23229 | MAT 1:16 | Y ri ralcꞌoꞌal ri Jacob e ri José, ri rachijil ri María, ruchu ri Jesús. Yey ri Jesús e ri cabiꞌx “Cristo” che. |
23231 | MAT 1:18 | Jewaꞌ xuꞌan ri ralaxibal ri Kanimajawal Jesucristo: Ri María, ruchu ri Jesús, unimam chic cacꞌuliꞌ rucꞌ ri José. Ecꞌuchiriꞌ cꞌamajaꞌ caquijunimaj quib, ri María xcanaj yewaꞌ ixok ruma ruchukꞌab ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios. |
23234 | MAT 1:21 | Calax cꞌu jun ralab y Jesús rubiꞌ cacojo, ma Rire quebucolobej rutinamit che ri quimac» xchaꞌ. |
23238 | MAT 1:25 | Pero xuchajij na ruchomal ri María ma na xcꞌojiꞌ ta rucꞌ cꞌa echiriꞌ xalax na ri ralco ralab. Y Jesús rubiꞌ xucojo. |
23239 | MAT 2:1 | Ri Jesús xalax chilaꞌ Belén re Judea echiriꞌ e rey ri Herodes. Xebopon cꞌu Jerusalem jujun achijab e petinak pa relebal lo ri kꞌij. Rique lic cꞌo quinaꞌoj puwi tak ri chꞌumil. |
23251 | MAT 2:13 | Echiriꞌ rachijab e aj naꞌoj ebelinak chubi rucꞌ ri Jesús, xucꞌut rib jun ángel re ri Dios pa uwachicꞌ ri José y xubiꞌij che: «Chatyactajok, chebacꞌama bi racꞌa y ruchu. Chixanimaj bi cꞌa Egipto y chixcanaja chilaꞌ cꞌate cambiꞌij chiwe jampa quixpetic, ma ri Herodes cutak utzucuxic racꞌa chaꞌ cacamisaxic» xchaꞌ. |
23261 | MAT 2:23 | Echiriꞌ xebopon chilaꞌ, xeꞌjekela pa ri tinamit Nazaret, chaꞌ e xuꞌana ri xquibiꞌij ri kꞌalajisanelab chwi ri Jesús: “Rire cabiꞌx che aj Nazaret.” |
23274 | MAT 3:13 | Ecꞌuchiriꞌ ri Jesús petinak Galilea, xopon chuchiꞌ ri nimayaꞌ Jordán chaꞌ ri Juan cuya ri bautismo che. |
23275 | MAT 3:14 | Pero ri Juan na xraj taj cuya ri bautismo che ri Jesús, jecꞌuwaꞌ xubiꞌij che: —Ri lic usucꞌ e rilal ri cayaꞌw la ri bautismo chwe riꞌin. ¿Yey e cami caꞌaj la riꞌ canya riꞌin ri bautismo cheꞌla? —xchaꞌ. |
23276 | MAT 3:15 | Ecꞌu ri Jesús xucꞌul uwach: —E chaꞌana woꞌora saꞌ ri cambiꞌij riꞌin chawe, ma lic chirajawaxic e cakaꞌan janipa ri lic usucꞌ chwach ri Dios —xchaꞌ. Jecꞌulaꞌ ri Juan xuya ri bautismo che. |
23277 | MAT 3:16 | Tecꞌuchiriꞌ ri Jesús xucꞌul ri bautismo, xel lo pa ri yaꞌ. Y na jampatana cꞌu riꞌ xjakataj ruwa caj y xrilo echiriꞌ ri Ruxlabixel ri Dios xkaj lo puwiꞌ pachaꞌ juna palomax. |
23279 | MAT 4:1 | Tecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xcꞌam bi ruma ri Ruxlabixel ri Dios pa jun luwar catzꞌintzꞌotic chaꞌ cacꞌam upa ruma ritzel winak. |
