23214 | MAT 1:1 | Ri Qanimajawal Jesucristo e ralkꞌoꞌal kan ri David y ralkꞌoꞌal kan ri Abraham. E ri kipetebꞌem lo che ri Abraham e taq waꞌ: |
23215 | MAT 1:2 | Ri ralkꞌoꞌal ri Abraham, Isaac rubꞌiꞌ; ri ralkꞌoꞌal ri Isaac, Jacob rubꞌiꞌ; taq ri ralkꞌoꞌal ri Jacob, e ri Judá kukꞌ ri ratz-uchaqꞌ. |
23216 | MAT 1:3 | Taq ri ralkꞌoꞌal ri Judá, e ri Fares y ri Zara yey rubꞌiꞌ ri kichu e Tamar; ri ralkꞌoꞌal ri Fares, Esrom rubꞌiꞌ; ri ralkꞌoꞌal ri Esrom, Aram rubꞌiꞌ. |
23217 | MAT 1:4 | Ri ralkꞌoꞌal ri Aram, Aminadab rubꞌiꞌ; ri ralkꞌoꞌal ri Aminadab, Naasón rubꞌiꞌ; ri ralkꞌoꞌal ri Naasón, Salmón rubꞌiꞌ. |
23220 | MAT 1:7 | Ri ralkꞌoꞌal ri Salomón, Roboam rubꞌiꞌ; ri ralkꞌoꞌal ri Roboam, Abías rubꞌiꞌ; ri ralkꞌoꞌal ri Abías, Asa rubꞌiꞌ. |
23221 | MAT 1:8 | Ri ralkꞌoꞌal ri Asa, Josafat rubꞌiꞌ; ri ralkꞌoꞌal ri Josafat, Joram rubꞌiꞌ; ri ralkꞌoꞌal ri Joram, Uzías rubꞌiꞌ. |
23222 | MAT 1:9 | Ri ralkꞌoꞌal ri Uzías, Jotam rubꞌiꞌ; ri ralkꞌoꞌal ri Jotam, Acaz rubꞌiꞌ; ri ralkꞌoꞌal ri Acaz, Ezequías rubꞌiꞌ. |
23223 | MAT 1:10 | Ri ralkꞌoꞌal ri Ezequías, Manasés rubꞌiꞌ; ri ralkꞌoꞌal ri Manasés, Amón rubꞌiꞌ; ri ralkꞌoꞌal ri Amón, Josías rubꞌiꞌ. |
23226 | MAT 1:13 | Ri ralkꞌoꞌal ri Zorobabel, Abiud rubꞌiꞌ; ri ralkꞌoꞌal ri Abiud, Eliaquim rubꞌiꞌ; ri ralkꞌoꞌal ri Eliaquim, Azor rubꞌiꞌ. |
23227 | MAT 1:14 | Ri ralkꞌoꞌal ri Azor, Sadoc rubꞌiꞌ; ri ralkꞌoꞌal ri Sadoc, Aquim rubꞌiꞌ; ri ralkꞌoꞌal ri Aquim, Eliud rubꞌiꞌ. |
23230 | MAT 1:17 | Jekꞌulaꞌ chi konoje ri tikawex ujeqebꞌem lo chwi ri Abraham kꞌa chwach ri David, xebꞌikꞌow kajlajuj lemaꞌj; chwi lo ri David kꞌa chwach echiriꞌ xekꞌam bꞌi raj Israel pa ri tinamit Babilonia, xebꞌikꞌow kajlajuj lemaꞌj; yey chwi lo echiriꞌ xekꞌam bꞌi raj Israel pa ri tinamit Babilonia kꞌa chwach ri ralaxibꞌal ri Cristo, xebꞌikꞌow kajlajuj lemaꞌj. |
23260 | MAT 2:22 | Pero xuxiꞌij ribꞌ keꞌek Judea, ma xretaꞌmaj e ri Arquelao rukꞌajol ri Herodes ri xkanaj kan rey re Judea pukꞌaxel ruqaw. Ruma kꞌu ri xqꞌalajisax che pa jun chik uwachikꞌ, xumaj bꞌi ubꞌe Galilea. |
23262 | MAT 3:1 | Xopon ruqꞌijol echiriꞌ ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo katzijon pa taq ri luwar katzꞌintzꞌotik re Judea. |
