23268 | MAT 3:7 | Ecꞌu ri Juan echiriꞌ xrilo lic e qꞌui chique ri fariseos y ri saduceos xecꞌun ruma ri bautismo cuyaꞌo, xubiꞌij chique: «¡Ralak pachaꞌ alak jupuk chi cumatz! ¿China xbiꞌn re we utz quesaj ib alak chwach ri unimal cꞌaxcꞌobic cutak lo ri Dios pawiꞌ alak? |
23325 | MAT 5:22 | »Noꞌj riꞌin cambiꞌij chiwe: China ri cape royowal chirij juna ratz-uchakꞌ, riꞌ cakꞌat tzij puwiꞌ. China cꞌu ri cucꞌak bi ukꞌij ri ratz-uchakꞌ, riꞌ cacꞌam bi chwach ri kꞌatbal tzij re ri tinamit. Yey china ri cubiꞌij che juna ratz-uchakꞌ: “¡Na jinta cꞌana achac!”, riꞌ catewun puwiꞌ queꞌec pa akꞌ chi xibalbaꞌ re tijbal cꞌax. |
23360 | MAT 6:9 | »Ecꞌu riꞌix echiriꞌ quixchꞌaꞌt rucꞌ ri Dios utz jewaꞌ tak ri quibiꞌij: Kakaw Dios, Lal cꞌo la chilaꞌ chicaj, ¡lic chetaꞌmaxok nim ukꞌij ri biꞌ la! |
23374 | MAT 6:23 | Noꞌj we ri kawach na utz taj, ronoje ri kacuerpo cꞌo pa kꞌekuꞌm. Jecꞌulaꞌ, we ri kꞌijsak cꞌo kucꞌ uꞌanom junam rucꞌ ri kꞌekuꞌm, ¡coꞌl chi lo kꞌekuꞌmalil riꞌ oj cꞌo wi! |
23377 | MAT 6:26 | »Chebiwilape ri tzꞌiquin quexiqꞌuicꞌ che ruwa caj. Rique na queticoꞌnaj taj, na caquiꞌan tane quimolonic y na jinta ne pa caquicꞌol wi ri quimolonic. Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, Rikaw Dios cꞌo chilaꞌ chicaj quebutzuku. ¡Macꞌuwariꞌ riꞌix, ri Dios quixuchajij, ma e más cꞌo iwach riꞌix chiquiwa ri tzꞌiquin! |
23381 | MAT 6:30 | Jecꞌulaꞌ we ri Dios uꞌanom chom che ri akꞌes cꞌo wakꞌij pa juyub yey chweꞌk xa caporox pa akꞌ, ¿na cuya ta cami riꞌ ri Dios rikꞌuꞌ cajawax chiwe? ¡Riꞌix lic xa jubikꞌ ri cubulibal icꞌuꞌx rucꞌ ri Dios! |
23389 | MAT 7:4 | Y we kꞌebel la jun cheꞌ chupa rawach riꞌat, ¿utz nawi cabiꞌij che rawatz-achakꞌ: “Chayaꞌa luwar chwe canwesaj la jun ucꞌaj cheꞌ cꞌo chupa rawach”? ¡Na utz taj! |
23390 | MAT 7:5 | ¡Xa queb apalaj! Nabe na chawesaj lo la cheꞌ kꞌebel chupa rawach riꞌat, y jelaꞌ cat-tzuꞌn chi utz chaꞌ catoꞌ rawatz-achakꞌ che resaxic lo rucꞌaj cheꞌ cꞌo chupa ruwach rire. |
23395 | MAT 7:10 | o we cutzꞌonoj car, cumatz ri cuya che? ¡Na jintaj junok! |
23396 | MAT 7:11 | Ecꞌu riꞌ riꞌix tob xa ix ticawex na lic ta utz icꞌuꞌx, na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, quirik uyaꞌic chomilaj tak sipanic chique riwalcꞌoꞌal. ¡Macꞌuwariꞌ ri Kakaw Dios cꞌo chilaꞌ chicaj cuya chomilaj tak sipanic chique ri quetzꞌonow re che! |
23439 | MAT 8:25 | Ecꞌu rutijoꞌn xeꞌquicꞌosoj y xquibiꞌij che: —¡Kajawal! ¡Chojcolobej la, ma cojcamic! —xechaꞌ. |
23441 | MAT 8:27 | Rutijoꞌn lic xcam canimaꞌ che y xquibiꞌij: «¿Saꞌ ruwach waꞌ waꞌchi? ¡Ma tob ne e ri cakjikꞌ y ri yaꞌ caquicoj utzij!» xechaꞌ. |
