23216 | MAT 1:3 | Jouda sété papa Pérèz épi Zéra — non manman yo sété Tama. Pérèz sété papa Hèzròn. Hèzròn sété papa Ranm. |
23225 | MAT 1:12 | Apwé yo mennen yo Babilonn: Jèkonnaya fè Chyèltyèl. Chyèltyèl sété papa Zèròbabèl. |
23226 | MAT 1:13 | Zèròbabèl sété papa Abyoud. Abyoud sété papa Èlyakim. Èlyakim sété papa Azò. |
23227 | MAT 1:14 | Azò sété papa Zadòk. Zadòk sété papa Akim. Akim sété papa Èlyoud. |
23291 | MAT 4:13 | mé lè i wivé la, i pa wèsté Nazawèt. I alé wèsté Kapènéyòm, an vil ki bò Lanmè Galili-a, an bòn Zèbyoulonn épi Naftali. |
23293 | MAT 4:15 | “Sé moun-an ki ka wèsté an tè Zèbyoulonn épi tè Naftali-a, asou chimen-an ki ka alé bò lanmè-a, bò Lawivyè Jouden-an, an plas Galili koté ki ni an chay moun ki pa Jwif ka wèsté-a — |
23299 | MAT 4:21 | Lè Jézi wivé pli douvan, i wè dé lézòt fwè, Jémz épi Jan, épi papa yo Zèbèdi. Yo té adan kannòt yo ka koud senn. I kwiyé sé fwè-a épi i di yo vin swiv li, |
23373 | MAT 6:22 | “Zyéʼw sé menm kon klèté pou kòʼw. Si zyéʼw bon, tout kòʼw kay an klèté, |
23434 | MAT 8:20 | Jézi diʼy, “Zannimo mawon ni koté pou yo wèsté, épi jibyé ki ka volé an lézè-a ni nich, mé Gason Lézòm-lan pa menm ni on koté pouʼy kouché épi pozé tèt li.” |
23488 | MAT 10:2 | Mi sé non sé douz zapòt-la: Pwèmyé-a sé Simon yo té ka kwiyé Pita, épi fwèʼy Androu. La té ni Jémz épi fwèʼy Jan, dé gason Zèbèdi-a. |
23490 | MAT 10:4 | La té ni Simon, an manm an patizan Zèlòt-la, épi la té ni Jida Iskariyòt ki té kay twayi Jézi. |
23597 | MAT 12:39 | Jézi wéponn yo, “Mé zòt jan jòdi méchan, wi! Apwé zòt tounen kont Bondyé, zòt ka mandé pou an miwak ankò! Zòt pa kay wè pyès lòt miwak pasé sa ki té fèt an tan Jonna-a. |
23786 | MAT 17:17 | Jézi di yo, “Zòt sé moun sala pa ni lafwa an Bondyé, épi lavi zòt kochi! Ki otan tan mwen ni pou wèsté la épi zòt avan zòt kwè an mwen? Mwen ja las épi zòt! Mennen tibway-la ban mwen!” |
23859 | MAT 19:28 | Jézi di yo, “Mwen ka asiwéʼw, lè Gason Lézòm-lan kay kondwi latè nèf-la èk tout moun ka glowifyéʼy, zòt douz-la ki ka swiv mwen-an kay kondwi tou. Zòt kay asid pou kondwi douz nasyon Izwayèl-la. |
23881 | MAT 20:20 | Lè sala madanm Zèbèdi épi dé gasonʼy vini oti Jézi èk i ajounou douvan Jézi pou mandéʼy an favè. |
23883 | MAT 20:22 | Jézi di sé gason-an, “Zòt pa sav ki sa zòt ka mandé-a. Ès zòt kay sa bwè an menm pòt soufwans-lan mwen kay bwè-a?” Yo di, “Wi, nou sa fèʼy.” |
24000 | MAT 23:13 | “Ki mizi téwib i kay téwib pou zòt sé titja lwa-a épi sé Fawizyen-an! Zòt ipokwit! Ou ka anpéché moun vini anba kondwit Bondyé. Ou menm pa vlé Bondyé kondwi laviʼw, épi ou sé an bawad pou sé moun-an ki té kay avoudwé vini anba kondwit li-a. [ |
