23214 | MAT 1:1 | Jézi Kwi sé désandan Wa David épi désandan Abrahanm. Mi non jennenwasyonʼy: |
23215 | MAT 1:2 | Abrahanm sété papa Ayzak, èk Ayzak sété papa Jakòb. Jakòb sété papa Jouda èk sé fwèʼy-la. |
23216 | MAT 1:3 | Jouda sété papa Pérèz épi Zéra — non manman yo sété Tama. Pérèz sété papa Hèzròn. Hèzròn sété papa Ranm. |
23218 | MAT 1:5 | Salmòn sété papa Bowaz — non manmanʼy sété Rahab. Bowaz sété papa Obèd — non manmanʼy sété Rouf. Obèd sété papa Jèsi. |
23221 | MAT 1:8 | Asa sété papa Jéhòchafat. Jéhòchafat sété papa Joranm. Joranm sété papa Ouzaya. |
23222 | MAT 1:9 | Ouzaya sété papa Jofanm. Jofanm sété papa Ahaz. Ahaz sété papa Hèzèkaya. |
23223 | MAT 1:10 | Hèzèkaya sété papa Mannasa. Mannasa sété papa Amonn. Amonn sété papa Josaya. |
23224 | MAT 1:11 | Josaya sété papa Jèkonnaya épi sé fwèʼy-la. I fè yo menm tan lèlmi-an té mennen sé jan Izwayèl-la vil Babilonn kon pwizonnyé. |
23226 | MAT 1:13 | Zèròbabèl sété papa Abyoud. Abyoud sété papa Èlyakim. Èlyakim sété papa Azò. |
23227 | MAT 1:14 | Azò sété papa Zadòk. Zadòk sété papa Akim. Akim sété papa Èlyoud. |
23228 | MAT 1:15 | Èlyoud sété papa Éliyéza. Éliyéza sété papa Matan. Matan sété papa Jakòb. |
23229 | MAT 1:16 | Jakòb sété papa Jozèf. Jozèf sété mawi Mari, ki sété manman Jézi Kwi, wa-a Bondyé té pwonmèt pou voyé-a. |
23230 | MAT 1:17 | La té ni katòz jennenwasyon sòti dépi Abrahanm pou wivé David, katòz sòti dépi David pou jis tan lèlmi-an té mennen yo alé Babilonn, épi dépi an tan Babilonn pou wivé an tan Jézi Kwi té ni katòz jennenwasyon. |
23231 | MAT 1:18 | Annou wè mannyè Jézi Kwi fèt. Manmanʼy, Mari, té fiyansé épi an nonm yo té ka kwiyé Jozèf, mé i té fi toujou lè i twouvé kòʼy ansent pa pouvwa Lèspwi Bondyé. |
23232 | MAT 1:19 | Lè Jozèf vin konnèt Mari té gwo bouden, i té ka chaché an mannyè pouʼy pa té mayé fi-a. I té vlé fèʼy pou moun pa té konnèt, pou Mari pa té twapé kòʼy hont, paski i sété an nonm ki té dwèt an tout sa i ka fè. |
23233 | MAT 1:20 | An jou òswè paditan Jozèf té ka konsidiwé sa, an nanj Bondyé vin palé ba li adan an wèv. I diʼy, “Jozèf, désandan Wa David, ou pa bizwen pè mayé Mari paski ti manmay-la i ni an boudenʼy-lan, i la pa pouvwa Lèspwi Bondyé. |
23234 | MAT 1:21 | Mari kay fè an ti gason, ou kay bay nonʼy Jézi, paski sa vlé di Bondyé kay sové sé moun li-an hòd péché yo.” |
23237 | MAT 1:24 | Lè Jozèf lévé, i fè sa nanj-lan diʼy fè-a. I pwan Mari épi i mayéʼy, |