23270 | MAT 3:9 | »Y machꞌobꞌ ne alaq chi ibꞌil ibꞌ alaq waꞌ: “Riꞌoj utz qaꞌanom, ma oj ralkꞌoꞌal kan ri Abraham.” Ma riꞌin kambꞌiꞌij che alaq: We xraj ri Dios, utz kuꞌan ralkꞌoꞌal ri Abraham tobꞌ ne che taq waꞌbꞌaj. |
23296 | MAT 4:18 | Echiriꞌ kabꞌin ri Jesús chuchiꞌ ri mar re Galilea, xril pan kiwach kebꞌ achijabꞌ kichaqꞌ kibꞌ, jun Simón rubꞌiꞌ (Pedro kecha che) y ri jun chik Andrés rubꞌiꞌ. Rike e aj chapal kar, yey e riꞌ ketajin che ukꞌaqik ri ki atarraya pa ri mar. |
23364 | MAT 6:13 | Y maya ko la luwar chiqe kojtzaq pa mak; e lik chojkolobꞌej la chwach ritzel winaq. Ma paqꞌabꞌ Rilal kꞌo wi ronoje taqanik y chuqꞌabꞌ; y xew che Rilal taqal wi ri yakbꞌal qꞌij na jinta utaqexik. Amén. |
23425 | MAT 8:11 | Kambꞌiꞌij kꞌu chiwe: Lik e kꞌi ri kepe pa relebꞌal lo ri qꞌij y e kꞌi ri kepe putzaqibꞌal ri qꞌij y kebꞌok chwa ri mexa pa waꞌim rukꞌ ri Abraham, rukꞌ ri Isaac y rukꞌ ri Jacob chupa rutaqanik ri Dios kꞌo chilaꞌ chikaj. |
23426 | MAT 8:12 | Noꞌj taq kꞌu ri kakichꞌobꞌo taqal chike kakikꞌul rutaqanik ri Dios ruma e ratz-uchaqꞌ kan ri Abraham, riꞌ kebꞌesax bꞌi y kekꞌaq bꞌi pa ri qꞌequꞌm; chiriꞌ kꞌu riꞌ kebꞌoqꞌ wi y kaqichꞌichꞌ ruwi keꞌ —xchaꞌ. |
23462 | MAT 9:14 | Ekꞌuchiriꞌ, rutijoꞌn ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo xeqibꞌ rukꞌ ri Jesús y xkitzꞌonoj che: —¿Suꞌchak riꞌoj y ri fariseos lik kaqaꞌan ayuno yey ri tijoꞌn rilal na kakiꞌan taj? —xechaꞌ. |
23488 | MAT 10:2 | E kibꞌiꞌ taq waꞌ wa kabꞌlajuj e taqoꞌn: Nabꞌe e Simón ri kabꞌiꞌx Pedro che y ruchaqꞌ Andrés, Jacobo y ruchaqꞌ Juan (wa kaꞌibꞌ e ukꞌajol ri Zebedeo), |
23489 | MAT 10:3 | Felipe, Bartolomé, Tomás, Mateo ri aj tzꞌonol puaq re tojonik, Jacobo rukꞌajol ri Alfeo, Lebeo ri kabꞌiꞌx Tadeo che, |
23537 | MAT 11:9 | Kantzꞌonoj kꞌu riꞌ: ¿Saꞌ ri xeꞌila alaq? ¿Xeꞌila alaq jun qꞌalajisanel? Areꞌ, yey paqatzij wi kambꞌiꞌij che alaq: Rire e más kꞌo uwach chikiwa ri jujun chik qꞌalajisanelabꞌ. |
23539 | MAT 11:11 | »Paqatzij wi kambꞌiꞌij che alaq: Na jinta junoq chike ri tikawex ebꞌalaxinaq wara che ruwachulew más kꞌo uwach chwa ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo. Pero chwi kꞌu riꞌ waꞌ wa keꞌek, china ri kok chupa rutaqanik ri Dios petinaq chilaꞌ chikaj, tobꞌ na jinta uwach, más nim uqꞌij ralaxik chwa ri Juan. |