23280 | MAT 4:2 | Ri Jesús xcꞌojiꞌ chilaꞌ yey cuarenta kꞌij y cuarenta akꞌab cꞌu riꞌ na jinta cꞌo xutijo. Qꞌuisbal re waꞌ xpe numic che. |
23281 | MAT 4:3 | Xkib cꞌu ritzel winak rucꞌ ri Jesús re cucꞌam upa chaꞌ catzak pa mac, jewaꞌ xubiꞌij che: —We katzij at Ucꞌajol ri Dios, chat-takan che chaꞌ tak waꞌbaj cuꞌan wa —xchaꞌ. |
23282 | MAT 4:4 | Ri Jesús xucꞌul uwach: —Jewaꞌ tzꞌibital can chupa Rutzij Upixab ri Dios: Na xew ta ruma ri wa e cꞌas ri ticawex, ma e cꞌaslic ruma ronoje tak chꞌaꞌtem quel lo puchiꞌ ri Dios —xchaꞌ. |
23285 | MAT 4:7 | Ri Jesús xucꞌul uwach: —Jewaꞌ tzꞌibital can chupa Rutzij Upixab ri Dios: Macꞌam upa ri Dios Kajawxel —xchaꞌ. |
23286 | MAT 4:8 | Ecꞌuchiriꞌ, ritzel winak xucꞌam tanchi ubi ri Jesús chutzaꞌm jun nimalaj juyub y xucꞌut cꞌu chwach, ronoje ri takanic caꞌan puwi tak ri tinamit che ruwachulew rucꞌ ronoje ruchomalil tak waꞌ. |
23288 | MAT 4:10 | Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij che: —Chatela chinuwach Satanás, ma jewaꞌ tzꞌibital can chupa Rutzij Upixab ri Dios: Lic chalokꞌnimaj ukꞌij ri Dios Kajawxel y xew Rire chanimaj ukꞌij —xchaꞌ. |
23289 | MAT 4:11 | Ecꞌu ritzel winak xuya can ri Jesús y xel bi chiriꞌ. Xecꞌun cꞌu lo jujun ángeles y xquijeko caquinimaj ri Jesús. |
23290 | MAT 4:12 | Ri Jesús, echiriꞌ xuto cꞌo ri Juan pa cárcel, xeꞌec tanchi Galilea. |
23291 | MAT 4:13 | Xel bi pa ri tinamit Nazaret y xeꞌjekela pa ri tinamit Capernaúm. Waꞌ jun tinamit cꞌo chuchiꞌ ri mar pa ri luwar re Zabulón y re Neftalí. |
23295 | MAT 4:17 | Chwi cꞌu lo riꞌ xujek ri Jesús catzijonic, jewaꞌ cubiꞌij: «Tzelej tzij alak chwach ri Dios, ma rutakanic ri Dios petinak chilaꞌ chicaj lic xa nakaj chi cꞌo wulok» cachaꞌ. |
23296 | MAT 4:18 | Echiriꞌ cabin ri Jesús chuchiꞌ ri mar re Galilea, xril pan quiwach queb achijab quichakꞌ quib, jun Simón rubiꞌ (Pedro quecha che) y ri jun chic Andrés rubiꞌ. Rique e aj chapal car, yey e riꞌ quetajin che ucꞌakic ri qui atarraya pa ri mar. |
23297 | MAT 4:19 | Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij chique: —Chixpetok, chixterej lo chwij, y riꞌin canꞌan chiwe ix aj molol ticawex, jelaꞌ pachaꞌ iꞌanom lo chique ri car —xcha chique. |
23298 | MAT 4:20 | Y na jampatana xquiya can ri qui atarraya y xeterej bi chirij ri Jesús. |
