Wildebeest analysis examples for:   acr-acrNNT   Word”,    February 11, 2023 at 17:50    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23423  MAT 8:9  Ma e pachaꞌ riꞌin, in kꞌo puqꞌabꞌ jun taqanel y rire ebꞌuyaꞌom ukꞌiyal soldados panuqꞌabꞌ. We kambꞌiꞌij kꞌu che junoq “Jat”, keꞌek; o kambꞌiꞌij che junoq chik “Chatpetoq”, kapetik. Yey we kambꞌiꞌij che juna waj chak “Chaꞌana waꞌ”, kuꞌano —xchaꞌ.
23490  MAT 10:4  Simón ri kabꞌiꞌx che “ri Cananista”, kꞌisbꞌal re, e Judas aj Iscariot, ri xkꞌayin re ri Jesús.
23789  MAT 17:20  Ri Jesús xubꞌiꞌij chike: —E ruma na nim ta ri kubꞌulibꞌal ikꞌuꞌx rukꞌ ri Dios. We ta ri kubꞌulibꞌal ikꞌuꞌx kakꞌiyik jelaꞌ pachaꞌ ri kakꞌiy rijaꞌ re moxtasa, utz ne riꞌ kibꞌiꞌij che wa juyubꞌ: “Chatela bꞌi wara y chatqꞌax pan jelaꞌ”, y e kuꞌanaꞌ. Riꞌ na jinta kꞌayew chiwach riꞌix we ta lik kꞌo kubꞌulibꞌal ikꞌuꞌx.
23920  MAT 21:25  ¿China kꞌu xtaqaw re ri Juan kuya ri bautismo? ¿E ri Dios o e rachijabꞌ? —xchaꞌ. Ekꞌu rike xkijeq kechꞌaꞌt chikiwach puwi waꞌ: «We xqakꞌul uwach che: “E ri Dios xtaqaw re”, riꞌ kubꞌiꞌij rire chiqe: “¿Suꞌchak kꞌu riꞌ na xkoj ta alaq ri xubꞌiꞌij?” kacha chiqe.
24052  MAT 24:26  E uwariꞌche tobꞌ kabꞌiꞌx chiwe: “Chiwilapeꞌ, leꞌ ri Cristo kꞌo pa ri luwar katzꞌintzꞌotik”, mixꞌek che rilik. Tobꞌ ne kabꞌiꞌx chiwe: “Chiwilapeꞌ, leꞌ ri Cristo kꞌo lo pa ja”, mixok il che.
24205  MAT 27:7  Tekꞌuchiriꞌ, xkiꞌan tzij chikiwach chaꞌ rukꞌ waꞌ wa puaq kakiloqꞌ juchꞌaqap ulew rubꞌiꞌ “Luwar re ri aj tzꞌaqal xoqꞌoꞌl”, chaꞌ kuꞌana jun luwar re muqubꞌal ke ri na e ta aj Israel.
24208  MAT 27:10  Y rukꞌ kꞌu wa puaq, xkiloqꞌ ri jun luwar rubꞌiꞌ “Luwar re ri aj tzꞌaqal xoqꞌoꞌl”, jelaꞌ pachaꞌ ri ubꞌiꞌim lo ri Dios chwe.
24215  MAT 27:17  Ekꞌuchiriꞌ ri winaq kimolom chi kibꞌ, ri Pilato xutzꞌonoj chike: —¿China ri kiwaj riꞌix kanyolopij bꞌi, e ri Barrabás o e ri Jesús, ri kabꞌiꞌx che “e ri Cristo”, Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios? —xchaꞌ.
24220  MAT 27:22  Tekꞌuchiriꞌ, xutzꞌonoj ri Pilato chike: —¿Yey saꞌ kꞌu riꞌ kanꞌan che ri Jesús, ri kabꞌiꞌx che “e ri Cristo”, Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios? —xchaꞌ. Konoje xkikꞌul uwach: —¡Kamisax chwa cruz! —xechaꞌ.