23540 | MAT 11:12 | »Rukꞌ ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo xjeq lo utzijoxik ri Utzilaj Tzij puwi rutaqanik ri Dios petinaq chilaꞌ chikaj, y waꞌ kꞌa katajin utzijoxik waqꞌij ora, tobꞌ e kꞌo ri kakitij uqꞌij kakiqꞌatej waꞌ. Na rukꞌ ta kꞌu riꞌ, e ri lik kakitij uqꞌij kakitzukuj wa taqanik, kayaꞌtaj chike kebꞌok chupa. |
23546 | MAT 11:18 | »Jekꞌulaꞌ kakiꞌan taq ri winaq, ma echiriꞌ xkꞌun ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo, rire lik kuꞌan ayuno y na kutij tane vino. Yey ri winaq kakibꞌiꞌij: “Waꞌ waꞌchi kꞌo puqꞌabꞌ jun itzel uxlabꞌixel” kechaꞌ. |
23668 | MAT 14:2 | Ri Herodes xubꞌiꞌij kꞌu chike ri raj chakibꞌ: «Laꞌ e Juan Aj Yaꞌl Bautismo xkꞌastaj lo chikixoꞌl ri ekaminaq; e uwariꞌche kꞌo uchuqꞌabꞌ che uꞌanik wa milagros» xchaꞌ. |
23674 | MAT 14:8 | Ekꞌu rali nabꞌe na xuꞌtzꞌonoj che ruchu y waꞌ xuya lo itzel naꞌoj che. Xubꞌiꞌij kꞌu rali che ri Herodes: «Yaꞌa la rujolom ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo chwe pa juna plato» xchaꞌ. |
23755 | MAT 16:14 | Rutijoꞌn xkibꞌiꞌij che: —Kꞌo kebꞌiꞌn re e Juan Aj Yaꞌl Bautismo; jujun chik kakibꞌiꞌij e Elías; y jujun chik, e Jeremías o junoq chik chike ri qꞌalajisanelabꞌ re ojertan —xechaꞌ. |
23782 | MAT 17:13 | Ekꞌu rutijoꞌn xketaꞌmaj e kachꞌaꞌt puwi ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo. |
23828 | MAT 18:32 | Ekꞌuchiriꞌ, rupatrón xutaq ukꞌamik y xubꞌiꞌij che: “¡At jun aj chak itzel akꞌuꞌx! Riꞌin xinkuy amak riꞌat che ronoje rakꞌas, ma lik e xatzꞌonoj riꞌ chwe. |
23913 | MAT 21:18 | Anim tan, echiriꞌ ri Jesús katzelej tanchi pa ri tinamit, xpe numik che. |
23927 | MAT 21:32 | Ma ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo xkꞌun chiwach ralaq, xoluꞌkꞌutuꞌ suꞌanik kajeqiꞌ alaq chi jusukꞌ che ruwachulew, yey ralaq na xkoj ta alaq. Noꞌj kꞌu raj tzꞌonol puaq re tojonik y rixoqibꞌ na chom ta ri kibꞌinik kisilabꞌik, rike xkikojo. Ekꞌu ralaq, tobꞌ xil alaq waꞌ, na xjalkꞌatij ta ri naꞌoj alaq chaꞌ kakoj alaq rutzij. |
23973 | MAT 22:32 | “In ri Dios re ri Abraham, re ri Isaac y re ri Jacob”? Yey ri Dios na e ta Dios ke ri ekaminaq, ma e Dios ke ri e kꞌaslik —xchaꞌ. |