23475 | MAT 9:27 | Echiriꞌ xel bi ri Jesús chiriꞌ, xeterej bi caꞌib potzꞌ chirij, lic co quesiqꞌuin che, jewaꞌ caquibiꞌij: —¡Choj-juchꞌ caꞌn co cheꞌla, lal Ralcꞌoꞌal can ri rey David! —xechaꞌ. |
23543 | MAT 11:15 | China cꞌu ri cꞌo utanibal che utayic, ¡chuta cꞌu riꞌ! |
23549 | MAT 11:21 | «¡Lic tokꞌoꞌ iwach ri ix aj Corazín! ¡Lic tokꞌoꞌ iwach ri ix aj Betsaida! Ma we ta chupa ri tinamit Tiro y ri tinamit Sidón xilitaj wi wa cꞌutubal re ruchukꞌab ri Dios xinꞌan chiwach riꞌix, cꞌo tan kꞌij ta lo riꞌ xquitzelej quitzij chwach ri Dios, quicojom chi cꞌu quikꞌuꞌ cꞌax rij y quitzꞌuyubam quib pa chaaj ruma ri quibis. |
23592 | MAT 12:34 | ¡Ralak pachaꞌ alak jupuk chi cumatz! ¿Suꞌanic cꞌu riꞌ cachꞌaꞌtibej alak ri utz we itzel cꞌuꞌx alak? Ma rucꞌ ruchꞌaꞌtem ri ticawex cakꞌalajin ronoje ri ucꞌolom chupa ri ranimaꞌ. |
23617 | MAT 13:9 | China cꞌu ri cꞌo utanibal che utayic, ¡chuta cꞌu riꞌ!» xchaꞌ. |
23651 | MAT 13:43 | Noꞌj ri jusucꞌ quibinic quisilabic e jelaꞌ pachaꞌ ri kꞌij quewon chilaꞌ pa catakan wi ri quikaw Dios. China cꞌu ri cꞌo utanibal che utayic, ¡chuta cꞌu riꞌ! —xchaꞌ. |
23692 | MAT 14:26 | Rutijoꞌn echiriꞌ xquilo cabin ri Jesús chwi ri mar, lic xsach quinaꞌoj che, xesiqꞌuin cꞌu rucꞌ xiꞌin ib: —¡Leꞌ jun espíritu! —xechaꞌ. |
23696 | MAT 14:30 | Pero echiriꞌ xril ruchukꞌab ri cakjikꞌ, xoc xiꞌin ib rucꞌ y xujek e riꞌ camukutajic. Xsiqꞌuin cꞌu pan riꞌ che ri Jesús, jewaꞌ xubiꞌij: —¡Chincolobej la, Wajawal! —xchaꞌ. |
23697 | MAT 14:31 | Na jampatana ri Jesús xuchapalaꞌ pan che rukꞌab y xubiꞌij che: —Pedro, ¡na nim ta cꞌana ri cubulibal acꞌuꞌx wucꞌ! ¿Suꞌbe xuxiꞌij rib acꞌuꞌx? —xchaꞌ. |
23709 | MAT 15:7 | »¡Xa queb palaj alak! Lic cꞌu katzij ri ubiꞌim lo ri Dios pawiꞌ alak ruma ri kꞌalajisanel Isaías, echiriꞌ xubiꞌij: |
23724 | MAT 15:22 | Cꞌo cꞌu jun ixok aj Canaán jekel chiriꞌ, rire casiqꞌuinic xcꞌun chwach ri Jesús, jewaꞌ cubiꞌij: —¡Wajawal, lal ri Ralcꞌoꞌal can ri rey David, chinjuchꞌ caꞌn co cheꞌla! Ma cꞌo jun walit lic cꞌax ucꞌulumam ruma cꞌo pukꞌab jun itzel uxlabixel —xchaꞌ. |
23727 | MAT 15:25 | Noꞌj rixok xkib rucꞌ ri Jesús, xuxuc rib chwach y xubiꞌij che: —¡Wajawal, chintoꞌo co la! —xchaꞌ. |
23730 | MAT 15:28 | Ecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij ri Jesús che: —¡Ixok, lic nim ri cubulibal cꞌuꞌx la! E chuꞌana ucꞌ la saꞌ ri caꞌaj la —xchaꞌ. Chupa cꞌu riꞌ la jokꞌotaj ri ralit xcunutajic. |