24001 | MAT 23:14 | Ki mizi téwib i kay téwib pou zòt sé titja lwa-a épi sé Fawizyen-an! Zòt ipokwit! Ou ka vòlè tout sa sé madanm-lan mawi yo ja mò-a ni. Ou ka vòlè kay yo, mé pou moutwé ou bon tèlman, ou ka fè lonng lapwiyè. Pou sa ou ka fè-a, pinisyonʼw kay pli gwo pasé sa i té sipozé yé.] |
24002 | MAT 23:15 | “Ki mizi téwib i kay téwib pou zòt sé titja lwa-a épi sé Fawizyen-an! Zòt ipokwit! Ou ka janbé lanmè-a èk ou ka pasé an tout latè-a ka chaché pou moun pou fè yo vini an wilizyonʼw, épi lè ou jwenn yo, ou ka fè yo vini ich Satan, dé fwa pli méchan pasé ou menm. |
24016 | MAT 23:29 | “Ki mizi téwib i kay téwib pou zòt sé titja lwa-a épi sé Fawizyen-an! Zòt ipokwit! Ou ka fè tonm bay sé pwòfèt-la épi ou ka fè fòs sé moun-an ki té dwèt-la bèl. |
24022 | MAT 23:35 | Pou sa ou fè-a, pinisyon pou tout sé moun inosan-an yo té ja tjwé-a kay tonbé asouʼw, koumansé dépi asou Ébèl, nonm dwèt-la, pou wivé jis Zèkaraya, ich Bèrakaya-a. Gwan gwanpapa lontan zòt té tjwéʼy an lakou Kay Bondyé-a, ant lotèl-la épi Kay-la menm. |
24024 | MAT 23:37 | “Aaaa Jérouzalèm, Jérouzalèm! Zòt tjwé sé pwòfèt-la épi ou tjwé sé konmisyonnè Bondyé-a épi wòch. Plizyè fwa mwen té anvi anbwaséʼw, menm kon yon manman poul ka sanblé tout pitiʼy anba zèl li, mé ou pa té vlé mwen fèʼy. |
24160 | MAT 26:37 | I pwan Pita èk dé gason Zèbèdi-a épiʼy. I té twakasé épi i té ni an gwo lapenn an tjèʼy, |
24254 | MAT 27:56 | La té ni Mari Madlenn, Mari, manman Jémz épi Jozèf, épi madanm Zèbèdi. |
24303 | MRK 1:19 | Lè Jézi té alé an ti distans, i wè Jémz gason Zèbèdi épi fwèʼy Jan adan an kannòt, épi yo té ka pwépawé senn yo. |
24304 | MRK 1:20 | Kon sa Jézi kwiyé yo pou swiv li, yo kité papa yo Zèbèdi épi sé twavayè-a adan kannòt-la épi yo swiv Jézi. |
24374 | MRK 3:17 | Jémz èk fwèʼy Jan, sé gason Zèbèdi-a (soudnon Jézi té ba yo té Bowanèdjès, sa sé ‘nonm loway’), |
24375 | MRK 3:18 | Androu, Filip, Batolonmi, Mafyou, Tonmas, Jémz gason Alfiyòs, Tadiyòs, Simon (an manm an patizan Zèlòt-la), |
24403 | MRK 4:11 | I di yo, “Zòt ja wisivwè sigwé-a konsèné mannyè-a Bondyé ka kondwi-a. Mé sé moun-an ki pa entéwésé pou konnèt Bondyé-a kay tann tout bagay an pawabòl, |
24513 | MRK 6:37 | Jézi di sé disip-la, “Zòt menm ba yo manjé pou yo manjé.” Mé sé disip-la wéponn épi di, “Pou mizi moun ki la, an moun kay ni pou twavay ywit mwa pou nou sa ni asé lajan pou sa bay tout sé moun sala manjé.” |
24538 | MRK 7:6 | Jézi wéponn yo, “Pwòfèt Izaya pa té manti lè i té déklawé pawòl Bondyé konsèné zòt! Zòt ipokwit menm mannyè i té ékwi an liv li lontan, i di, ‘Sé moun sala ka ban mwen lonnè épi bouch yo, mé an tjè yo, yo pa ka ban mwen pyès lonnè. |
24540 | MRK 7:8 | “Zòt mété lwa Bondyé-a asou koté épi zòt ka obéyi lwa nonm. |
24541 | MRK 7:9 | Zòt ja dékouvè an bon mannyè pou widjèkté lwa Bondyé pou zòt sa établi lwa zòt menm. |
