23268 | MAT 3:7 | Na' ḻecze ja'ac zan beṉe' Israel beṉe' ca' zjanzi' fariseo na' beṉe' ca' zjanzi' saduseo. Ja'aque' cont bzoa Juanṉa' ḻegaque' nis. Nach Juanṉa' cate' ble'ede' ḻegaque' gože'ne': ―¡Ḻe'e nacchguale beṉe' zgot na' beṉe' gwxiye'! ¿Chaquele guac yelale lao castigw dan' seḻa' Diosen' caten' gone' yeḻa' justis c̱he beṉac̱hen'? |
23350 | MAT 5:47 | Na' še con chguaple tiox beṉe' biše' ḻježle ca'ze ¿chaquele güenṉa' chonḻe da' chonḻe ca'? Bitw chonḻe güen, ḻe ca'czen' cheson beṉe' ca' bi zjanombi'e Diosen'. |
23388 | MAT 7:3 | ¿Bixc̱hen' chṉa'le beb dao' dan' yo'o ḻo' yejlao beṉe' ḻježle na' bi chacbe'ele naquech beb xen dan' yo'o ḻo' yejlaolen'? |
23395 | MAT 7:10 | Na' še ṉabbe' yid beḻ gagwbe', ¿gwnežjwlebe' to be x̱igüe'? |
23440 | MAT 8:26 | Nach Jesúsen' gože' ḻegaque': ―¿Bixc̱hen' chžebtecle ca'? ¿Nacxec̱hen' bi chejḻe'le c̱hia'? Na' gwyase' na' gwdiḻe' be' bdonon' len nisdaon', na' ḻa' gosebe'žiten. |
23463 | MAT 9:15 | Nach gož Jesúsen' ḻegaque': ―¿Guac yesezoa beṉe' yeḻa' güine' beṉe' chesaxe' to ga chac yeḻa' güešagna' šlac ben' bšagnan' zoalene' ḻegaque'? Še zoa ben' bšagnan' bi gac yesegüine'de'. Perw žin ža cate' bich soe' len ḻegaque', cana'ch yesone' gwbas. Na' ca'cze naquen len neda' na' len beṉe' ca' zjanaque' neda' txen. |
23535 | MAT 11:7 | Na' cate' besyeya'ac beṉe' ca' zjanaque' txen len Juanṉa', nach Jesúsen' be'lene' beṉe' ca' zjandoben' xtiža' Juanṉa', gože' ḻegaque': ―¿Nacxe nac ben' jale'ele latje dašen'? ¿Chaque' quil ca'ale? Bi naque' ca'. |
23536 | MAT 11:8 | ¿Nac naque' caten' jale'elne'? ¿Nyaze' lache' šagüe'? ¿še bitw? ḻe beṉe' zjanyaz lache' šagüe' nite' yo'o güenchgua ca no liž beṉe' gwnabia'. |
23537 | MAT 11:9 | ¿Noxen' jale'ele? ¿to ben' choe' xtiža' Diosen'? Da' ḻi cho'e xtiža' Dios, perw žia' le'e, zaca'che' ca note'teze beṉe' choe' xtiža' Diosen'. |
23561 | MAT 12:3 | Na' Jesúsen' gože' ḻegaque': ―¿Biṉa' gwlable can' ben da' rey Davin' to ža cate' ḻe' na' beṉe' ḻježe' ca' gosedone'? |
23563 | MAT 12:5 | Na' ¿biṉa' gwlable ḻe'e ley dan' bzoj da' Moisés gan' žan bx̱oz ca' chesoncze' mandadw c̱he yodao' blaon' yogo' ža c̱he Diosen'? Na' bitw ṉacho zjanape' doḻa' dan' chesone' žin ža c̱he Diosen'. |
23568 | MAT 12:10 | Na' ḻo' yodaon' zoa to beṉe' nx̱o'oṉ šḻa'a taque', nach beṉe' fariseo ca' gose'e Jesúsen': ―¿De ḻsens yeyoncho beṉe' xiṉj ža c̱he Diosen'? Gose'ene' ca' cont de da' yosode'ede' yesagüe' xya. |
23569 | MAT 12:11 | Nach Jesúsen' gože' ḻegaque': ―Še nita' xila' dao' c̱hele na' lažo' toba' to ḻo' yechw zitjw ža c̱he Diosen' cate' bi de ḻsens goncho žin, ¿cbi ḻa' yebejteleba' ḻo' yechon' ḻo žana'? |