23744 | MAT 16:3 | Echiriꞌ anim tan, cabiꞌij alak: “Wakꞌij lic na utz ta ri katiempo. ma cak ruwa caj y kꞌekmuj.” ¡Ralak xa queb palaj alak! Ma carik alak uchꞌobic chi utz saꞌ ruꞌanom ruwa caj, yey na camaj tane alak usucꞌ saꞌ tak ri catajin ri Dios che ucꞌutic chiwach alak wakꞌij ora. |
23749 | MAT 16:8 | Ri Jesús xretaꞌmaj saꞌ ri caquichꞌaꞌtibej chiquiwach, xubiꞌij cꞌu chique: —¡E riꞌix na nim ta cꞌana ri cubulibal icꞌuꞌx wucꞌ! ¿Suꞌchac e cubisoj icꞌuꞌx ri na jinta pam iwucꞌaꞌam lok? |
23763 | MAT 16:22 | Ecꞌu ri Pedro xresaj bi ri Jesús chiquixoꞌl y xuchꞌaꞌbej upa, jewaꞌ xubiꞌij che: —¡Wajawal, lic ne muya luwar riꞌ ri Dios e cacꞌulumaj la waꞌ! —xchaꞌ. |
23764 | MAT 16:23 | Ecꞌu ri Jesús xutzuꞌ lo uwach ri Pedro y xubiꞌij che: —¡Chatel chinuwach, Satanás! Riꞌat at latzꞌanel chwe, ma na e ta cachꞌob puwi ri uchꞌobom lo ri Dios, xew e cachꞌob jelaꞌ pachaꞌ ri caquichꞌob ri winak —xchaꞌ. |
23767 | MAT 16:26 | Ma ¿saꞌ cꞌu cutikoj riꞌ che ri ticawex we cuꞌan rajaw ronoje ruwachulew yey cusach cꞌu uwach rucꞌaslemal? ¿O cꞌo nawi rajil cutoj rachi chwa rucꞌaslemal chaꞌ jelaꞌ na cujam taj? ¡Na jintaj! |
23786 | MAT 17:17 | Ecꞌu ri Jesús xucꞌul uwach: —¡E ri ix ticawex re wakꞌij ora na cubul ta icꞌuꞌx wucꞌ yey ix sachinak! ¿Janipa chi lo kꞌij cajawaxic quincꞌojiꞌ iwucꞌ chaꞌ cacubiꞌ icꞌuꞌx wucꞌ? ¿Janipa chi lo kꞌij quixincuyu e laꞌ jelaꞌ iꞌanom? Chicꞌama lo rala wara —xchaꞌ. |
23803 | MAT 18:7 | ¡Tokꞌoꞌ quiwach ri ticawex ma lic cꞌo ri catzakisan que chupa ri na utz taj! Ma che ruwachulew lic cꞌo tak waꞌ. Pero ¡lic tokꞌoꞌ cꞌu uwach ri jun cumin junok chic pa mac, ma e cape ri kꞌatbal tzij re ri Dios puwiꞌ! |
23824 | MAT 18:28 | »Noꞌj cꞌu wa aj chac xew xel bi, xuꞌcꞌulu lo jun rach aj chac yey waꞌ cꞌo jubikꞌ ucꞌas rucꞌ. Xuchapij cꞌu pukul e riꞌ pachaꞌ cujitzꞌaj, jewaꞌ xubiꞌij che: “¡Chatojolaꞌ racꞌas wucꞌ!” xcha che. |
23828 | MAT 18:32 | Ecꞌuchiriꞌ, rupatrón xutak ucꞌamic y xubiꞌij che: “¡At jun aj chac itzel acꞌuꞌx! Riꞌin xincuy amac riꞌat che ronoje racꞌas, ma lic e xatzꞌonoj riꞌ chwe. |
23891 | MAT 20:30 | E cꞌo cꞌu caꞌib potzꞌ etzꞌul chuchiꞌ ri be. Echiriꞌ xquito catajin ricꞌowic ri Jesús, lic xesiqꞌuin pan che: —¡Kajawal, lal ri Ralcꞌoꞌal can ri rey David, choj-juchꞌ caꞌn co cheꞌla! —xechaꞌ. |
23892 | MAT 20:31 | Ecꞌu ri winak xequichꞌaꞌbej quipa chaꞌ na quesiqꞌuin ta chic, noꞌj ri caꞌib potzꞌ más ne co xesiqꞌuinic, xquibiꞌij: —¡Kajawal, lal ri Ralcꞌoꞌal can ri rey David, choj-juchꞌ caꞌn co cheꞌla! —xechaꞌ. |
23904 | MAT 21:9 | Ecꞌu ri winak e nabe chwach cucꞌ ri eteran lo chirij xquijeko lic quesiqꞌuinic, caquibiꞌij: «¡Kayaca ukꞌij ri Ralcꞌoꞌal can ri rey David! ¡Nim ukꞌij ralaxic ri jun petinak chupa rubiꞌ ri Dios Kajawxel! ¡Kayaca ukꞌij ri Dios cꞌo chilaꞌ chicaj!» quechaꞌ. |
