Wildebeest analysis examples for:   acr-acrNNT   A    February 11, 2023 at 17:50    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23214  MAT 1:1  Ri Qanimajawal Jesucristo e ralkꞌoꞌal kan ri David y ralkꞌoꞌal kan ri Abraham. E ri kipetebꞌem lo che ri Abraham e taq waꞌ:
23215  MAT 1:2  Ri ralkꞌoꞌal ri Abraham, Isaac rubꞌiꞌ; ri ralkꞌoꞌal ri Isaac, Jacob rubꞌiꞌ; taq ri ralkꞌoꞌal ri Jacob, e ri Judá kukꞌ ri ratz-uchaqꞌ.
23216  MAT 1:3  Taq ri ralkꞌoꞌal ri Judá, e ri Fares y ri Zara yey rubꞌiꞌ ri kichu e Tamar; ri ralkꞌoꞌal ri Fares, Esrom rubꞌiꞌ; ri ralkꞌoꞌal ri Esrom, Aram rubꞌiꞌ.
23217  MAT 1:4  Ri ralkꞌoꞌal ri Aram, Aminadab rubꞌiꞌ; ri ralkꞌoꞌal ri Aminadab, Naasón rubꞌiꞌ; ri ralkꞌoꞌal ri Naasón, Salmón rubꞌiꞌ.
23220  MAT 1:7  Ri ralkꞌoꞌal ri Salomón, Roboam rubꞌiꞌ; ri ralkꞌoꞌal ri Roboam, Aas rubꞌiꞌ; ri ralkꞌoꞌal ri Aas, Asa rubꞌiꞌ.
23221  MAT 1:8  Ri ralkꞌoꞌal ri Asa, Josafat rubꞌiꞌ; ri ralkꞌoꞌal ri Josafat, Joram rubꞌiꞌ; ri ralkꞌoꞌal ri Joram, Uzías rubꞌiꞌ.
23222  MAT 1:9  Ri ralkꞌoꞌal ri Uzías, Jotam rubꞌiꞌ; ri ralkꞌoꞌal ri Jotam, Acaz rubꞌiꞌ; ri ralkꞌoꞌal ri Acaz, Ezequías rubꞌiꞌ.
23223  MAT 1:10  Ri ralkꞌoꞌal ri Ezequías, Manasés rubꞌiꞌ; ri ralkꞌoꞌal ri Manasés, Amón rubꞌiꞌ; ri ralkꞌoꞌal ri Amón, Josías rubꞌiꞌ.
23226  MAT 1:13  Ri ralkꞌoꞌal ri Zorobabel, Abiud rubꞌiꞌ; ri ralkꞌoꞌal ri Abiud, Eliaquim rubꞌiꞌ; ri ralkꞌoꞌal ri Eliaquim, Azor rubꞌiꞌ.
23227  MAT 1:14  Ri ralkꞌoꞌal ri Azor, Sadoc rubꞌiꞌ; ri ralkꞌoꞌal ri Sadoc, Aquim rubꞌiꞌ; ri ralkꞌoꞌal ri Aquim, Eliud rubꞌiꞌ.
23230  MAT 1:17  Jekꞌulachi konoje ri tikawex ujeqebꞌem lo chwi ri Abraham kꞌa chwach ri David, xebꞌikꞌow kajlajuj lemaꞌj; chwi lo ri David kꞌa chwach echiriꞌ xekꞌam bꞌi raj Israel pa ri tinamit Babilonia, xebꞌikꞌow kajlajuj lemaꞌj; yey chwi lo echiriꞌ xekꞌam bꞌi raj Israel pa ri tinamit Babilonia kꞌa chwach ri ralaxibꞌal ri Cristo, xebꞌikꞌow kajlajuj lemaꞌj.
23260  MAT 2:22  Pero xuxiꞌij ribꞌ keꞌek Judea, ma xretaꞌmaj e ri Arquelao rukꞌajol ri Herodes ri xkanaj kan rey re Judea pukꞌaxel ruqaw. Ruma kꞌu ri xqꞌalajisax che pa jun chik uwachikꞌ, xumaj bꞌi ubꞌe Galilea.
23262  MAT 3:1  Xopon ruqꞌijol echiriꞌ ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo katzijon pa taq ri luwar katzꞌintzꞌotik re Judea.
