dyiguiba, naꞌ bibeyëchiꞌlaꞌadyiꞌndoꞌ luëꞌ?”
24464  MRK 5:31  Naꞌra una yaca benꞌ quiëꞌ rëbiyaquëꞌ lëbëꞌ: ―Rlëꞌëloꞌ ruquiꞌ yaca benëꞌ luëꞌ, naꞌra naoꞌ, “¿Nuz̃i bdaꞌ z̃be nëꞌëdiꞌ?”
24740  MRK 11:31  Naꞌra uzulaoyaquëꞌ rtzaloyaquëꞌ ruꞌelëyaquëꞌ laguedyiyaquëꞌ diꞌidzaꞌ nayaquëꞌ: ―¿Cabiz̃i yëbironëꞌ? Chanꞌ yëbironëꞌ: “Diuzi useꞌelëꞌ lëbëꞌ”, tanaꞌ huanëꞌ raꞌo: “¿Bixquienꞌ bigulele quienëꞌ?”
24837  MRK 14:14  Cati babeyuꞌunëꞌ luꞌu yuꞌu, reyaꞌalaꞌ yëbile xanꞌ yuꞌu ga beyuꞌunëꞌ: “Cani una Maestro: ¿Gaz̃i zu luꞌu cuarto ga gaolënëꞌ yaca benꞌ quiëꞌ rtzeꞌ quie lani pascua?”
24991  LUK 1:29  Naꞌra cati blëꞌë María ángel, tu bebanzibiꞌ cabëꞌ gudyi ángel lëbiꞌ. Canaꞌ guquebiꞌ: “¿Bixquienꞌ una ángel nëꞌëdiꞌ canaꞌ?”
25359  LUK 8:45  Biz̃i una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―¿Nuz̃i bdaꞌ z̃be z̃abaꞌ? Naꞌra una yugo yaca benëꞌ zë naꞌ rëbiyaquëꞌ Jesús: ―Nunu bdaꞌ z̃be z̃aboꞌ. Lëscanꞌ una Pedro len yaca benꞌ laguedyinëꞌ, rëbiyaquëꞌ lëbëꞌ: ―Maestro, rquidiꞌ yaca benëꞌ luëꞌ de lao rupalaꞌate, naꞌ como rnaoꞌ: “¿Nuz̃i bdaꞌ z̃be z̃abaꞌ?”
25548  LUK 12:20  Pero naꞌ una Diuzi rëbinëꞌ benꞌ uñaꞌa: “Benꞌ tondo luëꞌ, naꞌayela gatioꞌ. Naꞌ yugulu ta de quioꞌ, ¿nuz̃i gaca quie len?”
25594  LUK 13:7  Naꞌra una benꞌ zu yaga higo quie, rëbinëꞌ benꞌ rapa layela quiëꞌ: “Unaꞌcara, azio tzona iza ridaꞌ denaꞌa yaga higo ni chi dyian taz̃ixi, pero ni tu higo binelëꞌëdaꞌ cuialaonan. Mejorla ichuguloꞌn, ¿bixquienꞌ ruꞌeron lato zun layu niga, chi birbian higo?”
25694  LUK 16:5  Naꞌra guz̃inëꞌ tu huio yaca benꞌ reyaꞌalaꞌ quie xaꞌnnëꞌ. Naꞌra unabëꞌ benꞌ nëro rëbinëꞌ lëbëꞌ: “¿Gaca tu reyaꞌaloꞌ quie benꞌ xaꞌnaꞌ?”
25696  LUK 16:7  Biz̃i naꞌ unëꞌ rëbinëꞌ benꞌ urupe: “Naꞌ luëꞌ, ¿gacaz̃i reyaꞌaloꞌ quie xaꞌnaꞌ?” Naꞌra una benꞌ naꞌ: “Reyaꞌalaꞌ tu gayuhua bolsa bini trigo.” Naꞌra unëꞌ rëbinëꞌ lëbëꞌ: “Ni ziaꞌ guichi nexuboꞌ lao xaꞌnaꞌ. Caga naꞌa bë itu guichi de tapa galozi.”
25823  LUK 19:23  ¿bixquienꞌ biyelëchoꞌ dumi quiaꞌ lao banco tacuenda hue guichon yeziꞌa dumi quiaꞌ len guichon bëꞌ yelaꞌ z̃an yuꞌu?”
25853  LUK 20:5  Naꞌra uzulaoyaquëꞌ rtzaloyaquëꞌ ruꞌelëyaquëꞌ laguedyiyaquëꞌ diꞌidzaꞌ unayaquëꞌ: ―¿Cabiz̃i yëbironëꞌ? Chanꞌ yëbironëꞌ: “Diuzi useꞌelëꞌ lëbëꞌ”, naꞌ huanëꞌ raꞌo: “¿Bixquienꞌ bigulele quienëꞌ?”
25944  LUK 22:11  Naꞌ tzuꞌule yëbile benꞌ naca xanꞌ yuꞌu: “Cani na Maestro: ¿Gaz̃i zu luꞌu yuꞌu ga gaolëndoꞌnëꞌ rtzeꞌ quie lani pascua?”