23299 | MAT 4:21 | Xbin cꞌu pan jubikꞌ chic y xeril chi pan queb achijab quichakꞌ quib, jun Jacobo rubiꞌ y ri jun chic Juan rubiꞌ. Wa caꞌib e ucꞌajol ri Zebedeo. Rique e cꞌo chupa jun barco junam rucꞌ ri quikaw y quetajin che ucꞌojoxic ri qui atarraya. Ecꞌu ri Jesús xebusiqꞌuij bi. |
23300 | MAT 4:22 | Y na jampatana rique xquiya can ri quibarco y ri quikaw, y xeterej cꞌu bi chirij ri Jesús. |
23301 | MAT 4:23 | Ri Jesús xicꞌow che ronoje tinamit re Galilea. Cacꞌutun pa tak sinagogas chujujunal tinamit, cutzijoj ri Utzilaj Tzij re rutakanic ri Dios y cucunaj ronoje uwach yabil cꞌo chique ri winak. |
23302 | MAT 4:24 | Conoje ri e cꞌo pa tak ri tinamit re Siria xquetaꞌmaj tak ri cuꞌan ri Jesús. Xequicꞌam cꞌu lo chwach Rire conoje ri ticawex rucꞌ tak uqꞌuiyal cꞌaxcꞌolil. Waꞌ e ri e cꞌo pa yabil, ri cꞌax quicꞌulumam, ri e cꞌo paquikꞌab itzel uxlabixel, ri quebumaj tew y ri e sic. Ecꞌu ri Jesús xebucunaj conoje. |
23304 | MAT 5:1 | Ri Jesús, echiriꞌ xeril ruqꞌuiyal winak, xakꞌan chwa ri juyub y xtzꞌuyiꞌic. Ecꞌu rutijoꞌn xquimol quib rucꞌ. |
23413 | MAT 7:28 | Echiriꞌ xuqꞌuis ubiꞌxic waꞌ ri Jesús, ri winak lic caminak canimaꞌ che rucꞌutunic, |
23415 | MAT 8:1 | Ecꞌuchiriꞌ xkaj lo ri Jesús chwa ri juyub, lic uqꞌuiyal winak xeterej lo chirij. |
23416 | MAT 8:2 | Tecꞌuchiriꞌ, xopon jun achi cꞌo ri yabil lepra che, xuxuc rib chwach ri Jesús y xubiꞌij che: —Wajawal, we caꞌaj co la, joskꞌij la ri nucuerpo che wa yabil —xchaꞌ. |
23417 | MAT 8:3 | Ecꞌu ri Jesús xuchap pana rucꞌ rukꞌab y jecꞌuwaꞌ xubiꞌij che: —Cuaj, chuꞌana ba chom riꞌ racuerpo —xchaꞌ. Xew cꞌu xuqꞌuis ubiꞌxiquil waꞌ, na jampatana xsach ri yabil cꞌo che rachi. |
23418 | MAT 8:4 | Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij che: —Chatapeꞌ, lic matzijoj che junok riꞌin xatincunaj. Jat chwach raj chacunel pa Rocho Dios chaꞌ rire carilo na jinta chi lepra chawe, y chayaꞌa chwach ri Dios ri kasaꞌn xtakan can ri Moisés che chaꞌ cakꞌalajin chiquiwach ri ticawex at cunutajinak chic —xchaꞌ. |
23419 | MAT 8:5 | Echiriꞌ xopon ri Jesús pa ri tinamit Capernaúm, xopon jun capitán que ri soldados aj Roma rucꞌ y xujek lic quelaj che, |
23421 | MAT 8:7 | Ri Jesús xubiꞌij che: —Riꞌin quinꞌec y cancunaj —xchaꞌ. |
23424 | MAT 8:10 | Ri Jesús echiriꞌ xuta waꞌ, lic xcam ranimaꞌ che y jewaꞌ xubiꞌij chique ri eteran chirij: —Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: Na nurikom tane chiquixoꞌl raj Israel junok lic cꞌo unimal cubulibal ucꞌuꞌx pachaꞌ wa jun achi. |
