23261 | MAT 2:23 | Jozèf vin alé adan an vil yo ka kwiyé Nazawèt an Galili épi i fè kay li la. Sé pwòfèt-la té di, “Yo kay kwiyéʼy an Nazawiyen.” Sé kon sa sa yo té di-a vin fèt vwé. |
23274 | MAT 3:13 | An tan sala Jézi sòti an Galili épi i alé bò Lawivyè Jouden-an pou Jan Batis té batizéʼy. |
23278 | MAT 3:17 | Épi an vwa an syèl-la di, “Sa sé Gason mwen. Pa dé enmen mwen enmenʼy, épi mwen byen plè épiʼy.” |
23281 | MAT 4:3 | Épi Denmou vini, i diʼy, “Ou sé Gason Bondyé, kouman. Ében, fè sé wòch sala tounen pen.” |
23284 | MAT 4:6 | Épi i di Jézi, “Ou sé Gason Bondyé, kouman. Ében, jété kòʼw atè paski lévanjil-la di, ‘Bondyé kay konmandé sé nanj li-a pou yo véyéʼw. Yo kay pòtéʼw an lanmen yo, épi pa menm pyéʼw yo kay kité konyen asou an wòch.’ ” |
23290 | MAT 4:12 | Lè Jézi tann yo té mété Jan Batis an pwizon, i witounen Galili, |
23291 | MAT 4:13 | mé lè i wivé la, i pa wèsté Nazawèt. I alé wèsté Kapènéyòm, an vil ki bò Lanmè Galili-a, an bòn Zèbyoulonn épi Naftali. |
23293 | MAT 4:15 | “Sé moun-an ki ka wèsté an tè Zèbyoulonn épi tè Naftali-a, asou chimen-an ki ka alé bò lanmè-a, bò Lawivyè Jouden-an, an plas Galili koté ki ni an chay moun ki pa Jwif ka wèsté-a — |
23296 | MAT 4:18 | Lè Jézi té ka pasé bò Lanmè Galili-a, i wè dé nonm, Simon, yo té ka kwiyé Pita, épi fwèʼy Androu. Yo té ka voyé lèpèvyé yo an lanmè-a, paski yo sété péchè. |
23301 | MAT 4:23 | Jézi pasé an tout Galili, ka enstwi an légliz sé Jwif-la, épi i té ka di Bon Nouvèl-la ki Bondyé ka vini touswit pou kondwi sé moun li-an. Épi i djéwi tout sòt kalité maladi sé moun-an té ni. |
23303 | MAT 4:25 | An gwan popilas moun swiv li sòti Galili épi an Dis Vil-la épi vil Jérouzalèm épi Joudiya épi plas-la ki lòt bò Lawivyè Jouden-an. |
23377 | MAT 6:26 | Gadé sé jibyé-a ki an lézè-a. Yo pa ka planté ni yo pa ka wékòlté épi mété sé gwenn-an la pou apwé, mé Papaʼw Bondyé ka ba yo manjé. Mwen ka diʼw, ou ni twòp pli valè pasé sé jibyé sala. |
23379 | MAT 6:28 | “Pouki ou ka twakasé lidéʼw pou had pouʼw mété? Gadé sé flè-a ki an savann-an. Yo pa ka twavay ni yo pa ka fè had pou mété anlè yo. |
23418 | MAT 8:4 | Jézi diʼy, “Gadé! Pa ay simen sa, mé alé épi kité pwèt-la ègzanminéʼw épi ofè sakwifis-la Moziz té di pou ofè-a pou tout moun sa wè ou djéwi vwé.” |
23432 | MAT 8:18 | Lè Jézi wè tout sé moun sala oliwonʼy, i di sé disip li-a, “Annou alé lòt bò Lanmè Galili-a.” |
23434 | MAT 8:20 | Jézi diʼy, “Zannimo mawon ni koté pou yo wèsté, épi jibyé ki ka volé an lézè-a ni nich, mé Gason Lézòm-lan pa menm ni on koté pouʼy kouché épi pozé tèt li.” |
23442 | MAT 8:28 | Lè Jézi wivé lòt bò Lanmè Galili-a, bò vil Gadara-a, i jwenn dé nonm ki té ka wèsté adan sé twou kayè-a koté sé jan vil-la té ka téwé sé moun mò-a. Sé nonm-lan té ni vyé lèspwi andidan yo épi yo té tèlman danjéwé, tout moun té pè pasé asou chimen sala. |
23443 | MAT 8:29 | Kon yo wè Jézi, yo kwiyé byen fò, “Ou, Gason Bondyé, ki sa ou vin chaché dèyè nou? Ès ou vini pou ban nou pinisyon avan jou jijman-an wivé?” |
