23214 | MAT 1:1 | Jézi Kwi sé désandan Wa David épi désandan Abrahanm. Mi non jennenwasyonʼy: |
23219 | MAT 1:6 | Jèsi sété papa Wa David. Wa David sété papa Sòlomonn — manman Sòlomonn sété madanm Ouraya avan i sété madanm David. |
23233 | MAT 1:20 | An jou òswè paditan Jozèf té ka konsidiwé sa, an nanj Bondyé vin palé ba li adan an wèv. I diʼy, “Jozèf, désandan Wa David, ou pa bizwen pè mayé Mari paski ti manmay-la i ni an boudenʼy-lan, i la pa pouvwa Lèspwi Bondyé. |
23241 | MAT 2:3 | Lè Wa Hèròd tann sa, i té kontwayé épi i té twakasé an chay, épi jan Jérouzalèm té twakasé tou. |
23340 | MAT 5:37 | Lè ou kay fè on bagay, annèk di ‘Wi’ ében ‘Non.’ Pyès lòt bagay ou di ka sòti pa Satan.” |
23380 | MAT 6:29 | Mé mwen ka diʼw, pa menm Wa Sòlomonn épi tout wichès li ki té ni bèl had kon yonn an sé flè sala. |
23417 | MAT 8:3 | Jézi lonjé lanmenʼy épi i touché nonm-lan èk i di, “Wi, mwen vlé djéwiʼw,” épi menm lè-a i té djéwi. |
23475 | MAT 9:27 | Kon Jézi té ka kité plas-la koté i té yé-a, dé nonm avèg swiv li épi yo koumansé hélé. Yo di, “Jézi, désandan Wa David, ni konpasyon asou nou!” |
23476 | MAT 9:28 | Lè Jézi antwé an kay-la, yo vini dèyèʼy. Jézi di yo, “Ès zòt kwè mwen sa djéwi zòt?” Yo di, “Wi, Mèt.” |
23537 | MAT 11:9 | Di mwen ki sa ou té alé wè. An pwòfèt? Wi, mwen ka diʼw, ou wè plis pasé an pwòfèt. |
23554 | MAT 11:26 | Wi Papa, sé kon sa ou té vlé sé bagay sala fèt.” |
23561 | MAT 12:3 | Jézi di yo, “Ès ou pʼòkò li an lévanjil-la ki sa Wa David fè lè li épi sé nonm li-an té fen? |
23581 | MAT 12:23 | Lè tout sé moun-an wè sa, yo té si tèlman sipwi yo di, “Ès ou kwè Jézi sé wa-a Bondyé té pwonmèt pou voyé-a, désandan Wa David-la?” |
23600 | MAT 12:42 | Asou jou jijman-an wenn péyi Chiba kay doubout èk akizé zòt, paski i kité péyiʼy épi i alé jis an péyi Wa Sòlomonn pouʼy té tann lasajès li. Mwen ka diʼw, isi-a ni yonn ki pli enpòtan pasé Sòlomonn! |
23647 | MAT 13:39 | Épi lèlmi-an ki planté vyé gwenn-an an jaden-an sé Denmou. Wékòt-la sé bout latè-a, épi sé moun-an ki kay wékòlté sé gwenn sala sé nanj. |
23659 | MAT 13:51 | Jézi mandé sé disip li-a, “Ès zòt konpwann sé pawabòl-la mwen di la-a?” Yo wéponn, “Wi.” |
23706 | MAT 15:4 | Bondyé di, ‘Wèspèkté papaʼw épi manmanʼw,’ épi ‘moun-an ki palé manmanʼy ében papaʼy mal-la sipozé mò.’ |
23724 | MAT 15:22 | Épi paditan i la, an madanm ki sé pa té an Jwif vini kotéʼy épi i diʼy, “Mèt, désandan Wa David, ni konpasyon anlè mwen. Mwen ni an tifi ki ni an vyé lèspwi andidanʼy épi i ka soufè an pil.” |
23729 | MAT 15:27 | Lè i diʼy sa, madanm-lan wéponn an menm pawabòl-la. I di, “Wi Mèt, mé jis sé chyen-an ki ka manjé sé miyèt manjé-a ki ka sòti asou tab mèt yo tonbé atè-a.” |
