23240 | MAT 2:2 | Na' goseṉabde' beṉe' ḻo ciudan' gose'ene': ―¿Gaṉ rey c̱he beṉe' Israel, ben' ba golje? Ṉezeto' ba golje', ḻe ba ble'eto' beljw c̱hen' cate' blan' lažto' dan' zoa gan' chla' gwbiž. Na' za'to' gonxento'ne'. |
23251 | MAT 2:13 | Na' cate' ba besyeya'ac magos ca', to angl c̱he X̱ancho Diosen' blo'elagüe' Josén' ḻo bišgal, na' gože'ne': ―Gwyas, gwc̱he' bidaon' na' xṉa'ben' ḻe šja'ac nación Egipto na' soale na'ze, na' cate'ch ṉia' le'e, cana' guaque yeza'le, ḻe Herodesen' ba nžie' bia' yeyiljue' bidao'na' cont gote'be'. |
23257 | MAT 2:19 | Cate' got Herodesen', Josén' ṉe' zoe' Egipton'. Nach to angl c̱he X̱ancho Diosen' blo'elagüe' Josén' ḻo bišgal, na' gože'ne': |
23268 | MAT 3:7 | Na' ḻecze ja'ac zan beṉe' Israel beṉe' ca' zjanzi' fariseo na' beṉe' ca' zjanzi' saduseo. Ja'aque' cont bzoa Juanṉa' ḻegaque' nis. Nach Juanṉa' cate' ble'ede' ḻegaque' gože'ne': ―¡Ḻe'e nacchguale beṉe' zgot na' beṉe' gwxiye'! ¿Chaquele guac yelale lao castigw dan' seḻa' Diosen' caten' gone' yeḻa' justis c̱he beṉac̱hen'? |
23275 | MAT 3:14 | Na' Juanṉa' ben cho'alagüe' gague goclaže' gwzoe' Jesúsen' nis, gože'ne': ―Chyažjda' gwzo' neda' nisen' na' le' zedeṉabo' gwzoa' le' nis. |
23285 | MAT 4:7 | Na' gož Jesúsen' gwxiye'na': ―Ḻecze can' nyojen Xtiža' Diosen', žan: “Bitw goncho X̱ancho Diosen' prueba še lede' can' že'na'.” |
23324 | MAT 5:21 | Na' ḻecze bsed blo'e Jesúsen' ḻegaque' gože'ne': ―Ba ṉezele can' bzejni'i Moisésen' beṉe' ca' gosenita' cani', gwne': “Nono gotle. Na' še no got ḻjež beṉac̱he', justis ca' yesec̱hoglagüe' c̱he' cheyaḻa' gate'.” |
23416 | MAT 8:2 | Nach to beṉe' che'ede' yižgüe' dan' nzi' lepra gwbigue' lao Jesúsen' na' bzoa xibe' lagüe'na' gože'ne': ―X̱ana', še chaclažo' guac yeca'o yižgüe' dan' che'eda'. |
23420 | MAT 8:6 | gože'ne': ―X̱ana', xmosan' die' ližan' chacšenchgüede'. Natsi' cuerp c̱hen' na' chžaglaochgüe'. |
23422 | MAT 8:8 | Perw na' x̱an soldadoa' gože'ne': ―X̱ana', bitw naca' beṉe' zaque' par sa'o liža'na'. Ngateze ben mandadw yeyac xmosan' na' yeyaccze'. |
23424 | MAT 8:10 | Na' Jesúsen' cate' bende' xtiža' x̱an soldadoa' bebande' na' gože' beṉe' ca' zjanagüe' ḻe'na': ―Da' ḻicze žia' le'e, ṉe toze beṉe' Israel biṉa' šejnilaže'chgüe' neda' ca benga bi naque' beṉe' Israel. |
23433 | MAT 8:19 | Na' bchoj to beṉe' chsed chlo'ede' dan' bzoj da' Moisésen' nach gwbigue' lao Jesúsen' na' gože'ne': ―Maestrw, sa'lena' le' gate'tez šejo'. |