23454 | MAT 9:6 | Ében, mwen kay moutwé zòt mwen Gason Lézòm-lan ni pouvwa asou latè-a pou pawdonnen péché.” Èvèk i di nonm-lan, “Lévé, pwan hanmak ou épi alé lakay ou!” |
23483 | MAT 9:35 | Jézi pasé an tout sé vil-la épi an sé ti vilaj-la ki an Galili-a. I té ka enstwi an sé légliz sé Jwif-la épi i té ka pwéché Bon Nouvèl-la bay sé moun-an konsèné mannyè Bondyé ka kondwi, épi i djéwi moun ki té ni tout sòt kalité maladi. |
23501 | MAT 10:15 | Épi mwen ka asiwéʼw, jou jijman-an Bondyé kay pini sé moun sala pli mové pasé sé moun Sòdonm épi Gomòra-a.” |
23509 | MAT 10:23 | Lè yo pèsikitéʼw adan an vil, kouwi adan an lòt. Mwen ka asiwéʼw, ou pa kay ni tan pasé adan tout vil ki an péyi Izwayèl avan Gason Lézòm-lan vini. |
23529 | MAT 11:1 | Lè Jézi fin bay douz disip li-a sé lison sala, i kité koté i té yé-a épi i alé enstwi épi pwéché adan sé vil-la ki té an Galili-a. |
23547 | MAT 11:19 | Lè mwen Gason Lézòm-lan vini, mwen té ka manjé èk bwè épi moun, épi yo di, ‘Nonm sala sé an vowas épi an gògè. I sé kanmawad sé péchè-a épi sé moun-an ki ka anmasé taks-la.’ Mé lè ou wè mannyè lasajès Bondyé ka twavay andidan an moun, ou kay konnèt sé Bondyé ki dwèt an tout sa i ka fè.” |
23555 | MAT 11:27 | Jézi di sé moun-an, “Papa mwen ja ban mwen tout bagay. Pyèsonn pa konnèt Gason-an antiwan Papa-a, épi pyèsonn pa konnèt Papa-a antiwan Gason-an èk moun Gason-an vlé fè konnèt Papa-a. |
23566 | MAT 12:8 | paski mwen Gason Lézòm-lan ki mèt jou sabaf-la.” |
23590 | MAT 12:32 | Népòt moun ki di an bagay kont Gason Lézòm-lan, Bondyé kay pawdonnenʼy, mé népòt moun ki di pyès mové bagay kont Lèspwi Bondyé pa kay jwenn pawdonnasyon, ni apwézan ni an tan ki pou vini. |
23598 | MAT 12:40 | Menm mannyè Jonna té wèsté andidan bouden gwo pwéson-an pou twa jou épi twa swè, sé menm mannyè-a Gason Lézòm-lan kay wèsté anba tè-a pou twa jou épi twa swè. |
23609 | MAT 13:1 | Menm jou sala Jézi kité kay-la koté i té yé-a épi i ay asid bò Lanmè Galili-a. |
23645 | MAT 13:37 | Jézi di yo, “Nonm-lan ki simen bon gwenn-an sé Gason Lézòm-lan. |
23649 | MAT 13:41 | Gason Lézòm-lan kay voyé nanj li pou tiwé tout moun ki ka annékòz moun fè péché, épi tout lézòt moun ki ka fè mové bagay anpami sé moun-an Bondyé ka kondwi-a. |
23667 | MAT 14:1 | An tan sala sété Hèròd ki té ka kondwi Galili. Lè i tann tout sé miwak-la Jézi ka fè-a, |
23671 | MAT 14:5 | Hèròd té vlé tjwé Jan Batis, mé i té pè sé jan Galili-a paski yo té konsidiwé Jan Batis kon an pwòfèt. |
23688 | MAT 14:22 | Lè sala Jézi fè sé disip li-a antwé adan an kannòt pou yo alé lòt bò Lanmè Galili-a paditan i menm wèsté dèyè pouʼy voyé sé moun-an alé lakay yo. |
23699 | MAT 14:33 | épi sé disip-la adowé Jézi épi yo di, “Ou sé Gason Bondyé pou vwé!” |
23731 | MAT 15:29 | Jézi kité koté i té yé-a épi i alé bò Lanmè Galili-a épi i mouté asou tèt an ti mòn épi i asid. |