23780 | MAT 17:11 | Jézi di yo, “Wi, sa vwé. Ilaydja ni pou vini avan, paski sé li ki kay pwépawé tout bagay. |
23830 | MAT 18:34 | Wa-a té faché an chay épi i fè yo mété ofisyé-a lajòl pou yo fèʼy méchansté pou jis tan i péyé dènyé lajan-an i té dwé-a.” |
23883 | MAT 20:22 | Jézi di sé gason-an, “Zòt pa sav ki sa zòt ka mandé-a. Ès zòt kay sa bwè an menm pòt soufwans-lan mwen kay bwè-a?” Yo di, “Wi, nou sa fèʼy.” |
23884 | MAT 20:23 | Jézi di yo, “Wi, zòt kay soufè menm mannyè mwen kay soufè-a, mé sé pa mwen ki ka chwazi ki moun pou asid asou lanmen dwèt mwen épi asou lanmen gòch. Sé Papa mwen ki an syèl ki ka désidé ki moun i ja pwépawé plas sala bay.” |
23891 | MAT 20:30 | La té ni dé nonm avèg ki té asid bò chimen-an. Lè yo tann Jézi ka pasé, yo andjéléʼy, “Mèt, désandan Wa David, édé nou souplé!” |
23892 | MAT 20:31 | Mé sé moun-an hélé dèyè yo, “Pé la!” Mé yo hélé pli fò, yo di, “Mèt, désandan Wa David, édé nou souplé!” |
23904 | MAT 21:9 | Moun ki té ka maché douvan Jézi épi moun ki té ka maché dèyèʼy koumansé hélé fò, “Tout lonnè pou désandan Wa David-la! “Pa dé bon i bon pou moun-an Bondyé voyé-a! “Tout lonnè pou Bondyé ki an syèl-la!” |
23910 | MAT 21:15 | Sé chèf pwèt-la épi sé titja lwa sé Jwif-la té faché an chay lè yo wè tout sé miwak-la i té ka fè-a, épi sé manmay-la té ka hélé fò an Kay Bondyé-a, yo di, “Tout lonnè pou désandan Wa David-la!” |
23925 | MAT 21:30 | “Kon sa papa-a alé dèyè dézyenm gason-an. I di, ‘Gason mwen, alé twavay an jaden-an jòdi-a.’ “Dézyenm gason-an di, ‘Wi Papa, mwen kay alé,’ mé i pa alé.” |
23948 | MAT 22:7 | Wa-a té faché tèlman i voyé sòldaʼy tjwé tout sé méchan nonm sala épi bwilé vil yo. |
23949 | MAT 22:8 | “Wa-a kwiyé sé sèvant li-a, i di yo, ‘Fèt-la ja pawé, mé sé moun-an mwen envité-a pa té méwité sa.’ |
23952 | MAT 22:11 | “Wa-a antwé an kay-la ay gadé sé moun-an ki té envité an nòs-la épi lè i wivé la, i wè an nonm ki pa té abiyé èk had yo ka mété pou vini an nòs. |
23954 | MAT 22:13 | “Wa-a di sé gad li-a, ‘Pwan nonm sala, mawé ni pyéʼy ni lanmenʼy épi jétéʼy dèwò an nwèsè-a koté i kay pléwé épi i kay kwatjé danʼy.’ ” |
23957 | MAT 22:16 | Épi yo voyé déotwa an sé disip yo-a épi déotwa nonm ki té ka sipòté Wa Hèròd. Épi yo di Jézi, “Titja, nou sav ou ka di lavéwité-a. Ou ka enstwi moun mannyè Bondyé vlé yo viv. Ou pa mélé sa moun kwè, ni ou pa mélé ki pozisyon nonm ni. |
23962 | MAT 22:21 | Yo wéponn épi yo diʼy, “Sé sa Wa Siza.” I di yo, “Ében, bay Siza sa ki pou Siza épi bay Bondyé sa ki pou Bondyé.” |
23983 | MAT 22:42 | “An wipinyonʼw, désandan ki moun Mèsaya-a yé?” Yo di, “I sé désandan Wa David, kouman.” |