23997 | MAT 23:10 | Miya luwar kabꞌiꞌx “¡Lal Aj Kꞌamal Qawach!” chiwe, ma xa jun ri Aj Kꞌamal Iwach, waꞌ e ri Cristo. |
24011 | MAT 23:24 | »¡Alaq pachaꞌ potzꞌ kꞌamal kiwach jujun chik! Ma ri kaꞌan alaq e pachaꞌ junoq lik kuchajij ribꞌ chaꞌ na kubꞌiqꞌ tubꞌi tobꞌ xa juna ralko us, pero kubꞌiqꞌ bꞌi ri nimaq taq awaj pachaꞌ ri camello. |
24022 | MAT 23:35 | Ruma kꞌu riꞌ kape pawiꞌ alaq ronoje ri kꞌaxkꞌobꞌik taqal chike ri xekamisan ke rachijabꞌ jusukꞌ xebꞌinik, ujeqebꞌem lo chwi rukamik ri Abel ri jun ala lik jusukꞌ, kꞌa chwa rukamik ri Zacarías, rukꞌajol ri Berequías, ri xkamisaj alaq chuxoꞌl raltar y ri Rocho Dios. |
24103 | MAT 25:26 | »Ri rajaw xubꞌiꞌij che: “At jun waj chak lik na utz taj y at xepu. We xachꞌobꞌo kanꞌan molonik pa na in awaninaq ta wi yey kanmol pa na jinta nujopopem wi, |
24148 | MAT 26:25 | Ekꞌuchiriꞌ, xchꞌaw ri Judas, ri jun kukꞌayij ri Jesús, jewaꞌ xubꞌiꞌij: —Wajawal, ¿kꞌaxtaj in riꞌ? —xchaꞌ. Ri Jesús xukꞌul uwach: —Areꞌ; at xatbꞌiꞌn re —xchaꞌ. |
24187 | MAT 26:64 | Ri Jesús xubꞌiꞌij che: —Areꞌ, e ri xbꞌiꞌij la. Y kambꞌiꞌij kꞌu che onoje alaq: Kil na kꞌu alaq Ralaxel Chikixoꞌl Tikawex tzꞌul puwikiqꞌabꞌ ri Dios, ri lik kꞌo unimal uchuqꞌabꞌ yey kil kꞌu alaq riꞌ echiriꞌ kakꞌun lo pa sutzꞌ chwa ri kaj —xchaꞌ. |
24191 | MAT 26:68 | y kakibꞌiꞌij che: —At ri Cristo, Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios, ¡chanaꞌij pe kꞌu riꞌ china xchꞌayaw awe! —kecha che. |
24235 | MAT 27:37 | Chwi kꞌu lo rucruz ri Jesús tzꞌibꞌitalik suꞌbꞌe xqꞌat tzij puwiꞌ, jewaꞌ kubꞌiꞌij: «E JESÚS WAꞌ, RI REY KE RAJ JUDIꞌABꞌ.» |
24238 | MAT 27:40 | y jewaꞌ kakibꞌiꞌij: —At peꞌ ri abꞌiꞌim kawulij ri Rocho Dios y xa pa oxibꞌ qꞌij kayak tanchik; chakolobꞌej kꞌu awibꞌ riꞌ. We paqatzij wi at Ukꞌajol ri Dios, chatqaj lo chwa ri cruz —kechaꞌ. |
24255 | MAT 27:57 | Kꞌo jun achi aj Arimatea, José rubꞌiꞌ; rire bꞌeyom y e jun chike rutijoꞌn ri Jesús. Bꞌenaq qꞌij rire |
24284 | MAT 28:20 | Chikꞌutu chikiwach rike chaꞌ e kakiꞌan ronoje janipa ri ixnutaqom riꞌin che. Lik chiwetaꞌmaj kꞌut: Riꞌin kinkꞌojiꞌ iwukꞌ ronoje qꞌij kꞌa che ri kꞌisbꞌal re ruwachulew —xchaꞌ. Amén. |
