23238 | MAT 1:25 | Pero xuchajij na ruchomal ri María ma na xcꞌojiꞌ ta rucꞌ cꞌa echiriꞌ xalax na ri ralco ralab. Y Jesús rubiꞌ xucojo. |
23240 | MAT 2:2 | Jecꞌuwaꞌ caquibiꞌij: —¿Pa cꞌo wi ri rey que raj judiꞌab alaxinak? Ma riꞌoj xkil ruchꞌumil cꞌa pa relebal lo ri kꞌij; yey e waꞌ oj petinak chaꞌ coꞌlkalokꞌnimaj ukꞌij —quechaꞌ. |
23260 | MAT 2:22 | Pero xuxiꞌij rib queꞌec Judea, ma xretaꞌmaj e ri Arquelao rucꞌajol ri Herodes ri xcanaj can rey re Judea pucꞌaxel rukaw. Ruma cꞌu ri xkꞌalajisax che pa jun chic uwachicꞌ, xumaj bi ube Galilea. |
23275 | MAT 3:14 | Pero ri Juan na xraj taj cuya ri bautismo che ri Jesús, jecꞌuwaꞌ xubiꞌij che: —Ri lic usucꞌ e rilal ri cayaꞌw la ri bautismo chwe riꞌin. ¿Yey e cami caꞌaj la riꞌ canya riꞌin ri bautismo cheꞌla? —xchaꞌ. |
23293 | MAT 4:15 | Pa ri luwar re Zabulón y re Neftalí, ri cꞌo pa rubeyal ri mar, chꞌaka yaꞌ che ri nimayaꞌ Jordán, pa tak ri luwar re Galilea pa ejekel wi uqꞌuiyal winak na e ta aj judiꞌab; |
23296 | MAT 4:18 | Echiriꞌ cabin ri Jesús chuchiꞌ ri mar re Galilea, xril pan quiwach queb achijab quichakꞌ quib, jun Simón rubiꞌ (Pedro quecha che) y ri jun chic Andrés rubiꞌ. Rique e aj chapal car, yey e riꞌ quetajin che ucꞌakic ri qui atarraya pa ri mar. |
23321 | MAT 5:18 | Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: Xalokꞌ cꞌa tiquil rukꞌijol ruwa caj y ruwachulew, na quesax ta cꞌana juna letra yey na quesax tane tob xa juna ralco juchꞌ che Rutzij Upixab ri Dios, ma e cuꞌana na ronoje ri tzꞌibitalic. |
23323 | MAT 5:20 | »Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: Xew quixoc riꞌix chupa wa takanic petinak chilaꞌ chicaj, we ribinic isilabic e más jusucꞌ chwa ri quibinic raj cꞌutunel re ri tzijpixab y ri fariseos. Noꞌj we na je ta laꞌ, riꞌ na takal ta chiwe. |
23329 | MAT 5:26 | Pakatzij wi cambiꞌij chawe: Na catel tana lo pa ri cárcel we na xatoj ta can ronoje ramac. |
23361 | MAT 6:10 | Peta la, takana la pakawiꞌ; chuꞌana cꞌu ri rajawal cꞌuꞌx la wara che ruwachulew, jelaꞌ pachaꞌ ri caꞌan chilaꞌ chicaj. |
23367 | MAT 6:16 | »Echiriꞌ riꞌix quiꞌan ayuno, micꞌut bis che ripalaj pachaꞌ ri caquiꞌan ri xa queb quipalaj. Ma rique caquiꞌan waꞌ xa pachaꞌ quebilitaj cuma ri winak. Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: Rucꞌ cꞌu wa yacbal quikꞌij, ya e laꞌ xquicꞌul ri rajil ucꞌaxel ri xquiꞌano. |
23424 | MAT 8:10 | Ri Jesús echiriꞌ xuta waꞌ, lic xcam ranimaꞌ che y jewaꞌ xubiꞌij chique ri eteran chirij: —Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: Na nurikom tane chiquixoꞌl raj Israel junok lic cꞌo unimal cubulibal ucꞌuꞌx pachaꞌ wa jun achi. |