23986 | MAT 22:45 | Bon, si Wa David kwiyéʼy ‘Senyè,’ ki mannyè Mèsaya-a ka fè sé désandan David sèlman, èk anyen ankò?” |
24010 | MAT 23:23 | “Ki mizi téwib i kay téwib pou zòt sé titja lwa-a épi sé Fawizyen-an! Débann ipokwit! Ou ka bay Bondyé yon an chak dis an sa ou ni, jis an lanmant, lanni épi pèsi ki ka lévé an jadenʼw, mé ou ka néglijé pou obéyi sé bagay-la ki pli enpòtan an lwaʼy-la. Ou pa ka fè sa ki dwèt, ou pa ka fè bon bay moun, épi ou pa ka tjenn pawòl ou. Wi, ou sipozé bay yon an chak dis an tout sa ou ni, mé pa néglijé sé lézòt bagay sala ki pli enpòtan-an. |
24028 | MAT 24:2 | mé Jézi di yo, “Wi, ou sa gadé tout sé bagay sala, mé mwen ka asiwéʼw, tout kay-la kay kwazé nèt èk pa yon wòch ki kay wèsté asou lòt-la.” |
24117 | MAT 25:40 | “Wa-a kay wéponn yo, épi i kay di yo, ‘Mwen ka asiwéʼw, népòt lè ou fè sé bagay sala bay yonn an sé mwens enpòtan anpami sé fwè mwen-an, ou fèʼy ban mwen!’ |
24122 | MAT 25:45 | “Wa-a kay wéponn yo, épi i kay di yo, ‘Mwen ka asiwéʼw, népòt lè ou wifizé fè sé bagay sala bay yonn an sé mwens enpòtan anpami sé moun sala, ou wifizé fèʼy ban mwen.’ |
24161 | MAT 26:38 | épi i di yo, “Lapenn-an ki an tjè mwen-an tèlman gwo mwen ka santi i kay tjwé mwen. Wèsté isi-a èk pa dòmi.” |
24235 | MAT 27:37 | épi yo ékwi plent-lan yo fè kont li-a anho tèt li asou kwa-a, “Sa Sé Jézi, Wa Sé Jwif-la.” |
24363 | MRK 3:6 | Kon sa kon sé Fawizyen-an kité légliz-la, yo alé konsilté épi adan sé patizan Wa Hèròd-la, épi yo fè plan pou pwan lavi Jézi. |
24490 | MRK 6:14 | Wa Hèròd tann tout sé twavay-la Jézi té ka fè-a, paski non Jézi té ja simen toupatou. Adan moun té ka di sé Jan Batis ki té wésisité hòd lanmò épi sa sé wézon-an i sa fè tout sé miwak sala. |
24497 | MRK 6:21 | Mé lè-a Hèrodiyas té ka èspéyé-a wivé. I té asou jou-a Wa Hèròd sélébwé jou nésans li, lè i bay an fèsten bay tout sé gwo ofisyé gouvèdman-an, sé chèf sòlda-a, épi tout jan ki té wich ki té ka wèsté an Galili. |
24498 | MRK 6:22 | Fi Hèrodiyas antwé koté Wa Hèròd té tjenn fèsten-an épi i dansé. Mannyè i dansé-a plè Wa Hèròd épi sé jan-an ki té an fèsten-an an chay. Kon sa Wa Hèròd di fi-a, “Mandé mwen népòt bagay ou vlé épi mwen kay ba ouʼy.” |
24501 | MRK 6:25 | La menm fi-a vini vitman épi i di Wa Hèròd, “Mwen vlé ou ban mwen apwézan sala asou an twé, tèt Jan Batis.” |
24502 | MRK 6:26 | Bagay sala fi-a mandé-a fè Wa Hèròd byen lapenn, mé pou lapéti pwonmèt-la i té fè-a épi sé moun-an i té envité-a, i pa té sa wifizé fi-a. |
24503 | MRK 6:27 | Kon sa Wa Hèròd voyé yon sòlda ki té ka gad-la épi i konmandéʼy pou mennen tèt Jan Batis. Gad-la alé an pwizon-an épi i koupé kou Jan, |
