23214 | MAT 1:1 | Jézi Kwi sé désandan Wa David épi désandan Abrahanm. Mi non jennenwasyonʼy: |
23215 | MAT 1:2 | Abrahanm sété papa Ayzak, èk Ayzak sété papa Jakòb. Jakòb sété papa Jouda èk sé fwèʼy-la. |
23216 | MAT 1:3 | Jouda sété papa Pérèz épi Zéra — non manman yo sété Tama. Pérèz sété papa Hèzròn. Hèzròn sété papa Ranm. |
23219 | MAT 1:6 | Jèsi sété papa Wa David. Wa David sété papa Sòlomonn — manman Sòlomonn sété madanm Ouraya avan i sété madanm David. |
23221 | MAT 1:8 | Asa sété papa Jéhòchafat. Jéhòchafat sété papa Joranm. Joranm sété papa Ouzaya. |
23225 | MAT 1:12 | Apwé yo mennen yo Babilonn: Jèkonnaya fè Chyèltyèl. Chyèltyèl sété papa Zèròbabèl. |
23226 | MAT 1:13 | Zèròbabèl sété papa Abyoud. Abyoud sété papa Èlyakim. Èlyakim sété papa Azò. |
23229 | MAT 1:16 | Jakòb sété papa Jozèf. Jozèf sété mawi Mari, ki sété manman Jézi Kwi, wa-a Bondyé té pwonmèt pou voyé-a. |
23230 | MAT 1:17 | La té ni katòz jennenwasyon sòti dépi Abrahanm pou wivé David, katòz sòti dépi David pou jis tan lèlmi-an té mennen yo alé Babilonn, épi dépi an tan Babilonn pou wivé an tan Jézi Kwi té ni katòz jennenwasyon. |
23231 | MAT 1:18 | Annou wè mannyè Jézi Kwi fèt. Manmanʼy, Mari, té fiyansé épi an nonm yo té ka kwiyé Jozèf, mé i té fi toujou lè i twouvé kòʼy ansent pa pouvwa Lèspwi Bondyé. |
23232 | MAT 1:19 | Lè Jozèf vin konnèt Mari té gwo bouden, i té ka chaché an mannyè pouʼy pa té mayé fi-a. I té vlé fèʼy pou moun pa té konnèt, pou Mari pa té twapé kòʼy hont, paski i sété an nonm ki té dwèt an tout sa i ka fè. |
23233 | MAT 1:20 | An jou òswè paditan Jozèf té ka konsidiwé sa, an nanj Bondyé vin palé ba li adan an wèv. I diʼy, “Jozèf, désandan Wa David, ou pa bizwen pè mayé Mari paski ti manmay-la i ni an boudenʼy-lan, i la pa pouvwa Lèspwi Bondyé. |
23234 | MAT 1:21 | Mari kay fè an ti gason, ou kay bay nonʼy Jézi, paski sa vlé di Bondyé kay sové sé moun li-an hòd péché yo.” |
23237 | MAT 1:24 | Lè Jozèf lévé, i fè sa nanj-lan diʼy fè-a. I pwan Mari épi i mayéʼy, |
23239 | MAT 2:1 | Apwé Jézi té fèt an Bèfléyenm, yonn an sé vilaj-la ki an Joudiya-a tan Hèròd té wa, an konpanni nonm ki té ka li étwal sòti adan plas sòlèy lévan-an. Yo wivé an vil Jérouzalèm |
23241 | MAT 2:3 | Lè Wa Hèròd tann sa, i té kontwayé épi i té twakasé an chay, épi jan Jérouzalèm té twakasé tou. |
23245 | MAT 2:7 | Kon sa Hèròd voyé kwiyé sé nonm-lan an sigwé, épi i mandé yo ègzaktiman ki lè yo wè étwal-la pawèt. |
23246 | MAT 2:8 | Lè sala Hèròd voyé sé nonm-lan alé Bèfléyenm épi i di yo, “Alé chaché pou ti manmay-la byen, épi lè zòt jwenn li, vin di mwen pou mwen menm alé adowéʼy tou.” |
23247 | MAT 2:9 | Lè Hèròd fin palé ba yo, sé nonm-lan pati. Menm étwal-la yo té wè an plas yo-a, sé menm étwal sala yo wè douvan yo, épi yo té kontan an chay. Yo swiv étwal-la, épi étwal-la kondwi yo dwèt asou kay-la koté ti manmay-la té yé-a, èk i doubout anlè kay-la. |