23270  MAT 3:9  »Y machꞌobꞌ ne alaq chi ibꞌil ibꞌ alaq waꞌ: “Riꞌoj utz qaanom, ma oj ralkꞌoꞌal kan ri Abraham.” Ma riꞌin kambꞌiꞌij che alaq: We xraj ri Dios, utz kuꞌan ralkꞌoꞌal ri Abraham tobꞌ ne che taq waꞌbꞌaj.
23296  MAT 4:18  Echiriꞌ kabꞌin ri Jesús chuchiꞌ ri mar re Galilea, xril pan kiwach kebꞌ achijabꞌ kichaqꞌ kibꞌ, jun Simón rubꞌiꞌ (Pedro kecha che) y ri jun chik Andrés rubꞌiꞌ. Rike e aj chapal kar, yey e riꞌ ketajin che ukꞌaqik ri ki atarraya pa ri mar.
23364  MAT 6:13  Y maya ko la luwar chiqe kojtzaq pa mak; e lik chojkolobꞌej la chwach ritzel winaq. Ma paqꞌabꞌ Rilal kꞌo wi ronoje taqanik y chuqꞌabꞌ; y xew che Rilal taqal wi ri yakbꞌal qꞌij na jinta utaqexik. Amén.
23425  MAT 8:11  Kambꞌiꞌij kꞌu chiwe: Lik e kꞌi ri kepe pa relebꞌal lo ri qꞌij y e kꞌi ri kepe putzaqibꞌal ri qꞌij y kebꞌok chwa ri mexa pa waꞌim rukꞌ ri Abraham, rukꞌ ri Isaac y rukꞌ ri Jacob chupa rutaqanik ri Dios kꞌo chilachikaj.
23426  MAT 8:12  Noꞌj taq kꞌu ri kakichꞌobꞌo taqal chike kakikꞌul rutaqanik ri Dios ruma e ratz-uchaqꞌ kan ri Abraham, riꞌ kebꞌesax bꞌi y kekꞌaq bꞌi pa ri qꞌequꞌm; chiriꞌ kꞌu riꞌ kebꞌoqꞌ wi y kaqichꞌichꞌ ruwi keꞌ —xchaꞌ.
23462  MAT 9:14  Ekꞌuchiriꞌ, rutijoꞌn ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo xeqibꞌ rukꞌ ri Jesús y xkitzꞌonoj che: —¿Suꞌchak riꞌoj y ri fariseos lik kaqaan ayuno yey ri tijoꞌn rilal na kakiꞌan taj? —xechaꞌ.
23488  MAT 10:2  E kibꞌiꞌ taq wawa kabꞌlajuj e taqoꞌn: Nabꞌe e Simón ri kabꞌiꞌx Pedro che y ruchaqꞌ Andrés, Jacobo y ruchaqꞌ Juan (wa kaꞌibꞌ e ukꞌajol ri Zebedeo),
23489  MAT 10:3  Felipe, Bartolomé, Tomás, Mateo ri aj tzꞌonol puaq re tojonik, Jacobo rukꞌajol ri Alfeo, Lebeo ri kabꞌiꞌx Tadeo che,
23537  MAT 11:9  Kantzꞌonoj kꞌu riꞌ: ¿Sari xeꞌila alaq? ¿Xeꞌila alaq jun qꞌalajisanel? Areꞌ, yey paqatzij wi kambꞌiꞌij che alaq: Rire e más kꞌo uwach chikiwa ri jujun chik qꞌalajisanelabꞌ.
23539  MAT 11:11  »Paqatzij wi kambꞌiꞌij che alaq: Na jinta junoq chike ri tikawex ebꞌalaxinaq wara che ruwachulew más kꞌo uwach chwa ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo. Pero chwi kꞌu riꞌ wawa keꞌek, china ri kok chupa rutaqanik ri Dios petinaq chilachikaj, tobꞌ na jinta uwach, más nim uqꞌij ralaxik chwa ri Juan.
23540  MAT 11:12  »Rukꞌ ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo xjeq lo utzijoxik ri Utzilaj Tzij puwi rutaqanik ri Dios petinaq chilachikaj, y wakꞌa katajin utzijoxik waqꞌij ora, tobꞌ e kꞌo ri kakitij uqꞌij kakiqꞌatej waꞌ. Na rukꞌ ta kꞌu riꞌ, e ri lik kakitij uqꞌij kakitzukuj wa taqanik, kayaꞌtaj chike kebꞌok chupa.
