23218 | MAT 1:5 | Ri ralkꞌoꞌal ri Salmón, Booz rubꞌiꞌ yey ruchu ri Booz e Rahab. Ri ralkꞌoꞌal ri Booz, Obed rubꞌiꞌ yey rubꞌiꞌ ruchu ri Obed e Rut. Ri ralkꞌoꞌal ri Obed, Isaí rubꞌiꞌ. |
23219 | MAT 1:6 | Ri ralkꞌoꞌal ri Isaí, e ri rey David y ri ralkꞌoꞌal ri David, Salomón rubꞌiꞌ yey ruchu ri Salomón e ri rixoqil ri Urías. |
23220 | MAT 1:7 | Ri ralkꞌoꞌal ri Salomón, Roboam rubꞌiꞌ; ri ralkꞌoꞌal ri Roboam, Abías rubꞌiꞌ; ri ralkꞌoꞌal ri Abías, Asa rubꞌiꞌ. |
23221 | MAT 1:8 | Ri ralkꞌoꞌal ri Asa, Josafat rubꞌiꞌ; ri ralkꞌoꞌal ri Josafat, Joram rubꞌiꞌ; ri ralkꞌoꞌal ri Joram, Uzías rubꞌiꞌ. |
23222 | MAT 1:9 | Ri ralkꞌoꞌal ri Uzías, Jotam rubꞌiꞌ; ri ralkꞌoꞌal ri Jotam, Acaz rubꞌiꞌ; ri ralkꞌoꞌal ri Acaz, Ezequías rubꞌiꞌ. |
23223 | MAT 1:10 | Ri ralkꞌoꞌal ri Ezequías, Manasés rubꞌiꞌ; ri ralkꞌoꞌal ri Manasés, Amón rubꞌiꞌ; ri ralkꞌoꞌal ri Amón, Josías rubꞌiꞌ. |
23224 | MAT 1:11 | Taq ri ralkꞌoꞌal ri Josías, e ri Jeconías kukꞌ ri ratz-uchaqꞌ; rike xebꞌalax chupa taq ri qꞌij echiriꞌ raj Israel xekꞌam bꞌi Babilonia. |
23225 | MAT 1:12 | Echiriꞌ ekꞌamom chubꞌi Babilonia, xalax jun ralkꞌoꞌal ri Jeconías, Salatiel rubꞌiꞌ; ri ralkꞌoꞌal ri Salatiel, Zorobabel rubꞌiꞌ. |
23229 | MAT 1:16 | Y ri ralkꞌoꞌal ri Jacob e ri José, ri rachijil ri María, ruchu ri Jesús. Yey ri Jesús e ri kabꞌiꞌx “Cristo” che. |
23231 | MAT 1:18 | Jewaꞌ xuꞌan ri ralaxibꞌal ri Qanimajawal Jesucristo: Ri María, ruchu ri Jesús, unimam chik kakꞌuliꞌ rukꞌ ri José. Ekꞌuchiriꞌ kꞌamajaꞌ kakijunimaj kibꞌ, ri María xkanaj yewaꞌ ixoq ruma ruchuqꞌabꞌ ri Santowilaj Ruxlabꞌixel ri Dios. |
23232 | MAT 1:19 | Ri José, ri rachijil ri María, ruma lik jusukꞌ rubꞌinik y ruma na karaj taj kuya ukꞌix ri María chikiwach ri winaq, xraj kꞌut kuya kanoq e laꞌ na jinta kꞌo kenaꞌbꞌen re. |
23233 | MAT 1:20 | Ekꞌuchiriꞌ kuchꞌobꞌ raqan puwi waꞌ, xaqikꞌateꞌt jun ángel re ri Dios xukꞌut ribꞌ pa uwachikꞌ y xubꞌiꞌij che: «José, at ralkꞌoꞌal kan ri David, maxiꞌij awibꞌ che kakꞌam ri María re kuꞌan awixoqil, ma rumatzem rire, ukꞌulum ruma ri Santowilaj Ruxlabꞌixel ri Dios. |