23427 | MAT 8:13 | Ecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij ri Jesús che ri capitán: —Oj chi ocho la, ma jelaꞌ cuꞌanaꞌ pachaꞌ ri xcubiꞌ cꞌuꞌx la che —xchaꞌ. Chupa cꞌu laꞌ la jokꞌotaj xcunutaj ri raj chac. |
23428 | MAT 8:14 | Ri Jesús xopon chirocho ri Pedro. Chiriꞌ cꞌu riꞌ xril ruchu-ujiꞌ ri Pedro cꞌo chwa uwarabal y lic cꞌo akꞌ chirij. |
23429 | MAT 8:15 | Ecꞌu ri Jesús xuchap rukꞌab y jecꞌulaꞌ xicꞌow ri akꞌ chirij. Ecꞌuchiriꞌ, rixok xyactajic y xujek quebunimaj. |
23430 | MAT 8:16 | Echiriꞌ xoc rakꞌab, xequicꞌam lo chwach ri Jesús uqꞌuiyal ticawex e cꞌo paquikꞌab itzel uxlabixel. Ecꞌu ri Jesús rucꞌ ruchꞌaꞌtem xeberesaj bi tak ri itzel uxlabixel chique y xebucunaj conoje ri yewaꞌib. |
23432 | MAT 8:18 | Ri Jesús echiriꞌ xrilo uqꞌuiyal winak quisutum rij, xebutak rutijoꞌn chaꞌ quekꞌax chꞌaka yaꞌ. |
23433 | MAT 8:19 | Ecꞌu laꞌ la jokꞌotaj xopon rucꞌ ri Jesús jun achi aj cꞌutunel re ri tzijpixab y xubiꞌij che: —Lal tijonel, riꞌin quinterej bi chiꞌij la tob pachawi queꞌec wi la —xchaꞌ. |
23434 | MAT 8:20 | Ri Jesús xucꞌul uwach: —Ri yac cꞌo quijul y ri tzꞌiquin quexiqꞌuicꞌ che ruwa caj cꞌo quisoc; noꞌj Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex na jinta ne uluwar tob xa pa cuxlan wi —xchaꞌ. |
23435 | MAT 8:21 | Cꞌo chi jun chique rutijoꞌn xubiꞌij che ri Jesús: —Wajawal, yaꞌa la luwar chwe canwoyꞌej cacam na ri nukaw y canmuk canok; tecꞌuchiriꞌ, quinterej chiꞌij la —xchaꞌ. |
23436 | MAT 8:22 | Ecꞌu ri Jesús xucꞌul uwach: —Riꞌat chat-terej lo chwij; chayaꞌa can chique ri ecaminak chwach ri Dios chaꞌ e rique quemukuw ri catz-quichakꞌ quecamic —xchaꞌ. |
23437 | MAT 8:23 | Ecꞌuchiriꞌ, xoc ri Jesús pa jun barco y rutijoꞌn xebec rucꞌ. |
23438 | MAT 8:24 | Tecꞌuchiriꞌ, xpe jun nimalaj cakjikꞌ chwi ri mar y xujeko canoj ri barco che yaꞌ. Yey ri Jesús cawaric. |
23440 | MAT 8:26 | Ri Jesús xucꞌul uwach: —¿Suꞌchac lic quixiꞌij iwib? Riꞌix lic xa jubikꞌ ri cubulibal icꞌuꞌx wucꞌ —xchaꞌ. Ecꞌuchiriꞌ xyactajic, xukꞌatej ri cakjikꞌ y ri yaꞌ. Xtaniꞌ cꞌu riꞌ ri cakjikꞌ y ri yaꞌ xyeniꞌic. |
23442 | MAT 8:28 | Echiriꞌ xopon ri Jesús chꞌaka mar pa ri luwar re Gadara, xoꞌlcꞌul cuma queb achijab ebelinak lo chuxoꞌl tak mukubal que animaꞌ. Quicabichal e cꞌo paquikꞌab itzel uxlabixel y lic itzel quiwachlibal, ma cuma rique na jinta junok quicꞌow chiriꞌ. |