24550 | MRK 7:18 | Jézi di yo, “Zòt menm pa ni lakonpwann nonplis? Zòt pa wè sé pa bagay-la ki antwé an bouch an moun ki ka anpéché Bondyé aksèptéʼy? |
24587 | MRK 8:18 | Zòt ni zyé mé i sanm zòt pa sa wè. Magwé zòt ni zòwèy mwen pa ni lidé zòt sa tann. Ében i pa sanm zòt sa menm chonjé. |
24656 | MRK 9:49 | “Zòt tout kay sizonnen épi difé. |
24692 | MRK 10:35 | Jan épi Jémz, sé gason Zèbèdi-a, vini épi yo di Jézi, “Mèt, nou vlé ou fè bagay-la nou kay mandéʼw-la ban nou.” |
24695 | MRK 10:38 | Jézi di yo kon sa, “Zòt pa menm sav ki sa zòt ka mandé pou-a. Ès si zòt kay sa bwè an pòt soufwans-lan mwen oblijé bwè-a? Ében ès si zòt kay sa batizé menm kon batenm lanmò-a mwen oblijé batizé-a?” |
24696 | MRK 10:39 | Yo wéponn, “Wi, nou sa fèʼy.” Jézi di yo kon sa, “Zòt kay bwè an pòt soufwans-lan mwen oblijé bwè-a épi batizé an batenm lanmò-a mwen oblijé batizé-a. |
24699 | MRK 10:42 | Jézi kwiyé sé disip li-a ansanm épi i di, “Zòt sav ki mannyè moun ki sipozé kondwi sé lézòt nasyon-an ka fè kouman? Dépi yo wivé adan an pozisyon pou yo sa kondwi, yo ka fè tout moun ki anba yo sav sé yo ki mèt. |
24759 | MRK 12:17 | Kon sa Jézi di yo, “Zòt sipozé bay Wa Siza sa ki ka vini pou li, épi zòt sipozé bay Bondyé sa ki ka vini pou li osi.” Épi sé moun-an wèsté épi bouch yo gwan ouvè. |
24766 | MRK 12:24 | Jézi wéponn yo, “Zòt adan an chay lèwè, paski zòt pa konnèt ni lévanjil ni pouvwa Bondyé. |
24769 | MRK 12:27 | Bondyé sé pa Bondyé jan ki ja mò, mé moun ki ka viv toujou. Ou wè! Zòt adan an chay lèwè.” |
24795 | MRK 13:9 | “Mé zòt menm pwan bon pokosyon, paski sé lèlmi zòt-la kay awété zòt épi yo kay mennen zòt lodyans. Yo kay bat zòt adan sé légliz sé Jwif-la. Zòt kay doubout douvan gouvènè épi wa pou lapéti mwen, pou zòt sa di yo Bon Nouvèl-la. |
24830 | MRK 14:7 | Zòt kay toujou ni maléwé anpami zòt, épi népòt lè zòt vlé, zòt sa édé yo. Mé mwen pa kay la épi zòt tout lè. |
24850 | MRK 14:27 | Jézi di sé disip li-a, “Zòt tout kay pèd konfyans an mwen épi zòt kay abandonnen mwen menm kon i ékwi an lévanjil: ‘Bondyé kay tjwé bèwjé-a épi tout sé mouton-an kay simen.’ |
24864 | MRK 14:41 | Lè i sòti pwédyé twazyenm fwa-a, i di yo, “Zòt ka dòmi épi pozé toujou? Sa asé! Tan-an ja wivé pou yo ladjé mwen, Gason Lézòm, anba pouvwa sé mové nonm-lan. |
24887 | MRK 14:64 | Zòt tann mannyè i ensilté Bondyé! Ki disizyon zòt?” Yo tout di i koupab épi i bizwen mò. |
24948 | MRK 16:6 | Jenn nonm-lan di yo, “Pa pou zòt soté. Zòt ka gadé pou Jézi jan Nazawèt-la, sa yo té kwisifyé-a. I ja wésisité. I pa isi-a. Gadé koté-a yo té plaséʼy-la. |