23237 | MAT 1:24 | Ekꞌuchiriꞌ xkꞌun saq chwach ri José, e xuꞌan ri xtaq che ruma ri ángel re ri Dios; xukꞌam kꞌu ri María re rixoqil. |
23238 | MAT 1:25 | Pero xuchajij na ruchomal ri María ma na xkꞌojiꞌ ta rukꞌ kꞌa echiriꞌ xalax na ri ralko ralabꞌ. Y Jesús rubꞌiꞌ xukojo. |
23249 | MAT 2:11 | Ekꞌuchiriꞌ xebꞌok pa ri ja, xkil ri ralko akꞌa rukꞌ ruchu María. Xexukiꞌik y xkiloqꞌnimaj uqꞌij. Xkijaq kꞌu uchiꞌ ri kikaxa y xkiya taq sipanik che, waꞌ re oro, re incienso y re mirra lik kiꞌ ruxlabꞌ. |
23255 | MAT 2:17 | Jekꞌulaꞌ e xuꞌana ri tzꞌibꞌital kan ruma ri qꞌalajisanel Jeremías echiriꞌ xubꞌiꞌij: |
23264 | MAT 3:3 | Ri qꞌalajisanel Isaías xutzꞌibꞌaj kan puwi waꞌ wa Juan echiriꞌ xubꞌiꞌij: Katataj uqul jun tzijonel kasikꞌin chupa ri luwar katzꞌintzꞌotik, jewaꞌ kubꞌiꞌij: “Yijbꞌaꞌ pana alaq ri bꞌe re ri Qanimajawal; sukꞌupij alaq rubꞌe Rire” xchaꞌ. |
23291 | MAT 4:13 | Xel bꞌi pa ri tinamit Nazaret y xeꞌjeqela pa ri tinamit Capernaúm. Waꞌ jun tinamit kꞌo chuchiꞌ ri mar pa ri luwar re Zabulón y re Neftalí. |
23292 | MAT 4:14 | Xuꞌan kꞌu waꞌ chaꞌ e kuꞌana janipa rutzꞌibꞌam kan ri qꞌalajisanel Isaías echiriꞌ xubꞌiꞌij: |
23293 | MAT 4:15 | Pa ri luwar re Zabulón y re Neftalí, ri kꞌo pa rubꞌeyal ri mar, chꞌaqa yaꞌ che ri nimayaꞌ Jordán, pa taq ri luwar re Galilea pa ejeqel wi ukꞌiyal winaq na e ta aj judiꞌabꞌ; |
23431 | MAT 8:17 | Xuꞌan waꞌ chaꞌ e kuꞌana ri utzijom kan ri qꞌalajisanel Isaías echiriꞌ xubꞌiꞌij: Rire xukꞌam bꞌi ri qayabꞌil, y xukꞌam bꞌi ri qakꞌaxkꞌolil xchaꞌ. |
23542 | MAT 11:14 | We kiwaj kꞌu riꞌix kikojo, ri Juan e ri Elías, ri jun bꞌiꞌtal chik kakꞌunik. |
23549 | MAT 11:21 | «¡Lik toqꞌoꞌ iwach ri ix aj Corazín! ¡Lik toqꞌoꞌ iwach ri ix aj Betsaida! Ma we ta chupa ri tinamit Tiro y ri tinamit Sidón xilitaj wi wa kꞌutubꞌal re ruchuqꞌabꞌ ri Dios xinꞌan chiwach riꞌix, kꞌo tan qꞌij ta lo riꞌ xkitzelej kitzij chwach ri Dios, kikojom chi kꞌu kiqꞌuꞌ kꞌax rij y kitzꞌuyubꞌam kibꞌ pa chaaj ruma ri kibꞌis. |
23575 | MAT 12:17 | Xuꞌan taq waꞌ chaꞌ e xuꞌana rubꞌiꞌim ri Dios ruma ri qꞌalajisanel Isaías: |