23443 | MAT 8:29 | E tak cꞌu riꞌ waꞌ xquijeko lic co quesiqꞌuinic, jewaꞌ xquibiꞌij: —¿Suꞌchac coꞌlmina ib la kucꞌ, Jesús, Lal Ucꞌajol ri Dios? ¿Petinak cami la re cojya la pa cꞌax echiriꞌ cꞌamajaꞌ ne copon ri kakꞌij? —xechaꞌ. |
23445 | MAT 8:31 | Ecꞌu ri itzel uxlabixel lic xebelaj che ri Jesús: —We cojesaj bi la, yaꞌa la luwar chike cojoc bi cucꞌ ri ak —xechaꞌ. |
23446 | MAT 8:32 | Ecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij ri Jesús chique: —Jix riꞌ —xchaꞌ. Tak ri itzel uxlabixel xebel bi chique rachijab y xeboc cucꞌ ri ak. Tecꞌuchiriꞌ, conoje ri ak xeꞌquicꞌaka bi quib chwi jun siwan, xebeꞌtzaka cꞌa chupa ri mar y chiriꞌ xejikꞌ wi. |
23447 | MAT 8:33 | Ecꞌu ri e chajinel que ri ak xebanimajic. Y echiriꞌ xebopon pa ri tinamit, xquijek utzijoxic ronoje ri xquicꞌulumaj ri ak y ri xuꞌan ri Jesús chique ri queb achijab echiriꞌ xeberesaj paquikꞌab ri itzel uxlabixel. |
23448 | MAT 8:34 | Conoje cꞌu ri winak re ri tinamit xepe pa cꞌo wi ri Jesús. Echiriꞌ xquil uwach, lic xquitzꞌonoj che chaꞌ quel bi chiriꞌ pa tak ri quiluwar. |
23449 | MAT 9:1 | Ecꞌuchiriꞌ, xoc ri Jesús pa jun barco, xkꞌax chꞌaka yaꞌ y xopon pa ri tinamit pa jekel wi. |
23450 | MAT 9:2 | E cꞌo cꞌu jujun achijab xquicꞌam lo jun achi sic chwach ri Jesús, quitelem lo chwa jun chꞌat. Echiriꞌ ri Jesús xril ri cubulibal quicꞌuꞌx rucꞌ, xubiꞌij che rachi sic: —Wal, chanimarisaj acꞌuꞌx, ma ronoje ramac cuytajinak chic —xchaꞌ. |
23452 | MAT 9:4 | Noꞌj ri Jesús xunaꞌbej saꞌ ri caquichꞌobo; ruma cꞌu riꞌ, xubiꞌij chique: —¿Suꞌchac cachꞌob alak ri na utz taj? |
23457 | MAT 9:9 | Xel cꞌu bi ri Jesús chiriꞌ y xril jun achi aj tzꞌonol puak re tojonic, Mateo rubiꞌ, tzꞌul pa ri luwar pa caꞌan wi ri tojonic che ri gobierno, y xubiꞌij che: —Chat-terej lo chwij —xchaꞌ. Y ri Mateo xyactajic y xterej bi chirij. |
23458 | MAT 9:10 | Ecꞌu ri Jesús xumaj bi chirocho waꞌchi y xeboc chwa ri mexa cucꞌ rutijoꞌn. Xebopon cꞌu uqꞌuiyal aj tzꞌonol puak re tojonic y uqꞌuiyal aj maquib y xetzꞌuyiꞌ junam cucꞌ. |
23459 | MAT 9:11 | Echiriꞌ xquil waꞌ ri fariseos, xquibiꞌij chique rutijoꞌn ri Jesús: —¿Suꞌchac ri tijonel iwe riꞌix cawaꞌ junam cucꞌ raj tzꞌonol puak re tojonic y cucꞌ raj maquib? —xechaꞌ. |