23435 | MAT 8:21 | Na' bchoj yeto ben' naque' Jesúsen' txen na' gože'ne': ―X̱ana', sa'lena' le' perw za' got x̱a'. Beṉšca latje zgua'tec šjaycuaša'ne'. |
23436 | MAT 8:22 | Jesúsen' gože'ne': ―Yo'o len neda'. Beṉe' ca' zjanac yic̱hjlažda'ogüe' ca c̱he beṉe' guat, ḻegaque' guaccze yosocuaše' yezica'chle beṉe' guat. |
23439 | MAT 8:25 | Nach bosyosbane' ḻe' gosi'ene': ―¡X̱anto'! ¡Bosla chio'! ¡Bach chbiayi'cho! |
23450 | MAT 9:2 | Na' besežin x̱oṉj beṉe' zjanḻene' to beṉe' xiṉj beṉe' bi chda šḻa'a ṉi'a ne'e, zjanx̱oe' ḻe' to ḻo cam dao'. Cate' gocbe'e Jesúsen' ḻe gosejnilaže'ne' nach gože' beṉe' güe'na': ―Bebe xi'iṉa'. Ba bezi'xena' xtoḻon'. |
23453 | MAT 9:5 | Še yapa'ne': “Ba bezi'xena' xtoḻo'na',” bi ṉezele še napa' yeḻa' gwnabia' cont yezi'xena' xtoḻen'. San še yapa'ne': “Gwyas na' gwda”, na' nacbia' še napa' yeḻa' guac gac can' gwnian'. |
23457 | MAT 9:9 | Na' Jesúsen' gwdie' latje gan' chi' Mateo chc̱hixjue' impuesto. Na' cate' ble'ede' ḻe' na' gože'ne': ―Da len neda'. Na' gwzoža' Mateon' gwyejlene' ḻe'. |
23462 | MAT 9:14 | Nach beṉe' ca' chesone' txen len Juan ben' bzoe' beṉe' nis gosebigue' lao Jesúsen' na' gose'ene': ―Neto' na' len beṉe' fariseo ca' chonchguato' gwbas, perw beṉe' ca' zjanaque' le' txen bi chesone' gwbas. ¿Bixc̱hen'? |
23466 | MAT 9:18 | Na' ṉe' choe'te Jesúsen' dižan', bžin to beṉe' gwnabia' bzoa xibe' lao Jesúsen' na' gože'ne': ―Za' gotte to xi'iṉa' no'ole. Yo'ošca x̱oa taco' yic̱hjbe' cont yebambe'. |
23470 | MAT 9:22 | Na' gwyec̱hj Jesúsen' ble'ede' no'olen', gože'ne': ―Bendiplažo' xi'iṉa'. Ba beyacdo' dan' chejnilažo' neda'. Na' ḻa' beyactede'. |
23476 | MAT 9:28 | Na' cate' Jesúsen' len beṉe' ca' zjanaque' ḻe' txen besežine' yo'o gan' zjanite' na' besyeyo'e, na' ḻecze goso'o beṉe' lc̱hoḻ ca'. Nach Jesúsen' gože' ḻegaque': ―¿Chejḻe'le guac gona' cont yele'ele? Nach gose'ene': ―Chejḻe'to' X̱anto'. |
23531 | MAT 11:3 | jaseže'ne': ―¿Len' naco' ben' chbezto' seḻa' Diosen', še cheyaḻa' cuezchto' yid beṉe' yoble? |
23555 | MAT 11:27 | Na' gože' beṉe' ca' že'na': ―X̱an' ba bene' ḻo na' gona' cont chombia' beṉe' ḻe'. Ḻe' nombia'yaṉe' neda', na' neda' nombia'yaṉa' ḻe'. Na' beṉe' ca' ba gwleja' ba zjanombi'e X̱an'. Na' noch no zjanita' beṉe' zjanombi'e X̱an', ṉe neda' ca zjanombi'e. |