23587 | MAT 12:29 | ’¿Nac gac šo' beṉe' gwban liž to beṉe' gual na' que'e bi da' de c̱he' še bi zgua'tec gwc̱heje' beṉe' guala'? Ḻete gone' ca' nach gac que'e bi da' de c̱he'. |
23606 | MAT 12:48 | Nach Jesúsen' gože' ḻe': ―¿Ṉezele no nac xṉa'a na' no zjanac biše' ḻježa'? |
23635 | MAT 13:27 | Na' beṉe' güen žin c̱he x̱an yežlion', cate' gosacbe'ede' nach jaya'aque' gan' zoa x̱angaque' jasyeyeže'ne': “Beṉe', ¿gague biṉ trigon' goz yežlio c̱hion'? ¿Bixc̱hen' nc̱hix̱en len yix̱e'?” |
23662 | MAT 13:54 | jaya'aque' laže'. Na' jaysed jaylo'ede' beṉe' gualaž c̱he' ca' ḻo' yodao' c̱hegaquen'. Na' ḻeca besyebande' len xtižen' na' gose' ḻježe': ―¿Ga jasede' yeḻa' sina'? na' ¿nacxec̱hen' chac chone' yeḻa' guac ca'? |
23697 | MAT 14:31 | Na' ḻa' bḻite na' Jesúsen' bex̱ue'ne', na' gože'ne': ―¿Bixc̱hen' chac c̱hopdo'? Gwyejḻe'ch c̱hia'. |
23704 | MAT 15:2 | ―¿Bixc̱hen' beṉe' ca' zjanaque' le' txen bitw zjana'ogüe' da' cheson beṉe' gol ca'? ¿Bixc̱hen' cbi chosyone'e zan ṉi'a cate' za' yesagüe'? |
23705 | MAT 15:3 | Nach Jesúsen' gože' ḻegaque': ―Na' le'e ¿bixc̱hen' chbejyic̱hjle cbi chonḻe can' ža Diosen' cheyaḻa' goncho san chonxen costumbr c̱helen'? |
23718 | MAT 15:16 | Nach gož Jesúsen' ḻegaque': ―¿Lencze le'e bitw chejni'ile da' quinga ba gwnia'? |
23750 | MAT 16:9 | ¿Biṉa' šejni'ile? na' ¿ba gonḻaže'le can' bguagua' gayo' mil beṉe' byo len gayo'ze yetextil dao'? na' ḻecze ¿bitw zalaže'le do yebaḻ žome pedas yetextil botoble dan' becho'oṉen? |
23751 | MAT 16:10 | Na' ¿c̱hixe tap mil beṉe' byo ca' bguagua' len gažze yetextil dao'? ¿Zalaže'le yebaḻ žome pedas yetextil can' botoble dan' becho'oṉen? |
23752 | MAT 16:11 | ¿Bixc̱hen' con benḻe xbab c̱he yetextilen' cate' gwnia' le'e gwsaca'le len levadura c̱he beṉe' fariseo ca' na' c̱he beṉe' saduceo ca'? |
23754 | MAT 16:13 | Nach Jesúsen' len beṉe' ca' zjanaque' ḻe' txen besežine' gaḻa'ze to ciuda dan' nzi' Cesarea de Filipo. Nach Jesúsen' gože' beṉe' ca' gosa'aclene' ḻe': ―Diosen' gwseḻe' neda' golja' beṉac̱h. Perw ¿bi chesena beṉe'? ¿non' naca' neda'? ¿Bi chesene'? |
23756 | MAT 16:15 | Nach gože' ḻegaque': ―¿C̱hixe le'e? ¿No žale naca'? |
23779 | MAT 17:10 | Nach beṉe' ca' zja'aclen Jesúsen' gose'ene': ―Beṉe' ca' chososed chosolo'e dan' bzoj da' Moisésen' chososedde' neto' chesene' zgua'tec da' Elías ben' gwzoa cani' cheyaḻa' yide' da' yoble cate' za' yedeṉabia' ben' seḻa' Diosen'. ¿Bixc̱hen' chesene' ca'? |