24967 | LUK 1:5 | La té ni yon pwèt nonʼy sété Zèkaraya. Sé menm tan-an lè Hèròd sété wa Jouda. Zèkaraya sété yonn an lakonpanni pwèt Abija. Non madanm li sété Élizabèt, épi li, menm kon mawiʼy, sété désandan pwèt. |
24971 | LUK 1:9 | yo chwazi Zèkaraya an twadisyon sé pwèt-la pou i sa antwé an Kay Bondyé pou i té sa bwilé lansan |
24973 | LUK 1:11 | Lè sala yon nanj pawèt douvan Zèkaraya, épi i doubout asou fasad dwèt lotèl-la koté Zèkaraya té ka bwilé lansan pou adowé Bondyé. |
24974 | LUK 1:12 | Lè Zèkaraya wèʼy, i té sipwi épi i té pè. |
24975 | LUK 1:13 | Mé nanj-lan diʼy, “Sé pa pou ou pè, Zèkaraya. Bondyé kay wéponn lapwiyèʼw. Èk madanm ou, Élizabèt, kay fè yon gason, épi zòt kay kwiyéʼy Jan. |
24980 | LUK 1:18 | Zèkaraya mandéʼy, “Ki mannyè mwen kay konnèt sé bagay sala? Mwen sé yon vyé kò, épi madanm mwen ja an gwan moun osi.” |
24983 | LUK 1:21 | Mé a menm lè-a sé moun-an té dèwò-a ka èspéyé pou Zèkaraya, épi yo té ka katjilé ki mannyè ki fè i ka wèsté tèlman lontan andidan Kay Bondyé. |
24985 | LUK 1:23 | Lè sé jou-a pou Zèkaraya té fè sèvis li an Kay Bondyé té fini, i viwé an kay li, |
25002 | LUK 1:40 | Lè i wivé i antwé an kay Zèkaraya, i di Élizabèt bonjou. |
25021 | LUK 1:59 | Lè ti manmay-la té ni on simenn, tout fanmi èk vwézinaj vini pou wè ti manmay-la sikonsayz. Yo té vlé kwiyé ti manmay-la Zèkaraya kon papaʼy. |
25024 | LUK 1:62 | Kon sa yo fè sin bay Zèkaraya pou sav ki non i té vlé bay ti manmay-la. |
25025 | LUK 1:63 | Zèkaraya mandé on bagay pou i sa ékwi asou èk i ékwi “Nonʼy sé Jan.” Épi tout moun té sipwi. |
25026 | LUK 1:64 | An menm mouman sala Zèkaraya té sa palé ankò, èk i koumansé ka glowifyé Bondyé. |
25029 | LUK 1:67 | Lèspwi Bondyé té ka kondwi Zèkaraya, papa Jan, èk i koumansé palé sé pawòl-la Bondyé mété an bouch li. I di, |
25095 | LUK 3:1 | La té ni yon nonm nonʼy sété Jan Batis, i sété gason Zèkaraya. I té ka wèsté adan yon plas pyès lézòt moun pa té ka wèsté, èk yon jou Bondyé ba li yon konmisyon pou i pwéché bay sé moun-an. Sa sété an kenzyenm lanné padan Tibè Siza sété wa, Pons Pilat sété gouvènè Jouda, Hèròd sété gouvènè Galili, fwèʼy Filip sété gouvènè péyi Litouwé èk Twakonnit, èk Lisanniyas sété gouvènè Labilenn. Osi, Annas èk Kayafas sété pli gwan pwèt tan sala. Padan tan sala Bondyé bay Jan Batis, gason Zèkaraya, yon konmisyon pou pwéché bay sé moun-an. |
25101 | LUK 3:7 | Yon latilyé moun vini pou Jan batizé yo. I di yo, “Débann sèpan kon zòt yé! Zòt vlé mwen batizé zòt paski zòt kwè mannyè sala zòt kay sa chapé lanfè san zòt vwéman wépanti! |
25121 | LUK 3:27 | Joda sété gason Jowannan, Jowannan sété gason Résa, Résa sété gason Zèròbabèl, Zèròbabèl sété gason Chyèltyèl, Chyèltyèl sété gason Néri, |
25152 | LUK 4:20 | Lè i fini li liv-la, i fèméʼy èk bay moun-an liv-la viwé, èk i asid la menm. Zyé tout moun ki té an légliz-la té fiksé anlè Jézi, |