23571 | MAT 12:13 | Nach Jesúsen' gože' ben' nx̱o'oṉ taque'na': ―Bḻi naon'. Na' bḻien' na' taquen' beyaquen binḻo can' nac dan' yešḻa'a. |
23618 | MAT 13:10 | Nach beṉe' ca' zjanaque' Jesúsen' txen gosebigue' lagüen', na' gose'ene': ―¿Bixc̱hen' chsed chlo'edo' beṉe' quinga len jempl? |
23635 | MAT 13:27 | Na' beṉe' güen žin c̱he x̱an yežlion', cate' gosacbe'ede' nach jaya'aque' gan' zoa x̱angaque' jasyeyeže'ne': “Beṉe', ¿gague biṉ trigon' goz yežlio c̱hion'? ¿Bixc̱hen' nc̱hix̱en len yix̱e'?” |
23636 | MAT 13:28 | Nach x̱angaquen' gože' ḻegaque': “To beṉe' chgue'e neda' jen ca'.” Nach xmosen' gose'ene': “¿Che'ndo' ḻažo'to' yix̱en'?” |
23644 | MAT 13:36 | Nach beyož bsed blo'e Jesúsen' beṉe' ca' zjaže' na', beze'e txen len beṉe' ca' zjanaque' ḻe' txen jaya'aque' yo'o gan' nite'na'. Na' cate' ba besyeyo'e ḻo' yo'on' beṉe' ca' zjanaque' ḻe' txen gosebigue' cuite'na' gose'ene': ―Bzejni'išque neto' bi zejen jempl c̱he trigon' na' yix̱en'. |
23659 | MAT 13:51 | Nach Jesúsen' gože' beṉe' ca' zjanaque' ḻe' txen: ―¿Zyejni'ile yogo' da' ca' ba blo'eda' le'e? Nach gose'ene': ―Zyejni'iton'. |
23681 | MAT 14:15 | Na' cate' ba chxoa gwbiž gosebiga' beṉe' ca' zjanaque' ḻe' txen lagüen', na' gose'ene': ―Zoacho to latje ga bibi de, na' ba nac bagwže' par gagwcho xgüe. Bze beṉe' quinga diža' cont šjaya'aque' yež dao' ca' dan' zjachi' gaḻa'ze šjasediljue' da' yese'ej yesagüe'. |
23683 | MAT 14:17 | Nach gose'ene': ―C̱hopga beḻ ya'a c̱hechon' de na' gayo'ga yetextil dao'. |
23693 | MAT 14:27 | Na' ḻa' boḻ güižte Jesúsen' ḻegaque', gože'ne': ―Ḻe gonc̱hac̱h laže'le. Neda'na'. Bitw žeble. |
23694 | MAT 14:28 | Nach Pedroa' gože'ne': ―X̱anto', še da' ḻi le'na', ben mandadw sa'a ḻo nisdaon' yida' gan' zon'. |
23697 | MAT 14:31 | Na' ḻa' bḻite na' Jesúsen' bex̱ue'ne', na' gože'ne': ―¿Bixc̱hen' chac c̱hopdo'? Gwyejḻe'ch c̱hia'. |
23699 | MAT 14:33 | Na' beṉe' ca' že' ḻo' barcon' bosozoa xibe' lao Jesúsen' gosonxene'ne', gose'ene': ―Da' ḻicze len' naco' doguale Xi'iṉ Diosen'. |
23703 | MAT 15:1 | Na' baḻ beṉe' fariseo ca' na' beṉe' ca' chososed chosolo'e dan' bzoj da' Moisésen' gosa'aque' Jerusalénṉa' na' besežine' gan' zoa Jesúsen', na' gose'ene': |
23714 | MAT 15:12 | Nach gosebiga' beṉe' ca' zjanaque' Jesúsen' txen lagüen' gose'ene': ―¿Bi gocbe'edo' beṉe' fariseo ca' beseže'e cate' gosende' xtižo'na'? |