23746 | MAT 16:5 | Sé disip-la janbé lòt bò Lanmè Galili-a, mé yo té obliyé mennen pen épi yo. |
23754 | MAT 16:13 | Jézi alé adan sé ti plas-la ki bò vil Sizariya Filipay épi lè i wivé la, i mandé sé disip li-a, “Ki moun sé moun-an di mwen Gason Lézòm-lan yé?” |
23757 | MAT 16:16 | Lè i di sa Pita wéponn li, “Ou sé Mèsaya-a, Gason Bondyé ki ka viv pou tout tan.” |
23768 | MAT 16:27 | Paski Gason Lézòm-lan kay vini épi sé nanj li-a an gwan pouvwa Papaʼy épi i kay bay tout moun sa yo méwité pou mannyè yo viv asou latè-a. |
23769 | MAT 16:28 | Mwen ka asiwéʼw, la ni moun isi-a ki pa kay ni tan mò avan yo wè Gason Lézòm-lan vin kondwi.” |
23774 | MAT 17:5 | Paditan i té ka palé, on nwaj ki té ka kléwé an chay kouvè yo épi yo tann an vwa palé an nwaj-la, i di, “Sa sé Gason mwen. Pa dé enmen mwen enmenʼy, épi mwen byen plè épiʼy. Sé pou zòt koutéʼy!” |
23778 | MAT 17:9 | Lè yo té ka désann mòn-an, Jézi palé byen sèwyé ba yo. I di yo, “Pa di pyèsonn sa zòt wè-a pou jis tan mwen Gason Lézòm-lan wésisité.” |
23781 | MAT 17:12 | Mé atjwèlman mwen ka diʼw, Ilaydja ja vini déja, épi yo fèʼy sa yo té vlé paski yo pa té sav sété li, épi sé menm mannyè-a yo kay maltwété Gason Lézòm-lan.” |
23791 | MAT 17:22 | Lè tout sé disip-la té asanblé an Galili, Jézi di yo, “Talè moun kay ladjé mwen Gason Lézòm-lan anba lanmen nonm |
23807 | MAT 18:11 | Paski mwen, Gason Lézòm-lan, vini chaché sové sa ki pèd.] |
23832 | MAT 19:1 | Lè Jézi fini di yo sa, i kité Galili épi i alé an Joudiya, lòt bò Lawivyè Jouden-an. |
23859 | MAT 19:28 | Jézi di yo, “Mwen ka asiwéʼw, lè Gason Lézòm-lan kay kondwi latè nèf-la èk tout moun ka glowifyéʼy, zòt douz-la ki ka swiv mwen-an kay kondwi tou. Zòt kay asid pou kondwi douz nasyon Izwayèl-la. |
23879 | MAT 20:18 | I di yo, “Kouté, nou ka mouté Jérouzalèm. Moun kay ladjé mwen Gason Lézòm-lan an lanmen sé chèf pwèt-la épi sé titja lwa-a, épi yo kay kondanné mwen pou mò. |
23889 | MAT 20:28 | menm kon mwen Gason Lézòm-lan. Mwen pa vini pou moun té sèvi mwen sèvant, mé mwen vini pou sèvi moun sèvant épi pou mwen bay lavi mwen pou mwen sové an chay moun.” |
23906 | MAT 21:11 | Sé moun-an ki té ka swiv Jézi-a wéponn, yo di, “Sa sé Jézi, pwòfèt vil Nazawèt-la ki an Galili.” |
23923 | MAT 21:28 | Jézi di yo, “Ki sa ou kay di pou sa? La té ni an nonm ki té ni dé gason. I alé dèyè pli gwan gason-an, i diʼy, ‘Gason mwen, alé twavay an jaden-an jòdi-a.’ |
23924 | MAT 21:29 | “Gason-an di, ‘Non, mwen pa ka alé,’ mé i chanjé lidéʼy apwé, épi i alé. |
23925 | MAT 21:30 | “Kon sa papa-a alé dèyè dézyenm gason-an. I di, ‘Gason mwen, alé twavay an jaden-an jòdi-a.’ “Dézyenm gason-an di, ‘Wi Papa, mwen kay alé,’ mé i pa alé.” |
24022 | MAT 23:35 | Pou sa ou fè-a, pinisyon pou tout sé moun inosan-an yo té ja tjwé-a kay tonbé asouʼw, koumansé dépi asou Ébèl, nonm dwèt-la, pou wivé jis Zèkaraya, ich Bèrakaya-a. Gwan gwanpapa lontan zòt té tjwéʼy an lakou Kay Bondyé-a, ant lotèl-la épi Kay-la menm. |
