Wildebeest analysis examples for:   acr-acrTNT   A    February 11, 2023 at 17:50    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23214  MAT 1:1  Ri Kanimajawal Jesucristo e ralcꞌoꞌal can ri David y ralcꞌoꞌal can ri Abraham. E ri quipetebem lo che ri Abraham e tak waꞌ:
23215  MAT 1:2  Ri ralcꞌoꞌal ri Abraham, Isaac rubiꞌ; ri ralcꞌoꞌal ri Isaac, Jacob rubiꞌ; tak ri ralcꞌoꞌal ri Jacob, e ri Judá cucꞌ ri ratz-uchakꞌ.
23216  MAT 1:3  Tak ri ralcꞌoꞌal ri Judá, e ri Fares y ri Zara yey rubiꞌ ri quichu e Tamar; ri ralcꞌoꞌal ri Fares, Esrom rubiꞌ; ri ralcꞌoꞌal ri Esrom, Aram rubiꞌ.
23217  MAT 1:4  Ri ralcꞌoꞌal ri Aram, Aminadab rubiꞌ; ri ralcꞌoꞌal ri Aminadab, Naasón rubiꞌ; ri ralcꞌoꞌal ri Naasón, Salmón rubiꞌ.
23220  MAT 1:7  Ri ralcꞌoꞌal ri Salomón, Roboam rubiꞌ; ri ralcꞌoꞌal ri Roboam, Aas rubiꞌ; ri ralcꞌoꞌal ri Aas, Asa rubiꞌ.
23221  MAT 1:8  Ri ralcꞌoꞌal ri Asa, Josafat rubiꞌ; ri ralcꞌoꞌal ri Josafat, Joram rubiꞌ; ri ralcꞌoꞌal ri Joram, Uzías rubiꞌ.
23222  MAT 1:9  Ri ralcꞌoꞌal ri Uzías, Jotam rubiꞌ; ri ralcꞌoꞌal ri Jotam, Acaz rubiꞌ; ri ralcꞌoꞌal ri Acaz, Ezequías rubiꞌ.
23223  MAT 1:10  Ri ralcꞌoꞌal ri Ezequías, Manasés rubiꞌ; ri ralcꞌoꞌal ri Manasés, Amón rubiꞌ; ri ralcꞌoꞌal ri Amón, Josías rubiꞌ.
23226  MAT 1:13  Ri ralcꞌoꞌal ri Zorobabel, Abiud rubiꞌ; ri ralcꞌoꞌal ri Abiud, Eliaquim rubiꞌ; ri ralcꞌoꞌal ri Eliaquim, Azor rubiꞌ.
23227  MAT 1:14  Ri ralcꞌoꞌal ri Azor, Sadoc rubiꞌ; ri ralcꞌoꞌal ri Sadoc, Aquim rubiꞌ; ri ralcꞌoꞌal ri Aquim, Eliud rubiꞌ.
23230  MAT 1:17  Jecꞌulachi conoje ri ticawex ujekebem lo chwi ri Abraham cꞌa chwach ri David, xebicꞌow cajlajuj lemaꞌj; chwi lo ri David cꞌa chwach echiriꞌ xecꞌam bi raj Israel pa ri tinamit Babilonia, xebicꞌow cajlajuj lemaꞌj; yey chwi lo echiriꞌ xecꞌam bi raj Israel pa ri tinamit Babilonia cꞌa chwach ri ralaxibal ri Cristo, xebicꞌow cajlajuj lemaꞌj.
23260  MAT 2:22  Pero xuxiꞌij rib queꞌec Judea, ma xretaꞌmaj e ri Arquelao rucꞌajol ri Herodes ri xcanaj can rey re Judea pucꞌaxel rukaw. Ruma cꞌu ri xkꞌalajisax che pa jun chic uwachicꞌ, xumaj bi ube Galilea.
23262  MAT 3:1  Xopon rukꞌijol echiriꞌ ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo catzijon pa tak ri luwar catzꞌintzꞌotic re Judea.