23546  MAT 11:18  »Jekꞌulakakiꞌan taq ri winaq, ma echiriꞌ xkꞌun ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo, rire lik kuꞌan ayuno y na kutij tane vino. Yey ri winaq kakibꞌiꞌij: “Wawaꞌchi kꞌo puqꞌabꞌ jun itzel uxlabꞌixel” kechaꞌ.
23668  MAT 14:2  Ri Herodes xubꞌiꞌij kꞌu chike ri raj chakibꞌ: «Lae Juan Aj Yaꞌl Bautismo xkꞌastaj lo chikixoꞌl ri ekaminaq; e uwariꞌche kꞌo uchuqꞌabꞌ che uꞌanik wa milagros» xchaꞌ.
23674  MAT 14:8  Ekꞌu rali nabꞌe na xuꞌtzꞌonoj che ruchu y waxuya lo itzel naꞌoj che. Xubꞌiꞌij kꞌu rali che ri Herodes: «Yaa la rujolom ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo chwe pa juna plato» xchaꞌ.
23755  MAT 16:14  Rutijoꞌn xkibꞌiꞌij che: —Kꞌo kebꞌiꞌn re e Juan Aj Yaꞌl Bautismo; jujun chik kakibꞌiꞌij e Elías; y jujun chik, e Jeremías o junoq chik chike ri qꞌalajisanelabꞌ re ojertan —xechaꞌ.
23782  MAT 17:13  Ekꞌu rutijoꞌn xketaꞌmaj e kachꞌaꞌt puwi ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo.
23828  MAT 18:32  Ekꞌuchiriꞌ, rupatrón xutaq ukꞌamik y xubꞌiꞌij che: “¡At jun aj chak itzel akꞌuꞌx! Riꞌin xinkuy amak riꞌat che ronoje rakꞌas, ma lik e xatzꞌonoj riꞌ chwe.
23913  MAT 21:18  Anim tan, echiriꞌ ri Jesús katzelej tanchi pa ri tinamit, xpe numik che.
23927  MAT 21:32  Ma ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo xkꞌun chiwach ralaq, xoluꞌkꞌutuꞌ suꞌanik kajeqiꞌ alaq chi jusukꞌ che ruwachulew, yey ralaq na xkoj ta alaq. Noꞌj kꞌu raj tzꞌonol puaq re tojonik y rixoqibꞌ na chom ta ri kibꞌinik kisilabꞌik, rike xkikojo. Ekꞌu ralaq, tobꞌ xil alaq waꞌ, na xjalkꞌatij ta ri naꞌoj alaq chakakoj alaq rutzij.
23973  MAT 22:32  “In ri Dios re ri Abraham, re ri Isaac y re ri Jacob”? Yey ri Dios na e ta Dios ke ri ekaminaq, ma e Dios ke ri e kꞌaslik —xchaꞌ.
23997  MAT 23:10  Miya luwar kabꞌiꞌx “¡Lal Aj Kꞌamal Qawach!” chiwe, ma xa jun ri Aj Kꞌamal Iwach, wae ri Cristo.
24011  MAT 23:24  »¡Alaq pachapotzꞌ kꞌamal kiwach jujun chik! Ma ri kaan alaq e pachajunoq lik kuchajij ribꞌ chana kubꞌiqꞌ tubꞌi tobꞌ xa juna ralko us, pero kubꞌiqꞌ bꞌi ri nimaq taq awaj pachari camello.
24022  MAT 23:35  Ruma kꞌu riꞌ kape pawiꞌ alaq ronoje ri kꞌaxkꞌobꞌik taqal chike ri xekamisan ke rachijabꞌ jusukꞌ xebꞌinik, ujeqebꞌem lo chwi rukamik ri Abel ri jun ala lik jusukꞌ, kꞌa chwa rukamik ri Zacaas, rukꞌajol ri Berequías, ri xkamisaj alaq chuxoꞌl raltar y ri Rocho Dios.