23238 | MAT 1:25 | mé i pa té kouché épiʼy avan ti gason-an té fèt, épi Jozèf bay non gason-an Jézi. |
23239 | MAT 2:1 | Apwé Jézi té fèt an Bèfléyenm, yonn an sé vilaj-la ki an Joudiya-a tan Hèròd té wa, an konpanni nonm ki té ka li étwal sòti adan plas sòlèy lévan-an. Yo wivé an vil Jérouzalèm |
23241 | MAT 2:3 | Lè Wa Hèròd tann sa, i té kontwayé épi i té twakasé an chay, épi jan Jérouzalèm té twakasé tou. |
23242 | MAT 2:4 | I voyé kwiyé sé chèf pwèt-la épi sé titja lwa sé Jwif-la, épi i mandé yo, “Ki koté ti manmay sala sipozé fèt, Mèsaya-a, wa-a Bondyé té pwonmèt pou voyé-a?” |
23244 | MAT 2:6 | ‘Bèfléyenm sé yonn an sé pli enpòtan vil-la anpami sé vil Jouda-a, paski sé an vil sala wa-a kay sòti ki kay kondwi sé moun mwen-an, Izwayèl.’ ” |
23245 | MAT 2:7 | Kon sa Hèròd voyé kwiyé sé nonm-lan an sigwé, épi i mandé yo ègzaktiman ki lè yo wè étwal-la pawèt. |
23246 | MAT 2:8 | Lè sala Hèròd voyé sé nonm-lan alé Bèfléyenm épi i di yo, “Alé chaché pou ti manmay-la byen, épi lè zòt jwenn li, vin di mwen pou mwen menm alé adowéʼy tou.” |
23251 | MAT 2:13 | Apwé sé nonm-lan alé, on nanj Bondyé pawèt douvan Jozèf adan on wèv. I diʼy, “Pwan ti manmay-la épi manmanʼy èk ay wèsté Éjip tout tan mwen pa diʼw pou kité, paski Hèròd ka gadé pou ti manmay-la pouʼy sa tjwéʼy.” |
23252 | MAT 2:14 | Jozèf lévé menm swè-a, i pwan ti manmay-la épi manman-an épi i alé Éjip, |
23254 | MAT 2:16 | Lè Hèròd wè sé nonm sòlèy lévan-an té kwennenʼy, i té faché an chay. I di sòldaʼy alé an vil Bèfléyenm épi an tout plas ki oliwonʼy épi tjwé tout ti gason ki dé lanné an désandan. I katjilé sé apipwé menm kantité tan sala i ni dépi sé nonm-lan té pwèmyé wè étwal-la pou vin apwézan. |
23257 | MAT 2:19 | Apwé Hèròd mò, on nanj Bondyé palé bay Jozèf adan an wèv paditan i té Éjip. |
23258 | MAT 2:20 | I diʼy, “Lévé, pwan ti manmay-la èk manmanʼy épi déviwé an péyi Izwayèl, paski sé moun-an ki té ka gadé pou tjwé ti manmay-la ja mò.” |
23259 | MAT 2:21 | La menm Jozèf lévé, i pwan ti manmay-la èk manmanʼy épi i déviwé an péyi Izwayèl. |
23260 | MAT 2:22 | Mé lè i tann sé Akélòs ki wiplasé papaʼy Hèròd kon wa Joudiya, Jozèf té pè alé la. Bondyé palé ba li adan an wèv épi i diʼy ki sa pou fè. |
23261 | MAT 2:23 | Jozèf vin alé adan an vil yo ka kwiyé Nazawèt an Galili épi i fè kay li la. Sé pwòfèt-la té di, “Yo kay kwiyéʼy an Nazawiyen.” Sé kon sa sa yo té di-a vin fèt vwé. |
23262 | MAT 3:1 | Tibwen tan apwé sa, Jan Batis, nonm-lan ki té ka batizé sé moun-an, alé an hòtè an Joudiya épi i koumansé pwéché. |