24542 | MRK 7:10 | Moziz té ékwi, ‘Wèspèkté papaʼw épi manmanʼw,’ épi ‘Pyèsonn ki malpalé papaʼy ében manmanʼy sipozé pou mò.’ |
24593 | MRK 8:24 | Nonm-lan lévé tèt li épi i di, “Wi, mwen ka wè moun ka maché oliwon-an, mé yo ka sanm pyé bwa.” |
24696 | MRK 10:39 | Yo wéponn, “Wi, nou sa fèʼy.” Jézi di yo kon sa, “Zòt kay bwè an pòt soufwans-lan mwen oblijé bwè-a épi batizé an batenm lanmò-a mwen oblijé batizé-a. |
24704 | MRK 10:47 | Lè i tann Jézi ki sòti Nazawèt té la, i koumansé andjélé, “Jézi! Gason Wa David, ni konpasyon asou mwen!” |
24705 | MRK 10:48 | An chay moun ki té la diʼy kon sa, “Pouki ou ka andjéléʼy kon sa? Doubout bétiz ou-a.” Mé sé pli fò i ka andjélé, “Gason Wa David, ni konpasyon asou mwen!” |
24719 | MRK 11:10 | “Bondyé benni gouvèdman-an i établi anba kondwit gwanpapa nou Wa David, paski gouvèdman sala ka vini ankò.” “Nou ka glowifyé Bondyé ki an syèl pou sa!” |
24755 | MRK 12:13 | Pli ta, sé ofisyé sé Jwif-la voyé déotwa Fawizyen épi adan manm an patizan Wa Hèròd-la dèyè Jézi pou kwèsyonnenʼy pou pwan lanng li. |
24756 | MRK 12:14 | Yo vini wèʼy épi yo di, “Mèt nou sav ou sé an nonm ki ka palé lavéwité. Ou pa ka anbété kòʼw épi sa moun kwè ében ki pozisyon yo ni an latè sala, mé ou ka enstwi nonm lavéwité, sa sé mannyè-a Bondyé ja mété pou nonm viv-la. Di nou, ès si ou kwè i dwèt pou nou péyé Wa Siza lajan, o pa? |
24758 | MRK 12:16 | Yo mennen an pyès dajan ba li épi i mandé yo, “Fidji ki moun épi non ki moun ki matjé asouʼy?” Yo wéponn li, “Sa Wa Siza.” |
24759 | MRK 12:17 | Kon sa Jézi di yo, “Zòt sipozé bay Wa Siza sa ki ka vini pou li, épi zòt sipozé bay Bondyé sa ki ka vini pou li osi.” Épi sé moun-an wèsté épi bouch yo gwan ouvè. |
24777 | MRK 12:35 | Kon Jézi té ka enstwi adan Kay Bondyé-a, i mandé yo kwèsyon sala, “Ki mannyè sé titja lwa sé Jwif-la sa di Mèsaya-a kay an désandan Wa David? |
24778 | MRK 12:36 | Lèspwi Bondyé té annékòz Wa David pou di, ‘Bondyé di bay Senyè mwen: Asid la pou kondwi épi mwen èk mwen kay mété tout lèlmiʼw anba dé pyéʼw.’ |
24857 | MRK 14:34 | Épi i di yo, “An véwité penn sala ki an tjè mwen-an téwib tèlman, i pawé pou tjwé mwen. Wèsté isi-a épi pa alé dòmi.” |
24885 | MRK 14:62 | Jézi wéponn, “Wi, mwen sé li, épi ou kay wè mwen Gason Lézòm asid asou lanmen dwèt Bondyé ki ni tout pouvwa, épi mwen kay vini adan nwaj syèl.” |
24921 | MRK 15:26 | Épi yo matjé asou an papyé wézon-an yo kwisifyéʼy-la pou tout moun wè, i di, “Wa Sé Jwif-la.” |
24933 | MRK 15:38 | Wido-a ki té an Kay Bondyé-a déchiwé an dé, dépi an tèt li pou wivé an bout li. |