23910 | MAT 21:15 | Ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios cucꞌ raj cꞌutunel re ri tzijpixab lic xpe coyowal echiriꞌ xquil wa milagros y xquito lic quesiqꞌuin racꞌalab pa ri Rocho Dios, caquibiꞌij: «¡Kayaca ukꞌij ri Ralcꞌoꞌal can ri rey David!» quechaꞌ. |
23914 | MAT 21:19 | Xril cꞌu jun cheꞌ re higo cꞌo chuchiꞌ ri be. Xeꞌrilaꞌ cꞌut yey na xurik ta tob xa juna uwach ri cheꞌ, xew ruxak cꞌolic. Ecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij ri Jesús che ri cheꞌ: —¡Na jinta chi cꞌana ajikꞌobalil cayaꞌo! —xchaꞌ. Y na jampatana xchakij ri cheꞌ. |
23959 | MAT 22:18 | Ri Jesús, ruma retaꞌam ri retzelal quicꞌuꞌx, jewaꞌ xubiꞌij chique: —¡Xa queb palaj alak! ¿Suꞌchac cacꞌam alak nupa? |
23994 | MAT 23:7 | Yey lic cucꞌul quicꞌuꞌx cayaꞌ rutzil quiwach pa quebilitaj wi y cabiꞌx chique: “¡Lal tijonel!” |
23995 | MAT 23:8 | »Ecꞌu riꞌix miwoyꞌej cabiꞌx “¡Lal tijonel!” chiwe, ma xa jun ri tijonel iwe, waꞌ e ri Cristo. Yey ruma Rire xixuꞌan iwatz-ichakꞌ iwib. |
23997 | MAT 23:10 | Miya luwar cabiꞌx “¡Lal Aj Cꞌamal Kawach!” chiwe, ma xa jun ri Aj Cꞌamal Iwach, waꞌ e ri Cristo. |
24000 | MAT 23:13 | »¡Lic cꞌu tokꞌoꞌ wach ralak alak aj cꞌutunel re ri tzijpixab y alak fariseos! ¡Xa queb palaj alak! E tzꞌapim alak ri oquibal re rutakanic ri Dios petinak chilaꞌ chicaj chaꞌ na jinta cꞌo queboc bi; ma na coc tane ubi ralak y na caya tane alak luwar chique jujun chic queboc bi. |
24001 | MAT 23:14 | »¡Lic tokꞌoꞌ wach ralak alak aj cꞌutunel re ri tzijpixab y alak fariseos! ¡Xa queb palaj alak! Ma camaj alak ri cocho rixokib e malcaꞌnib. Yey chaꞌ na cakꞌalajin ta ri na utz taj caꞌan alak, e cawererej alak unimal chꞌabal echiriꞌ caꞌan alak orar. Ruma cꞌu wa caꞌan alak, lic unimal cꞌaxcꞌolil cacꞌul na alak echiriꞌ cakꞌat tzij pawiꞌ alak ruma ri Dios. |
24002 | MAT 23:15 | »¡Lic tokꞌoꞌ wach ralak alak aj cꞌutunel re ri tzijpixab y alak fariseos! ¡Xa queb palaj alak! Ralak cakꞌaxuj alak uwi tak mar y cabinibej alak tak ri luwar che ruwachulew chaꞌ juna ticawex cuꞌan tijoꞌn alak. Yey echiriꞌ uꞌanom chi tijoꞌn alak, caꞌan alak che ri ticawex calaj más itzel uwachlibal chiwach ralak. |
24004 | MAT 23:17 | »¡Na jinta naꞌoj alak y alak potzꞌ! ¿Pachique ri más cꞌo uwach? ¿E ri oro o e ri Rocho Dios, ri cuꞌan santo che ri oro? |
24006 | MAT 23:19 | »¡Sachinak ri naꞌoj alak y alak potzꞌ! ¿Pachique ri más cꞌo uwach? ¿E ri kasaꞌn o e raltar ri cuꞌan santo che ri kasaꞌn? |