23263 | MAT 3:2 | I di, “Tounen hòd péché zòt, paski Bondyé ka vini touswit pou kondwi sé moun li-an.” |
23264 | MAT 3:3 | Sé konsèné Jan Batis pwòfèt Izaya té ka palé lè i té di, “Vwa on nonm ka kwiyé byen lwen an hòtè, i ka di, ‘Pwépawé chimen-an bay Senyè-a, fè twas ki dwèt pouʼy sa pasé.’ ” |
23266 | MAT 3:5 | Moun sòti an vil Jérouzalèm épi an tout ti kòt ki an Joudiya épi tout plas ki oliwon Lawivyè Jouden-an pou yo ay kouté Jan Batis. |
23267 | MAT 3:6 | Yo konfésé péché yo épi Jan Batis batizé yo an Lawivyè Jouden-an. |
23268 | MAT 3:7 | Mé lè Jan Batis wè an pil Fawizyen épi Sadisyen ka vini kotéʼy pouʼy batizé yo, i di yo, “Débann sèpan kon zòt yé! Ès ou kwè lè ou vini pou mwen batizéʼw, ou kay chapé anba pinisyon-an Bondyé kay bay sé moun-an ki mové-a? |
23269 | MAT 3:8 | Viv adan an mannyè pou moun wè ou ja tounen hòd movèztéʼw. |
23272 | MAT 3:11 | “Mwen batizéʼw épi dlo pou moutwé ou ja tounen hòd péchéʼw, mé moun-an ki kay vini apwé mwen-an ni pli pouvwa pasé mwen. Mwen pa menm vo pou pòté soulyéʼy. I kay batizéʼw épi Lèspwi Bondyé épi difé. |
23274 | MAT 3:13 | An tan sala Jézi sòti an Galili épi i alé bò Lawivyè Jouden-an pou Jan Batis té batizéʼy. |
23275 | MAT 3:14 | Lè i wivé la, Jan Batis diʼy, “Pouki pouʼw mandé mwen pou batizéʼw? Sé ou ki sipozé batizé mwen.” |
23276 | MAT 3:15 | Mé Jézi diʼy, “Kitéʼy fèt kon sa kou sala, paski i bon pou nou fè tout sa Bondyé mandé.” Lè i di sa, Jan Batis dakò pou batizéʼy. |
23277 | MAT 3:16 | Kon Jan Batis fin batizé Jézi, Jézi sòti an dlo-a, i wè syèl-la ouvè épi Lèspwi Bondyé désann kon yon toutwèl épi pozé asouʼy. |
23279 | MAT 4:1 | Apwé sa, Lèspwi Bondyé mennen Jézi an hòtè pou Denmou té tantéʼy. |
23282 | MAT 4:4 | Mé Jézi wéponn èk i diʼy, “Lévanjil-la di, ‘Sé pa manjé tousèl nonm bizwen pou yo viv, mé yo bizwen obéyi tout pawòl ki sòti an bouch Bondyé.’ ” |
23283 | MAT 4:5 | Apwé sa, Denmou mennen Jézi an Jérouzalèm, vil-la ki pou Bondyé yonn-an, épi i mennenʼy koté-a ki té pli ho asou tèt Kay Bondyé-a. |
23284 | MAT 4:6 | Épi i di Jézi, “Ou sé Gason Bondyé, kouman. Ében, jété kòʼw atè paski lévanjil-la di, ‘Bondyé kay konmandé sé nanj li-a pou yo véyéʼw. Yo kay pòtéʼw an lanmen yo, épi pa menm pyéʼw yo kay kité konyen asou an wòch.’ ” |
23285 | MAT 4:7 | Mé Jézi diʼy, “Lévanjil-la di osi, ‘Ou pa ni pou éséyé pou gadé sa Bondyé di i kay fè-a, si i kay fèʼy vwé.’ ” |
23286 | MAT 4:8 | Lè sala Denmou mennen Jézi asou an tèt mòn ki ho an chay épi i moutwéʼy tout wéyòm ki an latè-a épi wichès yo. |