23270  MAT 3:9  »Y machꞌob ne alak chi ibil ib alak waꞌ: “Riꞌoj utz kaanom, ma oj ralcꞌoꞌal can ri Abraham.” Ma riꞌin cambiꞌij che alak: We xraj ri Dios, utz cuꞌan ralcꞌoꞌal ri Abraham tob ne che tak waꞌbaj.
23296  MAT 4:18  Echiriꞌ cabin ri Jesús chuchiꞌ ri mar re Galilea, xril pan quiwach queb achijab quichakꞌ quib, jun Simón rubiꞌ (Pedro quecha che) y ri jun chic Andrés rubiꞌ. Rique e aj chapal car, yey e riꞌ quetajin che ucꞌakic ri qui atarraya pa ri mar.
23364  MAT 6:13  Y maya co la luwar chike cojtzak pa mac; e lic chojcolobej la chwach ritzel winak. Ma pakꞌab Rilal cꞌo wi ronoje takanic y chukꞌab; y xew che Rilal takal wi ri yacbal kꞌij na jinta utakexic. Amén.
23425  MAT 8:11  Cambiꞌij cꞌu chiwe: Lic e qꞌui ri quepe pa relebal lo ri kꞌij y e qꞌui ri quepe putzakibal ri kꞌij y queboc chwa ri mexa pa waꞌim rucꞌ ri Abraham, rucꞌ ri Isaac y rucꞌ ri Jacob chupa rutakanic ri Dios cꞌo chilachicaj.
23426  MAT 8:12  Noꞌj tak cꞌu ri caquichꞌobo takal chique caquicꞌul rutakanic ri Dios ruma e ratz-uchakꞌ can ri Abraham, riꞌ quebesax bi y quecꞌak bi pa ri kꞌekuꞌm; chiriꞌ cꞌu riꞌ quebokꞌ wi y cakichꞌichꞌ ruwi queꞌ —xchaꞌ.
23462  MAT 9:14  Ecꞌuchiriꞌ, rutijoꞌn ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo xekib rucꞌ ri Jesús y xquitzꞌonoj che: —¿Suꞌchac riꞌoj y ri fariseos lic cakaan ayuno yey ri tijoꞌn rilal na caquiꞌan taj? —xechaꞌ.
23488  MAT 10:2  E quibiꞌ tak wawa cablajuj e takoꞌn: Nabe e Simón ri cabiꞌx Pedro che y ruchakꞌ Andrés, Jacobo y ruchakꞌ Juan (wa caꞌib e ucꞌajol ri Zebedeo),
23489  MAT 10:3  Felipe, Bartolomé, Tomás, Mateo ri aj tzꞌonol puak re tojonic, Jacobo rucꞌajol ri Alfeo, Lebeo ri cabiꞌx Tadeo che,
23537  MAT 11:9  Cantzꞌonoj cꞌu riꞌ: ¿Sari xeꞌila alak? ¿Xeꞌila alak jun kꞌalajisanel? Areꞌ, yey pakatzij wi cambiꞌij che alak: Rire e más cꞌo uwach chiquiwa ri jujun chic kꞌalajisanelab.
23539  MAT 11:11  »Pakatzij wi cambiꞌij che alak: Na jinta junok chique ri ticawex ebalaxinak wara che ruwachulew más cꞌo uwach chwa ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo. Pero chwi cꞌu riꞌ wawa queꞌec, china ri coc chupa rutakanic ri Dios petinak chilachicaj, tob na jinta uwach, más nim ukꞌij ralaxic chwa ri Juan.
23540  MAT 11:12  »Rucꞌ ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo xjek lo utzijoxic ri Utzilaj Tzij puwi rutakanic ri Dios petinak chilachicaj, y wacꞌa catajin utzijoxic wakꞌij ora, tob e cꞌo ri caquitij ukꞌij caquikꞌatej waꞌ. Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, e ri lic caquitij ukꞌij caquitzucuj wa takanic, cayaꞌtaj chique queboc chupa.