24103  MAT 25:26  »Ri rajaw xubꞌiꞌij che:At jun waj chak lik na utz taj y at xepu. We xachꞌobꞌo kanꞌan molonik pa na in awaninaq ta wi yey kanmol pa na jinta nujopopem wi,
24148  MAT 26:25  Ekꞌuchiriꞌ, xchꞌaw ri Judas, ri jun kukꞌayij ri Jesús, jewaxubꞌiꞌij: —Wajawal, ¿kꞌaxtaj in riꞌ? —xchaꞌ. Ri Jesús xukꞌul uwach: Areꞌ; at xatbꞌiꞌn re —xchaꞌ.
24187  MAT 26:64  Ri Jesús xubꞌiꞌij che:Areꞌ, e ri xbꞌiꞌij la. Y kambꞌiꞌij kꞌu che onoje alaq: Kil na kꞌu alaq Ralaxel Chikixoꞌl Tikawex tzꞌul puwikiqꞌabꞌ ri Dios, ri lik kꞌo unimal uchuqꞌabꞌ yey kil kꞌu alaq riꞌ echiriꞌ kakꞌun lo pa sutzꞌ chwa ri kaj —xchaꞌ.
24191  MAT 26:68  y kakibꞌiꞌij che:At ri Cristo, Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios, ¡chanaꞌij pe kꞌu riꞌ china xchꞌayaw awe! —kecha che.
24235  MAT 27:37  Chwi kꞌu lo rucruz ri Jesús tzꞌibꞌitalik suꞌbꞌe xqꞌat tzij puwiꞌ, jewakubꞌiꞌij: «E JESÚS WAꞌ, RI REY KE RAJ JUDIꞌABꞌ.»
24238  MAT 27:40  y jewakakibꞌiꞌij: At peꞌ ri abꞌiꞌim kawulij ri Rocho Dios y xa pa oxibꞌ qꞌij kayak tanchik; chakolobꞌej kꞌu awibꞌ riꞌ. We paqatzij wi at Ukꞌajol ri Dios, chatqaj lo chwa ri cruz —kechaꞌ.
24255  MAT 27:57  Kꞌo jun achi aj Arimatea, José rubꞌiꞌ; rire bꞌeyom y e jun chike rutijoꞌn ri Jesús. Bꞌenaq qꞌij rire
24284  MAT 28:20  Chikꞌutu chikiwach rike chae kakiꞌan ronoje janipa ri ixnutaqom riꞌin che. Lik chiwetaꞌmaj kꞌut: Riꞌin kinkꞌojiꞌ iwukꞌ ronoje qꞌij kꞌa che ri kꞌisbꞌal re ruwachulew —xchaꞌ. Amén.
24295  MRK 1:11  Y xchꞌaw lo Jun chilachikaj, jewakubꞌiꞌij: «At riꞌat Nukꞌajol y lik kꞌax katinnaꞌo. Lik kinkiꞌkot chawe» xcha che.
24300  MRK 1:16  Echiriꞌ kabꞌin ri Jesús chuchiꞌ ri mar re Galilea, xeril pan ri Simón rukꞌ ruchaqꞌ Andrés, e riꞌ kakikꞌaq ri ki atarraya chupa ri yaꞌ, ma rike e aj chapal kar.
24313  MRK 1:29  Echiriꞌ ri Jesús kukꞌ ri Jacobo y ri Juan xebꞌel bꞌi chupa ri sinagoga, xebꞌek chirocho ri Simón y ri Andrés.
24343  MRK 2:14  Ekꞌu riꞌ katajin rikꞌowik pa ri luwar pa kaan wi ri tojonik che ri gobierno, xril pana jun aj tzꞌonol puaq re tojonik tzꞌul chiriꞌ. WaLeví rubꞌiꞌ yey ukꞌajol ri Alfeo. Xubꞌiꞌij kꞌu ri Jesús che: —Chat-terej lo chwij —xchaꞌ. Xyaktajik kꞌu ri Leví y xterej bꞌi chirij.
24347  MRK 2:18  Rutijoꞌn ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo y ri kitijoꞌn ri fariseos echiriꞌ e kꞌo pa ayuno, xebꞌopon rukꞌ ri Jesús y xkitzꞌonoj che: —¿Suꞌbꞌe rutijoꞌn ri Juan y ri kitijoꞌn ri fariseos lik kakiꞌan ayuno, yey ri tijoꞌn rilal na kakiꞌan ta waꞌ? —xechaꞌ.