23428 | MAT 8:14 | Ri Jesús xopon chirocho ri Pedro. Chiriꞌ cꞌu riꞌ xril ruchu-ujiꞌ ri Pedro cꞌo chwa uwarabal y lic cꞌo akꞌ chirij. |
23443 | MAT 8:29 | E tak cꞌu riꞌ waꞌ xquijeko lic co quesiqꞌuinic, jewaꞌ xquibiꞌij: —¿Suꞌchac coꞌlmina ib la kucꞌ, Jesús, Lal Ucꞌajol ri Dios? ¿Petinak cami la re cojya la pa cꞌax echiriꞌ cꞌamajaꞌ ne copon ri kakꞌij? —xechaꞌ. |
23470 | MAT 9:22 | Pero ri Jesús xtzuꞌn lo chirij, xutzuꞌ uwach rixok y jewaꞌ xubiꞌij che: —Ixok, nimarisaj cꞌuꞌx la, ma xcunutaj la ruma xcubiꞌ cꞌuꞌx la wucꞌ —xchaꞌ. Chupa cꞌu riꞌ la jokꞌotaj rixok asu xcunutajic. |
23485 | MAT 9:37 | Xubiꞌij cꞌu chique rutijoꞌn: «Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: Ri molonic cajawax uꞌanic, lic nim; noꞌj raj chac na e qꞌui taj. |
23488 | MAT 10:2 | E quibiꞌ tak waꞌ wa cablajuj e takoꞌn: Nabe e Simón ri cabiꞌx Pedro che y ruchakꞌ Andrés, Jacobo y ruchakꞌ Juan (wa caꞌib e ucꞌajol ri Zebedeo), |
23539 | MAT 11:11 | »Pakatzij wi cambiꞌij che alak: Na jinta junok chique ri ticawex ebalaxinak wara che ruwachulew más cꞌo uwach chwa ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo. Pero chwi cꞌu riꞌ waꞌ wa queꞌec, china ri coc chupa rutakanic ri Dios petinak chilaꞌ chicaj, tob na jinta uwach, más nim ukꞌij ralaxic chwa ri Juan. |
23541 | MAT 11:13 | Ma lic chwach pana echiriꞌ xujek catzijon ri Juan, ri kꞌalajisanelab y ri Moisés quitzꞌibam chi lo chupa ri Tzij Pixab chwi rucꞌunibal rutakanic ri Dios. |
23552 | MAT 11:24 | Ecꞌu cambiꞌij waꞌ chiwe: Pa ri kꞌij re ri kꞌatbal tzij, lic nim ri cꞌaxcꞌobic cape piwi riꞌix chwa ri xpe paquiwi ri winak re ri tinamit Sodoma» xchaꞌ. |
23563 | MAT 12:5 | »¿Na iwajilam ta neba ri tzꞌibital can ruma ri Moisés chupa ri Tzij Pixab? Ma cubiꞌij e raj chacunel pa Rocho Dios na quebuxlan ta chupa ri kꞌij re uxlanibal; na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, waꞌ na mac ta chique. |
23586 | MAT 12:28 | Pero we riꞌin quebenuwesaj bi tak ri itzel uxlabixel rucꞌ ruchukꞌab ri Ruxlabixel ri Dios, waꞌ e cꞌutubal re cꞌuninak chi rutakanic ri Dios chixoꞌlibal alak. |
23625 | MAT 13:17 | Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: Ojertan uqꞌuiyal kꞌalajisanelab y ticawex jusucꞌ quibinic quisilabic lic xcaj caquil bi janipa ri quiwil riꞌix woꞌora; pero na xquimaj ta chi rilic bi. Lic xcaj caquita bi janipa ri quita riꞌix woꞌora, pero na xquimaj ta chi utayic bi. |
23629 | MAT 13:21 | Pero ruma na e tiquil ta chi utz, na quecowin taj. Ma echiriꞌ cacꞌun lo cꞌambal quipa o queternabex rucꞌ cꞌax ruma quicꞌulum Ruchꞌaꞌtem ri Dios, quepajtaj cꞌu riꞌ. |