23546  MAT 11:18  »Jecꞌulacaquiꞌan tak ri winak, ma echiriꞌ xcꞌun ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo, rire lic cuꞌan ayuno y na cutij tane vino. Yey ri winak caquibiꞌij: “Wawaꞌchi cꞌo pukꞌab jun itzel uxlabixel” quechaꞌ.
23668  MAT 14:2  Ri Herodes xubiꞌij cꞌu chique ri raj chaquib: «Lae Juan Aj Yaꞌl Bautismo xcꞌastaj lo chiquixoꞌl ri ecaminak; e uwariꞌche cꞌo uchukꞌab che uꞌanic wa milagros» xchaꞌ.
23674  MAT 14:8  Ecꞌu rali nabe na xuꞌtzꞌonoj che ruchu y waxuya lo itzel naꞌoj che. Xubiꞌij cꞌu rali che ri Herodes: «Yaa la rujolom ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo chwe pa juna plato» xchaꞌ.
23755  MAT 16:14  Rutijoꞌn xquibiꞌij che: —Cꞌo quebiꞌn re e Juan Aj Yaꞌl Bautismo; jujun chic caquibiꞌij e Elías; y jujun chic, e Jeremías o junok chic chique ri kꞌalajisanelab re ojertan —xechaꞌ.
23782  MAT 17:13  Ecꞌu rutijoꞌn xquetaꞌmaj e cachꞌaꞌt puwi ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo.
23828  MAT 18:32  Ecꞌuchiriꞌ, rupatrón xutak ucꞌamic y xubiꞌij che: “¡At jun aj chac itzel acꞌuꞌx! Riꞌin xincuy amac riꞌat che ronoje racꞌas, ma lic e xatzꞌonoj riꞌ chwe.
23913  MAT 21:18  Anim tan, echiriꞌ ri Jesús catzelej tanchi pa ri tinamit, xpe numic che.
23927  MAT 21:32  Ma ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo xcꞌun chiwach ralak, xoluꞌcꞌutuꞌ suꞌanic cajekiꞌ alak chi jusucꞌ che ruwachulew, yey ralak na xcoj ta alak. Noꞌj cꞌu raj tzꞌonol puak re tojonic y rixokib na chom ta ri quibinic quisilabic, rique xquicojo. Ecꞌu ralak, tob xil alak waꞌ, na xjalcꞌatij ta ri naꞌoj alak chacacoj alak rutzij.
23973  MAT 22:32  “In ri Dios re ri Abraham, re ri Isaac y re ri Jacob”? Yey ri Dios na e ta Dios que ri ecaminak, ma e Dios que ri e cꞌaslic —xchaꞌ.
23997  MAT 23:10  Miya luwar cabiꞌx “¡Lal Aj Cꞌamal Kawach!” chiwe, ma xa jun ri Aj Cꞌamal Iwach, wae ri Cristo.
24011  MAT 23:24  »¡Alak pachapotzꞌ cꞌamal quiwach jujun chic! Ma ri caan alak e pachajunok lic cuchajij rib chana cubikꞌ tubi tob xa juna ralco us, pero cubikꞌ bi ri nimak tak awaj pachari camello.
24022  MAT 23:35  Ruma cꞌu riꞌ cape pawiꞌ alak ronoje ri cꞌaxcꞌobic takal chique ri xecamisan que rachijab jusucꞌ xebinic, ujekebem lo chwi rucamic ri Abel ri jun ala lic jusucꞌ, cꞌa chwa rucamic ri Zacaas, rucꞌajol ri Berequías, ri xcamisaj alak chuxoꞌl raltar y ri Rocho Dios.
24103  MAT 25:26  »Ri rajaw xubiꞌij che:At jun waj chac lic na utz taj y at xepu. We xachꞌobo canꞌan molonic pa na in awaninak ta wi yey canmol pa na jinta nujopopem wi,
24148  MAT 26:25  Ecꞌuchiriꞌ, xchꞌaw ri Judas, ri jun cucꞌayij ri Jesús, jewaxubiꞌij: —Wajawal, ¿cꞌaxtaj in riꞌ? —xchaꞌ. Ri Jesús xucꞌul uwach: Areꞌ; at xatbiꞌn re —xchaꞌ.