23724 | MAT 15:22 | Na' to no'ole zoa do na', ben' bi naque' beṉe' Israel, gwze'e laže' cont bžine' gan' zoa Jesúsen' na' jašague'ne'. Na' gwṉe' zižje, gože'ne': ―X̱ana', le' naco' xi'iṉ diaža c̱he da' rey David. Beyaše'šque neto'. To bi' no'ol c̱hia' yo'o nyaz da' x̱igüe' yic̱hjlažda'obe' na' ḻeca chžaglaobe'. |
23725 | MAT 15:23 | Perw Jesúsen' bitw boži'e xtiža' no'olen'. Nach beṉe' ca' zjanaque' Jesúsen' txen gosebigue' cuite'na' na' gosata'yoede' ḻe' gose'ene': ―Boži'išca no'olen', ḻe con nagüe' chio' choḻ güiže' le' zižje cont gacleno'ne'. |
23727 | MAT 15:25 | Nach no'olen' gwbigue' bzoa xibe' lao Jesúsen', na' gože'ne': ―X̱ana', goclenšca neda'. |
23729 | MAT 15:27 | Nach gože'ne': ―Leczdo' X̱ana'. Perw beco' ca' guac yesagwba' bḻa'a dao' da' cheselažo' ḻo yo. |
23730 | MAT 15:28 | Nach Jesúsen' gože'ne': ―No'ole, ḻeca chejnilažo' neda'. Guaclencza' le' can' chaclažon'. Na' ḻa' beyacte xi'iṉ no'olen'. |
23735 | MAT 15:33 | Nach ḻegaque' gose'ene': ―Gan' zoacho nga naquen to latje daš ga bibi de. ¿Gaxe želecho da' yesagw yogo' beṉe' quinga? |
23736 | MAT 15:34 | Nach gož Jesúsen' ḻegaque': ―¿Gaca' yetextilen' de c̱hele? Nach gose'ene': ―Gažga yetextil dao' zjade na' to c̱hopga beḻ ya'a dao'. |
23755 | MAT 16:14 | Na' gose'ene': ―Baḻe' chesene' naco' da' Juan ben' bzoa beṉe' nis. Na' yebaḻe' chesene' naco' Elías ben' be' xtiža' Diosen' cani'. Na' yebaḻe' chesene' naco' da' Jeremías o yeto beṉe' be' xtiža' Diosen' cani'te. |
23757 | MAT 16:16 | Nach Simón Pedroa' gože'ne': ―Len' naco' Cristo ben' gwlej Diosen' cont ṉabi'o, na' naco' dogualje Xi'iṉ Dios, Dios ben' zoa toḻi tocaṉe. |
23758 | MAT 16:17 | Nach Jesúsen' gože'ne': ―Simón xi'iṉ Jonás, mbalaz zo' dan' gwnao' ca'. Notno beṉac̱h bzejni'i le' ṉao' ca'. Toz X̱a' Dios ben' zoa yaba, ḻen' ba bzejni'iden' le'. |
23763 | MAT 16:22 | Nach Pedroa' gwc̱he'e Jesúsen' gan' nac lchojiže na' gwzolagüe' be'lene' ḻe' diža' gwdiḻe' ḻe', gože'ne': ―X̱ana', Diosen' gaclene' le'. Bitw gac c̱hio' ca dan' žo' nga. |
23764 | MAT 16:23 | Perw Jesúsen' gwyec̱hje' gwṉe'e Pedroa' gože'ne': ―¡Gwcuas ca'ale Satanás! Chgo'oyeḻo' neda' bi gona' can' nžia bia' Diosen' gona'. Bi nsa'o xbab c̱he Dios, san nsa'o xbab c̱he beṉac̱h. |
23776 | MAT 17:7 | Nach gwbiga' Jesúsen' gwx̱oa ṉe'e yic̱hjgaquen' na' gože'ne': ―Ḻe yeyas. Bitw žeble. |