25158 | LUK 4:26 | mé yo pa té kwè an li. Sé pou sa Bondyé pa voyé Ilaydja lakay yo pyès pou édé yo, pito i voyéʼy lakay yon étwanjé, yon vèv jan vil Zarapat an péyi Sidon. |
25186 | LUK 5:10 | Jémz èk Jan, dé gason Zèbèdi ki té kanmawad Simon, yo té étonnen osi. Kon sa Jézi di Simon, “Pa pè. Apwézan ou kay koumansé péché lam lézòm.” |
25217 | LUK 6:2 | La té ni yon gany Fawizyen ki mandé yo, “Pou ki sa zòt ka fè sa? Zòt ka twavay, èk lwa-a di nou pa ni pou fè sa asou jou sabaf-la.” |
25218 | LUK 6:3 | Jézi wéponn yo, “Zòt pa janmen li ki sa David fè lè li èk sé nonm li-a té fen? |
25230 | LUK 6:15 | Mafyou èk Tonmas, Jémz gason Alfiyòs, èk Simon ki sété yon jan an lakonpanni nonm yo ka kwiyé Zèlòt, |
25289 | LUK 7:25 | Ki sa zòt té alé wè? Zòt pa alé wè on nonm ki té byen abiyé èk bèl had. Non, nonm ki ka abiyé èk bèl had ki chè an chay èk ki ni an chay bon bagay, sé lakay wa yo ka wèsté. |
25339 | LUK 8:25 | Épi i di yo, “Zòt pa ni lafwa an mwen?” Sé disip-la té pè èk byen sipwi èk yo di, “Ki kalité nonm sa yé? Jik van-an épi dlo-a ki ka obéyiʼy lè i konmandé yo!” |
25411 | LUK 9:41 | Jézi di sé disip-la, “Zòt sé yon jennenwasyon ki mal a konpwann èk san lafwa. Ki mizi tan mwen oblijé wèsté épi zòt? Ki mizi tan mwen kay sipòté zòt?” Èk i di nonm-lan, “Mennen ti gason-an isi-a.” |
25447 | LUK 10:15 | Èk zòt, jan vil Kapènéyòm, zòt té vlé lévé mouté an syèl? Mé, non! Zòt kay tonbé an lanfè.” |
25508 | LUK 11:34 | Zyéʼw sé kon yon lanp pou kòʼw. Lè zyéʼw ka wè byen, tout kòʼw ni klèté, mé lè zyéʼw pa ka byen wè, tout kòʼw kay an nwèsè. |
25513 | LUK 11:39 | Kon sa Jézi diʼy, “Zòt Fawizyen, zòt ka nétwayé pòt-la èk pla-a an dèwò yo, mé andidan zòt plen èk vowasité épi movèzté. |
25514 | LUK 11:40 | Zòt kouyon! Ès zòt pa sav Bondyé entéwésé an sa ki an tjè zòt menm kon i entéwésé an sa zòt ka fè-a an lavi zòt? |
25516 | LUK 11:42 | “Ki mizi téwib i kay téwib pou zòt Fawizyen! Zòt ka bay Bondyé dis pou san jik an sé piti ti bagay-la zòt ni-an kon ti diten ében lanmant fanm, mé zòt ka néglijé jistis èk lanmou pou Bondyé. Tout sé bagay sala zòt ni pou mété an pwatik, san néglijé lézòt. |
25517 | LUK 11:43 | “Ki mizi téwib i kay téwib pou zòt Fawizyen! Zòt kontan asid an plas-la ki pli enpòtan-an an légliz zòt, èk zòt kontan pou tout moun di zòt ‘Bonjou’ èk gwan wèspé lè zòt ka maché an piblik. |
25518 | LUK 11:44 | Ki mizi téwib i kay yé pou zòt! Zòt kon yon fòs moun mò ki séwé èk moun ka maché anlèʼy san yo sav ki bagay santi ki andidanʼy.” |
25521 | LUK 11:47 | Ki mizi téwib i kay téwib pou zòt. Zòt fè bèl plas pou téwé sé pwòfèt-la, menm sé pwòfèt-la sé gwan gwanpapa zòt-la tjwé-a. |