24187  MAT 26:64  Ri Jesús xubiꞌij che:Areꞌ, e ri xbiꞌij la. Y cambiꞌij cꞌu che onoje alak: Quil na cꞌu alak Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex tzꞌul puwiquikꞌab ri Dios, ri lic cꞌo unimal uchukꞌab yey quil cꞌu alak riꞌ echiriꞌ cacꞌun lo pa sutzꞌ chwa ri caj —xchaꞌ.
24191  MAT 26:68  y caquibiꞌij che:At ri Cristo, Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios, ¡chanaꞌij pe cꞌu riꞌ china xchꞌayaw awe! —quecha che.
24235  MAT 27:37  Chwi cꞌu lo rucruz ri Jesús tzꞌibitalic suꞌbe xkꞌat tzij puwiꞌ, jewacubiꞌij: «E JESÚS WAꞌ, RI REY QUE RAJ JUDIꞌAB.»
24238  MAT 27:40  y jewacaquibiꞌij: At peꞌ ri abiꞌim cawulij ri Rocho Dios y xa pa oxib kꞌij cayac tanchic; chacolobej cꞌu awib riꞌ. We pakatzij wi at Ucꞌajol ri Dios, chatkaj lo chwa ri cruz —quechaꞌ.
24255  MAT 27:57  Cꞌo jun achi aj Arimatea, José rubiꞌ; rire beyom y e jun chique rutijoꞌn ri Jesús. Benak kꞌij rire
24284  MAT 28:20  Chicꞌutu chiquiwach rique chae caquiꞌan ronoje janipa ri ixnutakom riꞌin che. Lic chiwetaꞌmaj cꞌut: Riꞌin quincꞌojiꞌ iwucꞌ ronoje kꞌij cꞌa che ri qꞌuisbal re ruwachulew —xchaꞌ. Amén.
24295  MRK 1:11  Y xchꞌaw lo Jun chilachicaj, jewacubiꞌij: «At riꞌat Nucꞌajol y lic cꞌax catinnaꞌo. Lic quinquiꞌcot chawe» xcha che.
24300  MRK 1:16  Echiriꞌ cabin ri Jesús chuchiꞌ ri mar re Galilea, xeril pan ri Simón rucꞌ ruchakꞌ Andrés, e riꞌ caquicꞌak ri qui atarraya chupa ri yaꞌ, ma rique e aj chapal car.
24313  MRK 1:29  Echiriꞌ ri Jesús cucꞌ ri Jacobo y ri Juan xebel bi chupa ri sinagoga, xebec chirocho ri Simón y ri Andrés.
24343  MRK 2:14  Ecꞌu riꞌ catajin ricꞌowic pa ri luwar pa caan wi ri tojonic che ri gobierno, xril pana jun aj tzꞌonol puak re tojonic tzꞌul chiriꞌ. WaLeví rubiꞌ yey ucꞌajol ri Alfeo. Xubiꞌij cꞌu ri Jesús che: —Chat-terej lo chwij —xchaꞌ. Xyactajic cꞌu ri Leví y xterej bi chirij.
24347  MRK 2:18  Rutijoꞌn ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo y ri quitijoꞌn ri fariseos echiriꞌ e cꞌo pa ayuno, xebopon rucꞌ ri Jesús y xquitzꞌonoj che: —¿Suꞌbe rutijoꞌn ri Juan y ri quitijoꞌn ri fariseos lic caquiꞌan ayuno, yey ri tijoꞌn rilal na caquiꞌan ta waꞌ? —xechaꞌ.
24355  MRK 2:26  Echiriꞌ ri Abiatar e cajawal raj chacunel pa Rocho Dios, ri David xoc pa ri Rocho Dios y xutij ri pam yaꞌtal chi pukꞌab ri Dios, yey wana takal ta chique rique caquitijo. Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, xuya ne que ri e rachbiꞌil. Yey wawa pam, xew takal chique raj chacunel pa Rocho Dios —xchaꞌ.