23288 | MAT 4:10 | Jézi diʼy, “Alé, sòt isi-a, Satan! Lévanjil-la di, ‘Sé Bondyé Senyè-a an moun ni pou adowé épi sé li yonn ou ni pou sèvi.’ ” |
23289 | MAT 4:11 | Lè Jézi diʼy sa, Denmou kitéʼy, épi nanj vini otjipé Jézi. |
23290 | MAT 4:12 | Lè Jézi tann yo té mété Jan Batis an pwizon, i witounen Galili, |
23291 | MAT 4:13 | mé lè i wivé la, i pa wèsté Nazawèt. I alé wèsté Kapènéyòm, an vil ki bò Lanmè Galili-a, an bòn Zèbyoulonn épi Naftali. |
23292 | MAT 4:14 | Sa fèt pou fè sa pwòfèt Izaya té di-a vini vwé. I di, |
23295 | MAT 4:17 | Dépi menm tan sala, Jézi té koumansé pwéché, i di, “Tounen hòd péché zòt, paski Bondyé ka vini touswit pou kondwi sé moun li-an.” |
23296 | MAT 4:18 | Lè Jézi té ka pasé bò Lanmè Galili-a, i wè dé nonm, Simon, yo té ka kwiyé Pita, épi fwèʼy Androu. Yo té ka voyé lèpèvyé yo an lanmè-a, paski yo sété péchè. |
23297 | MAT 4:19 | Jézi di yo, “Swiv mwen épi mwen kay fè zòt péché lézòm pito.” |
23298 | MAT 4:20 | Menm lè-a yo kité lèpèvyé yo épi yo pati épi Jézi. |
23299 | MAT 4:21 | Lè Jézi wivé pli douvan, i wè dé lézòt fwè, Jémz épi Jan, épi papa yo Zèbèdi. Yo té adan kannòt yo ka koud senn. I kwiyé sé fwè-a épi i di yo vin swiv li, |
23300 | MAT 4:22 | épi la menm yo kité kannòt-la èk papa yo épi yo pati alé épi Jézi. |
23301 | MAT 4:23 | Jézi pasé an tout Galili, ka enstwi an légliz sé Jwif-la, épi i té ka di Bon Nouvèl-la ki Bondyé ka vini touswit pou kondwi sé moun li-an. Épi i djéwi tout sòt kalité maladi sé moun-an té ni. |
23302 | MAT 4:24 | Moun pòté nouvèl-la jis an Siriya, épi yo mennen moun ki té ni tout sòt kalité maladi, moun ki té ni vyé lèspwi, sa ki té ni malkadi ka pwan yo, sa ki té enfim, épi Jézi djéwi yo tout. |
23303 | MAT 4:25 | An gwan popilas moun swiv li sòti Galili épi an Dis Vil-la épi vil Jérouzalèm épi Joudiya épi plas-la ki lòt bò Lawivyè Jouden-an. |
23304 | MAT 5:1 | Lè Jézi wè tout sé moun sala, i mouté asou an mòn épi i asid èk disip li oliwonʼy, |
23306 | MAT 5:3 | “Pa dé bon i bon pou moun ki sav yo bizwen Bondyé, paski Bondyé ka kondwi yo èk tout pwonmèt li sé sa yo. |
23310 | MAT 5:7 | Pa dé bon i bon pou moun ki ni konpasyon asou lézòt moun, paski Bondyé kay ni konpasyon asou yo tou. |
23316 | MAT 5:13 | Jézi di sé disip-la, “Ou sé menm kon sèl pou lézòm. Mé si sèl-la ja pèd sistans li, la pa ni pyès mannyè i sa ni gou ankò. Ou pa sa sèviʼy pou anyen pasé jété dèwò, épi moun kay maché anlèʼy. |