23788 | MAT 17:19 | Na' gwde goc ca', beṉe' ca' zjanaque' Jesúsen' txen gosebigue' lagüen' cate' zoe' toze', na' gose'ene': ―¿Bixc̱hen' bi goc neto' yebejto' da' x̱igüen'? |
23793 | MAT 17:24 | Na' cate' besyežine' Capernaum, beṉe' ca' chosoc̱hixjue' c̱he gastw c̱he yodao' blao c̱he chio' beṉe' Israel ja'aque' lao Pedroa'. Na' gose'ene': ―¿Bi chyixjw maestrw c̱helen' da' cheyaḻa' c̱hixjue' c̱he yodaon'? |
23794 | MAT 17:25 | Nach gož Pedroa' ḻegaque': ―Chyixjuen'. Gwde gwna Pedroa' ca' gwyo'e ḻo' yo'ona'. Nach Jesúsen' ḻa' gožtie' ḻe': ―¿Bi xbab chono', Simón? Ca nac beṉe' gwnabia' ca' nita' yežlio nga, ¿non' chacdo' chosoc̱hixjue'? ¿beṉe' gualaž c̱he' o še beṉe' zito'? |
23808 | MAT 18:12 | ’¿Bixe chonḻe xbab? Še nita' to gayoa xila' c̱hele na' yex̱jw toba' ¿bi yocua'aṉle be ca' yetaplalj togaḻj do ḻo ya'a na'ze na' šjaydiljwle ben' bex̱jua'? |
23817 | MAT 18:21 | Nach Pedroa' gwbigue' gože' Jesúsen': ―X̱ana', še beṉe' ḻježa' chone' da' mal contr neda', ¿baḻ ṉi'a cheyaḻa' yezi'xena' c̱he'? ¿zelao do gaž ṉi'a? |
23834 | MAT 19:3 | Na' baḻ beṉe' fariseo ja'aque' gan' zoe'na', ḻe gosaclaže' yesebeje'ne' diža' da' yosoc̱hine' cont gosožie'ne' xya c̱hoḻ, nach gose'ene': ―¿Guac to beṉe' nšagna' yele'e len xo'ole' še bite'teze dan' chone' cbi cholaže' beṉe' c̱hen'? |
23835 | MAT 19:4 | Nach gože' ḻegaque': ―¿Biṉa' gwlable can' nyoj Xtiža' Diosen'? Žan cate' gwxe yežlion' Diosen' bene' beṉe' nechw ca' to beṉe' byo na' to no'ole. |
23849 | MAT 19:18 | Nach gože' Jesúsen': ―¿Bica' da' ca'? Nach Jesúsen' gože' ḻe': ―Nono gotle, bi gata'lenḻe no'ol bi nac no'ol c̱hele o beṉe' byo beṉe' bi nac beṉe' c̱hele, bi cuanḻe, bitw güe'le diža' güenḻaže' c̱he beṉe' ḻježle. |
23851 | MAT 19:20 | Nach beṉe' güegon' gože' Jesúsen': ―Yogo'ḻoḻ da' quinga gwzolagua' chonczan' cate' ṉe' nactia' bidao'. ¿Bixe dan' chyažjech gona'? |
23856 | MAT 19:25 | Na' beṉe' ca' zjanaque' Jesúsen' txen ḻeca besyebande' cate' gosende' xtižen', nach gosene': ―¿Noxen' šjayzoa len Diosen' še ca'? |
23858 | MAT 19:27 | Nach Pedroa' gože' Jesúsen': ―Neto' ba gwlejyic̱hjto' yogo' da' de c̱heto' cont nacto' le' txen. ¿Bi da' güen gata' c̱heto' dan' ba gwlejyic̱hjto' da' ca'? |
23876 | MAT 20:15 | ¿Bixc̱hen' chxi'o neda' ṉec̱he dan' naca' beṉe' šagüe'? Naquen ḻo na' gona' con ca chaclaža' len da' de c̱hia'.” |
23882 | MAT 20:21 | Nach Jesúsen' gože'ne': ―¿Bi goclen chaclažo' gona'? Nach xṉa'gaquen' gože'ne': ―Chaclaža' gono' cont xi'iṉa' quinga yesebi'e šḻa'a güeje cuito'na' cate' žin ža ṉabi'o. |