23249 | MAT 2:11 | Lè yo antwé andidan-an, yo wè ti manmay-la épi manmanʼy, Mari. Yo ajounou épi yo adowéʼy. Yo ouvè sak yo épi yo ba li kado ki chè — yo ba li lò, frankinsens épi lanmi. |
23250 | MAT 2:12 | Bondyé palé bay sé nonm-lan adan on wèv épi i di yo pou pa viwé ay di Hèròd yo jwenn ti manmay-la. Kon sa sé nonm-lan pasé adan an lòt chimen épi yo alé lakay yo. |
23251 | MAT 2:13 | Apwé sé nonm-lan alé, on nanj Bondyé pawèt douvan Jozèf adan on wèv. I diʼy, “Pwan ti manmay-la épi manmanʼy èk ay wèsté Éjip tout tan mwen pa diʼw pou kité, paski Hèròd ka gadé pou ti manmay-la pouʼy sa tjwéʼy.” |
23253 | MAT 2:15 | èk i wèsté la pou jis tan Hèròd mò. Sa Bondyé té di pa pwòfèt-la vini fèt vwé. I di, “Mwen kwiyé gason mwen sòti Éjip.” |
23254 | MAT 2:16 | Lè Hèròd wè sé nonm sòlèy lévan-an té kwennenʼy, i té faché an chay. I di sòldaʼy alé an vil Bèfléyenm épi an tout plas ki oliwonʼy épi tjwé tout ti gason ki dé lanné an désandan. I katjilé sé apipwé menm kantité tan sala i ni dépi sé nonm-lan té pwèmyé wè étwal-la pou vin apwézan. |
23255 | MAT 2:17 | Épi tout sa pwòfèt Jérémaya té di-a vin fèt vwé. I di, |
23257 | MAT 2:19 | Apwé Hèròd mò, on nanj Bondyé palé bay Jozèf adan an wèv paditan i té Éjip. |
23260 | MAT 2:22 | Mé lè i tann sé Akélòs ki wiplasé papaʼy Hèròd kon wa Joudiya, Jozèf té pè alé la. Bondyé palé ba li adan an wèv épi i diʼy ki sa pou fè. |
23266 | MAT 3:5 | Moun sòti an vil Jérouzalèm épi an tout ti kòt ki an Joudiya épi tout plas ki oliwon Lawivyè Jouden-an pou yo ay kouté Jan Batis. |
23270 | MAT 3:9 | Épi pa kwè paski ou ka di ou sé désandan Abrahanm, sa kay chapéʼw anba pinisyon-an. Mwen ka diʼw, Bondyé sa pwan sé wòch sala épi fè yo vini ich Abrahanm pou wiplaséʼw. |
23283 | MAT 4:5 | Apwé sa, Denmou mennen Jézi an Jérouzalèm, vil-la ki pou Bondyé yonn-an, épi i mennenʼy koté-a ki té pli ho asou tèt Kay Bondyé-a. |
23296 | MAT 4:18 | Lè Jézi té ka pasé bò Lanmè Galili-a, i wè dé nonm, Simon, yo té ka kwiyé Pita, épi fwèʼy Androu. Yo té ka voyé lèpèvyé yo an lanmè-a, paski yo sété péchè. |
23302 | MAT 4:24 | Moun pòté nouvèl-la jis an Siriya, épi yo mennen moun ki té ni tout sòt kalité maladi, moun ki té ni vyé lèspwi, sa ki té ni malkadi ka pwan yo, sa ki té enfim, épi Jézi djéwi yo tout. |
23303 | MAT 4:25 | An gwan popilas moun swiv li sòti Galili épi an Dis Vil-la épi vil Jérouzalèm épi Joudiya épi plas-la ki lòt bò Lawivyè Jouden-an. |
23338 | MAT 5:35 | Pa sèwmanté pa latè-a, paski latè-a sé koté Bondyé ka pozé pyéʼy. Épi pa sèwmanté pa Jérouzalèm, paski Jérouzalèm sé vil Bondyé, gwan wa-a. |
23425 | MAT 8:11 | Mwen ka asiwéʼw, lè lè-a kay vini pou Bondyé kondwi sé moun li-an, an chay moun ki pa Jwif kay sòti toupatou an latè-a épi yo kay asid épi Abrahanm, Ayzak épi Jakòb pou yo manjé an gwan fèsten Bondyé-a. |