23779 | MAT 17:10 | Nach beṉe' ca' zja'aclen Jesúsen' gose'ene': ―Beṉe' ca' chososed chosolo'e dan' bzoj da' Moisésen' chososedde' neto' chesene' zgua'tec da' Elías ben' gwzoa cani' cheyaḻa' yide' da' yoble cate' za' yedeṉabia' ben' seḻa' Diosen'. ¿Bixc̱hen' chesene' ca'? |
23783 | MAT 17:14 | Na' cate' besežine' gan' zjanžag beṉe' zan, to beṉe' bšague' Jesúsen' na' bzoa xibe' lagüe'na' gože'ne': |
23786 | MAT 17:17 | Nach Jesúsen' gože' beṉe' ca' že'na': ―¡Le'e beṉe' bi chejnilaže', chonchguale clele! ¿Batca' zelao ṉa'lagua' le'e? Bedesan bidaon' ni. |
23788 | MAT 17:19 | Na' gwde goc ca', beṉe' ca' zjanaque' Jesúsen' txen gosebigue' lagüen' cate' zoe' toze', na' gose'ene': ―¿Bixc̱hen' bi goc neto' yebejto' da' x̱igüen'? |
23793 | MAT 17:24 | Na' cate' besyežine' Capernaum, beṉe' ca' chosoc̱hixjue' c̱he gastw c̱he yodao' blao c̱he chio' beṉe' Israel ja'aque' lao Pedroa'. Na' gose'ene': ―¿Bi chyixjw maestrw c̱helen' da' cheyaḻa' c̱hixjue' c̱he yodaon'? |
23795 | MAT 17:26 | Nach Pedroa' gože'ne': ―Chosoc̱hixjue' beṉe' zito'. Nach Jesúsen' gože' ḻe': ―Beṉe' zjanaque' biše' ḻježe' bitwbi cheseyixjue'. Na' chio' naccho xi'iṉ Dios ben' zoa yaba chnabi'e, bitw cheyaḻa' c̱hixjwcho c̱he yodaon'. |
23797 | MAT 18:1 | Nachen' beṉe' ca' zjanaque' Jesúsen' txen gosebigue' cuite'na', na' gose'ene': ―¿No neto' gacchto' blao cate' Diosen' ben' zoa yaban' gone' cont ṉabi'o? |
23799 | MAT 18:3 | Na' gože'ne': ―Da' ḻi žia' le'e, note'tezle še bi gwša' xbab c̱helen' cont gwzenagle c̱he Diosen' ca chon to bidao' cate' chzenagbe' c̱he x̱axṉa'be', gwbat ṉabia' Diosen' ben' zoa yaban' yic̱hjlažda'ole. |
23818 | MAT 18:22 | Nach Jesúsen' gože'ne': ―Žia' le', gague cheyaḻa' yezi'xen c̱he ḻježle zelao do gaž ṉi'a, san yogo'te ṉi'a cheyaḻa' yezi'xen c̱he ḻježle. |
23822 | MAT 18:26 | Nach mosen' bzoa xibe' lao beṉe' gwnabian' gota'yoede' ḻe' gože'ne': “X̱ana', gwdapešca yeḻa' chxenḻaže' len neda', na' yeyoṉa' doxen dan' chaḻa' c̱hion'.” |
23824 | MAT 18:28 | Perw na' cate' bechoj mosen' liž x̱anen', ḻa' bežagtie' yeto mos ḻježe' beṉe' chaḻa' late' xmechue'. Nach ḻa' gwṉizte' yene' gože'ne': “Yeyoṉo' dan' chaḻo' c̱hian' ṉetec ṉa'a.” |
23825 | MAT 18:29 | Nach mos ḻježen' ḻa' bzoate' xibe' lagüen', gože'ne': “Gwdapešca yeḻa' chxenḻaže' c̱hia' na' yeyoṉa' doxen dan' chaḻa' c̱hion'.” |