23883 | MAT 20:22 | Jesúsen' gože' Jacobo na' Juanṉa': ―Le'e cabi ṉezele bi dan' chṉable. ¿Gwc̱hejlaže'le tele yeḻa' zi' yeḻa' ya' ca dan' tia' neda' na' gac c̱hele can' gac c̱hia'? Nach bosyoži'e xtižen' gose'ene': ―Gwc̱hejlaže'to'. |
23911 | MAT 21:16 | Nach gose'e Jesúsen': ―¿Zendo' bin' gosena bidao' ca'? Jesúsen' boži'en gože' ḻegaque': ―Zenda'. ¿Biṉa' gwlable can' nyoj Xtiža' Diosen'?, žan: Ba beno' cont bi' bixjw ca' na' len bi' ṉe' chesaže' chesonxembe' le'. |
23915 | MAT 21:20 | Nach beṉe' ca' zjanaque' ḻe' txen besyebande' cate' besele'ede' can' goquen', nach gose'ene': ―¿Nac goquen' ḻa' gwbižte yaguen'? |
23920 | MAT 21:25 | Ḻe našc neda': ¿non' gwseḻa' da' Juanṉa' bzoe' beṉe' nis? ¿Dios nan' gwseḻe'ne', še beṉac̱hen'? Nach ḻegacze' gose' ḻježe': ―Še ye'chone' Dios gwseḻa' ḻe', na' ye'e chio': “¿Bixc̱hen' ca gwyejḻe'le c̱he'?” |
23926 | MAT 21:31 | Gwnašc neda', ¿no bi' ca' c̱hope ben can' gwnalaže' x̱abe'? Nach gose'ene': ―Bi' nechoa'. Nach Jesúsen' gože' ḻegaque': ―Ca'cze naquen. Na' da' ḻi žia' le'e, beṉe' güec̱hixjw ca' na' no'ole ca' chja'aclen note'teze beṉe' byo yobech yosozenague' c̱he Diosen' cont ṉabi'e yic̱hjlažda'ogaque' clel ca le'e. |
23935 | MAT 21:40 | Beyož be' Jesúsen' jempl nga, gozne': ―¿Nacxe chaquele gon x̱an yežlion' len beṉe' ca' bocua'aṉlene' yag uvas c̱hen' cate' yežin cuine'? |
23959 | MAT 22:18 | Jesúsen' gocbe'ede' yeḻa' xi'a c̱hegaquen', nach gože' ḻegaque': ―¡Nacle beṉe' gwxiye'! ¿Bixc̱hen' chaclaže'le yoslažo'le neda' len xtižan'? |
23972 | MAT 22:31 | Na' ca nac dan' yesyeban beṉe' guat ca', ¿biṉa' gwlable da' nga can' nyoj Xtiža' Diosen'? žan: |
23983 | MAT 22:42 | Jesúsen' gože' ḻegaque': ―¿Bixe xbab chonḻe c̱he Criston' ben' gwlej Diosen' cont yedeṉabi'e? ¿No xi'iṉ diaža c̱he naque'? Na' gose'ene': ―Xi'iṉ diaža c̱he da' rey Davin'. |
23984 | MAT 22:43 | Nach Jesúsen' gože' ḻegaque': ―Še ca' naquen, ¿bixc̱hen' cate' da' David bzoje' can' blo'e Spiritw c̱he Diosen' ḻe', gwne' Criston' naque' X̱ane'? Quinga bzoje': |
24029 | MAT 24:3 | Na' ja'aque' Ya'a Olivos. Na' cate' Jesúsen' ba chi'e ḻo ya'an, beṉe' ca' zjanaque' ḻe' txen gosebigue' lagüen' gose'ene' šižize: ―Che'neto' ṉao' neto' batcan' gac da' ca'. Na' ¿nac gac ṉezeto' cate' ba zoa bagwze yido' na' ba zoa yeyož yežlion'? |
24085 | MAT 25:8 | Na' no'ol ca' bibi xbab cheson gose'e no'ol ca' yegayo': “¿Bi gonḻe late' dan' yože botey c̱helen' neto'? ḻe ba chebiž c̱heton'.” |
24114 | MAT 25:37 | Na' beṉe' güen ca' yese'e neda': “X̱anto', ¿baten' ble'eto' le' gwdono' na' beṉto' da' gwdago'? Na' ¿baten' gwbiḻdo' na' beṉto' da' güe'ejo'? |