23630 | MAT 13:22 | »Rijaꞌ xtzak can pa tak qꞌuix e pachaꞌ ri ticawex caquita Ruchꞌaꞌtem ri Dios. Pero rubis quicꞌuꞌx chwi tak ri cajawax chique, rucꞌ ri socosoꞌnic re tak ri beyomalil, cusachisaj uwach Ruchꞌaꞌtem ri Dios cꞌo pa canimaꞌ. Ruma cꞌu riꞌ, na jinta cꞌana quijikꞌobalil quilitaj che ri quibinic. |
23640 | MAT 13:32 | Pakatzij wi, laꞌ liꞌjaꞌ e más chꞌutiꞌn chwa tak rijaꞌ; noꞌj we xqꞌuiyic, más canimar chwa tak rakꞌes y cuꞌana pachaꞌ jun cheꞌ. Quecꞌun ne ri tzꞌiquin quexiqꞌuicꞌ che ruwa caj y caquiꞌan quisoc puwi tak rukꞌab» xchaꞌ. |
23662 | MAT 13:54 | Echiriꞌ xopon pa rutinamit, xujek cacꞌutun chiriꞌ pa ri sinagoga. Ecꞌu ri winak lic xcam canimaꞌ che y xquibiꞌij: —¿Pa xuꞌmaja wi waꞌchi luꞌnaꞌoj? ¿Suꞌanic cuꞌan tak wa milagros? |
23664 | MAT 13:56 | ¿Na ejekel ta neba ri ranab wara chikaxoꞌl? ¿Pa cꞌu xuꞌmaja wi ronoje tak riꞌ wa cuꞌano? —xechaꞌ. |
23694 | MAT 14:28 | Ecꞌuchiriꞌ, xchꞌaw pan ri Pedro che, jewaꞌ xubiꞌij: —Wajawal, we katzij e rilal, biꞌij la chwe quinꞌec ucꞌ la, e laꞌ quimbin chwi ri mar cꞌa pa cꞌo wi la —xchaꞌ. |
23695 | MAT 14:29 | Ri Jesús xubiꞌij che: —Chatpeta riꞌ —xchaꞌ. Ecꞌuchiriꞌ ri Pedro xel bi pa ri barco, xujeko cabin chwi ri mar chaꞌ queꞌec pa cꞌo wi ri Jesús. |
23696 | MAT 14:30 | Pero echiriꞌ xril ruchukꞌab ri cakjikꞌ, xoc xiꞌin ib rucꞌ y xujek e riꞌ camukutajic. Xsiqꞌuin cꞌu pan riꞌ che ri Jesús, jewaꞌ xubiꞌij: —¡Chincolobej la, Wajawal! —xchaꞌ. |
23697 | MAT 14:31 | Na jampatana ri Jesús xuchapalaꞌ pan che rukꞌab y xubiꞌij che: —Pedro, ¡na nim ta cꞌana ri cubulibal acꞌuꞌx wucꞌ! ¿Suꞌbe xuxiꞌij rib acꞌuꞌx? —xchaꞌ. |
23698 | MAT 14:32 | Echiriꞌ ri Jesús y ri Pedro xeboc chupa ri barco, xtaniꞌ ri cakjikꞌ chwi ri mar. |
23699 | MAT 14:33 | Ecꞌuchiriꞌ, ri e cꞌo pa ri barco xekib rucꞌ ri Jesús y xquilokꞌnimaj ukꞌij, jewaꞌ xquibiꞌij: —Pakatzij wi lal Ucꞌajol ri Dios —xechaꞌ. |
23717 | MAT 15:15 | Ecꞌuchiriꞌ, ri Pedro xubiꞌij che ri Jesús: —Kꞌalajisaj la chike saꞌ queꞌelawi wa jun cꞌambal naꞌoj —xchaꞌ. |
23735 | MAT 15:33 | Xquibiꞌij cꞌu rutijoꞌn che: —¿Pa queꞌkarika wi wa re quebekatzuk wa uqꞌuiyal ticawex? Ma chupa wa luwar na jinta ne cꞌo e jekelic —xechaꞌ. |
23745 | MAT 16:4 | Ri caquitzꞌonoj cꞌutubal re ruchukꞌab ri Dios e ri winak re wakꞌij ora, ri itzel quicꞌuꞌx y na jusucꞌ ta ri canimaꞌ chwach ri Dios. Pero na cayaꞌtaj ta cꞌu waꞌ chique, ma xew cayaꞌiꞌ chiquiwach ri cꞌutubal xꞌaniꞌ ojertan rucꞌ ri kꞌalajisanel Jonás» xchaꞌ. Ecꞌuchiriꞌ, xebuya canok y xeꞌec. |