24295 | MRK 1:11 | Y xchꞌaw lo Jun chilaꞌ chikaj, jewaꞌ kubꞌiꞌij: «At riꞌat Nukꞌajol y lik kꞌax katinnaꞌo. Lik kinkiꞌkot chawe» xcha che. |
24300 | MRK 1:16 | Echiriꞌ kabꞌin ri Jesús chuchiꞌ ri mar re Galilea, xeril pan ri Simón rukꞌ ruchaqꞌ Andrés, e riꞌ kakikꞌaq ri ki atarraya chupa ri yaꞌ, ma rike e aj chapal kar. |
24313 | MRK 1:29 | Echiriꞌ ri Jesús kukꞌ ri Jacobo y ri Juan xebꞌel bꞌi chupa ri sinagoga, xebꞌek chirocho ri Simón y ri Andrés. |
24343 | MRK 2:14 | Ekꞌu riꞌ katajin rikꞌowik pa ri luwar pa kaꞌan wi ri tojonik che ri gobierno, xril pana jun aj tzꞌonol puaq re tojonik tzꞌul chiriꞌ. Waꞌ Leví rubꞌiꞌ yey ukꞌajol ri Alfeo. Xubꞌiꞌij kꞌu ri Jesús che: —Chat-terej lo chwij —xchaꞌ. Xyaktajik kꞌu ri Leví y xterej bꞌi chirij. |
24347 | MRK 2:18 | Rutijoꞌn ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo y ri kitijoꞌn ri fariseos echiriꞌ e kꞌo pa ayuno, xebꞌopon rukꞌ ri Jesús y xkitzꞌonoj che: —¿Suꞌbꞌe rutijoꞌn ri Juan y ri kitijoꞌn ri fariseos lik kakiꞌan ayuno, yey ri tijoꞌn rilal na kakiꞌan ta waꞌ? —xechaꞌ. |
24355 | MRK 2:26 | Echiriꞌ ri Abiatar e kajawal raj chakunel pa Rocho Dios, ri David xok pa ri Rocho Dios y xutij ri pam yaꞌtal chi puqꞌabꞌ ri Dios, yey waꞌ na taqal ta chike rike kakitijo. Na rukꞌ ta kꞌu riꞌ, xuya ne ke ri e rachbꞌiꞌil. Yey waꞌ wa pam, xew taqal chike raj chakunel pa Rocho Dios —xchaꞌ. |
24375 | MRK 3:18 | Andrés, Felipe, Bartolomé, Mateo, Tomás, Jacobo rukꞌajol ri Alfeo, Tadeo, Simón, ri kabꞌiꞌx che “ri Cananista”, |
24441 | MRK 5:8 | Xubꞌiꞌij waꞌ ma ri Jesús xubꞌiꞌij che: «At itzelilaj uxlabꞌixel, chatelubꞌi che waꞌchi» xchaꞌ. |
24474 | MRK 5:41 | Xuchap kꞌu ruqꞌabꞌ y jewaꞌ xubꞌiꞌij pa ri chꞌaꞌtem arameo: —¡Talita kumi! —xcha che. (Waꞌ e keꞌelawi: “Ali chuuy, ¡Chatwaꞌlijoq!”) |
24490 | MRK 6:14 | Ri rey Herodes xuta puwi ri chom uchꞌaꞌtibꞌexik ri Jesús, ma lik xetaꞌmax rubꞌiꞌ pa taq ronoje luwar. Ekꞌu ri Herodes xubꞌiꞌij: «Laꞌ e ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo xkꞌastaj lo chikixoꞌl ri ekaminaq; e uwariꞌche kꞌo uchuqꞌabꞌ che uꞌanik wa milagros» xchaꞌ. |
24500 | MRK 6:24 | Ewi rali xel bꞌi chaꞌ kuꞌtzꞌonoj che luꞌchu: «¿Saꞌ nawi ri kantzꞌonoj?» xchaꞌ. «E chatzꞌonoj rujolom ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo» xcha ruchu che. |