24115 | MAT 25:38 | Na' ¿baten' goco' ca beṉe' zito' na' blebto' le'? Na' ¿baten' ble'eto' le' bi de da' c̱hazo' na' beṉto' da' gwyazo'? |
24140 | MAT 26:17 | Na' bžin ža chaḻa' ḻṉi caten' chesagüe' yetextil dan' bibi levadura yo'o, na' ža nechw c̱he ḻṉin' beṉe' ca' zjanaque' Jesúsen' txen ja'aque' gan' zoe' na' gose'ene': ―¿Gan' che'ndo' šjasiṉi'ato' cont gagwcho xše' c̱he pascon'? |
24145 | MAT 26:22 | Nach ḻegaque' besyeyaše'laže'de', nach gosezolagüe' tgüeje tgüeje' goseṉabde' ḻe' gose'ene': ―X̱ana', ¿nedan' gona' ca'? |
24148 | MAT 26:25 | Nach Judasen' ben' za' gwdie' Jesúsen' ḻo na' beṉe' ca' gože'ne': ―Maestrw, ¿nedan' gwdia' le' ḻo na' beṉe' ca'? Jesúsen' gože'ne': ―Ḻe len'. |
24163 | MAT 26:40 | Nach beyeje' gan' nita' beṉe' ca' šoṉe na' ble'ede' zjanite' chesetase'. Na' gože' Pedroa': ―¿Ṉe šlož dao' ca goc cuejle bišgal len neda'? |
24176 | MAT 26:53 | ¿Bi ṉezdo' guac ṉabda' X̱an' cont ḻa' seḻa'te' angl zan juisyw beṉe' yesaclene' neda'? |
24177 | MAT 26:54 | Perw še gona' ca' ¿nacxe gac dan' cheyaḻa' gac dan' nyoj Xtiža' Diosen' žan quinga gaquen'? |
24185 | MAT 26:62 | Nach gwzoža' bx̱oz blaon' gože' Jesúsen': ―¿Bibi de bi ṉao' ca nac da' nga chosocuiš beṉe' quinga le'? |
24189 | MAT 26:66 | ¿Nac žale c̱he'? Nach beṉe' ca' bosyoži'en gose'ene': ―Cheyaḻa' gate' dan' chon cuine' ca Dios. |
24191 | MAT 26:68 | Nach gose'ene': ―Še len' naco' Criston', gwṉeya'ašc, gwna neto', ¿non' chgapa' le'? |
24211 | MAT 27:13 | Nach Pilaton' gože'ne': ―¿Bi chendo' catec da' zan xya nga chesagüe' c̱hio'? |
24215 | MAT 27:17 | Nach Pilaton' gože' beṉe' ca' zjanžaguen': ―¿Noe' beṉe' quinga chaclaže'le gwsana'? ¿Gwsana' Barrabás še Jesús nga ben' chesene' naque' Cristo ben' gwlej Diosen' cont yedeṉabi'e? |
24219 | MAT 27:21 | Nach gobernadoren' gože' ḻegaque' da' yoble: ―¿No beṉe' quinga c̱hope chaclaže'le gwsana'? Nach gose'ene': ―Barrabásna'. |
24221 | MAT 27:23 | Nach gož gobernadoren' ḻegaque': ―¿Bixe da' xiṉj nonen'? Na' ḻegaque' da' yoble bososya'achgüe' gose'ene': ―¡Bde'e ḻe'e yag cruz! |
24308 | MRK 1:24 | ―¿Bixc̱hen' chgoša' chlaže' c̱hio' len neto', Jesús beṉe' Nazaret? ¿Zedežiayo'o neto'? Neda' nombi'a le' na' ṉezda' naco' beṉe' laždao' xilaže' juisyw beṉe' gwseḻa' Dios. |
24336 | MRK 2:7 | “¿Bixc̱hen' chna benga ca'? ḻe chon cuine' ca Dios. Nono zoa beṉe' gac yezi'xene' xtoḻa' beṉac̱h. Toz Diosen' gac yezi'xenen'.” |
24337 | MRK 2:8 | Perw Jesúsen' chacbe'eczede' can' nac xbab c̱hegaquen', na' gože' ḻegaque': ―¿Bixc̱hen' chza'laže'le ca'? |