25525 | LUK 11:51 | dépi lanmò Ébèl pou lanmò Zèkaraya ki mò an Kay Bondyé ant lotèl-la èk plas-la koté pwézans Bondyé té ka wèsté-a. Wi, mwen di zòt, jan jòdi kay wèskonsab pou tout sa. |
25526 | LUK 11:52 | “Ki mizi téwib i kay téwib pou zòt titja lwa sé Jwif-la! Zòt ki sipozé konnèt mèyè pou enstwi sé moun-an ki mannyè pou yo vini koté yo kay sa apwann pawòl Bondyé, sé zòt menm ki fèmé lapòt-la asou yo. Zòt pa vlé konpwann li épi zòt ka anpéché lòt moun konpwann li osi.” |
25584 | LUK 12:56 | Zòt ipokwit! Zòt sa gadé latè-a èk syèl-la èk sav ki sa yo vlé di, mé zòt di zòt pa sa wè ki mannyè Bondyé ka twavay an sé jou sala. |
25602 | LUK 13:15 | Jézi wéponn li, i di, “Zòt ipokwit! Zòt népòt té kay démawé bèf zòt ében bouwik zòt èk mennenʼy bwè dlo anlè jou sabaf-la. |
25613 | LUK 13:26 | Zòt kay di, ‘Nou manjé èk bwè épiʼw èk ou enstwi an vil nou.’ |
25621 | LUK 13:34 | “Aa, zòt jan Jérouzalèm! Zòt tjwé sé pwòfèt-la èk zòt bouwé sé konmisyonnè-a Bondyé té voyé bay zòt-la èk wòch. Plizyè fwa mwen té vlé mété lanmen mwen oliwon zòt, menm kon yon manman poul ka kouvè pitiʼy anba zèl li, mé zòt pa ka kité mwen fèʼy. |
25657 | LUK 14:35 | I pa menm bon pou mété an tè ében pou mété adan fimyé, sé jété pou jétéʼy. Zòt tout sa ki la-a, si zòt ni zòwèy pou tann, kouté byen sa mwen ka di zòt-la.” |
25704 | LUK 16:15 | Jézi di yo, “Zòt ka fè lézòt moun kwè zòt tèlman bon, mé Bondyé sav tjè zòt mové. Sa lézòm kwè ki ni an chay valè, an zyé Bondyé i pa vo anyen. |
25802 | LUK 19:2 | La té ni yon chèf anpami sé moun-an ki té ka anmasé taks bay gouvèdman nonʼy sété Zakiyòs, èk i té wich. |
25805 | LUK 19:5 | Lè Jézi wivé bò pyé bwa-a i gadé anlè èk i di Zakiyòs, “Fè vit désann, Zakiyòs, paski mwen ni pou alé lakay ou jòdi-a.” |
25806 | LUK 19:6 | Zakiyòs désann vitman èk i wisivwè Jézi èk lakontantman. |
25808 | LUK 19:8 | Zakiyòs doubout douvan tout sé moun-an èk i di Jézi, “Kouté misyé, mwen kay bay sé pòv-la lanmwatyé wichès mwen, èk sé moun-an mwen ja vòlè-a mwen kay ba yo viwé kat fwa mizi-a mwen té vòlè yo-a.” |
25886 | LUK 20:38 | Zòt ka kwè ki sé moun sala té ja mò, mé Bondyé sav ki yo ka viv toujou an syèl. Paski Bondyé sav sé pou tout tan moun ka viv.” |
25961 | LUK 22:28 | “Zòt ja wèsté épi mwen an tout twaka mwen. |
25963 | LUK 22:30 | Zòt kay manjé épi bwè asou tab mwen lè mwen kay kondwi an latè-a, èvèk zòt kay asid pou kondwi épi jijé douz bwanch lafanmi ki désandan Izwayèl.” |
25985 | LUK 22:52 | Kon sa Jézi di sé chèf pwèt-la èk sé ofisyé sé moun-an ki ka véyé Kay Bondyé-a èk sé chèf anpami sé Jwif-la ki vini awétéʼy-la, “Zòt vini èk sab épi baton akwèdi mwen sé yon vòlè. |
26003 | LUK 22:70 | Yo tout mandéʼy, “Kon sa ès ou sé Gason Bondyé?” I wéponn yo, “Zòt menm ka di ki moun mwen yé.” |