26987  JHN 21:20  Ca beyëcho Pedro, blëꞌënëꞌ nëꞌëdiꞌ zaꞌ naohuaꞌ leyaquëꞌ. Nedyëꞌëtzegue Jesús nëꞌëdiꞌ. Naꞌ uriꞌa cuëta lëꞌë Jesús caora udaondoꞌ rtzeꞌ dza naꞌ. Caora naꞌ unabaꞌ rëpaꞌnëꞌ: “Señor, ¿ca nuz̃i usedyin luëꞌ lao yaca benꞌ reꞌen guti luëꞌ?”
26990  JHN 21:23  Canaꞌ guca bro diꞌidzaꞌ lado yaca benꞌ barale quie Jesús cabëꞌ gaca quiaꞌ bigatiaꞌ. Pero cala canaꞌ una Jesús, sino que unëꞌ: “Chi reꞌendaꞌ sura benꞌ niga zidza, hasta que bëꞌ yeguidaꞌ tatula, ¿biz̃cuenda quioꞌ luëꞌ rnaboꞌ nëꞌëdiꞌ?” Canaꞌ una Jesús rëbinëꞌ Pedro.
27211  ACT 7:26  Biz̃i bete yu naꞌ, zezio Moisés tatula ga zu laguedyinëꞌ bedilanëꞌ chopa benꞌ Israel rdilayaquëꞌ. Naꞌra como reꞌen Moisés bitilayaquëꞌ, unëꞌ rëbinëꞌ leyaquëꞌ: “¡Bichaꞌ! ¿Bixquienꞌ reꞌenle hueꞌle laguedyile ziꞌ?”
27213  ACT 7:28  ¿Quele reꞌenloꞌ gutioꞌ nëꞌëdiꞌ ca bëtioꞌ benꞌ Egipto niogue?”
27779  ACT 22:7  Caora naꞌ bdiaꞌ yu bedaꞌ unë tu benꞌ una nëꞌëdiꞌ: “Saulo, ¿bixquienꞌ ruꞌ contra nëꞌëdiꞌ?”
27780  ACT 22:8  Naꞌra unabaꞌ rëbaꞌnëꞌ: “¿Nuz̃i luëꞌ, Señor?” Hora naꞌ unëꞌ rëbinëꞌ nëꞌëdiꞌ: “Nëꞌëdiꞌ Jesús, benꞌ yedyi Nazaret. Nacaꞌ benꞌ rueloꞌ contra.” Canaꞌ unëꞌ nëꞌëdiꞌ.
27782  ACT 22:10  Naꞌ agudyaꞌnëꞌ: “¿Biz̃i ca reꞌenloꞌ huaꞌ, Señor?” Naꞌra unëꞌ rëbinëꞌ nëꞌëdiꞌ: “Beyasa, uyo ciudad Damasco. Bëꞌ bazuloꞌ ciudad naꞌ, naiseꞌelaꞌ nu benꞌ ina luëꞌ bi hueloꞌ.” Canaꞌ unëꞌ nëꞌëdiꞌ.
27906  ACT 26:15  Naꞌra caora naꞌ uniaꞌ gudyaꞌnëꞌ: “¿Nuz̃i luëꞌ, Señor?” Naꞌra una Señor Jesús rëbinëꞌ nëꞌëdiꞌ: “Nëꞌëdiꞌ Jesús. Nacaꞌ benꞌ rueloꞌ contra.
28242  ROM 9:19  Pero leꞌe inale: “Chi yugulu ta ruero nacan mandado quie Diuzi, naꞌra ¿bixquienꞌ rugapa Diuzi raꞌo dulaꞌ xquia por nun quie ta ruero rdaro lao yedyi layu? ¿Tu ta reꞌen Diuzi gaca, biz̃i huero ta bigacan?”
28243  ROM 9:20  Pero rnabaꞌ leꞌe, ¿nuz̃i nacaro tzuꞌuro huedila huenë lëro Diuzi? Rniaꞌ leꞌe, binapa tu yesoꞌ derecho inën yëbin benꞌ rue len: “¿Biquienꞌ bzaloloꞌ nëꞌëdiꞌ cani?”
28665  1CO 10:30  Chi yëpaꞌ Diuzi diuxcaleloꞌ bëꞌ gaohuaꞌn, ¿bixquienꞌ inë benëꞌ condre nëꞌëdiꞌ bëꞌ gaohuaꞌn?”
28821  1CO 15:35  Nitaꞌcazi yaca benꞌ inaba nëtoꞌ inayaquëꞌ: “¿Cabiz̃i gaca yeban yaca benꞌ huati?” Lëzirë inayaquëꞌ: “¿Cabiz̃i gaca quie cuerpo quie yaca benꞌ huati?”
29162  GAL 2:14  Cati blëꞌëdaꞌ ca ruejëꞌ, birnaojëꞌ tali con cabëꞌ rna xtiꞌidzaꞌ Diuzi, naꞌra uniaꞌ rëpaꞌ Pedro zacaꞌlao lao yaca benꞌ nao xneza Jesús cani: “Luëꞌ nacoꞌ benꞌ Israel, pero bira naoloꞌ ley pcaꞌn Diuzi lao naꞌa Moisés. Quie lenaꞌ rnabaꞌ luëꞌ, ¿bixquienꞌ reꞌenloꞌ huuꞌ mandado inao yaca benꞌ binaca benꞌ Israel ley pcaꞌn Diuzi lao naꞌa Moisés?” Canaꞌ guchaꞌ Pedro udilanëꞌ.