24375  MRK 3:18  Andrés, Felipe, Bartolomé, Mateo, Tomás, Jacobo rukꞌajol ri Alfeo, Tadeo, Simón, ri kabꞌiꞌx che “ri Cananista”,
25230  LUK 6:15  Mateo, Tomás, Jacobo rukꞌajol ri Alfeo, Simón ri kabꞌiꞌx che “ri Zelote”,
25261  LUK 6:46  »¿Suꞌchak kibꞌiꞌij chwe “Qajawal, Qajawal”, yey na kiꞌan ta ri kambꞌiꞌij chiwe?
25272  LUK 7:8  Ma e pachaꞌ riꞌin, in kꞌo puqꞌabꞌ jun taqanel y rire ebꞌuyaꞌom ukꞌiyal soldados panuqꞌabꞌ. We kambꞌiꞌij kꞌu che junoq: “Jat”, keꞌek; o kambꞌiꞌij che junoq chik: “Chatpetoq”, kapetik. Yey we kambꞌiꞌij che juna waj chak: “E chaꞌana waꞌ”, kuꞌano.»
25509  LUK 11:35  »Lik kꞌu chajij ibꞌ alaq; e mabꞌiꞌij alaq: “Oj kꞌo pa qꞌijsaq”, yey na kanaꞌbꞌej ta alaq pa qꞌequꞌm kꞌo wi alaq.
25536  LUK 12:8  »Paqatzij wi kambꞌiꞌij chiwe: E junoq kuqꞌalajisaj chikiwach ri winaq, kubꞌiꞌij: “In tijoꞌn re ri Jesús”, jekꞌuriꞌlaꞌ kanꞌan riꞌin che rire; ri in Alaxel Chikixoꞌl Tikawex kambꞌiꞌij chikiwach ri ángeles re ri Dios: “Qatzij, wa jun e nutijoꞌn” kinchaꞌ.
25537  LUK 12:9  Noꞌj kꞌu ri kubꞌiꞌij chikiwach ri winaq: “Riꞌin na in ta tijoꞌn re ri Jesús”, jekꞌuriꞌlaꞌ kanꞌan riꞌin che rire; kambꞌiꞌij chikiwach ri ángeles re ri Dios: “Qatzij, wa jun na nutijoꞌn taj” kinchaꞌ.
25853  LUK 20:5  Ekꞌu rike xkijeq kechꞌaꞌt chikiwach puwi waꞌ: «We xqakꞌul uwach che: “E ri Dios”, riꞌ kubꞌiꞌij rire chiqe: “¿Suꞌchak kꞌu riꞌ na xkoj ta alaq ri xubꞌiꞌij?” kacha chiqe.
25854  LUK 20:6  Yey we xqabꞌiꞌij “e rachijabꞌ”, konoje riꞌ ri tinamit kojkikamisaj paꞌbꞌaj; ma rike lik kijikibꞌam uwach ri Juan e jun qꞌalajisanel re ri Dios» xecha chikiwach.
26037  LUK 23:33  Echiriꞌ xebꞌopon pa ri luwar kabꞌiꞌx che “Luwar re Ubꞌaqil Ujolom Animaꞌ”, chiriꞌ xyaꞌ wi ri Jesús chwa ri cruz; y ri kaꞌibꞌ eleqꞌomabꞌ, jun xyaꞌ puwikiqꞌabꞌ y jun pumox Rire.
26474  JHN 8:24  E uwariꞌche ximbꞌiꞌij kakam na kꞌu alaq riꞌ pa ri mak alaq. Ma we na kakoj ta alaq “In Riꞌin”, riꞌ kakam alaq pa ri mak alaq —xchaꞌ.
26783  JHN 15:15  Na kambꞌiꞌij ta chi ne “waj chak” chiwe, ma e juna aj chak na retaꞌam taj saꞌ ri kuꞌan ri rajaw. Kambꞌiꞌij kꞌu chiwe “ix wamigos”, ma nuyaꞌom chi retaꞌmaxik chiwe ronoje ri ubꞌiꞌim lo ri Nuqaw chwe.
26860  JHN 18:6  Echiriꞌ xubꞌiꞌij ri Jesús chike: “In riꞌin”, xetzelej chikij y xetzaq pulew.
26911  JHN 19:17  Ri Jesús utelem bꞌi rucruz echiriꞌ xkꞌam bꞌi pa ri luwar kabꞌiꞌx che “Luwar re Ubꞌaqil Ujolom Animaꞌ”, yey pa ri chꞌaꞌtem hebreo, “Gólgota”.