23757 | MAT 16:16 | Ecꞌu ri Simón Pedro xubiꞌij che: —Rilal lal ri Cristo, lal Rucꞌajol ri Dios cꞌaslic —xchaꞌ. |
23759 | MAT 16:18 | Riꞌin cambiꞌij cꞌu chawe: Riꞌat at Pedro. Y chwi cꞌu waꞌ waꞌbaj cantic wubi ri nu iglesia, yey ruchukꞌab ri camic na cuchꞌij tane cꞌana usachic uwach ri nu iglesia. |
23763 | MAT 16:22 | Ecꞌu ri Pedro xresaj bi ri Jesús chiquixoꞌl y xuchꞌaꞌbej upa, jewaꞌ xubiꞌij che: —¡Wajawal, lic ne muya luwar riꞌ ri Dios e cacꞌulumaj la waꞌ! —xchaꞌ. |
23764 | MAT 16:23 | Ecꞌu ri Jesús xutzuꞌ lo uwach ri Pedro y xubiꞌij che: —¡Chatel chinuwach, Satanás! Riꞌat at latzꞌanel chwe, ma na e ta cachꞌob puwi ri uchꞌobom lo ri Dios, xew e cachꞌob jelaꞌ pachaꞌ ri caquichꞌob ri winak —xchaꞌ. |
23769 | MAT 16:28 | Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: E cꞌo jujun chique wa e cꞌo wara na quecam tana we na xquil tubi Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex cacꞌun che rutakanic —xchaꞌ. |
23770 | MAT 17:1 | Wakib kꞌij cꞌu ubiꞌxiquil riꞌ waꞌ echiriꞌ ri Jesús xebuchaꞌ ri Pedro, ri Jacobo y ri Juan ruchakꞌ ri Jacobo; y xebucꞌam bi chwa jun nimalaj juyub. |
23773 | MAT 17:4 | Ecꞌu ri Pedro xubiꞌij che ri Jesús: —Kajawal, lic utz xyaꞌtaj chike riꞌoj oj cꞌo wara. We caꞌaj la, cakaꞌan oxib rancho: jun e la, jun re ri Moisés y jun re ri Elías —xchaꞌ. |
23774 | MAT 17:5 | Cꞌa cachꞌaꞌt ne ri Pedro echiriꞌ jun sutzꞌ lic cawonic xuchꞌuk quiwiꞌ. Y chupa cꞌu ri sutzꞌ xquita rukul ri Dios, jewaꞌ xubiꞌij: «E Nucꞌajol waꞌ ri lic cꞌax cannaꞌo y lic quinquiꞌcot che. E chita utzij Rire» xchaꞌ. |
23793 | MAT 17:24 | Echiriꞌ ri Jesús cucꞌ rutijoꞌn xebopon pa ri tinamit Capernaúm, raj tzꞌonol puak re ri tojonic xeꞌquila ri Pedro y xquitzꞌonoj che: —¿Ri tijonel iweꞌix na cutoj ta cami riꞌ ri tojonic caꞌanic re ri Rocho Dios? —xechaꞌ. |
23794 | MAT 17:25 | Ecꞌu ri Pedro xubiꞌij: —Rire cutojo —xchaꞌ. Ecꞌuchiriꞌ xoc ri Pedro pa ri ja, ri Jesús nabe na xchꞌaw che, jewaꞌ xubiꞌij: —Chawach riꞌat, ¿e juna rey che ruwachulew, china chique cutzꞌonoj wi tak ri tojonic caꞌanic? ¿Chique ri e ralcꞌoꞌal o chique ri na e ta ralcꞌoꞌal? —xchaꞌ. |
23795 | MAT 17:26 | Xubiꞌij cꞌu ri Pedro: —Chique ri na e ta ralcꞌoꞌal —xchaꞌ. Tecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij ri Jesús che: —Ecꞌu ri e ralcꞌoꞌal na jinta cꞌo catzꞌonox chique. |
23799 | MAT 18:3 | Xubiꞌij cꞌu chique: —Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: We na quijalcꞌatij ta ribinic isilabic chaꞌ quixuꞌan pachaꞌ raltak co acꞌalab, na quixoc ta riꞌ chupa rutakanic ri Dios petinak chilaꞌ chicaj. |