24501 | MRK 6:25 | Na jampatana kꞌu riꞌ, rali lik kanik xok bꞌi chwa ri rey Herodes y jewaꞌ xubꞌiꞌij che: «Kuaj kaya la chwe woꞌora pa juna plato rujolom ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo» xcha che. |
24524 | MRK 6:48 | Anim tan kꞌu riꞌ, ri Jesús xeril pan rutijoꞌn lik rukꞌ kꞌax ketajin che ubꞌinisaxik ri barco ruma runimal tew petinaq chikiwach. Ekꞌu ri Jesús xeꞌek kukꞌ; e riꞌ kabꞌin chwi ri mar, ya e riꞌ kikꞌow chikiwach. |
24597 | MRK 8:28 | Rike xkikꞌul uwach che: —Kꞌo kebꞌiꞌn re, lal ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo; jujun chik kakibꞌiꞌij lal ri Elías; y jujun chik, lal junoq chike taq ri qꞌalajisanelabꞌ re ojertan —xechaꞌ. |
24607 | MRK 8:38 | »Mixkꞌix kꞌu chwe riꞌin y che ri nuchꞌaꞌtem chikiwach raj makibꞌ re waqꞌij ora, ri na jusukꞌ ta ri kanimaꞌ chwach ri Dios. Ma ri kaꞌanaw waꞌ, ri in Alaxel Chikixoꞌl Tikawex kinkꞌix che rire echiriꞌ kinkꞌun lo rukꞌ runimal uchomalil ri Nuqaw y kukꞌ taq ri santowilaj ángeles» xchaꞌ. |
24768 | MRK 12:26 | »Noꞌj puwi kꞌu ri kꞌastajibꞌal ke ri ekaminaq, ¿na ajilam ta nebꞌa alaq ri xutzꞌibꞌaj kan ri Moisés puwi ri xubꞌiꞌij ri Dios che echiriꞌ xchꞌaꞌt rukꞌ chupa ri jumokaj xulukej? Ma jewaꞌ xubꞌiꞌij che: “In ri Dios re ri Abraham, re ri Isaac y re ri Jacob” xchaꞌ. |
24789 | MRK 13:3 | Ri Jesús xtzꞌuyiꞌ chwa ri juyubꞌ Olivos, ri kꞌo chwach pana ri Rocho Dios. Ekꞌu ri Pedro, ri Jacobo, ri Juan y ri Andrés, xa kitukel xkitzꞌonoj che: |
24884 | MRK 14:61 | Pero ri Jesús xa xuto y na jinta kꞌo xubꞌiꞌij. Tekꞌuchiriꞌ, xuꞌan jun chik tzꞌonobꞌal che ri Jesús: —¿At bꞌa riꞌ ri Cristo, Rukꞌajol ri Dios, ri Jun lik nim uqꞌij? —xcha che. |
24916 | MRK 15:21 | Kꞌo kꞌu jun achi aj Cirene petinaq pa juyubꞌ e riꞌ kikꞌow chiriꞌ. Ekꞌu ri soldados xkitaq che kutelej bꞌi ri cruz re ri Jesús. Rachi, Simón rubꞌiꞌ, rire e kiqaw ri Alejandro y Rufo. |
24920 | MRK 15:25 | Anim che ri ubꞌelej ora, xkiya ri Jesús chwa ri cruz. |
24921 | MRK 15:26 | Chwi kꞌu lo rucruz ri Jesús tzꞌibꞌitalik suꞌbꞌe xqꞌat tzij puwiꞌ, jewaꞌ kubꞌiꞌij: «RI REY KE RAJ JUDIꞌABꞌ.» |