23442 | MAT 8:28 | Lè Jézi wivé lòt bò Lanmè Galili-a, bò vil Gadara-a, i jwenn dé nonm ki té ka wèsté adan sé twou kayè-a koté sé jan vil-la té ka téwé sé moun mò-a. Sé nonm-lan té ni vyé lèspwi andidan yo épi yo té tèlman danjéwé, tout moun té pè pasé asou chimen sala. |
23488 | MAT 10:2 | Mi sé non sé douz zapòt-la: Pwèmyé-a sé Simon yo té ka kwiyé Pita, épi fwèʼy Androu. La té ni Jémz épi fwèʼy Jan, dé gason Zèbèdi-a. |
23490 | MAT 10:4 | La té ni Simon, an manm an patizan Zèlòt-la, épi la té ni Jida Iskariyòt ki té kay twayi Jézi. |
23491 | MAT 10:5 | Jézi voyé sé douz nonm sala alé, mé avan yo alé i konmandé yo, “Pa alé adan pyès sé vil sé moun-an ki pa Jwif-la ni an sé vil Sanmariya-a, |
23501 | MAT 10:15 | Épi mwen ka asiwéʼw, jou jijman-an Bondyé kay pini sé moun sala pli mové pasé sé moun Sòdonm épi Gomòra-a.” |
23549 | MAT 11:21 | “Ki mizi téwib i kay téwib pou zòt jan Korazin! Ki mizi téwib i kay téwib pou zòt jan Bèfsayda! Si tout sé miwak sala mwen fè anpami zòt-la té fèt anpami jan Taya épi Sidon, yo té kay abiyé épi had sak anlè yo épi yo té kay mété sann asou tèt yo dépi lontan pou moutwé yo té ja tounen hòd péché yo. |
23663 | MAT 13:55 | Épi nou konnèt byen sé gason chapantyé-a i yé, épi Mari sé manmanʼy. Épi Jémz, Jozèf, Simon épi Jida sé fwèʼy, |
23667 | MAT 14:1 | An tan sala sété Hèròd ki té ka kondwi Galili. Lè i tann tout sé miwak-la Jézi ka fè-a, |
23669 | MAT 14:3 | Hèròd di sa paski i té ja fè yo awété Jan Batis épi mawéʼy épi météʼy lajòl pou lapéti Hèrodiyas, madanm fwèʼy Filip, |
23670 | MAT 14:4 | paski Jan Batis té di i pa dwèt pou Hèròd té ni madanm fwèʼy kon madanm li. |
23671 | MAT 14:5 | Hèròd té vlé tjwé Jan Batis, mé i té pè sé jan Galili-a paski yo té konsidiwé Jan Batis kon an pwòfèt. |
23672 | MAT 14:6 | Mé asou jou annivèwsè Hèròd, tifi Hèrodiyas-la dansé douvan tout sé moun-an ki té an fèt-la, épi sa fè Hèròd plézi an chay. |
23703 | MAT 15:1 | Déotwa Fawizyen épi titja lwa sé Jwif-la sòti Jérouzalèm épi yo vini dèyè Jézi. Yo mandéʼy, |
23754 | MAT 16:13 | Jézi alé adan sé ti plas-la ki bò vil Sizariya Filipay épi lè i wivé la, i mandé sé disip li-a, “Ki moun sé moun-an di mwen Gason Lézòm-lan yé?” |
23755 | MAT 16:14 | Sé disip-la di, “Adan di ou sé Jan Batis, an lòt konpanni di ou sé Ilaydja, épi an lòt konpanni di ankò ou sé Jérémaya ében yonn an sé lézòt pwòfèt-la.” |
23762 | MAT 16:21 | Dépi tan sala, Jézi koumansé palé aklè bay sé disip li-a. I di yo, “Mwen ni pou alé Jérouzalèm, épi sé chèf pwèt-la épi sé titja lwa-a épi sé ofisyé Jwif-la kay fè mwen soufè an chay. Yo kay fè moun tjwé mwen, mé lè i ni twa jou, mwen kay wésisité.” |
23878 | MAT 20:17 | Lè Jézi té ka mouté Jérouzalèm épi douz disip li-a, i kwiyé yo asou koté épi i palé ba yo an sigwé paditan yo té ka alé. |