23828 | MAT 18:32 | Nach beṉe' gwnabian' goxe' mos nechua' da' yoble lagüe'na', gože'ne': “Le' naco' to beṉe' xi'achgua. Neda' bezi'xena' c̱hio' doxen dan' chaḻo' c̱hian' dan' gota'yoedo' neda' yezi'xena' c̱hion'. |
23834 | MAT 19:3 | Na' baḻ beṉe' fariseo ja'aque' gan' zoe'na', ḻe gosaclaže' yesebeje'ne' diža' da' yosoc̱hine' cont gosožie'ne' xya c̱hoḻ, nach gose'ene': ―¿Guac to beṉe' nšagna' yele'e len xo'ole' še bite'teze dan' chone' cbi cholaže' beṉe' c̱hen'? |
23838 | MAT 19:7 | Nach gose'ene': ―Še naquen ca' ¿bixc̱hen' ben da' Moisésen' mandadw cate' to beṉe' yele'e len no'ol c̱hen' cheyaḻa' c̱has to yiš da' gwnežjue' no'ol c̱hen' ga güen' diža' besyele'ena'? |
23841 | MAT 19:10 | Nach beṉe' ca' zjanaque' Jesúsen' txen gose'ene': ―Še can' naquen c̱he beṉe' byo na' no'ole, güench nono gwšagna'. |
23845 | MAT 19:14 | Nach Jesúsen' gože'ne': ―Ḻe güe' latje yesid bidao' ca' lagua' nga, na' bi gwžonḻe, ḻe beṉe' ca' zjanac ca bidao' quinga, ḻegaque' chosozenague' c̱he Diosen' ben' zoa yaba cont chnabi'e yic̱hjlažda'ogaque'. |
23847 | MAT 19:16 | Na' goquen', to beṉe' güego' bžine' gan' zoa Jesúsen', na' gože'ne': ―Maestrw, le' naco' beṉe' güen. ¿Bi da' güen cheyaḻa' gona' cont gata' yeḻa' mban c̱hia' toḻi tocaṉe? |
23848 | MAT 19:17 | Nach Jesúsen' gože'ne': ―¿Bixc̱hen' žo' naca' beṉe' güen? Toz beṉe' güen zoa, na' ḻen' naque' Dios. Perw na' še chaclažo' gata' yeḻa' mban c̱hio' toḻi tocaṉe, cheyaḻa' gono' can' non Diosen' mandadw goncho. |
23852 | MAT 19:21 | Jesúsen' gože'ne': ―Še chaclažo' gaco' cayaṉen' chazlaže' Diosen', jayete' yogo' da' de c̱hio', na' da' le'edo' c̱hen bnežjon beṉe' yaše'. Nach še gono' ca', cate' yežino' yaba gan' zoa Diosen', da' zaca'ch gata' c̱hio'. Na' še ba beyož beno' can' žia' le', nach sao' gaco' neda' txen. |
23857 | MAT 19:26 | Jesúsen' gwṉe'e ḻegaque', nach gože'ne': ―Bibi de da' gac yeson beṉac̱hen' cont šjasyenite' len Diosen', perw bi zoa da' ṉacho da' bi gac gon Dios. |
23868 | MAT 20:7 | Nach gose'ene': “Notno gwṉe neto' šjento' xšine'.” Nach goze'e ḻegaque': “Lencze le'e ḻe šja'ac ḻe šjen žin gan' že' yag uvas c̱hian'. Na' c̱hixjwcza' le'e ca cheyaḻa'.” Nach ja'ac beṉe' ca'. |
23873 | MAT 20:12 | Gose'ene': “Do ža bžaglaochguato' ḻo da' zeye' bento' žin c̱hion'. Na' tozcze can' gwdixjo' neto' len beṉe' ca' besela' bzebe, len to hor güejgan' gosone' žin.” |