24988 | LUK 1:26 | Élizabèt té ja gwo bouden pou senk mwa lè Bondyé voyé nanj Gabwiyèl oti Mari, yon fi, adan yon vilaj an Galili yo kwiyé Nazawèt. I sété fiyansé yon nonm yo kwiyé Jozèf ki sété désandan Wa David. |
24994 | LUK 1:32 | I kay ni pouvwa, épi yo kay kwiyéʼy Gason Bondyé. Épi Bondyé Senyè kay ba li kondwit gwanpapaʼy, Wa David. |
25031 | LUK 1:69 | I ka ban nou yon sovè ki ni an chay pouvwa, yonn ki sé désandan Wa David, sèvant Bondyé, |
25053 | LUK 2:11 | Jòdi-a an vil-la koté Wa David té fèt-la an sovè fèt. I sé Mèsaya-a, wa-a Bondyé té pwonmèt pou voyé-a. |
25290 | LUK 7:26 | Di mwen ki sa zòt té alé pou wè. Yon pwòfèt? Wi, mwen ka diʼw, zòt wè plis pasé yon pwòfèt. |
25304 | LUK 7:40 | Jézi palé èk i di Fawizyen-an, “Simon, mwen ni yon bagay pou diʼw.” Simon wéponn, “Wi titja, di mwenʼy.” |
25434 | LUK 10:2 | I di yo, “Wékòt-la pawé, mé la pa ni asé twavayè. Mandé mèt wékòt-la pou i voyé twavayè pou anmasé wékòt-la. |
25439 | LUK 10:7 | Wèsté an menm kay sala, bwè èk manjé népòt sa yo ofè zòt, paski yon twavayè méwité péyé pou twavay li. Pa kité yon kay pou zòt alé wèsté andidan yon lòt. |
25502 | LUK 11:28 | Jézi wéponn li, “Wi, mé moun-an ki ka tann pawòl Bondyé èk ki ka obéyiʼy-la benni plis.” |
25525 | LUK 11:51 | dépi lanmò Ébèl pou lanmò Zèkaraya ki mò an Kay Bondyé ant lotèl-la èk plas-la koté pwézans Bondyé té ka wèsté-a. Wi, mwen di zòt, jan jòdi kay wèskonsab pou tout sa. |
25533 | LUK 12:5 | Mwen kay moutwéʼw ki moun pou ou pè. Sé Bondyé pou ou pè — apwé Bondyé fini tjwéʼw i ni pouvwa pou jétéʼw an lanfè. Wi mwen diʼw, sé Bondyé pou ou pè. |
25555 | LUK 12:27 | Gadé sé flè-a, mannyè yo ka pwofité. Yo pa ka twavay ni yo pa ka fè had pou kò yo, mé mwen ka diʼw pa menm Wa Sòlomonn an tout wichès li ki té sa abiyé otan bèl kon yonn anpami yo. |
25604 | LUK 13:17 | Wépons li-a fè tout sé lèlmiʼy-lan hont, padan tout sé lézòt moun-an té ka widjèwté pou tout sé bèl bagay-la i té ka fè-a. |
25711 | LUK 16:22 | “Lazaròs mò épi nanj pòtéʼy alé jwenn Abrahanm an plas-la Bondyé pwépawé pou sé moun-an ki obéyi pawòl li. Wicha-a mò osi, èvèk yo téwéʼy. |
25786 | LUK 18:29 | Jézi di yo, “Wi èk mwen ka di zòt sa, népòt moun ki kité kay li ében madanm li ében fwèʼy ében manmanʼy èk papaʼy ében ich li pou i sèvi anba kondwit Bondyé, |
25795 | LUK 18:38 | I andjélé, “Jézi, désandan Wa David, ni pityé anlè mwen!” |
25865 | LUK 20:17 | Jézi gadé yo an mitan zyé èk i mandé yo, “Sé kon sa i sipozé fèt, paski sé sa ki ékwi an lévanjil, ‘Wòch-la ki pli enpòtan-an lè ou ka fè yon kay, sé li menm sé moun-an ki ka fè kay-la widjèkté.’ ” |
25873 | LUK 20:25 | Kon sa Jézi wéponn yo, “Ében bay Wa Siza sa ki sa li èk bay Bondyé sa ki sa Bondyé.” |