24345 | MRK 2:16 | Perw na' beṉe' ca' chososed chosolo'e ley dan' bzoj da' Moisés na' beṉe' fariseo ca' cate' besele'ede' che'ej chagüe' txen len beṉe' ca', gose'e beṉe' ca' zjanaque' Jesúsen' txen: ―¿Nacxec̱hen' ben' chsed chlo'e le'e che'ej chagwlene' txen beṉe' güec̱hixjw na' yebaḻ beṉe' güen da' xiṉj ca'? |
24348 | MRK 2:19 | Na' Jesúsen' gože' ḻegaque': ―¿Guaque yesezoa gwbas beṉe' chaxe' to ga chac yeḻa' güešagna' šlac ben' bšagnan' zoalene' ḻegaque'? Še zoa ben' bšagnan', bi gac yesone' gwbas. |
24354 | MRK 2:25 | Na' Jesúsen' gože' ḻegaque': ―¿Biṉa' gwlable can' ben da' rey David to ža cate' ḻe' na' beṉe' ḻježe' ca' gosedone'? |
24361 | MRK 3:4 | Nach gwṉabde' beṉe' ca' yezica'chle: ―¿Bi da' cheyaḻa' goncho ža c̱he Dios? ¿Goncho da' güen, še goncho da' mal? ¿Cheyaḻa' yoslacho beṉe', še cheyaḻa' gotchone'? Perw na' ḻegaque' gosenite' šižize. |
24380 | MRK 3:23 | Nach Jesúsen' goxe' beṉe' ca' na' bsed blo'ede'ne' gwne': ―¿Nac gon Satanás dan' chnabia' da' x̱igüe' ca' yebejen ḻecze da' x̱igüe'? |
24390 | MRK 3:33 | Nach Jesúsen' gože' ḻegaque': ―¿Ṉezele non' nac xṉa'a na' no zjanac biše' ḻježa'? |
24430 | MRK 4:38 | Jesúsen' ba chtase' xante barcon' to ḻo xcogue' caten' goc ca'. Na' bosyosbane' ḻe' gose'ene': ―¡Maestro! ¿Bibi de chza'lažon' še ba gwdebe nisdaon' chio'? |
24432 | MRK 4:40 | Nach Jesúsen' gože' beṉe' ca' zjanaque' ḻe' txen: ―¿Bixc̱hen' chžebtecle? ¿Nacxec̱hen' bi chejḻe'le c̱hia'? |
24442 | MRK 5:9 | Na' gwṉabe Jesúsen' ḻen: ―¿Bi lio'? Na' boži'in xtižen': ―Legión lia', ḻe nac zanto'. |
24463 | MRK 5:30 | Na' Jesúsen' ḻa' gocbe'etede' to beṉe' ba beyacde' len yeḻa' guac c̱hen', nach gwyec̱hje' gwṉe'e beṉe' ca' nita' cože'le, na' gwṉabde' ḻegaque': ―¿Non' gwdan xan'? |
24464 | MRK 5:31 | Nach beṉe' ca' zjanaque' Jesúsen' txen gose'ene': ―Ba ble'eczedo' ca chosoc̱hie' le', ¿bixc̱hen' chṉabo' non' gwdan xaon'? |
24478 | MRK 6:2 | Na' cate' bžin ža c̱he Dios, Jesúsen' gwzolagüe' bsed blo'ede' ḻo' yodaon'. Na' beṉe' zan beṉe' gosende' xtižen' besyebande' na' gosene': ―¿Nacxe chaquen' cho'e diža' ca'? ¿Bi yeḻa' sinan' ṉezde'? na' ¿nacxec̱hen' chac chone' yeḻa' guac ca'? |
24537 | MRK 7:5 | Nach beṉe' fariseo ca' na' beṉe' ca' bososed bosolo'ede' dan' bzoj da' Moisésen' goseṉabde' ḻe': ―¿Bixc̱hen' bi cheson beṉe' ca' zjanaque' le' txen can' goson beṉe' gol ca'? san con chesagüe' sin cbi chosyone'e zan ṉi'a. |
24550 | MRK 7:18 | Na' Jesúsen' gože' ḻegaque': ―¿Ḻecze len le'e bi chejni'ile? ¿Bi chejni'ile gague da' ye'ej gagw beṉac̱hen' chonen cont lažda'ogüe' bi naquen xilaže' len Diosen'? |