24010 | MAT 23:23 | »¡Lic tokꞌoꞌ wach ralak alak aj cꞌutunel re ri tzijpixab y alak fariseos! ¡Xa queb palaj alak! Ma caya alak che ri Dios ri diezmo alak re ri arweno, re ri anix y re ri cominox. Noꞌj na coc ta alak il che rucꞌuꞌxibal ri Tzij Pixab re ri Dios: Waꞌ e ri caꞌan alak ri usucꞌ, ri cacꞌut alak ri cꞌaxnaꞌbal cꞌuꞌx alak chique jujun chic y ri cacubiꞌ cꞌuꞌx alak rucꞌ ri Dios. Lic chirajawaxic cꞌu riꞌ caꞌan alak tak waꞌ, junam rucꞌ ri caya ri diezmo alak. |
24011 | MAT 23:24 | »¡Alak pachaꞌ potzꞌ cꞌamal quiwach jujun chic! Ma ri caꞌan alak e pachaꞌ junok lic cuchajij rib chaꞌ na cubikꞌ tubi tob xa juna ralco us, pero cubikꞌ bi ri nimak tak awaj pachaꞌ ri camello. |
24012 | MAT 23:25 | »¡Lic tokꞌoꞌ wach ralak alak aj cꞌutunel re ri tzijpixab y alak fariseos! ¡Xa queb palaj alak! Ma xew cachꞌaj alak chi utz ri rij ri vaso y ri lak, pero na coc ta alak il che uchꞌajic rupa. Jecꞌuriꞌlaꞌ ralak lic coc alak il che ri joskꞌinic re ri cuerpo, pero lic cꞌo chꞌulil pa animaꞌ alak ruma relekꞌ y ri na usucꞌ taj ꞌanom alak. |
24013 | MAT 23:26 | ¡Rilal fariseo, lal potzꞌ! Nabe na chꞌaja la rupa ri vaso y ri lak; jecꞌuriꞌlaꞌ cuꞌan chom rupa y ri rij. |
24014 | MAT 23:27 | »¡Lic tokꞌoꞌ wach ralak alak aj cꞌutunel re ri tzijpixab y alak fariseos! ¡Xa queb palaj alak! Ma ralak alak pachaꞌ mukubal que animaꞌ xew ꞌanom sak che ri rij; chom catzuꞌnic, noꞌj cꞌu rupa nojinak che quibakil animaꞌ y che uqꞌuiyal chꞌul. |
24016 | MAT 23:29 | »¡Lic tokꞌoꞌ wach alak aj cꞌutunel re ri tzijpixab y alak fariseos! ¡Xa queb palaj alak! Ma cayac alak chomilaj mukubal chique ri kꞌalajisanelab re ojertan y cawik alak ri mukubal que ri ticawex lic jusucꞌ xebinic. |
24017 | MAT 23:30 | Yey cabiꞌij cꞌu alak: “We ta oj cꞌo chi riꞌoj echiriꞌ xecꞌasiꞌ ri katiꞌ-kamam ojertan, na cakaꞌan ta keꞌoj riꞌ cucꞌ ri xecamisan ri kꞌalajisanelab” cacha alak. Pero ¡na e ta cꞌana uꞌanom! |
24019 | MAT 23:32 | ¡Qꞌuisa cꞌu alak uꞌanic riꞌ ri na utz taj xquijek lo uꞌanic ri chuꞌkaw alak ojertan! |
24020 | MAT 23:33 | »¡Ralak pachaꞌ alak jupuk chi cumatz! ¿Suꞌanic quesaj ib alak chuxeꞌ ri kꞌatbal tzij re ri Dios echiriꞌ cutak bi alak chi xibalbaꞌ? |
24024 | MAT 23:37 | Tecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij: «¡Jerusalem, Jerusalem, riꞌix quebicamisaj ri kꞌalajisanelab y quebiꞌan paꞌbaj janipa ri ebutakom lo ri Dios iwucꞌ! E riꞌin, uqꞌuiyal laj lic xuaj xinmol quichiꞌ riwalcꞌoꞌal riꞌix, jelaꞌ pachaꞌ cuꞌan juna atiꞌ acꞌ chique tak ruwiꞌch echiriꞌ cumol quichiꞌ chuxeꞌ tak ruxicꞌ; pero riꞌix na xiwaj ta qꞌuenok. |