25889 | LUK 20:41 | Jézi tounen èk i mandé yo yon kwèsyon, i di, “Ki mannyè yo ka di ki Mèsaya-a kay yon désandan Wa David? |
26011 | LUK 23:7 | Lè i vini konnèt ki Jézi sé jan Galili koté Wa Hèròd té ka kondwi, i voyéʼy bay Hèròd pou i sa jijéʼy, paski Hèròd té Jérouzalèm lè sala. |
26042 | LUK 23:38 | Sé mo pawòl sala té ékwi anho tèt li, “Sa Sé Wa Sé Jwif-la.” |
26089 | LUK 24:29 | mé yo tjenn li dèyè, yo di, “Wèsté épi nou. Jouné-a ja pwèskè fini èk i ja ka fè nwè.” Kon sa i alé épi yo. |
26340 | JHN 6:14 | Lè sé moun-an wè miwak sala Jézi fè-a alò, yo di, “Wi, sa sé Pwòfèt-la Moziz té di ki kay vini an latè-a!” |
26439 | JHN 7:42 | Lévanjil-la di Mèsaya-a kay désandan Wa David èk sé an Bèfléyenm i kay fèt, an vil-la koté David té sòti-a.” |
26474 | JHN 8:24 | Sé pou sa mwen di zòt, zòt kay mò an péché zòt. Wi, zòt kay mò an péché zòt si zòt pa kwè sé mwen ki moun-an mwen yé-a.” |
26518 | JHN 9:9 | Adan di, “Wi, sé li menm.” Mé lézòt di, “Non, sa pa li, mé pa dé sanm i ka sanm li.” Lè nonm-lan ki té avèg-la tann sa, i di yo, “Sé mwen menm ki la-a.” |
26619 | JHN 11:27 | Mafa di, “Wi Senyè, mwen kwè sé ou ki Mèsaya-a, Gason Bondyé ki té ni pou vini an latè-a.” |
26662 | JHN 12:13 | Kon sa yo koupé wanmo èk yo alé jwenn li. Yo hélé: “Tout lonnè pou Bondyé! “Pa dé bon i bon pou moun-an Bondyé voyé-a! “Benni Wa Izwayèl-la!” |
26890 | JHN 18:36 | Jézi di, “Wéyòm-lan mwen ka kondwi-a pa sòti an latè sala. Si mwen sété an wa ki ka kondwi an latè sala, sé disip mwen-an té kay goumen pou mwen. Yo pa té kay kité mwen tonbé an lanmen sé chèf Jwif-la. Non! Wéyòm-lan mwen ka kondwi-a pa sòti isi-a.” |
26906 | JHN 19:12 | Lè Pilat tann sa, i chaché an mannyè pouʼy té sa ladjé Jézi. Mé sé Jwif-la hélé, “Si ou ladjé nonm sala, ou pa kanmawad Wa Siza! Pyèsonn ki di i sé on wa sé lèlmi Wa Siza ki ka kondwi tout sé péyi-a!” |
26907 | JHN 19:13 | Lè Pilat tann sa, i mennen Jézi dèwò èk i asid anlè gwan chèz-la i ka asid pou jijé-a. Yo ka kwiyé plas sala Lakou Wòch-la (sa sé Gabafa an langaj sé Jwif-la). |
26913 | JHN 19:19 | Pilat fè yo ékwi on ékwiti mété asou kwa-a. Ékwiti-a di, “Sa Sé Jézi Nonm Nazawèt-la. Sé Li Ki Wa Sé Jwif-la.” |
26915 | JHN 19:21 | Sé chèf pwèt-la di Pilat, “Pa ékwi ‘Sé li ki Wa sé Jwif-la,’ mé ékwi pito, ‘Nonm sala di sé li ki Wa sé Jwif-la.’ ” |
26958 | JHN 20:22 | Lè i fini di sa, i souflé anlè yo èk i di yo, “Wisivwè Lèspwi Bondyé. |
26982 | JHN 21:15 | Lè yo fini manjé, Jézi di Simon Pita, “Simon gason Jan, ès ou enmen mwen pasé sé moun sala?” Pita di, “Wi Senyè, ou sav mwen enmenʼw.” Jézi diʼy, “Swen sé ti mouton mwen-an.” |