23881 | MAT 20:20 | Na' ja'ac xi'iṉ Zebedeo, Jacobo len Juan, na' len xṉa'gaque' lao Jesúsen'. Na' xṉa'gaquen' bzoa xibe' lao Jesúsen' gože'ne': ―Chṉabda' le' to goclen. |
23882 | MAT 20:21 | Nach Jesúsen' gože'ne': ―¿Bi goclen chaclažo' gona'? Nach xṉa'gaquen' gože'ne': ―Chaclaža' gono' cont xi'iṉa' quinga yesebi'e šḻa'a güeje cuito'na' cate' žin ža ṉabi'o. |
23883 | MAT 20:22 | Jesúsen' gože' Jacobo na' Juanṉa': ―Le'e cabi ṉezele bi dan' chṉable. ¿Gwc̱hejlaže'le tele yeḻa' zi' yeḻa' ya' ca dan' tia' neda' na' gac c̱hele can' gac c̱hia'? Nach bosyoži'e xtižen' gose'ene': ―Gwc̱hejlaže'to'. |
23892 | MAT 20:31 | Nach beṉe' ca' chesyede gan' zjachi'ena' gosediḻe' ḻegaque' cont yesenite' šize. Perw na' goseṉe' zižjech gose'ene': ―¡X̱anto', len' naco' xi'iṉ diaža c̱he da' rey Davin', beyaše'laže'šca neto'! |
23893 | MAT 20:32 | Jesúsen' gwleze' gan' nite'na', nach goxe' ḻegaque' gosebigue' lagüen'. Nach gože'ne': ―¿Bin' chaclaže'le gonda' le'e? |
23894 | MAT 20:33 | Nach gose'ene': ―X̱anto', chaclaže'to' yele'eto'. |
23897 | MAT 21:2 | gožgaque'ne': ―Ḻe šja'ac yež dan' chi' gaḻa'ze, na' cate' žinḻen' na' yeželele to burr be no'ole da'ba' yag na' nc̱he'te to xi'iṉda'oba'. Ḻe sežgacba' na' ḻe c̱he'gacba' nga. |
23898 | MAT 21:3 | Na' še bi ye' beṉe' le'e na' ye'lne': “X̱anto'na' chyažjde' ḻegacba'.” Na' ḻa' yedyesantecze'ba' len le'e. |
23915 | MAT 21:20 | Nach beṉe' ca' zjanaque' ḻe' txen besyebande' cate' besele'ede' can' goquen', nach gose'ene': ―¿Nac goquen' ḻa' gwbižte yaguen'? |
23926 | MAT 21:31 | Gwnašc neda', ¿no bi' ca' c̱hope ben can' gwnalaže' x̱abe'? Nach gose'ene': ―Bi' nechoa'. Nach Jesúsen' gože' ḻegaque': ―Ca'cze naquen. Na' da' ḻi žia' le'e, beṉe' güec̱hixjw ca' na' no'ole ca' chja'aclen note'teze beṉe' byo yobech yosozenague' c̱he Diosen' cont ṉabi'e yic̱hjlažda'ogaque' clel ca le'e. |
23962 | MAT 22:21 | Nach gose'ene': ―C̱he César ben' nac ḻa'zelagüe beṉe' gwnabia' ben' chi' ciuda Roman'. Nach Jesúsen' gože' ḻegaque': ―Ḻe gwnežjo beṉe' gwnabian' da' nac c̱he beṉe' gwnabia', na' ḻe gwnežjo Dios da' nac c̱he Dios. |
23964 | MAT 22:23 | Na' ḻo ža na'teze besežin baḻ beṉe' saduceo gan' zoa Jesúsen'. Beṉe' ca' chesene' beṉe' guaten' bi yesyebane'. Nach goseṉabde' ḻe', gose'ene': |
23976 | MAT 22:35 | Na' to ben' nsedchgüe' ley dan' bzoj da' Moisés ḻecze goclaže' cueje' Jesúsen' diža' da' gwc̱hine' contr ḻe', gože'ne': |