24375  MRK 3:18  Andrés, Felipe, Bartolomé, Mateo, Tomás, Jacobo rucꞌajol ri Alfeo, Tadeo, Simón, ri cabiꞌx che “ri Cananista”,
24441  MRK 5:8  Xubiꞌij wama ri Jesús xubiꞌij che: «At itzelilaj uxlabixel, chatelubi che waꞌchi» xchaꞌ.
24474  MRK 5:41  Xuchap cꞌu rukꞌab y jewaxubiꞌij pa ri chꞌaꞌtem arameo: —¡Talita cumi! —xcha che. (Wae queꞌelawi: Ali chuuy, ¡Chatwaꞌlijok!”)
24490  MRK 6:14  Ri rey Herodes xuta puwi ri chom uchꞌaꞌtibexic ri Jesús, ma lic xetaꞌmax rubiꞌ pa tak ronoje luwar. Ecꞌu ri Herodes xubiꞌij: «Lae ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo xcꞌastaj lo chiquixoꞌl ri ecaminak; e uwariꞌche cꞌo uchukꞌab che uꞌanic wa milagros» xchaꞌ.
24500  MRK 6:24  Ewi rali xel bi chacuꞌtzꞌonoj che luꞌchu: «¿Sanawi ri cantzꞌonoj?» xchaꞌ. «E chatzꞌonoj rujolom ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo» xcha ruchu che.
24501  MRK 6:25  Na jampatana cꞌu riꞌ, rali lic canic xoc bi chwa ri rey Herodes y jewaxubiꞌij che: «Cuaj caya la chwe woꞌora pa juna plato rujolom ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo» xcha che.
24524  MRK 6:48  Anim tan cꞌu riꞌ, ri Jesús xeril pan rutijoꞌn lic rucꞌ cꞌax quetajin che ubinisaxic ri barco ruma runimal tew petinak chiquiwach. Ecꞌu ri Jesús xeꞌec cucꞌ; e riꞌ cabin chwi ri mar, ya e riꞌ quicꞌow chiquiwach.
24597  MRK 8:28  Rique xquicꞌul uwach che: —Cꞌo quebiꞌn re, lal ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo; jujun chic caquibiꞌij lal ri Elías; y jujun chic, lal junok chique tak ri kꞌalajisanelab re ojertan —xechaꞌ.
24607  MRK 8:38  »Mixqꞌuix cꞌu chwe riꞌin y che ri nuchꞌaꞌtem chiquiwach raj maquib re wakꞌij ora, ri na jusucꞌ ta ri canimachwach ri Dios. Ma ri caanaw waꞌ, ri in Alaxel Chiquixoꞌl Ticawex quinqꞌuix che rire echiriꞌ quincꞌun lo rucꞌ runimal uchomalil ri Nukaw y cucꞌ tak ri santowilaj ángeles» xchaꞌ.
24768  MRK 12:26  »Noꞌj puwi cꞌu ri cꞌastajibal que ri ecaminak, ¿na ajilam ta neba alak ri xutzꞌibaj can ri Moisés puwi ri xubiꞌij ri Dios che echiriꞌ xchꞌaꞌt rucꞌ chupa ri jumocaj xuluquej? Ma jewaxubiꞌij che: “In ri Dios re ri Abraham, re ri Isaac y re ri Jacob” xchaꞌ.
24789  MRK 13:3  Ri Jesús xtzꞌuyiꞌ chwa ri juyub Olivos, ri cꞌo chwach pana ri Rocho Dios. Ecꞌu ri Pedro, ri Jacobo, ri Juan y ri Andrés, xa quituquel xquitzꞌonoj che:
24884  MRK 14:61  Pero ri Jesús xa xuto y na jinta cꞌo xubiꞌij. Tecꞌuchiriꞌ, xuꞌan jun chic tzꞌonobal che ri Jesús: —¿At ba riꞌ ri Cristo, Rucꞌajol ri Dios, ri Jun lic nim ukꞌij? —xcha che.