24355  MRK 2:26  Echiriꞌ ri Abiatar e kajawal raj chakunel pa Rocho Dios, ri David xok pa ri Rocho Dios y xutij ri pam yaꞌtal chi puqꞌabꞌ ri Dios, yey wana taqal ta chike rike kakitijo. Na rukꞌ ta kꞌu riꞌ, xuya ne ke ri e rachbꞌiꞌil. Yey wawa pam, xew taqal chike raj chakunel pa Rocho Dios —xchaꞌ.
24375  MRK 3:18  Andrés, Felipe, Bartolomé, Mateo, Tomás, Jacobo rukꞌajol ri Alfeo, Tadeo, Simón, ri kabꞌiꞌx che “ri Cananista”,
24441  MRK 5:8  Xubꞌiꞌij wama ri Jesús xubꞌiꞌij che: «At itzelilaj uxlabꞌixel, chatelubꞌi che waꞌchi» xchaꞌ.
24474  MRK 5:41  Xuchap kꞌu ruqꞌabꞌ y jewaxubꞌiꞌij pa ri chꞌaꞌtem arameo: —¡Talita kumi! —xcha che. (Wae keꞌelawi: Ali chuuy, ¡Chatwaꞌlijoq!”)
24490  MRK 6:14  Ri rey Herodes xuta puwi ri chom uchꞌaꞌtibꞌexik ri Jesús, ma lik xetaꞌmax rubꞌiꞌ pa taq ronoje luwar. Ekꞌu ri Herodes xubꞌiꞌij: «Lae ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo xkꞌastaj lo chikixoꞌl ri ekaminaq; e uwariꞌche kꞌo uchuqꞌabꞌ che uꞌanik wa milagros» xchaꞌ.
24500  MRK 6:24  Ewi rali xel bꞌi chakuꞌtzꞌonoj che luꞌchu: «¿Sanawi ri kantzꞌonoj?» xchaꞌ. «E chatzꞌonoj rujolom ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo» xcha ruchu che.
24501  MRK 6:25  Na jampatana kꞌu riꞌ, rali lik kanik xok bꞌi chwa ri rey Herodes y jewaxubꞌiꞌij che: «Kuaj kaya la chwe woꞌora pa juna plato rujolom ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo» xcha che.
24524  MRK 6:48  Anim tan kꞌu riꞌ, ri Jesús xeril pan rutijoꞌn lik rukꞌ kꞌax ketajin che ubꞌinisaxik ri barco ruma runimal tew petinaq chikiwach. Ekꞌu ri Jesús xeꞌek kukꞌ; e riꞌ kabꞌin chwi ri mar, ya e riꞌ kikꞌow chikiwach.
24597  MRK 8:28  Rike xkikꞌul uwach che: —Kꞌo kebꞌiꞌn re, lal ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo; jujun chik kakibꞌiꞌij lal ri Elías; y jujun chik, lal junoq chike taq ri qꞌalajisanelabꞌ re ojertan —xechaꞌ.
24607  MRK 8:38  »Mixkꞌix kꞌu chwe riꞌin y che ri nuchꞌaꞌtem chikiwach raj makibꞌ re waqꞌij ora, ri na jusukꞌ ta ri kanimachwach ri Dios. Ma ri kaanaw waꞌ, ri in Alaxel Chikixoꞌl Tikawex kinkꞌix che rire echiriꞌ kinkꞌun lo rukꞌ runimal uchomalil ri Nuqaw y kukꞌ taq ri santowilaj ángeles» xchaꞌ.
24768  MRK 12:26  »Noꞌj puwi kꞌu ri kꞌastajibꞌal ke ri ekaminaq, ¿na ajilam ta nebꞌa alaq ri xutzꞌibꞌaj kan ri Moisés puwi ri xubꞌiꞌij ri Dios che echiriꞌ xchꞌaꞌt rukꞌ chupa ri jumokaj xulukej? Ma jewaxubꞌiꞌij che: “In ri Dios re ri Abraham, re ri Isaac y re ri Jacob” xchaꞌ.
24789  MRK 13:3  Ri Jesús xtzꞌuyiꞌ chwa ri juyubꞌ Olivos, ri kꞌo chwach pana ri Rocho Dios. Ekꞌu ri Pedro, ri Jacobo, ri Juan y ri Andrés, xa kitukel xkitzꞌonoj che:
24884  MRK 14:61  Pero ri Jesús xa xuto y na jinta kꞌo xubꞌiꞌij. Tekꞌuchiriꞌ, xuꞌan jun chik tzꞌonobꞌal che ri Jesús: —¿At bꞌa riꞌ ri Cristo, Rukꞌajol ri Dios, ri Jun lik nim uqꞌij? —xcha che.