23803 | MAT 18:7 | ¡Tokꞌoꞌ quiwach ri ticawex ma lic cꞌo ri catzakisan que chupa ri na utz taj! Ma che ruwachulew lic cꞌo tak waꞌ. Pero ¡lic tokꞌoꞌ cꞌu uwach ri jun cumin junok chic pa mac, ma e cape ri kꞌatbal tzij re ri Dios puwiꞌ! |
23814 | MAT 18:18 | Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: Janipa ri quixim riꞌix wara che ruwachulew, caximitaj chilaꞌ chicaj. Janipa ri quiquir riꞌix wara che ruwachulew, caquiritaj chilaꞌ chicaj. |
23817 | MAT 18:21 | Ecꞌuchiriꞌ, ri Pedro xkib rucꞌ ri Jesús y xutzꞌonoj che: —Wajawal, ¿janipa laj cancuy umac juna watz-nuchakꞌ we xuꞌan ri na utz taj chwe? ¿Cꞌa pa wukub laj nawi? —xchaꞌ. |
23822 | MAT 18:26 | Pero wa aj chac xuxucubaꞌ rib chwach rupatrón y lic cꞌu xutzꞌonoj che: “Lal wajaw, lic chinoyꞌej co cꞌana la ma cantoj ronoje ri nucꞌas cheꞌla” xchaꞌ. |
23849 | MAT 19:18 | Rachi xubiꞌij che ri Jesús: —¿Pachique cꞌu riꞌ ri tzijpixab? —xchaꞌ. Ri Jesús xubiꞌij che: —“Matcamisanic. Matmacun chirij ri cꞌulaniquil. Matelekꞌic. Maꞌan rakꞌubal chirij junok. |
23854 | MAT 19:23 | Ecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij ri Jesús chique rutijoꞌn: —Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: Juna beyom lic cꞌayew che coc chupa rutakanic ri Dios petinak chilaꞌ chicaj. |
23858 | MAT 19:27 | Ecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij ri Pedro che: —Kajawal, riꞌoj kayaꞌom can ronoje y oj teran chiꞌij la. ¿Saꞌ cꞌu riꞌ ri cakacꞌul riꞌoj? —xchaꞌ. |
23859 | MAT 19:28 | Ri Jesús xucꞌul uwach: —Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: Copon cꞌu riꞌ ri kꞌij echiriꞌ ronoje cuꞌan cꞌacꞌ, waꞌ echiriꞌ Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex queꞌtzꞌula chupa ri chomilaj tzꞌulibal re rutakanic. Jecꞌulaꞌ riꞌix quixeꞌtzꞌula chupa cablajuj tzꞌulibal re quixtakan paquiwi ri cablajuj tinamit re Israel. |
23866 | MAT 20:5 | »Pa tiqꞌuil kꞌij cꞌu riꞌ, ri rajaw ri chac xel tanchi ubi che quitzukuxic más aj chac. Yey je tanchi laꞌ xuꞌan che ri urox ora benak kꞌij. |
23884 | MAT 20:23 | Ri Jesús xubiꞌij chique: —Katzij, riꞌix quichꞌij na ri cꞌax quinicꞌow wi riꞌin y ri cꞌaxcꞌobic cape panuwiꞌ. Pero ri quixtzꞌuyiꞌ pa nuwiquikꞌab y pa numox, riꞌ na in ta quinyaꞌw re. Ma xew cayaꞌtaj chique ri echaꞌtal chi ruma ri Nukaw chaꞌ cuꞌana na que —xchaꞌ. |
23916 | MAT 21:21 | Ri Jesús xucꞌul uwach: —Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: We ta lic cꞌo cubulibal icꞌuꞌx rucꞌ ri Dios y na queb ta cꞌana ipa rucꞌ, riꞌ na xew ta jewaꞌ quiꞌan riꞌix pachaꞌ wa xinꞌan riꞌin che ri higo. Ma utz ne riꞌ quibiꞌij che wa juyub: “Chatela wara y jateꞌcꞌola chupa ri mar” quixchaꞌ y e cuꞌano. |