23599 | MAT 12:41 | »Ri winaq aj Nínive re ojertan keyaktaj chupa ri qꞌij re qꞌatbꞌal tzij y kakikoj kimak ri tikawex re waqꞌij ora. Ma rike xkitzelej kitzij chwach ri Dios ruma ri tzijonik xuꞌan ri Jonás chikiwach. Noꞌj ri tikawex re waqꞌij ora, kꞌo jun chikixoꞌl más kꞌo uwach chwa ri Jonás, yey na kebꞌok tane il che. |
23622 | MAT 13:14 | Ma ri kikꞌulumam rike e kuꞌana pachaꞌ rubꞌiꞌim kan ri Dios ruma ri qꞌalajisanel Isaías: Riꞌix tobꞌ kixtanik, na jinta kꞌo kimaj usukꞌ che ri kito; y tobꞌ ne kixtzuꞌnik, na jinta kꞌo kimaj usukꞌ che ri kiwilo. |
23663 | MAT 13:55 | ¿Na e ta nebꞌa ukꞌajol waꞌ ri jun carpintero yey ralabꞌ ri María? ¿Na e ta nebꞌa katzixel ri Jacobo, ri José, ri Simón y ri Judas? |
23669 | MAT 14:3 | Xubꞌiꞌij waꞌ ma e rire ri xutaq uchapik ri Juan chaꞌ kayaꞌiꞌ pa karena y keyoꞌq pa cárcel. Xuꞌan waꞌ ri Herodes ma ri Juan xuchꞌaꞌbꞌej upa ruma uꞌanom rixoqil che ri Herodías, yey waꞌ wiꞌxoq e rixoqil ri Felipe ruchaqꞌ ri Herodes. |
23672 | MAT 14:6 | Ekꞌuchiriꞌ xukꞌis ujunabꞌ ri Herodes, xꞌaniꞌ jun nimaqꞌij. Ekꞌu ri ralit rixoq Herodías xajaw chikiwach ri esikꞌim pa ri nimaqꞌij, y waꞌ lik xukꞌul ukꞌuꞌx ri Herodes. |
23692 | MAT 14:26 | Rutijoꞌn echiriꞌ xkilo kabꞌin ri Jesús chwi ri mar, lik xsach kinaꞌoj che, xesikꞌin kꞌu rukꞌ xiꞌin ibꞌ: —¡Leꞌ jun espíritu! —xechaꞌ. |
23709 | MAT 15:7 | »¡Xa kebꞌ palaj alaq! Lik kꞌu qatzij ri ubꞌiꞌim lo ri Dios pawiꞌ alaq ruma ri qꞌalajisanel Isaías, echiriꞌ xubꞌiꞌij: |
23755 | MAT 16:14 | Rutijoꞌn xkibꞌiꞌij che: —Kꞌo kebꞌiꞌn re e Juan Aj Yaꞌl Bautismo; jujun chik kakibꞌiꞌij e Elías; y jujun chik, e Jeremías o junoq chik chike ri qꞌalajisanelabꞌ re ojertan —xechaꞌ. |
23772 | MAT 17:3 | Xaqikꞌateꞌt kꞌut chikiwach xewinaqir ri Moisés y ri Elías, qꞌalajisanelabꞌ re ojertan; e riꞌ kechꞌaꞌt rukꞌ ri Jesús. |
23773 | MAT 17:4 | Ekꞌu ri Pedro xubꞌiꞌij che ri Jesús: —Qajawal, lik utz xyaꞌtaj chiqe riꞌoj oj kꞌo wara. We kaꞌaj la, kaqaꞌan oxibꞌ rancho: jun e la, jun re ri Moisés y jun re ri Elías —xchaꞌ. |
23779 | MAT 17:10 | Ekꞌuchiriꞌ, rutijoꞌn xkitzꞌonoj che: —¿Suꞌbꞌe kꞌut kakibꞌiꞌij raj kꞌutunel re ri tzijpixabꞌ: “Lik chirajawaxik wi kakꞌun na ri Elías nabꞌe”? —xechaꞌ. |