24053 | MAT 24:27 | paski Gason Lézòm-lan kay vini menm kon ou ka wè an kout zéklè ka fèt an sòlèy lévan épi kléwé jis an sòlèy kouchan. |
24056 | MAT 24:30 | “Lè sala an bagay kay fèt an syèl-la pou moutwé ki Gason Lézòm-lan ka vini, épi tout moun ki asou latè-a kay pléwé. Yo kay wè Gason Lézòm-lan ka vini asou nwaj an syèl-la épi pouvwa épi gwan klèté. |
24057 | MAT 24:31 | Gwo twonpèt-la kay kòné, épi Gason Lézòm-lan kay voyé nanj li an tout kat kwen latè-a, épi yo kay asanblé tout sé moun-an Bondyé ja chwazi-a an tout latè-a. |
24059 | MAT 24:33 | Sé menm mannyè-a lè ou wè tout sé bagay sala ka fèt, ou kay sav ki Gason Lézòm-lan ja pawé pou vini. |
24062 | MAT 24:36 | “Mé pyèsonn pa konnèt ki jou ében ki nèditan tan-an kay bout, pa menm nanj ni Gason Bondyé menm. Sé Bondyé Papa-a yonn ki konnèt lè-a. |
24063 | MAT 24:37 | Menm mannyè i té yé an tan Nowa, sé menm kon sa i kay yé lè Gason Lézòm-lan kay vini. |
24065 | MAT 24:39 | épi yo pa té konpwann ki sa ki té ka fèt-la jis tan déliz-la vini, épi yo tout néyé. Sé menm mannyè-a i kay yé lè Gason Lézòm-lan kay vini. |
24070 | MAT 24:44 | Sé kon sa ou ni pou toujou pawé paski Gason Lézòm-lan kay vini an nèditan-an ou pa ka èspéyé-a. |
24078 | MAT 25:1 | “Lè mwen Gason Lézòm-lan vini kondwi, mi kon sa i kay yé: La té ni dis jenn fi ki té pwan lanp yo épi pati ay jwenn misyé-a ki kay mayé-a. |
24090 | MAT 25:13 | Lè Jézi fini di yo pawabòl-la, i di yo, “Véyé, paski ou pa konnèt ki jou ében ki nèditan Gason Lézòm-lan kay vini. |
24091 | MAT 25:14 | “Lè mwen Gason Lézòm-lan vini kondwi kon wa, mi kon sa i kay yé: La té ni an nonm ki té pawé pou alé asou an voyaj. Kon sa i kwiyé sé sèvant li-a épi i kité tout pozèsyonʼy asou kont yo. |
24108 | MAT 25:31 | “Lè Gason Lézòm-lan kay vini kon wa épi tout nanj li épiʼy, i kay asid asou gwan chèz li pou kondwi épi tout pouvwaʼy. |
24125 | MAT 26:2 | “Kon ou sav, an dé jou ankò kay Fèt Délivwans-lan épi yo kay pwan Gason Lézòm-lan épi yo kay ladjéʼy an lanmen lézòm pou yo kwisifyéʼy.” |
24147 | MAT 26:24 | Gason Lézòm-lan kay mò menm kon lévanjil-la di, mé ki mizi téwib i kay téwib pou moun-an ki twayi Gason Lézòm-lan! I té kay pli mèyè si moun sala pa té janmen fèt!” |
24155 | MAT 26:32 | Mé lè mwen wésisité, mwen kay alé an Galili avanʼw.” |
24159 | MAT 26:36 | Lè sala Jézi épi sé disip li-a alé an koté yo ka kwiyé Gèfsèmanni, épi i di yo, “Asid la paditan mwen ka alé pli douvan ay pwédyé.” |
24168 | MAT 26:45 | Lè i viwé koté sé disip-la té yé-a, i di, “Ou ka dòmi toujou? Ou ka pozé kòʼw? Mi, lè-a wivé pou yo ladjé mwen Gason Lézòm-lan an lanmen sé méchan-an.” |
24186 | MAT 26:63 | Mé Jézi pa wéponn li. Pli ho chèf pwèt-la diʼy ankò, “An non Bondyé ki vivan-an, mwen ka konmandéʼw pou di nou lavéwité-a. Ès sé ou ki Mèsaya-a, Gason Bondyé?” |
24187 | MAT 26:64 | Jézi wéponn li, i di, “Sé ou ki diʼy. Dépi jòdi-a ou kay wè mwen Gason Lézòm-lan asid asou lanmen dwèt Bondyé épi mwen kay vini asou nwaj-la!” |