24916  MRK 15:21  Cꞌo cꞌu jun achi aj Cirene petinak pa juyub e riꞌ quicꞌow chiriꞌ. Ecꞌu ri soldados xquitak che cutelej bi ri cruz re ri Jesús. Rachi, Simón rubiꞌ, rire e quikaw ri Alejandro y Rufo.
24920  MRK 15:25  Anim che ri ubelej ora, xquiya ri Jesús chwa ri cruz.
24921  MRK 15:26  Chwi cꞌu lo rucruz ri Jesús tzꞌibitalic suꞌbe xkꞌat tzij puwiꞌ, jewacubiꞌij: «RI REY QUE RAJ JUDIꞌAB.»
24924  MRK 15:29  Ri winak quebicꞌow chiriꞌ caquiyokꞌ canok, caquiyiriyari quijolom che y jecꞌuwacaquibiꞌij che: —¡Ah! At peꞌ ri abiꞌim cawulij ri Rocho Dios y xa pa oxib kꞌij cayac tanchic.
24938  MRK 15:43  ri José aj Arimatea xoc chwach ri takanel Pilato y na xuxiꞌij ta cꞌana rib xutzꞌonoj rucuerpo ri Jesús chacucꞌam bi. (Ri José lic cꞌo uwach chique ri uchapom wi rib ri kꞌatbal tzij yey lic royeꞌem rucꞌunibal rutakanic ri Dios.)
24962  MRK 16:20  E tak cꞌu rutijoꞌn xebel bi che utzijoxic ri Utzilaj Tzij pa tak ronoje luwar. Yey ri Kanimajawal xebutoꞌo, xuya chique caquicꞌut ruchukꞌab ri Dios charucꞌ wacujiquibauwach ri Utzilaj Tzij. Amén.
24967  LUK 1:5  Echiriꞌ ri Herodes catakan puwi ri luwar re Judea, cꞌo jun aj chacunel pa Rocho Dios, Zacaas rubiꞌ. Rire e cuqꞌuil raj Aas. Ri rixokil Elizabet e cuqꞌuil ri ralcꞌoꞌal can ri Aarón.
24970  LUK 1:8  Xopon cꞌu rukꞌijol echiriꞌ ri Zacaas cucꞌ ri rachbiꞌil e aj Aas queꞌquilokꞌoj ukꞌij ri Dios.
25017  LUK 1:55  na jinta utakexic che ri Abraham y chique conoje ri ralcꞌoꞌal canok, jelapacharubiꞌtisim chique ri katiꞌ-kamam ojertaxchaꞌ.
25035  LUK 1:73  puwi ri biꞌtisinic xuꞌan che ri kakaw Abraham.
25043  LUK 2:1  Chupa tak lala kꞌij, ri Augusto ri nimalaj takanel re Roma, xtakan che caan jun ajilanic chique conoje ri ticawex re tak ri tinamit pa catakan wi rire.
25078  LUK 2:36  Chiriꞌ cꞌu riꞌ cꞌo jun ixok kꞌalajisanel Ana rubiꞌ, umiꞌal ri Fanuel, ri ralcꞌoꞌal can ri Aser. Rire lic nimalaj winak chic. Wukub junab cꞌuliꞌnak echiriꞌ xcam ri rachijil,
25080  LUK 2:38  Xopon cꞌu pan riꞌ ri Ana pa cꞌo wi ri Jesús y xtioxin chwach ri Dios. Ecꞌuchiriꞌ, xujeko cachꞌaꞌt puwi ri ralco acꞌa chique conoje ri coyeꞌem ri colobetajic re Jerusalem.
25095  LUK 3:1  Chupa ri woꞌlajuj junab re rutakanic ri nimalaj takanel Tiberio, ri aj wach re Judea e ri Poncio Pilato, ri aj wach re Galilea e ri Herodes, ri aj wach re Iturea y re Traconite e ri Felipe ruchakꞌ ri Herodes, y ri aj wach re Abilinia e ri Lisanias.