23879 | MAT 20:18 | I di yo, “Kouté, nou ka mouté Jérouzalèm. Moun kay ladjé mwen Gason Lézòm-lan an lanmen sé chèf pwèt-la épi sé titja lwa-a, épi yo kay kondanné mwen pou mò. |
23890 | MAT 20:29 | Lè Jézi épi sé disip li-a té ka kité vil Jèriko, an gwan latilyé moun té ka swiv li. |
23896 | MAT 21:1 | Lè Jézi épi sé disip li-a wivé tou pwé Jérouzalèm adan on vilaj yo ka kwiyé Bèfaj, bò Mòn Òliv-la, i voyé dé an sé disip li-a alé douvan |
23900 | MAT 21:5 | “Di jan Jérouzalèm, ‘Mi, wa zòt ka vini jwenn zòt! I dous, i ka vini asou an bouwik, an jenn ti bouwik, ich on manman bouwik!’ ” |
23905 | MAT 21:10 | Lè Jézi antwé Jérouzalèm, sa té lévé an gwo roro an vil-la, épi sé jan vil-la mandé, “Ki moun sa yé?” |
23913 | MAT 21:18 | Lè Jézi té ka viwé Jérouzalèm li denmen bonnè bonmaten, i té fen. |
23957 | MAT 22:16 | Épi yo voyé déotwa an sé disip yo-a épi déotwa nonm ki té ka sipòté Wa Hèròd. Épi yo di Jézi, “Titja, nou sav ou ka di lavéwité-a. Ou ka enstwi moun mannyè Bondyé vlé yo viv. Ou pa mélé sa moun kwè, ni ou pa mélé ki pozisyon nonm ni. |
23973 | MAT 22:32 | ‘Sé mwen ki Bondyé-a Abrahanm, Ayzak épi Jakòb ka adowé-a.’ ” Kon sa Jézi di, “Bondyé sé pa Bondyé moun ki mò, mé i sé Bondyé moun ki vivan osi apwé yo ja mò asou latè.” |
24022 | MAT 23:35 | Pou sa ou fè-a, pinisyon pou tout sé moun inosan-an yo té ja tjwé-a kay tonbé asouʼw, koumansé dépi asou Ébèl, nonm dwèt-la, pou wivé jis Zèkaraya, ich Bèrakaya-a. Gwan gwanpapa lontan zòt té tjwéʼy an lakou Kay Bondyé-a, ant lotèl-la épi Kay-la menm. |
24024 | MAT 23:37 | “Aaaa Jérouzalèm, Jérouzalèm! Zòt tjwé sé pwòfèt-la épi ou tjwé sé konmisyonnè Bondyé-a épi wòch. Plizyè fwa mwen té anvi anbwaséʼw, menm kon yon manman poul ka sanblé tout pitiʼy anba zèl li, mé ou pa té vlé mwen fèʼy. |
24137 | MAT 26:14 | Menm jou sala yonn an sé douz disip-la yo ka kwiyé Jida Iskariyòt alé koté sé chèf pwèt-la |
24207 | MAT 27:9 | Sa pwòfèt Jérémaya té di-a vin fèt vwé. I té di, “Yo pwan twant pyès dajan-an, paski sété pwi sala sé jan Izwayèl-la té dakò pou péyé pou li, |
24214 | MAT 27:16 | épi an tan sala la té ni on pwizonnyé tout moun té konnèt, nonʼy sété Barabas. |
24215 | MAT 27:17 | Lè tout sé moun-an asanblé douvan Pilat, i mandé yo, “Kilès ou vlé mwen ladjé baʼw jòdi-a, Barabas ében Jézi yo ka kwiyé Mèsaya-a?” |
24218 | MAT 27:20 | Sé chèf pwèt-la épi sé ofisyé Jwif-la fè sé moun-an di pou ladjé Barabas épi tjwé Jézi. |
24219 | MAT 27:21 | Pilat mandé sé moun-an ankò, i di, “Kilès ou vlé mwen ladjé baʼw?” Yo tout hélé, “Barabas!” |
24224 | MAT 27:26 | Lè yo di sa, Pilat ladjé Barabas kon yo té mandé, épi i bay sé sòlda-a Jézi pou yo bat li épi kwisifyéʼy. |
24230 | MAT 27:32 | Lè yo té ka alé, yo jwenn an nonm ki sòti Sayrini, nonʼy sété Simon. Sé sòlda-a fòséʼy pou pòté kwa Jézi-a, |
24251 | MAT 27:53 | Yo sòti an twou-a épi apwé Jézi wésisité, yo alé Jérouzalèm, vil-la ki pou Bondyé yonn-an, koté an chay moun wè yo. |