23924 | MAT 21:29 | »Rucꞌajol xucꞌul uwach: “Na cuaj taj” xchaꞌ. Pero cꞌate na xujalcꞌatij runaꞌoj y xeꞌec pa ruchac rukaw. |
23926 | MAT 21:31 | Xutzꞌonoj cꞌu ri Jesús chique ri e aj wach: —Chiwach ralak, ¿china nawi chique wa caꞌib alabo e xuꞌan ri caraj ri quikaw? —xchaꞌ. Xquibiꞌij cꞌu rique: —E ri nabe —xechaꞌ. Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij chique: «Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: E raj tzꞌonol puak re tojonic y rixokib na chom ta ri quibinic quisilabic, e rique ri nabe nenareꞌ queboc chupa rutakanic ri Dios chiwach ralak. |
23945 | MAT 22:4 | »Ewi xebutak tanchi ubi jujun chic raj chaquib, xubiꞌij bi chique: “Chibiꞌij chique ri esiqꞌuim chic: Ri kajaw uyijbam chi ronoje ri waꞌim; tak ri nawiloꞌib y tak ri mekꞌ etiꞌoꞌjirisam chic, ya xecamisaxic. Ronoje cꞌu riꞌ yijbital chic. Peta cꞌu alak riꞌ pa ri nimakꞌij re cꞌulaniquil” quixchaꞌ. |
23993 | MAT 23:6 | Pa tak ri sinagogas y pa tak waꞌim, lic e cucꞌul quicꞌuꞌx quetzꞌuyiꞌ chupa ri tzꞌulibal que ri lic cꞌo quiwach. |
24004 | MAT 23:17 | »¡Na jinta naꞌoj alak y alak potzꞌ! ¿Pachique ri más cꞌo uwach? ¿E ri oro o e ri Rocho Dios, ri cuꞌan santo che ri oro? |
24006 | MAT 23:19 | »¡Sachinak ri naꞌoj alak y alak potzꞌ! ¿Pachique ri más cꞌo uwach? ¿E ri kasaꞌn o e raltar ri cuꞌan santo che ri kasaꞌn? |
24010 | MAT 23:23 | »¡Lic tokꞌoꞌ wach ralak alak aj cꞌutunel re ri tzijpixab y alak fariseos! ¡Xa queb palaj alak! Ma caya alak che ri Dios ri diezmo alak re ri arweno, re ri anix y re ri cominox. Noꞌj na coc ta alak il che rucꞌuꞌxibal ri Tzij Pixab re ri Dios: Waꞌ e ri caꞌan alak ri usucꞌ, ri cacꞌut alak ri cꞌaxnaꞌbal cꞌuꞌx alak chique jujun chic y ri cacubiꞌ cꞌuꞌx alak rucꞌ ri Dios. Lic chirajawaxic cꞌu riꞌ caꞌan alak tak waꞌ, junam rucꞌ ri caya ri diezmo alak. |
24017 | MAT 23:30 | Yey cabiꞌij cꞌu alak: “We ta oj cꞌo chi riꞌoj echiriꞌ xecꞌasiꞌ ri katiꞌ-kamam ojertan, na cakaꞌan ta keꞌoj riꞌ cucꞌ ri xecamisan ri kꞌalajisanelab” cacha alak. Pero ¡na e ta cꞌana uꞌanom! |
24021 | MAT 23:34 | E uwariꞌche riꞌin quebenutak lo ucꞌ alak kꞌalajisanelab, waj chac lic cꞌo quinaꞌoj y aj cꞌutunel re Rutzij Upixab ri Dios. Pero ralak quecamisaj alak jujun chique rique. E cꞌo ne ri quecamisaj alak chwa cruz, jujun chic cajichꞌ alak quipa pa tak sinagogas y jujun chic queternabej alak rucꞌ cꞌaxcꞌobic pa tak tinamit. |
24023 | MAT 23:36 | Pakatzij wi cambiꞌij che alak: Ronoje waꞌ cape paquiwi ri winak e cꞌo wakꞌij ora» xchaꞌ. |