25096  LUK 3:2  Ecꞌu ri Anás y ri Caifás e cajawal raj chacunel pa Rocho Dios. Chupa tak cꞌu riꞌ lala kꞌij, ri Dios xuya rutzij che ri Juan rucꞌajol ri Zacaas, chupa ri luwar catzꞌintzꞌotic.
25102  LUK 3:8  Bina alak jusucꞌ chajelacakꞌalajinic jalcꞌatim chi ri binic silabic alak, jelapachari takal chique ri quitzelem chi quitzij. Y machꞌob ne alak chi ibil ib alak waꞌ: “Riꞌoj utz kaanom ma oj ralcꞌoꞌal can ri Abraham.” Ma riꞌin cambiꞌij che alak, we xraj ri Dios, utz cuꞌan ralcꞌoꞌal ri Abraham tob ne che tak waꞌbaj.
25116  LUK 3:22  y ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios xkaj lo puwiꞌ pachajuna palomax. Y xchꞌaw lo Jun chilachicaj, jewacubiꞌij: «At riꞌat Nucꞌajol, y lic cꞌax catinnaꞌo. Lic quinquiꞌcot chawe» xcha che.
25119  LUK 3:25  ri José e ralcꞌoꞌal ri Mataas; ri Mataas e ralcꞌoꞌal ri Amós; ri Amós e ralcꞌoꞌal ri Nahum; ri Nahum e ralcꞌoꞌal ri Esli; ri Esli e ralcꞌoꞌal ri Nagai;
25122  LUK 3:28  ri Neri e ralcꞌoꞌal ri Melqui; ri Melqui e ralcꞌoꞌal ri Adi; ri Adi e ralcꞌoꞌal ri Cosam; ri Cosam e ralcꞌoꞌal ri Elmodam; ri Elmodam e ralcꞌoꞌal ri Er;
25127  LUK 3:33  ri Naasón e ralcꞌoꞌal ri Aminadab; ri Aminadab e ralcꞌoꞌal ri Aram; ri Aram e ralcꞌoꞌal ri Esrom; ri Esrom e ralcꞌoꞌal ri Fares; ri Fares e ralcꞌoꞌal ri Judá;
25128  LUK 3:34  ri Judá e ralcꞌoꞌal ri Jacob; ri Jacob e ralcꞌoꞌal ri Isaac; ri Isaac e ralcꞌoꞌal ri Abraham; ri Abraham e ralcꞌoꞌal ri Taré; ri Tae ralcꞌoꞌal ri Nacor;
25130  LUK 3:36  ri Sala e ralcꞌoꞌal ri Cainán; ri Cainán e ralcꞌoꞌal ri Arfaxad; ri Arfaxad e ralcꞌoꞌal ri Sem; ri Sem e ralcꞌoꞌal ri Noé; ri Noé e ralcꞌoꞌal ri Lamec;
25132  LUK 3:38  ri Cainán e ralcꞌoꞌal ri Enós; ri Enós e ralcꞌoꞌal ri Set; ri Set e ralcꞌoꞌal ri Adán; yey ri Adán e ralcꞌoꞌal ri Dios.
25196  LUK 5:20  Echiriꞌ ri Jesús xril ri cubulibal quicꞌuꞌx rucꞌ, jewaxubiꞌij che ri sic:Achi, ronoje ramac cuytajinak chic —xchaꞌ.
25209  LUK 5:33  Ecꞌuchiriꞌ, xquitzꞌonoj che ri Jesús: —¿Suꞌbe rutijoꞌn ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo caquiꞌan ayuno uqꞌuiyal laj y lic caquiꞌan orar jelapachacakaan ri oj fariseos, noꞌj ri tijoꞌn rilal xew quewaꞌic y na caquiꞌan tane ayuno? —xechaꞌ.
25229  LUK 6:14  E quibiꞌ waꞌ: Simón ri xcoj Pedro che y ruchakꞌ Andrés, Jacobo y Juan, Felipe, Bartolomé,