24192 | MAT 26:69 | Pita té asid dèwò an lakou-a, épi yon sèvant vini èk i di, “Ou té épi Jézi tou, nonm Galili-a!” |
24209 | MAT 27:11 | Jézi doubout douvan Gouvènè Pilat, épi Pilat mandéʼy, “Ès ou sé wa sé Jwif-la?” Jézi diʼy, “Sé ou ki diʼy.” |
24231 | MAT 27:33 | épi yo mouté asou an mòn yo ka kwiyé Gòlgòfa, sa vlé di, “Mòn Kalòt Tèt-la.” |
24238 | MAT 27:40 | Yo di, “Ou di ou sa kwazé Kay Bondyé-a épi viwé batiʼy an twa jou! Ében, sové kòʼw atjwèlman si ou sé Gason Bondyé, épi désann sòti asou kwa-a!” |
24241 | MAT 27:43 | I kwè an Bondyé épi i di i sé Gason Bondyé. Ében, annou gadé si Bondyé kay vini sovéʼy-la apwézan!” |
24252 | MAT 27:54 | Lè chèf sòlda-a épi sé lézòt sòlda-a ki té ka véyé Jézi-a wè twanblanntè-a épi tout sé bagay-la ki té fèt-la, yo té pè an chay. Yo di, “Nonm sala sété Gason Bondyé pou vwé!” |
24253 | MAT 27:55 | La té ni an chay madanm ki té ka véyé adan an distans. Yo té swiv Jézi sòti Galili épi yo té édéʼy. |
24271 | MAT 28:7 | Épi i di yo, “Alé vitman ay di sé disip li-a i wésisité épi i ka alé Galili avan yo. Sé la yo kay wèʼy. Pa obliyé sa mwen diʼw-la.” |
24274 | MAT 28:10 | Jézi di yo, “Pa pè, mé alé di sé fwè-a alé Galili, épi yo kay wè mwen la.” |
24280 | MAT 28:16 | Sé wonz disip-la pati épi yo mouté asou an ti mòn an Galili koté Jézi té di yo pou alé. |
24283 | MAT 28:19 | Kon sa alé toupatou épi pwéché bay sé moun-an pou yo sa vini disip mwen, épi batizé yo an non Papa-a, an non Gason-an épi an non Lèspwi Bondyé, |
24285 | MRK 1:1 | Sa sé koumansman Bon Nouvèl-la konsèné Jézi Kwi, Gason Bondyé. |
24286 | MRK 1:2 | I koumansé menm mannyè Bondyé té di i kay fèt an liv pwòfèt Izaya. I di: “Gadé, mwen Bondyé kay voyé on konmisyonnè avanʼw, Gason mwen, épi i kay pwépawé chimen-an baʼw. |
24293 | MRK 1:9 | Pa lontan apwé sa Jézi sòti an vil Nazawèt an Galili épi Jan batizéʼy an Lawivyè Jouden. |
24295 | MRK 1:11 | Épi yo tann an vwa sòti an syèl èk i di, “Ou sé Gason mwen, mwen kontanʼw an chay. Mwen byen plè épiʼw.” |
24298 | MRK 1:14 | Yo té mété Jan Batis an pwizon, épi apwé sa Jézi alé toupatou an Galili ka pwéché Bon Nouvèl-la Bondyé té ba li pou pwéché-a. |
24300 | MRK 1:16 | Kon Jézi té ka maché bò Lanmè Galili-a, i wè Simon épi fwèʼy Androu ka voyé lèpèvyé yo an lanmè-a, paski yo té péchè. |
24312 | MRK 1:28 | Épi sé kon sa nouvèl konsèné Jézi simen vitman toupatou an tout plas-la ki an Galili. |
24323 | MRK 1:39 | Épi i alé toupatou an Galili èk pwéché an sé légliz sé Jwif-la épi i tiwé vyé lèspwi an sé moun-an. |
24334 | MRK 2:5 | Lè Jézi wè mizi kwè yo kwè an li, i di nonm-lan ki té enfim-lan, “Gason mwen, péchéʼw pawdonnen.” |
24339 | MRK 2:10 | Mé pou moutwé zòt mwen Gason Lézòm ni pouvwa asou latè pou pawdonnen péché...” Kon sa i di nonm enfim-lan, |
24342 | MRK 2:13 | Jézi viwé ankò bò Lanmè Galili. Tout sé moun-an vini koté i té yé-a épi i enstwi yo an pawòl Bondyé. |