24254 | MAT 27:56 | La té ni Mari Madlenn, Mari, manman Jémz épi Jozèf, épi madanm Zèbèdi. |
24255 | MAT 27:57 | Lè òswè pwan, an nonm wich wivé sòti Arimatéya. Nonʼy sété Jozèf èk i sété an disip Jézi tou. |
24259 | MAT 27:61 | Mari Madlenn épi lòt Mari-a té asid la ka gadé twou-a. |
24265 | MAT 28:1 | Apwé jou sabaf-la, byen bonnè pwèmyé jou an simenn-an, Mari Madlenn épi lòt Mari-a alé ay gadé twou-a. |
24289 | MRK 1:5 | Épi la moun sòti toupatou an hòtè Joudiya èk an vil Jérouzalèm épi yo alé koté Jan té ka batizé-a. Èk apwé yo konfésé péché yo, Jan batizé yo an Lawivyè Jouden. |
24300 | MRK 1:16 | Kon Jézi té ka maché bò Lanmè Galili-a, i wè Simon épi fwèʼy Androu ka voyé lèpèvyé yo an lanmè-a, paski yo té péchè. |
24313 | MRK 1:29 | Jézi, Jémz èk Jan èk sé lézòt disip-la, kon yo té kité légliz sé Jwif-la, yo alé lakay Simon èk Androu. |
24363 | MRK 3:6 | Kon sa kon sé Fawizyen-an kité légliz-la, yo alé konsilté épi adan sé patizan Wa Hèròd-la, épi yo fè plan pou pwan lavi Jézi. |
24365 | MRK 3:8 | jan Jérouzalèm, moun ki sòti an pawès Idouméya, lòt fasad Jouden épi an tout sé vil-la ki oliwon Taya èk Sidon. Tout sé moun sala vini oti Jézi paski yo té tann tout sé bagay-la i té ka fè-a. |
24375 | MRK 3:18 | Androu, Filip, Batolonmi, Mafyou, Tonmas, Jémz gason Alfiyòs, Tadiyòs, Simon (an manm an patizan Zèlòt-la), |
24376 | MRK 3:19 | épi Jida Iskariyòt, nonm-lan ki twayi Jézi-a. |
24379 | MRK 3:22 | Adan sé titja lwa sé Jwif-la ki té sòti Jérouzalèm-lan té ka di, “I ni Bèlzibòb an li.” Lézòt di, “Sé chèf denmou-an ki ba li pouvwa sala pou i sa tiwé vyé lèspwi an moun.” |
24434 | MRK 5:1 | Yo wivé asou lòt fasad Lanmè Galili, adan péyi Gèrazin. |
24455 | MRK 5:22 | La té ni on nonm nonʼy sété Jayròs ki sété an ofisyé adan légliz sé Jwif-la ki té an plas sala. Jayròs vini, épi lè i wè Jézi i tonbé douvanʼy. |
24468 | MRK 5:35 | Patan Jézi té ka di madanm-lan sa-a, déotwa nonm sòti lakay Jayròs épi yo diʼy, “I pa ka fè sans pou Mèt-la vini ankò. Fiʼw-la ja mò.” |
24469 | MRK 5:36 | Jézi pa té anbété kòʼy épi sa yo di-a, mé i di Jayròs, “Pa pè. Kwè sèlman.” |
24471 | MRK 5:38 | Lè yo wivé lakay Jayròs, Jézi wè tout halé kasé-a épi i tann tout sa ki té ka hélé épi fè kwi. |
24473 | MRK 5:40 | Sé moun-an koumansé pwan Jézi sèvi widitjil, kon sa i mété yo tout dèwò épi i pwan Jayròs épi manman ti manmay-la épi sé twa disip-la ki té épiʼy-la, èk i antwé an chanm-lan koté ti manmay-la té kouché-a. |
24479 | MRK 6:3 | I pa chapantyé-a, on? Gason Mari-a? Fwè Jémz, Jozèf, Jida, épi Simon? Pa sé séséʼy-la ki la épi nou-an?” Épi sé moun-an pa té kontanʼy pou sa i di-a. |
24490 | MRK 6:14 | Wa Hèròd tann tout sé twavay-la Jézi té ka fè-a, paski non Jézi té ja simen toupatou. Adan moun té ka di sé Jan Batis ki té wésisité hòd lanmò épi sa sé wézon-an i sa fè tout sé miwak sala. |