23780 | MAT 17:11 | Ri Jesús xukꞌul uwach: —Qatzij, ri Elías nabꞌe kakꞌunik y kuyijbꞌaꞌ pan ronoje chwach rukꞌunibꞌal Ralaxel Chikixoꞌl Tikawex. |
23781 | MAT 17:12 | Noꞌj kanqꞌalajisaj kꞌu waꞌ chiwe: Ri Elías ya xkꞌunik, yey ri winaq na xketaꞌmaj ta uwach. Xkiꞌan kꞌu riꞌ che janipa ri xkaj rike; jekꞌulaꞌ Ralaxel Chikixoꞌl Tikawex kutij na ri kꞌax pakiqꞌabꞌ rike —xchaꞌ. |
24022 | MAT 23:35 | Ruma kꞌu riꞌ kape pawiꞌ alaq ronoje ri kꞌaxkꞌobꞌik taqal chike ri xekamisan ke rachijabꞌ jusukꞌ xebꞌinik, ujeqebꞌem lo chwi rukamik ri Abel ri jun ala lik jusukꞌ, kꞌa chwa rukamik ri Zacarías, rukꞌajol ri Berequías, ri xkamisaj alaq chuxoꞌl raltar y ri Rocho Dios. |
24159 | MAT 26:36 | Tekꞌuchiriꞌ, ri Jesús xebꞌukꞌam bꞌi rutijoꞌn pa jun luwar Getsemaní rubꞌiꞌ, y xubꞌiꞌij kꞌu chike: —Chixtzꞌula kan wara, noꞌj riꞌin kiꞌnꞌana orar chileꞌ apanoq —xchaꞌ. |
24207 | MAT 27:9 | Ekꞌu xuꞌan pachaꞌ ri tzꞌibꞌital kan ruma ri qꞌalajisanel Jeremías pa Ruchꞌaꞌtem ri Dios, pa kubꞌiꞌij wi: Xkikꞌam kꞌu ri treinta saqil puaq, ma e rajil riꞌ kojotal kuma raj Israel. |
24244 | MAT 27:46 | Chupa kꞌu laꞌ laꞌ ora, ri Jesús lik ko xsikꞌinik, jewaꞌ xubꞌiꞌij pa ri chꞌaꞌtem kachꞌaꞌt wi Rire: —Elí, Elí, ¿lama sabactani? —xchaꞌ. Waꞌ keꞌelawi: “Lal nu Dios, Lal nu Dios, ¿suꞌbꞌe xinoqꞌotaj kan la?” |
24245 | MAT 27:47 | Jujun kꞌu chike ri e kꞌo chiriꞌ, echiriꞌ xkita waꞌ, xkibꞌiꞌij: —Waꞌ waꞌchi e kusikꞌij ri qꞌalajisanel Elías —xechaꞌ. |
24247 | MAT 27:49 | Ekꞌu ri jujun chik xkibꞌiꞌij che: —Maya che, qila peꞌ we kakꞌun ri Elías re koluꞌkolobꞌej —xechaꞌ. |
24254 | MAT 27:56 | Chikixoꞌl waꞌ wiꞌxoqibꞌ kꞌo ri María ri aj Magdala, kꞌo ri María ri kichu ri Jacobo y ri José, yey kꞌo ri kichu ri kebꞌ ukꞌajol ri Zebedeo. |
24259 | MAT 27:61 | E kꞌo kꞌu chiriꞌ ri María ri aj Magdala y ri jun chik María, etzꞌul chwach ri muqubꞌal. |
24265 | MAT 28:1 | Ikꞌowinaq chi ri qꞌij re uxlanibꞌal, e riꞌ katajin usaqirik ri nabꞌe qꞌij che ri semana, ri María ri aj Magdala y ri jun chik María xeꞌkila ri muqubꞌal. |
24286 | MRK 1:2 | E xuꞌana pachaꞌ ri tzꞌibꞌital kan ruma ri qꞌalajisanel Isaías puwi ri ubꞌiꞌim lo ri Dios: Riꞌin kannabꞌesaj bꞌi chawach riꞌat, ri waj chak aj tzijol weꞌin, chaꞌ kuyijbꞌaꞌ ri bꞌe chwach pan rawoponibꞌal. |