24049 | MAT 24:23 | »We cꞌo cꞌu junok riꞌ cabiꞌn chiwe: “¡Chiwilapeꞌ, wara cꞌo wi ri Cristo!” o “¡Chiwilapeꞌ, leꞌ cꞌolic!”, mixoc il che. |
24083 | MAT 25:6 | »Pa tiqꞌuil akꞌab cꞌut, xtataj jun casiqꞌuinic, jewaꞌ cubiꞌij: “¡Rala xcꞌunic! ¡Chixela lo che ucꞌulic!” |
24111 | MAT 25:34 | »Ecꞌuchiriꞌ, ri rey cubiꞌij chique ri e cꞌo puwiquikꞌab Rire: “¡Chixpetok! ¡Lic nim ikꞌij iwalaxic riꞌix! Chixoc cꞌu chupa rutakanic ri Dios y chicꞌulu janipa ri uyijbam chi pan chiwe chwi lo ri jekebal re ruwachulew. |
24147 | MAT 26:24 | Pakatzij wi Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex e catajin che ricꞌowibexic janipa ri tzꞌibital can puwi Rire chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios. Pero ¡lic tokꞌoꞌ uwach rachi cacꞌayin re! E ne más utz che waꞌchi tamaji xalaxic —xchaꞌ. |
24169 | MAT 26:46 | ¡Chixwaꞌlijok! ¡Joꞌ! Ma ri cacꞌayin we riꞌin e laꞌ xcꞌunic —xchaꞌ. |
24188 | MAT 26:65 | Ecꞌu ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios xurichꞌij rukꞌuꞌ y xubiꞌij: —Waꞌ waꞌchi lic xmacun chirij ri Dios rucꞌ wa xubiꞌij. ¡Na jinta chi uchac más e aj cojol umac! Ma lic e laꞌ xta alak xubiꞌij ri na takal ta che. |
24191 | MAT 26:68 | y caquibiꞌij che: —At ri Cristo, Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios, ¡chanaꞌij pe cꞌu riꞌ china xchꞌayaw awe! —quecha che. |
24220 | MAT 27:22 | Tecꞌuchiriꞌ, xutzꞌonoj ri Pilato chique: —¿Yey saꞌ cꞌu riꞌ canꞌan che ri Jesús, ri cabiꞌx che “e ri Cristo”, Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios? —xchaꞌ. Conoje xquicꞌul uwach: —¡Camisax chwa cruz! —xechaꞌ. |
24221 | MAT 27:23 | Ecꞌu riꞌ ri Pilato xubiꞌij chique: —¿Saꞌ cꞌu rumac uꞌanom? —xchaꞌ. Pero ri winak más co xesiqꞌuinic: —¡Camisax chwa cruz! —xechaꞌ. |
24227 | MAT 27:29 | Che rujolom xquicoj jun corona pachꞌum rucꞌ qꞌuix y xquiya jucutaj tani pa rukꞌab uwiquikꞌab. Tecꞌuchiriꞌ, xexuquiꞌ chwach y xquijek uchꞌamixic, jewaꞌ caquibiꞌij che: —¡Nim ukꞌij ri rey que raj judiꞌab! —quechaꞌ. |
24252 | MAT 27:54 | Ecꞌu ri capitán y ri soldados echajiyom re ri Jesús, echiriꞌ xquil ri cabrakan y ronoje tak ri xuꞌano, lic xquixiꞌij quib y jewaꞌ xquibiꞌij: —¡Pakatzij wi, waꞌ waꞌchi e Ucꞌajol ri Dios! —xechaꞌ. |
24309 | MRK 1:25 | Ecꞌu ri Jesús xukꞌatej ri itzel uxlabixel, jewaꞌ xubiꞌij che: —¡Matchꞌaꞌt chic! Chatelubi che laꞌchi —xchaꞌ. |
24341 | MRK 2:12 | Na jampatana xyactaj rachi, xutelej bi ruchꞌat y chiquiwach conoje xel bi. Conoje cꞌu riꞌ xcam canimaꞌ che la xquilo y xquijek caquiyac ukꞌij ri Dios, jewaꞌ caquibiꞌij: «¡Na jinta cꞌana kilom wi waꞌ!» quechaꞌ. |