24916  MRK 15:21  Kꞌo kꞌu jun achi aj Cirene petinaq pa juyubꞌ e riꞌ kikꞌow chiriꞌ. Ekꞌu ri soldados xkitaq che kutelej bꞌi ri cruz re ri Jesús. Rachi, Simón rubꞌiꞌ, rire e kiqaw ri Alejandro y Rufo.
24920  MRK 15:25  Anim che ri ubꞌelej ora, xkiya ri Jesús chwa ri cruz.
24921  MRK 15:26  Chwi kꞌu lo rucruz ri Jesús tzꞌibꞌitalik suꞌbꞌe xqꞌat tzij puwiꞌ, jewakubꞌiꞌij: «RI REY KE RAJ JUDIꞌABꞌ.»
24924  MRK 15:29  Ri winaq kebꞌikꞌow chiriꞌ kakiyoqꞌ kanoq, kakiyiriyari kijolom che y jekꞌuwakakibꞌiꞌij che: —¡Ah! At peꞌ ri abꞌiꞌim kawulij ri Rocho Dios y xa pa oxibꞌ qꞌij kayak tanchik.
24938  MRK 15:43  ri José aj Arimatea xok chwach ri taqanel Pilato y na xuxiꞌij ta kꞌana ribꞌ xutzꞌonoj rucuerpo ri Jesús chakukꞌam bꞌi. (Ri José lik kꞌo uwach chike ri uchapom wi ribꞌ ri qꞌatbꞌal tzij yey lik royeꞌem rukꞌunibꞌal rutaqanik ri Dios.)
24962  MRK 16:20  E taq kꞌu rutijoꞌn xebꞌel bꞌi che utzijoxik ri Utzilaj Tzij pa taq ronoje luwar. Yey ri Qanimajawal xebꞌutoꞌo, xuya chike kakikꞌut ruchuqꞌabꞌ ri Dios charukꞌ wakujikibꞌauwach ri Utzilaj Tzij. Amén.
24967  LUK 1:5  Echiriꞌ ri Herodes kataqan puwi ri luwar re Judea, kꞌo jun aj chakunel pa Rocho Dios, Zacaas rubꞌiꞌ. Rire e kukꞌil raj Aas. Ri rixoqil Elizabet e kukꞌil ri ralkꞌoꞌal kan ri Aarón.
24970  LUK 1:8  Xopon kꞌu ruqꞌijol echiriꞌ ri Zacaas kukꞌ ri rachbꞌiꞌil e aj Aas keꞌkiloqꞌoj uqꞌij ri Dios.
25017  LUK 1:55  na jinta utaqexik che ri Abraham y chike konoje ri ralkꞌoꞌal kanoq, jelapacharubꞌiꞌtisim chike ri qatiꞌ-qamam ojertaxchaꞌ.
25035  LUK 1:73  puwi ri bꞌiꞌtisinik xuꞌan che ri qaqaw Abraham.
25043  LUK 2:1  Chupa taq lala qꞌij, ri Augusto ri nimalaj taqanel re Roma, xtaqan che kaan jun ajilanik chike konoje ri tikawex re taq ri tinamit pa kataqan wi rire.
25078  LUK 2:36  Chiriꞌ kꞌu riꞌ kꞌo jun ixoq qꞌalajisanel Ana rubꞌiꞌ, umiꞌal ri Fanuel, ri ralkꞌoꞌal kan ri Aser. Rire lik nimalaj winaq chik. Wuqubꞌ junabꞌ kꞌuliꞌnaq echiriꞌ xkam ri rachijil,
25080  LUK 2:38  Xopon kꞌu pan riꞌ ri Ana pa kꞌo wi ri Jesús y xtioxin chwach ri Dios. Ekꞌuchiriꞌ, xujeqo kachꞌaꞌt puwi ri ralko akꞌa chike konoje ri koyeꞌem ri kolobꞌetajik re Jerusalem.
25095  LUK 3:1  Chupa ri woꞌlajuj junabꞌ re rutaqanik ri nimalaj taqanel Tiberio, ri aj wach re Judea e ri Poncio Pilato, ri aj wach re Galilea e ri Herodes, ri aj wach re Iturea y re Traconite e ri Felipe ruchaqꞌ ri Herodes, y ri aj wach re Abilinia e ri Lisanias.