24343 | MRK 2:14 | Ekꞌu riꞌ katajin rikꞌowik pa ri luwar pa kaꞌan wi ri tojonik che ri gobierno, xril pana jun aj tzꞌonol puaq re tojonik tzꞌul chiriꞌ. Waꞌ Leví rubꞌiꞌ yey ukꞌajol ri Alfeo. Xubꞌiꞌij kꞌu ri Jesús che: —Chat-terej lo chwij —xchaꞌ. Xyaktajik kꞌu ri Leví y xterej bꞌi chirij. |
24344 | MRK 2:15 | Ekꞌu ri Jesús xumaj bꞌi chirocho ri Leví. Xebꞌok kꞌu chwa ri mexa kukꞌ rutijoꞌn, junam kukꞌ ukꞌiyal aj tzꞌonol puaq re tojonik y ukꞌiyal aj makibꞌ; ma lik e kꞌi ri kiternabꞌem bꞌi. |
24479 | MRK 6:3 | ¿Na e ta nebꞌa jun achi carpintero; ralabꞌ ri María y katzixel ri Jacobo, ri José, ri Judas y ri Simón? ¿Na ejeqel ta nebꞌa ri ranabꞌ wara chiqaxoꞌl? —kechaꞌ. Ewi lik e kꞌi tzel xkita ri xubꞌiꞌij y xkijeq kakikꞌaq bꞌi uqꞌij. |
24491 | MRK 6:15 | Yey e kꞌo jujun chik kebꞌiꞌn re: «Rire e Elías» y jujun chik kebꞌiꞌn re: «E juna qꞌalajisanel o laj junoq chike ri qꞌalajisanelabꞌ re ojertan.» |
24493 | MRK 6:17 | Xubꞌiꞌij waꞌ ma e rire ri xutaq uchapik ri Juan chaꞌ kayaꞌiꞌ pa karena y keꞌyoꞌq pa cárcel. Xuꞌan waꞌ ri Herodes ma ri Juan xuchꞌaꞌbꞌej upa ruma uꞌanom rixoqil che ri Herodías, yey waꞌ wiꞌxoq e rixoqil ri Felipe ruchaqꞌ ri Herodes. |
24495 | MRK 6:19 | Ruma kꞌu laꞌ, rixoq Herodías lik xutzukuj saꞌ kuꞌan che ri Juan. Lik xraj kukamisaj; pero na kuriq taj saꞌ uꞌanik kuꞌano, |
24498 | MRK 6:22 | Xok kꞌu bꞌi ri ralit rixoq Herodías pa kꞌo wi ri Herodes kukꞌ konoje taq ri e kꞌo chwa ri mexa, y xujeq kaxajaw chikiwach. Waꞌ lik xukꞌul kikꞌuꞌx konoje ri e kꞌo chiriꞌ. Ewi ri Herodes jewaꞌ xubꞌiꞌij che laꞌli: «Chatzꞌonoj saꞌ ri kawaj, ma riꞌin kanya chawe» xchaꞌ. |
24525 | MRK 6:49 | Pero rutijoꞌn echiriꞌ xkilo kabꞌin chwi ri yaꞌ, xkichꞌobꞌo e juna espíritu. Xkijeq kꞌu riꞌ kesikꞌinik, |
24538 | MRK 7:6 | Ekꞌu ri Jesús xukꞌul uwach: —¡Xa kebꞌ palaj alaq! Lik qatzij ri tzꞌibꞌital kan ruma ri qꞌalajisanel Isaías pawiꞌ alaq. Ma jewaꞌ xutzꞌibꞌaj kanoq: Waꞌ wa tinamit xa rukꞌ ruwakeꞌ kakiyak nuqꞌij, noꞌj ri kanimaꞌ lik naj kꞌo wi chwe. |