24368 | MRK 3:11 | Ecꞌu ri winak e cꞌo paquikꞌab itzelilaj uxlabixel, echiriꞌ caquil uwach ri Jesús, quexuquiꞌ chwach y quesiqꞌuinic caquibiꞌij: «¡Rilal lal Rucꞌajol ri Dios!» quechaꞌ. |
24395 | MRK 4:3 | «¡Chitapeꞌ! Cꞌo jun awanel xel bi chaꞌ queꞌawanok. |
24401 | MRK 4:9 | Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xubiꞌij tanchi chique: «China cꞌu ri cꞌo utanibal che utayic, ¡chuta cꞌu riꞌ!» xchaꞌ. |
24415 | MRK 4:23 | China cꞌu ri cꞌo utanibal che utayic, ¡chuta cꞌu riꞌ!» xchaꞌ. |
24430 | MRK 4:38 | Ecꞌu ri Jesús cꞌo pa ri barco puqꞌuisbal re chirij, cawar chwi jun chꞌacat. Rutijoꞌn xeꞌquicꞌosoj y jewaꞌ xquibiꞌij che: —¡Kajawal! ¿Na coc ta cami la il chike? ¡Ma ya cojcamic! —xechaꞌ. |
24431 | MRK 4:39 | Ecꞌu ri Jesús xyactajic, xukꞌatej ri cakjikꞌ y jewaꞌ xubiꞌij che ri yaꞌ: —¡Chat-tanalok! ¡Chatcubulok! —xcha che. Ri cakjikꞌ xtaniꞌic y ri yaꞌ xyeniꞌic. |
24433 | MRK 4:41 | Ewi xoc lo jun xiꞌin ib cucꞌ y xquibiꞌij chiquiwach: —¿Saꞌ ruwach waꞌ waꞌchi? ¡Ma tob ne e ri cakjikꞌ y ri yaꞌ caquicoj utzij! —xechaꞌ. |
24474 | MRK 5:41 | Xuchap cꞌu rukꞌab y jewaꞌ xubiꞌij pa ri chꞌaꞌtem arameo: —¡Talita cumi! —xcha che. (Waꞌ e queꞌelawi: “Ali chuuy, ¡Chatwaꞌlijok!”) |
24513 | MRK 6:37 | Noꞌj ri Jesús xucꞌul uwach: —Chebitzuku riꞌix —xcha chique. Rique xquibiꞌij che: —¿E cami caꞌaj la riꞌ queꞌkalokꞌo quiwa conoje wa ticawex chaꞌ quekatzuku? ¡Ri rajil waꞌ e junam rucꞌ queb ciento kꞌij re chac! —xechaꞌ. |
24538 | MRK 7:6 | Ecꞌu ri Jesús xucꞌul uwach: —¡Xa queb palaj alak! Lic katzij ri tzꞌibital can ruma ri kꞌalajisanel Isaías pawiꞌ alak. Ma jewaꞌ xutzꞌibaj canok: Waꞌ wa tinamit xa rucꞌ ruwaqueꞌ caquiyac nukꞌij, noꞌj ri canimaꞌ lic naj cꞌo wi chwe. |
24548 | MRK 7:16 | China cꞌu ri cꞌo utanibal che utayic, ¡chuta cꞌu riꞌ! —xcha chique. |
24566 | MRK 7:34 | Xtzuꞌn chicaj, xuqꞌuis ucꞌuꞌx y jecꞌuwaꞌ xubiꞌij che rachi: «¡Efata!» (Waꞌ pa ri chꞌaꞌtem arameo queꞌelawi “chatjakatajok”.) |
24602 | MRK 8:33 | Noꞌj ri Jesús xutzuꞌ lo quiwach rutijoꞌn y xuchꞌaꞌbej cꞌu upa ri Pedro, jewaꞌ xubiꞌij che: —¡Chatel chinuwach, Satanás! Ma riꞌat na e ta cachꞌob puwi ri uchꞌobom lo ri Dios, xew e cachꞌob jelaꞌ pachaꞌ ri caquichꞌob ri winak —xcha che. |
24606 | MRK 8:37 | ¿O cꞌo nawi rajil cutoj rachi chwa rucꞌaslemal chaꞌ na cujam taj? ¡Na jintaj! |
24626 | MRK 9:19 | Ecꞌu ri Jesús xucꞌul uwach, jewaꞌ xubiꞌij chique: —¡E ri ix ticawex re wakꞌij ora, na cubul ta cꞌana icꞌuꞌx wucꞌ! ¿Janipa chi lo kꞌij cajawaxic quincꞌojiꞌ iwucꞌ chaꞌ cacubiꞌ icꞌuꞌx wucꞌ? ¿Janipa chi lo kꞌij quixincuyu e laꞌ jelaꞌ iꞌanom? Chicꞌama lo rala wara —xchaꞌ. |