24573 | MRK 8:4 | Nach beṉe' ca' zjanaque' ḻe' txen gose'ene': ―¿Nacxe goncho güe'chone' da' yesagüe' latje nga ga nono beṉe' nita'? |
24581 | MRK 8:12 | Jesúsen' bebanchgüede' na' gwne': ―Ba ble'ele chona' yeḻa' guac. ¿Bixc̱hen' chṉable to yeḻa' guac da' le'ele cont ṉezele še Diosen' gwseḻe' neda'? Da' ḻi žia' le'e, bitwbi gona' da' le'ele. |
24589 | MRK 8:20 | ―¿C̱hixe caten' gwdisa' gaže yetextilen' lao tap mil beṉe'? ¿Yebaḻe žome gwža'te dan' botoblen'? Na' gosene': ―Gaže žomen'. |
24590 | MRK 8:21 | Nach gože' ḻegaque': ―¿Biṉa' šejni'iczele ṉa'a cho'a diža' c̱he dan' chososed chosolo'e beṉe' fariseo ca'? |
24596 | MRK 8:27 | Gwdena' gwyej Jesúsen' len beṉe' ca' zjanaque' ḻe' txen yež dao' ca' zjachi' do ga mbane ciuda da' nzi' Cesarea de Filipo. Na' chanez gwṉabde' beṉe' ca' zja'aclen ḻe': ―¿Bi chesena beṉe'? ¿Non' naca' neda'? |
24598 | MRK 8:29 | Na' gwṉabde' ḻegaque': ―¿C̱hixe le'e? ¿no žale naca'? Pedron' gože' ḻe': ―Len' naco' Cristo ben' gwlej Diosen' cont ṉabi'o. |
24618 | MRK 9:11 | Nach gose'e Jesúsen': ―Beṉe' ca' chososed chosolo'e dan' bzoj da' Moisés chososedde' neto' chesene' zgua'tec da' Elías ben' gwzoa cani' cheyaḻa' yide' da' yoble cate' za' yedeṉabia' ben' seḻa' Diosen'. ¿Bixc̱hen' chesene' ca'? |
24623 | MRK 9:16 | Nach gwṉabde' ḻegaque': ―¿Bin' chdiḻdiža'le len beṉe' ca'? |
24628 | MRK 9:21 | Nach Jesúsen' gwṉabde' x̱aben': ―¿Baḻ iz ba goc chacbe' ca'? Na' x̱aben' gwne': ―Cate' nacbe' bida'ote gwzolao chacbe' ca'. |
24635 | MRK 9:28 | Nach cate' Jesúsen' gwyo'e to ḻo' yo'o, beṉe' ca' zjanaque' ḻe' txen gosebeje' ḻe' ca to lchojiže' na' goseṉabde' ḻe': ―¿Bixc̱hen' bi goc neto' yebejto' da' x̱igüen'? |
24674 | MRK 10:17 | Cate' Jesúsen' gwze'e ngüe'e nez, chxoṉjses to beṉe' jazoa xibe' lagüen' na' gwṉabde'ne': ―Maestro, le' naco' beṉe' güen. ¿Bi cheyaḻa' gona' cont gata' yeḻa' mban c̱hia' toḻi tocaṉe'? |
24683 | MRK 10:26 | Cate' gosende' dan' gwne', ḻeca besyebande' na' gose' ḻježe': ―¿Noxen' šjayzoa len Diosen' še ca'? |
24693 | MRK 10:36 | Na' gwṉabe Jesúsen' ḻegaque': ―¿Bi che'nele gona'? |
24695 | MRK 10:38 | Nach Jesúsen' gože'ne': ―Le'e cabi ṉezele bi dan' chṉable. ¿Gwc̱hejlaže'le tele yeḻa' zi' yeḻa ya' ca dan' tia' neda' na' gac c̱hele can' gac c̱hia'? |
24708 | MRK 10:51 | Nach Jesúsen' gwṉabde' ḻe': ―¿Bi chaclažo' gonda' le'? Beṉe' lc̱hoḻa' boži'e xtižen': ―Maestro, che'nda' yele'eda'. |
24714 | MRK 11:5 | Na' baḻ beṉe' ca' nita' na' gose'ene': ―¿Bixen' chonḻe? ¿Bixc̱hen' chsežle burron'? |