24597 | MRK 8:28 | Rike xkikꞌul uwach che: —Kꞌo kebꞌiꞌn re, lal ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo; jujun chik kakibꞌiꞌij lal ri Elías; y jujun chik, lal junoq chike taq ri qꞌalajisanelabꞌ re ojertan —xechaꞌ. |
24611 | MRK 9:4 | Xaqikꞌateꞌt kꞌut chikiwach xewinaqir ri Elías y ri Moisés, qꞌalajisanelabꞌ re ojertan; e riꞌ kechꞌaꞌt rukꞌ ri Jesús. |
24612 | MRK 9:5 | Ekꞌu ri Pedro xubꞌiꞌij che ri Jesús: —Qajawal, lik utz xyaꞌtaj chiqe riꞌoj oj kꞌo wara. Qaꞌana oxibꞌ rancho: jun e la, jun re ri Moisés y jun re ri Elías —xchaꞌ. |
24618 | MRK 9:11 | Ekꞌuchiriꞌ, xkitzꞌonoj che ri Jesús: —¿Suꞌbꞌe raj kꞌutunel re ri tzijpixabꞌ kakibꞌiꞌij lik chirajawaxik nabꞌe na kakꞌun ri Elías chwach pan rukꞌunibꞌal Ralaxel Chikixoꞌl Tikawex? —xechaꞌ. |
24619 | MRK 9:12 | Ekꞌu ri Jesús xukꞌul uwach: —Qatzij, lik chirajawaxik nabꞌe na kakꞌun ri Elías y kuyijbꞌaꞌ pan ronoje chwach rukꞌunibꞌal Ralaxel Chikixoꞌl Tikawex. Pero ¿saꞌ kichꞌobꞌ riꞌix puwi ri tzꞌibꞌital kan chupa Rutzij Upixabꞌ ri Dios? Ma kubꞌiꞌij lik chirajawaxik na, Ralaxel Chikixoꞌl Tikawex kutij kꞌax y na jinta uqꞌij kaꞌanik. |
24620 | MRK 9:13 | Noꞌj kꞌu riꞌin kanqꞌalajisaj waꞌ chiwe: Ri Elías ya xkꞌunik yey ri winaq xkiꞌan che janipa ri xkaj rike, jelaꞌ pachaꞌ ri tzꞌibꞌital kan puwi rire —xchaꞌ. |
24855 | MRK 14:32 | Xebꞌopon kꞌu pa jun luwar Getsemaní rubꞌiꞌ. Ekꞌu ri Jesús xubꞌiꞌij chike rutijoꞌn: —Chixtzꞌula kan wara, noꞌj riꞌin kiꞌnꞌana orar —xchaꞌ. |
24930 | MRK 15:35 | Jujun kꞌu chike ri e kꞌo chiriꞌ, echiriꞌ xkita waꞌ, xkibꞌiꞌij: —Chitapeꞌ, waꞌchi e kusikꞌij ri qꞌalajisanel Elías —xechaꞌ. |
24931 | MRK 15:36 | Kꞌo kꞌu jun xeꞌek lik kanik, xumuꞌ jun esponja pa vinagre, xuxim kꞌu chutzaꞌm jun tani y xuya pan che ri Jesús re kutzꞌubꞌu, y jekꞌuwaꞌ xubꞌiꞌij: —Qila peꞌ we kakꞌun ri Elías re koluꞌqasaj lo chwa ri cruz —xchaꞌ. |
24935 | MRK 15:40 | E kꞌo kꞌu jujun ixoqibꞌ kakitzutzaꞌ pana chinimanaj. Chikixoꞌl waꞌ e kꞌo ri María ri aj Magdala, ri Salomé y ri María kichu ri Jacobo (ri más kꞌakꞌal) y ri José. |
24942 | MRK 15:47 | Yey ri María ri aj Magdala y ri María ruchu ri José, xkilo pa xmuq kan wi. |