25096  LUK 3:2  Ekꞌu ri Anás y ri Caifás e kajawal raj chakunel pa Rocho Dios. Chupa taq kꞌu riꞌ lala qꞌij, ri Dios xuya rutzij che ri Juan rukꞌajol ri Zacaas, chupa ri luwar katzꞌintzꞌotik.
25102  LUK 3:8  Bꞌina alaq jusukꞌ chajelakaqꞌalajinik jalkꞌatim chi ri bꞌinik silabꞌik alaq, jelapachari taqal chike ri kitzelem chi kitzij. Y machꞌobꞌ ne alaq chi ibꞌil ibꞌ alaq waꞌ: “Riꞌoj utz qaanom ma oj ralkꞌoꞌal kan ri Abraham.” Ma riꞌin kambꞌiꞌij che alaq, we xraj ri Dios, utz kuꞌan ralkꞌoꞌal ri Abraham tobꞌ ne che taq waꞌbꞌaj.
25116  LUK 3:22  y ri Santowilaj Ruxlabꞌixel ri Dios xqaj lo puwiꞌ pachajuna palomax. Y xchꞌaw lo Jun chilachikaj, jewakubꞌiꞌij: «At riꞌat Nukꞌajol, y lik kꞌax katinnaꞌo. Lik kinkiꞌkot chawe» xcha che.
25119  LUK 3:25  ri José e ralkꞌoꞌal ri Mataas; ri Mataas e ralkꞌoꞌal ri Amós; ri Amós e ralkꞌoꞌal ri Nahum; ri Nahum e ralkꞌoꞌal ri Esli; ri Esli e ralkꞌoꞌal ri Nagai;
25122  LUK 3:28  ri Neri e ralkꞌoꞌal ri Melqui; ri Melqui e ralkꞌoꞌal ri Adi; ri Adi e ralkꞌoꞌal ri Cosam; ri Cosam e ralkꞌoꞌal ri Elmodam; ri Elmodam e ralkꞌoꞌal ri Er;
25127  LUK 3:33  ri Naasón e ralkꞌoꞌal ri Aminadab; ri Aminadab e ralkꞌoꞌal ri Aram; ri Aram e ralkꞌoꞌal ri Esrom; ri Esrom e ralkꞌoꞌal ri Fares; ri Fares e ralkꞌoꞌal ri Judá;
25128  LUK 3:34  ri Judá e ralkꞌoꞌal ri Jacob; ri Jacob e ralkꞌoꞌal ri Isaac; ri Isaac e ralkꞌoꞌal ri Abraham; ri Abraham e ralkꞌoꞌal ri Taré; ri Tae ralkꞌoꞌal ri Nacor;
25130  LUK 3:36  ri Sala e ralkꞌoꞌal ri Cainán; ri Cainán e ralkꞌoꞌal ri Arfaxad; ri Arfaxad e ralkꞌoꞌal ri Sem; ri Sem e ralkꞌoꞌal ri Noé; ri Noé e ralkꞌoꞌal ri Lamec;
25132  LUK 3:38  ri Cainán e ralkꞌoꞌal ri Enós; ri Enós e ralkꞌoꞌal ri Set; ri Set e ralkꞌoꞌal ri Adán; yey ri Adán e ralkꞌoꞌal ri Dios.
25196  LUK 5:20  Echiriꞌ ri Jesús xril ri kubꞌulibꞌal kikꞌuꞌx rukꞌ, jewaxubꞌiꞌij che ri sik:Achi, ronoje ramak kuytajinaq chik —xchaꞌ.
25209  LUK 5:33  Ekꞌuchiriꞌ, xkitzꞌonoj che ri Jesús: —¿Suꞌbꞌe rutijoꞌn ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo kakiꞌan ayuno ukꞌiyal laj y lik kakiꞌan orar jelapachakaqaan ri oj fariseos, noꞌj ri tijoꞌn rilal xew kewaꞌik y na kakiꞌan tane ayuno? —xechaꞌ.
25229  LUK 6:14  E kibꞌiꞌ waꞌ: Simón ri xkoj Pedro che y ruchaqꞌ Andrés, Jacobo y Juan, Felipe, Bartolomé,