24924 | MRK 15:29 | Ri winaq kebꞌikꞌow chiriꞌ kakiyoqꞌ kanoq, kakiyiriyaꞌ ri kijolom che y jekꞌuwaꞌ kakibꞌiꞌij che: —¡Ah! At peꞌ ri abꞌiꞌim kawulij ri Rocho Dios y xa pa oxibꞌ qꞌij kayak tanchik. |
24938 | MRK 15:43 | ri José aj Arimatea xok chwach ri taqanel Pilato y na xuxiꞌij ta kꞌana ribꞌ xutzꞌonoj rucuerpo ri Jesús chaꞌ kukꞌam bꞌi. (Ri José lik kꞌo uwach chike ri uchapom wi ribꞌ ri qꞌatbꞌal tzij yey lik royeꞌem rukꞌunibꞌal rutaqanik ri Dios.) |
24962 | MRK 16:20 | E taq kꞌu rutijoꞌn xebꞌel bꞌi che utzijoxik ri Utzilaj Tzij pa taq ronoje luwar. Yey ri Qanimajawal xebꞌutoꞌo, xuya chike kakikꞌut ruchuqꞌabꞌ ri Dios chaꞌ rukꞌ waꞌ kujikibꞌaꞌ uwach ri Utzilaj Tzij. Amén. |
24967 | LUK 1:5 | Echiriꞌ ri Herodes kataqan puwi ri luwar re Judea, kꞌo jun aj chakunel pa Rocho Dios, Zacarías rubꞌiꞌ. Rire e kukꞌil raj Abías. Ri rixoqil Elizabet e kukꞌil ri ralkꞌoꞌal kan ri Aarón. |
24970 | LUK 1:8 | Xopon kꞌu ruqꞌijol echiriꞌ ri Zacarías kukꞌ ri rachbꞌiꞌil e aj Abías keꞌkiloqꞌoj uqꞌij ri Dios. |
25017 | LUK 1:55 | na jinta utaqexik che ri Abraham y chike konoje ri ralkꞌoꞌal kanoq, jelaꞌ pachaꞌ rubꞌiꞌtisim chike ri qatiꞌ-qamam ojertan» xchaꞌ. |
25035 | LUK 1:73 | puwi ri bꞌiꞌtisinik xuꞌan che ri qaqaw Abraham. |
25043 | LUK 2:1 | Chupa taq laꞌ la qꞌij, ri Augusto ri nimalaj taqanel re Roma, xtaqan che kaꞌan jun ajilanik chike konoje ri tikawex re taq ri tinamit pa kataqan wi rire. |
25078 | LUK 2:36 | Chiriꞌ kꞌu riꞌ kꞌo jun ixoq qꞌalajisanel Ana rubꞌiꞌ, umiꞌal ri Fanuel, ri ralkꞌoꞌal kan ri Aser. Rire lik nimalaj winaq chik. Wuqubꞌ junabꞌ kꞌuliꞌnaq echiriꞌ xkam ri rachijil, |
25080 | LUK 2:38 | Xopon kꞌu pan riꞌ ri Ana pa kꞌo wi ri Jesús y xtioxin chwach ri Dios. Ekꞌuchiriꞌ, xujeqo kachꞌaꞌt puwi ri ralko akꞌa chike konoje ri koyeꞌem ri kolobꞌetajik re Jerusalem. |
25095 | LUK 3:1 | Chupa ri woꞌlajuj junabꞌ re rutaqanik ri nimalaj taqanel Tiberio, ri aj wach re Judea e ri Poncio Pilato, ri aj wach re Galilea e ri Herodes, ri aj wach re Iturea y re Traconite e ri Felipe ruchaqꞌ ri Herodes, y ri aj wach re Abilinia e ri Lisanias. |
25096 | LUK 3:2 | Ekꞌu ri Anás y ri Caifás e kajawal raj chakunel pa Rocho Dios. Chupa taq kꞌu riꞌ laꞌ la qꞌij, ri Dios xuya rutzij che ri Juan rukꞌajol ri Zacarías, chupa ri luwar katzꞌintzꞌotik. |