24943 | MRK 16:1 | Echiriꞌ xikꞌow ri qꞌij re uxlanibꞌal, ri María ri aj Magdala, ri Salomé y ri María ruchu ri Jacobo, xkiloqꞌ kunabꞌal lik kiꞌ ruxlabꞌ re kakibꞌal rucuerpo ri Jesús chupa. |
24951 | MRK 16:9 | Ekꞌuchiriꞌ kꞌastajinaq chi lo ri Jesús, anim tan che ri nabꞌe qꞌij re ri semana, nabꞌe xukꞌut uwach chwach ri María ri aj Magdala, ri e resam bꞌi wuqubꞌ itzel uxlabꞌixel che. |
24953 | MRK 16:11 | Yey rike echiriꞌ xkito kꞌastajinaq chi lo ri Jesús y xilitaj uwach ruma ri María, na xkikoj taj. |
24967 | LUK 1:5 | Echiriꞌ ri Herodes kataqan puwi ri luwar re Judea, kꞌo jun aj chakunel pa Rocho Dios, Zacarías rubꞌiꞌ. Rire e kukꞌil raj Abías. Ri rixoqil Elizabet e kukꞌil ri ralkꞌoꞌal kan ri Aarón. |
24968 | LUK 1:6 | Ri Zacarías y ri Elizabet junam lik e jusukꞌ chwach ri Dios, yey lik kebꞌok il che ronoje Rutzij Upixabꞌ ri Dios Qajawxel y na jinta junoq katzꞌaqaw mak chikij. |
24970 | LUK 1:8 | Xopon kꞌu ruqꞌijol echiriꞌ ri Zacarías kukꞌ ri rachbꞌiꞌil e aj Abías keꞌkiloqꞌoj uqꞌij ri Dios. |
24971 | LUK 1:9 | Ekꞌu raj chakunel pa Rocho Dios kakiꞌan jun sorteo chaꞌ kakichaꞌo china chike kok chupa ri Luwar Santo pa ri Rocho Dios re kuꞌporoj incienso. Jekꞌulaꞌ xkiꞌan wa sorteo, y waꞌ xtzaq puwi ri Zacarías. |
24973 | LUK 1:11 | Ekꞌuchiriꞌ, jun ángel re ri Dios Qajawxel xwinaqir chwach ri Zacarías puwikiqꞌabꞌ ri altar pa kaporox wi ri incienso. |
24974 | LUK 1:12 | Echiriꞌ ri Zacarías xril ri ángel, xkam ranimaꞌ che y lik xuxiꞌij ribꞌ. |
24975 | LUK 1:13 | Noꞌj ri ángel xubꞌiꞌij che: —Zacarías, maxiꞌij awibꞌ, ma ri Dios utom chi ri atzꞌonom che. Rukꞌ kꞌu rawixoqil kakꞌojiꞌ jun akꞌajol yey Juan rubꞌiꞌ kakojo. |
24979 | LUK 1:17 | Ekꞌu wa Juan kanabꞌej lo chwach ri Qanimajawal rukꞌ ruchuqꞌabꞌ ri Ruxlabꞌixel ri Dios jelaꞌ pachaꞌ ri qꞌalajisanel Elías re ojertan. Yey ri chak koluꞌanaꞌ e kukoj utzil chomal chikixoꞌl ri tikawex kukꞌ ri kalkꞌoꞌal y kujalkꞌatij ri kinaꞌoj ri na e ta kojol tzij chaꞌ kuꞌana pachaꞌ ri kinaꞌoj ri kebꞌin jusukꞌ. Jekꞌuriꞌlaꞌ rire kebꞌuyijbꞌaꞌ ri tinamit chaꞌ kakikꞌul chi utz ri Qanimajawal —xcha ri ángel. |
24980 | LUK 1:18 | Ri Zacarías xutzꞌonoj kꞌu che: —¿Suꞌanik kakubꞌiꞌ nukꞌuꞌx che waꞌ? Ma riꞌin lik in nimalaj winaq chik yey jenelaꞌ ri wixoqil —xchaꞌ. |