24028 | MAT 24:2 | Ecꞌu ri Jesús xucꞌul uwach: —¿Quiwil riꞌix ronoje waꞌ? Pakatzij wi cambiꞌij chiwe, wara na cacanaj ta chi can juna abaj puwi juna chic, ma ronoje cawulixic —xchaꞌ. |
24060 | MAT 24:34 | Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: E cꞌo ticawex che tak laꞌ la kꞌij na quecam tana we na caquil tubi ronoje waꞌ. |
24083 | MAT 25:6 | »Pa tiqꞌuil akꞌab cꞌut, xtataj jun casiqꞌuinic, jewaꞌ cubiꞌij: “¡Rala xcꞌunic! ¡Chixela lo che ucꞌulic!” |
24089 | MAT 25:12 | »Ecꞌu rala cacꞌuliꞌic xucꞌul lo uwach: “Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: Na wetaꞌam ta cꞌana iwach.” |
24117 | MAT 25:40 | »Y ri rey cucꞌul uwach chique: “Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: Ronoje cꞌu ri xiꞌan chique wa watz-nuchakꞌ na jinta co quiwach, chwe riꞌin xiꞌan wi” cachaꞌ. |
24122 | MAT 25:45 | »Ri rey cucꞌul cꞌu uwach chique: “Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: Ronoje ri na xiꞌan ta chique wa watz-nuchakꞌ na jinta co quiwach, chwe riꞌin na xiꞌan ta wi” cachaꞌ. |
24125 | MAT 26:2 | «Riꞌix iwetaꞌam pa queb kꞌij cacꞌun lo ri nimakꞌij Pascua; chupa cꞌu riꞌ wa nimakꞌij, Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex cayaꞌ pa camic chwa cruz» xchaꞌ. |
24136 | MAT 26:13 | Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: Pa tak catzijox wi wa Utzilaj Tzij che ronoje ruwachulew, cacuxtax cꞌu wiꞌxok ruma ri xuꞌano —xchaꞌ. |
24140 | MAT 26:17 | Chupa cꞌu ri nabe kꞌij re ri nimakꞌij echiriꞌ catij ri pam na jinta levadura che, rutijoꞌn ri Jesús xekib rucꞌ y xquitzꞌonoj che: —¿Pa caꞌaj wi la queꞌkayijbaꞌ wi ri cena re ri nimakꞌij Pascua? —xechaꞌ. |
24141 | MAT 26:18 | Ri Jesús xubiꞌij cꞌu chique: —Jix pa ri tinamit y chilaꞌ quiꞌrika jun achi; chibiꞌij cꞌu che: “Ri tijonel keꞌoj jewaꞌ cubiꞌij: Ri nukꞌijol riꞌin xa nakaj chi cꞌo wulok, y chupa ri ocho la canꞌan wi ri nimakꞌij Pascua junam cucꞌ ri nutijoꞌn” —xchaꞌ. |
24142 | MAT 26:19 | Rutijoꞌn ri Jesús e xquiꞌano jelaꞌ pachaꞌ ri xebutak Rire che, xeꞌquiyijbaꞌ cꞌu ri cena re ri nimakꞌij Pascua. |
24144 | MAT 26:21 | Ecꞌuchiriꞌ quewaꞌic, ri Jesús xubiꞌij chique: —Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: Cꞌo jun chiwe riꞌix cacꞌayin we —xchaꞌ. |
24147 | MAT 26:24 | Pakatzij wi Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex e catajin che ricꞌowibexic janipa ri tzꞌibital can puwi Rire chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios. Pero ¡lic tokꞌoꞌ uwach rachi cacꞌayin re! E ne más utz che waꞌchi tamaji xalaxic —xchaꞌ. |