27179  ACT 6:9  Ekꞌuchiriꞌ, xeyaktaj jujun re ri sinagoga, ri kabꞌiꞌx che “Ri sinagoga ke ri ebꞌelinaq lo pa ri kꞌax”, yey kukꞌ rike xeyaktaj jujun e aj Cirene, e aj Alejandría, e aj Chipre y e aj Asia. E taq kꞌu riꞌ waꞌ xkijeqo xa pa chꞌaꞌtem kechꞌoꞌjin rukꞌ ri Esteban.
27610  ACT 17:18  Chikixoꞌl rike e kꞌo jujun achijabꞌ kabꞌiꞌx chike “e aj naꞌoj”, waꞌ e kukꞌil raj epicúreos y raj estóicos. Rike xkichapalaꞌ kibꞌ rukꞌ ri Pablo puwi ri kukꞌutu. Jujun kakibꞌiꞌij: «¿Saꞌ ri karaj kubꞌiꞌij wa werewotel re chꞌaꞌtem?» kechaꞌ. Yey jujun chik kakibꞌiꞌij: «Waꞌ waꞌchi pachaꞌ tzijonel ke jujun chik dios e aj naj» kechaꞌ. Xkibꞌiꞌij waꞌ ma ri Pablo kutzijoj ri Utzilaj Tzij re ri Jesús chike y katzijon puwi ri kꞌastajibꞌal.
27982  ACT 28:15  Ekꞌuchiriꞌ ri hermanos e kꞌo Roma xketaꞌmaj ri qoponibꞌal, xebꞌel lo che qakꞌulik. Jujun xojkiriq pa ri luwar kabꞌiꞌx che: “Foro re Apio”, y jujun chik pa ri luwar kabꞌiꞌx che “Oxibꞌ Tabernas”. Echiriꞌ ri Pablo xril ri koponibꞌal ri hermanos, xutioxij che ri Dios y lik xnimar ukꞌuꞌx.
29469  PHP 2:11  Y konoje kꞌut kakibꞌiꞌij “ri Jesucristo e Rajawal ronoje ri kꞌolik”, y kakibꞌiꞌij kꞌu waꞌ re yakbꞌal uqꞌij ri Qaqaw Dios.
30133  HEB 7:2  Tekꞌuchiriꞌ ri Abraham xresaj rudiezmo che ri xuꞌchꞌaka lo pa chꞌaꞌoj y xuya che ri Melquisedec. Ri bꞌiꞌaj Melquisedec keꞌelawi: “Rey Jusukꞌ” yey ri jun chik ubꞌiꞌ e “Rey re Salem”, waꞌ keꞌelawi: “Rey re Utzil Chomal”.
30172  HEB 8:13  Echiriꞌ kabꞌiꞌx “kꞌakꞌ tzij”, e keꞌelawi kꞌo jun qꞌij ri nabꞌe xa kikꞌowik, ma janipa taq ri kuꞌan qꞌeꞌl y na jinta chi uchak, riꞌ katajin usachik uwach.
30793  REV 2:8  »Chatzꞌibꞌaj pan waꞌ che ri aj kꞌamal wach re riglesia kꞌo Esmirna: E ri Jun kabꞌiꞌn re: “Riꞌin in ri nabꞌe yey in ri kꞌisbꞌal re, ri xkamik y xkꞌastaj tanchik”, jewaꞌ kubꞌiꞌij chiwe:
30815  REV 3:1  »Chatzꞌibꞌaj pan waꞌ che ri aj kꞌamal wach re riglesia kꞌo Sardis: Ri Jun kꞌo ri wuqubꞌ uwach Uxlabꞌixel re ri Dios rukꞌ y kꞌo ri wuqubꞌ chꞌumil rukꞌ, jewaꞌ kubꞌiꞌij chiwe: Riꞌin lik wetaꞌam ronoje ri kiꞌano. Kabꞌiꞌx ne chiwe “ix kꞌaslik”, pero na qatzij taj ma riꞌix ix kaminaq chwach ri Dios.
31097  REV 19:11  Tekꞌuchiriꞌ, xinwil ruwa kaj jaqalik y xinwil kꞌu jun kawayuꞌ saq rij. Yey ri kojoyom re jewaꞌ rubꞌiꞌ: “Jusukꞌ y Usukꞌ”, ma chi usukꞌlikil kuqꞌat tzij y kuꞌan chꞌaꞌoj.