24983 | LUK 1:21 | Ekꞌu ri e kꞌo pan chwach ri Luwar Santo koyeꞌem jampalaꞌ kel lo ri Zacarías, yey lik xubꞌisoj kikꞌuꞌx ma lik xmayin chupa ri Luwar Santo pa ri Rocho Dios. |
24984 | LUK 1:22 | Echiriꞌ xel lo ri Zacarías, na utz ta kachꞌaw chike; xa kuꞌan chi kꞌutubꞌal rukꞌ ruqꞌabꞌ chike ma xkanaj kan meꞌt. Y jelaꞌ xkimaj usukꞌ kꞌo xkꞌut chwach ri Zacarías chupa ri Luwar Santo. |
24985 | LUK 1:23 | Echiriꞌ ri Zacarías xukꞌis taq ruqꞌijol kachakun chupa ri Rocho Dios, xeꞌek chirocho. |
24989 | LUK 1:27 | Xtaq lo rukꞌ jun qꞌapoj ali María rubꞌiꞌ, yey rire lik jusukꞌ rubꞌinik chwach ri Dios. Ri María unimam chik kakꞌuliꞌ rukꞌ jun ala José rubꞌiꞌ, yey rire e jun chike ri ralkꞌoꞌal kan ri rey David. |
24990 | LUK 1:28 | Ekꞌuchiriꞌ, xok bꞌi ri ángel pa kꞌo wi ri María, y jewaꞌ ri rutzil uwach xuyaꞌo: —¡Chatkiꞌkotoq! E riꞌat lik nim aqꞌij awalaxik chikixoꞌl konoje rixoqibꞌ. Ma ri Dios Qajawxel kꞌo awukꞌ yey akꞌulum ri unimal rutzil ukꞌuꞌx Rire —xcha che. |
24991 | LUK 1:29 | Ri María echiriꞌ xuta waꞌ wa chꞌaꞌtem, xsach unaꞌoj puwiꞌ y jewaꞌ xutzꞌonoj chiribꞌil ribꞌ: “¿Saꞌ keꞌelawi wa kabꞌiꞌx chwe?” |
24992 | LUK 1:30 | Ekꞌuchiriꞌ, ri ángel jewaꞌ xubꞌiꞌij che: —María, maxiꞌij awibꞌ, ma ariqom ri unimal rutzil ukꞌuꞌx ri Dios. |
24996 | LUK 1:34 | Ekꞌu ri María xutzꞌonoj che ri ángel: —¿Suꞌanik kuꞌana riꞌ waꞌ, we riꞌin kꞌa jinta ne wachijil? —xchaꞌ. |
25000 | LUK 1:38 | Ekꞌuchiriꞌ, xubꞌiꞌij ri María: —Riꞌin puqꞌabꞌ ri Nuqaw Dios in kꞌo wi. Ekꞌu Rire chuꞌana wukꞌ janipa ri xbꞌiꞌij la chwe —xchaꞌ. Ekꞌuchiriꞌ, ri ángel xel bꞌi chwach. |
25001 | LUK 1:39 | Kꞌo kꞌu jun qꞌij ri María xuyak bꞌi ribꞌ y lik kanik xumaj bꞌi ubꞌe chujuyubꞌ chupa jun tinamit re Judea. |
25002 | LUK 1:40 | Echiriꞌ xoponik, xok chirocho ri Zacarías y xuya rutzil uwach ri Elizabet. |
25003 | LUK 1:41 | Xew kꞌu xuta ri Elizabet ri rutzil uwach xyaꞌ ruma ri María, rakꞌa umatzem lik xuyikij ribꞌ y ri Santowilaj Ruxlabꞌixel ri Dios xqaj puwi ri Elizabet. |
25008 | LUK 1:46 | Ekꞌuchiriꞌ, ri María xubꞌiꞌij: «Riꞌin lik kanyak uqꞌij ri Dios Qajawxel, |