24156 | MAT 26:33 | Ecꞌu ri Pedro xucꞌul uwach: —Tob ne conoje caquesaj quib chiꞌij la, riꞌin na canꞌan ta cꞌana waꞌ —xchaꞌ. |
24157 | MAT 26:34 | Yey ri Jesús xucꞌul uwach: —Pakatzij wi cambiꞌij chawe: Wa jun akꞌab echiriꞌ cꞌamajaꞌ ne cabixon ri teren, riꞌat oxlaj chic abiꞌim na awetaꞌam ta nuwach —xchaꞌ. |
24158 | MAT 26:35 | Xubiꞌij cꞌu ri Pedro che: —Tob ne chirajawaxic quincam junam ucꞌ la, riꞌin na canwewaj taj wetaꞌam wach la —xchaꞌ. Jecꞌulaꞌ riꞌ xquibiꞌij conoje rutijoꞌn. |
24160 | MAT 26:37 | Yey xebucꞌam cꞌu bi ri Pedro y ri queb ucꞌajol ri Zebedeo rucꞌ. Y xujek cꞌu riꞌ lic cabisonic y lic cacꞌaxcꞌob ri ranimaꞌ. |
24163 | MAT 26:40 | Tecꞌuchiriꞌ, xtzelej lo pa e cꞌo wi can rutijoꞌn y xeboꞌluꞌrikaꞌ quewaric. Xubiꞌij cꞌu che ri Pedro: —¿Lic cami na xichꞌij ta cꞌana ri waram chaꞌ quiꞌan orar wucꞌ, tob tane xa juna ora? |
24164 | MAT 26:41 | Mixwar cꞌut y lic chiꞌana orar chaꞌ quichꞌij uchukꞌab ri cꞌambal ipa capetic. Pakatzij wi, lic cacha icꞌuꞌx che uꞌanic ri utz, pero waꞌ lic cꞌayew chiwe ma e ri itiꞌjil na jinta ucowil —xchaꞌ. |
24178 | MAT 26:55 | Ecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij chique ri soldados: —¿Suꞌchac petinak alak rucꞌ espada y cheꞌ? ¿Petinak cami alak che ucꞌamic bi juna elekꞌom? Wa petinak lok ronoje kꞌij waꞌ cꞌut in tzꞌuyiꞌnak chiwach alak, e laꞌ quincꞌutun pa ri Rocho Dios. ¿Suꞌchac cꞌu riꞌ cꞌa e laꞌ quinoꞌlchapa alak? |
24181 | MAT 26:58 | Ecꞌu ri Pedro xa naj teran pan chirij ri Jesús, jelaꞌ xeꞌela che ruwa ja re ri rocho ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios. Xoc cꞌu bi y xeꞌtzꞌula cucꞌ ri e chajinel chaꞌ carilo saꞌ ri cuqꞌuisbej ronoje waꞌ. |
24192 | MAT 26:69 | Ecꞌu ri Pedro tzꞌul che ruwa ja echiriꞌ jun ali aj chac xkib rucꞌ y xubiꞌij che: —Rilal lal jun chique ri eteran chirij ri Jesús, ri jun aj Galilea —xchaꞌ. |
24193 | MAT 26:70 | Noꞌj ri Pedro xrewaj chiquiwach conoje, jewaꞌ xubiꞌij: —Riꞌin na wetaꞌam tane saꞌ puwiꞌ catchꞌaꞌt wi —xchaꞌ. |
24194 | MAT 26:71 | Ecꞌu riꞌ quel bi ri Pedro chuchiꞌ ri puerta yey xilitaj ruma jun chic ali aj chac, y waꞌli jewaꞌ xubiꞌij chique ri e cꞌo chiriꞌ: —Waꞌ wa jun achi e jun chique ri eteran chirij ri Jesús ri aj Nazaret —xchaꞌ. |
24195 | MAT 26:72 | Ri Pedro xrewaj tanchic y lic xujiquibaꞌ uwach ubiꞌxiquil: —Riꞌin na wetaꞌam ta cꞌana uwach laꞌ laꞌchi —xchaꞌ. |
24196 | MAT 26:73 | Jokꞌotaj cꞌu riꞌ, ri e cꞌo chiriꞌ xekib rucꞌ ri Pedro y xquibiꞌij che: —Pakatzij wi rilal lal jun chique rutijoꞌn; ma lic kꞌalaj, ri cachꞌaꞌt la e junam rucꞌ ri quechꞌaꞌt rique —xechaꞌ. |