25102 | LUK 3:8 | Bꞌina alaq jusukꞌ chaꞌ jelaꞌ kaqꞌalajinik jalkꞌatim chi ri bꞌinik silabꞌik alaq, jelaꞌ pachaꞌ ri taqal chike ri kitzelem chi kitzij. Y machꞌobꞌ ne alaq chi ibꞌil ibꞌ alaq waꞌ: “Riꞌoj utz qaꞌanom ma oj ralkꞌoꞌal kan ri Abraham.” Ma riꞌin kambꞌiꞌij che alaq, we xraj ri Dios, utz kuꞌan ralkꞌoꞌal ri Abraham tobꞌ ne che taq waꞌbꞌaj. |
25116 | LUK 3:22 | y ri Santowilaj Ruxlabꞌixel ri Dios xqaj lo puwiꞌ pachaꞌ juna palomax. Y xchꞌaw lo Jun chilaꞌ chikaj, jewaꞌ kubꞌiꞌij: «At riꞌat Nukꞌajol, y lik kꞌax katinnaꞌo. Lik kinkiꞌkot chawe» xcha che. |
25119 | LUK 3:25 | ri José e ralkꞌoꞌal ri Matatías; ri Matatías e ralkꞌoꞌal ri Amós; ri Amós e ralkꞌoꞌal ri Nahum; ri Nahum e ralkꞌoꞌal ri Esli; ri Esli e ralkꞌoꞌal ri Nagai; |
25122 | LUK 3:28 | ri Neri e ralkꞌoꞌal ri Melqui; ri Melqui e ralkꞌoꞌal ri Adi; ri Adi e ralkꞌoꞌal ri Cosam; ri Cosam e ralkꞌoꞌal ri Elmodam; ri Elmodam e ralkꞌoꞌal ri Er; |
25127 | LUK 3:33 | ri Naasón e ralkꞌoꞌal ri Aminadab; ri Aminadab e ralkꞌoꞌal ri Aram; ri Aram e ralkꞌoꞌal ri Esrom; ri Esrom e ralkꞌoꞌal ri Fares; ri Fares e ralkꞌoꞌal ri Judá; |
25128 | LUK 3:34 | ri Judá e ralkꞌoꞌal ri Jacob; ri Jacob e ralkꞌoꞌal ri Isaac; ri Isaac e ralkꞌoꞌal ri Abraham; ri Abraham e ralkꞌoꞌal ri Taré; ri Taré e ralkꞌoꞌal ri Nacor; |
25130 | LUK 3:36 | ri Sala e ralkꞌoꞌal ri Cainán; ri Cainán e ralkꞌoꞌal ri Arfaxad; ri Arfaxad e ralkꞌoꞌal ri Sem; ri Sem e ralkꞌoꞌal ri Noé; ri Noé e ralkꞌoꞌal ri Lamec; |
25132 | LUK 3:38 | ri Cainán e ralkꞌoꞌal ri Enós; ri Enós e ralkꞌoꞌal ri Set; ri Set e ralkꞌoꞌal ri Adán; yey ri Adán e ralkꞌoꞌal ri Dios. |
25196 | LUK 5:20 | Echiriꞌ ri Jesús xril ri kubꞌulibꞌal kikꞌuꞌx rukꞌ, jewaꞌ xubꞌiꞌij che ri sik: —Achi, ronoje ramak kuytajinaq chik —xchaꞌ. |
25209 | LUK 5:33 | Ekꞌuchiriꞌ, xkitzꞌonoj che ri Jesús: —¿Suꞌbꞌe rutijoꞌn ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo kakiꞌan ayuno ukꞌiyal laj y lik kakiꞌan orar jelaꞌ pachaꞌ kaqaꞌan ri oj fariseos, noꞌj ri tijoꞌn rilal xew kewaꞌik y na kakiꞌan tane ayuno? —xechaꞌ. |
25229 | LUK 6:14 | E kibꞌiꞌ waꞌ: Simón ri xkoj Pedro che y ruchaqꞌ Andrés, Jacobo y Juan, Felipe, Bartolomé, |