24704 | MRK 10:47 | Ecꞌuchiriꞌ xuto e Jesús ri aj Nazaret ri catajin ricꞌowic, xujeko casiqꞌuinic: —¡Jesús, lal ri Ralcꞌoꞌal can ri rey David, chinjuchꞌ caꞌn co cheꞌla! —xchaꞌ. |
24705 | MRK 10:48 | Uqꞌuiyal winak xquichꞌaꞌbej upa chaꞌ na casiqꞌuin ta chic, noꞌj rire más ne co casiqꞌuinic: —¡Lal ri Ralcꞌoꞌal can ri rey David, chinjuchꞌ caꞌn co cheꞌla! —cachaꞌ. |
24706 | MRK 10:49 | Ecꞌu ri Jesús xtaqꞌuiꞌic y xutak usiqꞌuixic ri potzꞌ. Ri xebeꞌsiqꞌuin re xquibiꞌij che: —¡Chanimarisaj acꞌuꞌx! ¡Chatyactajok! Ri Jesús catusiqꞌuij —xechaꞌ. |
24718 | MRK 11:9 | Ri winak e nabejinak chwach cucꞌ ri eteran lo chirij xquijeko lic quesiqꞌuinic, caquibiꞌij: «¡Kayaca ukꞌij! ¡Nim ukꞌij ralaxic ri jun petinak chupa rubiꞌ ri Dios Kajawxel! |
24719 | MRK 11:10 | ¡Nim uwach ukꞌij ri takanic re ri kamam David cacꞌun lok! ¡Kayaca ukꞌij ri Dios cꞌo chilaꞌ chicaj!» quechaꞌ. |
24787 | MRK 13:1 | Echiriꞌ xel bi ri Jesús pa ri Rocho Dios, jun chique rutijoꞌn jewaꞌ xubiꞌij che: —Kajawal, ¡chilape la wa chomilaj tak abaj y wa nimak tak ja re ri Rocho Dios! —xchaꞌ. |
24807 | MRK 13:21 | »We cꞌo cꞌu junok cabiꞌn chiwe: “¡Chiwilapeꞌ, wara cꞌo wi ri Cristo!” o “¡Chiwilapeꞌ, leꞌ cꞌolic!”, mixoc il che. |
24844 | MRK 14:21 | Pakatzij wi Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex e catajin che ricꞌowibexic janipa ri tzꞌibital can chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios puwi Rire. Pero ¡lic cꞌu tokꞌoꞌ uwach rachi cacꞌayin re! E ne más utz che waꞌchi tamaji xalaxic —xchaꞌ. |
24864 | MRK 14:41 | Xtzelej cꞌu lo churox laj y xubiꞌij chique: —¿Cꞌa quixwar cami riꞌ riꞌix? ¿Cꞌa quixuxlanic? ¡Cuꞌan na cꞌu laꞌ! Ma e waꞌ xopon ruꞌorayil chaꞌ Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex cayaꞌ paquikꞌab raj maquib. |
24865 | MRK 14:42 | ¡Chixwaꞌlijok! ¡Joꞌ! Chiwilaꞌ, ma ri cacꞌayin we riꞌin e laꞌ xcꞌunic —xchaꞌ. |
24868 | MRK 14:45 | Ecꞌuchiriꞌ xcꞌunic, maji chic xkib rucꞌ ri Jesús y xubiꞌij che: —¡Wajawal, Wajawal! —xcha che. Y xutzꞌub uchiꞌ. |
24886 | MRK 14:63 | Ecꞌu ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios xurichꞌij rukꞌuꞌ y xubiꞌij: —¡Na jinta chi uchac más e aj cojol umac! |
24908 | MRK 15:13 | Yey ri winak lic xesiqꞌuin tanchi che ucꞌulic uwach: —¡Camisax chwa cruz! —xechaꞌ. |
24909 | MRK 15:14 | Ecꞌu ri takanel Pilato xutzꞌonoj chique: —¿Saꞌ cꞌu rumac uꞌanom? —xchaꞌ. Noꞌj ri winak más co xesiqꞌuinic: —¡Camisax chwa cruz! —xechaꞌ. |