23983 | MAT 22:42 | Jesúsen' gože' ḻegaque': ―¿Bixe xbab chonḻe c̱he Criston' ben' gwlej Diosen' cont yedeṉabi'e? ¿No xi'iṉ diaža c̱he naque'? Na' gose'ene': ―Xi'iṉ diaža c̱he da' rey Davin'. |
23996 | MAT 23:9 | Na' ḻecze bitw gonxenḻe note'teze beṉe' blao ye'lne': “X̱ato'”. Toze Diosen' ben' zoa yaba naque' X̱acho. |
24097 | MAT 25:20 | Mosen' ben' bocua'aṉlene' gayo' mil bžine' lagüen' na' gože'ne': “X̱ana', ni de da' gayo' mil dan' beṉo' neda'. Na' ba bena' gan yegayo' mil.” |
24098 | MAT 25:21 | Na' x̱ane'na' gože'ne': “Ba beno' da' güen. Naco' mos güen na' ba beno' ca cheyaḻa' gono'. Na' dan' beno' can' cheyaḻa' gonon' len da' daon' bocua'aṉlena' len', da'nan' gona' ḻo nao' da' xench. Gwyo'o cont so' mbalaz len neda'.” |
24099 | MAT 25:22 | Nach cate' bžin ben' bocua'aṉlene' c̱hope mil, bena' gože'ne': “X̱ana', ni de da' c̱hope mil dan' bocua'aṉleno' neda', na' ba bena' gan yec̱hope mil.” |
24101 | MAT 25:24 | Nach cate' bezžin ben' bocua'aṉlene' to mil, nach gože' x̱ane'na': “Nga de xmecho' dan' bocua'aṉleno' neda'. Ṉezda' naco' to beṉe' znia. Chelapo' da' gosaz beṉe' yoble, na' chotobo' coseš ga goson beṉe' yoble žin. |
24140 | MAT 26:17 | Na' bžin ža chaḻa' ḻṉi caten' chesagüe' yetextil dan' bibi levadura yo'o, na' ža nechw c̱he ḻṉin' beṉe' ca' zjanaque' Jesúsen' txen ja'aque' gan' zoe' na' gose'ene': ―¿Gan' che'ndo' šjasiṉi'ato' cont gagwcho xše' c̱he pascon'? |
24141 | MAT 26:18 | Nach Jesúsen' gože' ḻegaque': ―Le'e šja'ac ciudan' gan' zoa to beṉe' byo ben' nombia'cho na' ye'lne': “Maestron' že' ba zoa žin ža gac da' cheyaḻa' gac c̱he', na' ližo' nga che'nde' gagwlento'ne' xše' ḻṉi pascon'.” |
24145 | MAT 26:22 | Nach ḻegaque' besyeyaše'laže'de', nach gosezolagüe' tgüeje tgüeje' goseṉabde' ḻe' gose'ene': ―X̱ana', ¿nedan' gona' ca'? |
24148 | MAT 26:25 | Nach Judasen' ben' za' gwdie' Jesúsen' ḻo na' beṉe' ca' gože'ne': ―Maestrw, ¿nedan' gwdia' le' ḻo na' beṉe' ca'? Jesúsen' gože'ne': ―Ḻe len'. |
24150 | MAT 26:27 | Nach bex̱ue' to vas gan' yože nis uvasen', na' beyož be'e yeḻa' chox̱clen c̱he Dios boznežjuen' ḻegaque', goze'ene': ―Yogo'le, ḻe ye'ej late' güeje dan' yože ḻo' vas nga. |
24172 | MAT 26:49 | Nach ḻa' gwbiga'te' cuit Jesúsen', gože'ne': ―Patiox, Maestrw. Na' bnope'ne'. |
24173 | MAT 26:50 | Jesúsen' gože'ne': ―Migw c̱hia', ¿bixc̱hen' zao' nga? Nach ḻa' gosebiga'te beṉe' ca' gosezene' Jesúsen' na' gosec̱he'ene'. |