23460 | MAT 9:12 | Echiriꞌ xuta waꞌ ri Jesús, xubiꞌij chique: —E janipa ri utz quiwach, na cajawax ta aj cunanel chique; ma waꞌ xew chique ri e yewaꞌib cajawax wi. |
23462 | MAT 9:14 | Ecꞌuchiriꞌ, rutijoꞌn ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo xekib rucꞌ ri Jesús y xquitzꞌonoj che: —¿Suꞌchac riꞌoj y ri fariseos lic cakaꞌan ayuno yey ri tijoꞌn rilal na caquiꞌan taj? —xechaꞌ. |
23463 | MAT 9:15 | Ri Jesús xucꞌul uwach: —¿Utz neba quecꞌojiꞌ pa bis ri esiqꞌuim pa cꞌulaniquil we cꞌa cꞌo rala cacꞌuliꞌic chiquixoꞌl? Na utz taj. Noꞌj copon na ri kꞌij echiriꞌ quesax bi rala chiquixoꞌl; cꞌa ecꞌuchiriꞌ caquiꞌan ayuno. |
23466 | MAT 9:18 | Echiriꞌ catajin ri Jesús che ubiꞌxiquil tak waꞌ, xcꞌun lo jun achi aj wach re ri tinamit, xuxuc rib chwach y xubiꞌij che: —Ri numiꞌal lic cꞌa e laꞌ xcamic. We ta rilal queꞌec la wucꞌ y queꞌyaꞌa ri kꞌab la puwiꞌ, rire cacꞌastaj tanchic —xchaꞌ. |
23467 | MAT 9:19 | Ri Jesús xyactajic y xeꞌec rucꞌ rachi, junam cucꞌ rutijoꞌn. |
23468 | MAT 9:20 | Ecꞌu laꞌ, cꞌo jun ixok lic yewaꞌ, e cablajuj lo junab riꞌ na cataniꞌ ta ri yabil re upa icꞌ che. Xkib cꞌu pana chirij ri Jesús y xuchap ruchiꞌ rukꞌuꞌ. |
23470 | MAT 9:22 | Pero ri Jesús xtzuꞌn lo chirij, xutzuꞌ uwach rixok y jewaꞌ xubiꞌij che: —Ixok, nimarisaj cꞌuꞌx la, ma xcunutaj la ruma xcubiꞌ cꞌuꞌx la wucꞌ —xchaꞌ. Chupa cꞌu riꞌ la jokꞌotaj rixok asu xcunutajic. |
23471 | MAT 9:23 | Ecꞌuchiriꞌ xoc bi ri Jesús chirocho rachi aj wach, quebutzutzaꞌ ri caquichꞌawisaj suꞌ y ri winak quewokokic. |
23472 | MAT 9:24 | Xubiꞌij cꞌu ri Jesús chique: —Chixelubi, ma wa ralco ali na caminak taj, xa cawaric —xchaꞌ. Yey xa xquitzeꞌej cꞌu ri xubiꞌij. |
23473 | MAT 9:25 | Ecꞌuchiriꞌ xebesax lo ri winak, ri Jesús xoc bi pa cꞌo wi ri ralco ali; xuchap cꞌu rukꞌab y waꞌli xyactajic. |
23475 | MAT 9:27 | Echiriꞌ xel bi ri Jesús chiriꞌ, xeterej bi caꞌib potzꞌ chirij, lic co quesiqꞌuin che, jewaꞌ caquibiꞌij: —¡Choj-juchꞌ caꞌn co cheꞌla, lal Ralcꞌoꞌal can ri rey David! —xechaꞌ. |
23476 | MAT 9:28 | Echiriꞌ xoc ri Jesús chuchiꞌ jun ja, xekib ri caꞌib potzꞌ rucꞌ y Rire xubiꞌij chique: —¿Quicoj riꞌix we riꞌin cꞌo panukꞌab canya ri itzuꞌnibal? —xchaꞌ. Rique xquibiꞌij: —Cakacojo, Kajawal —xechaꞌ. |
23477 | MAT 9:29 | Ecꞌu ri Jesús xuya rukꞌab puwi ri quiwach y xubiꞌij chique: —Chuꞌana waꞌ iwucꞌ e chirij ri cubulibal icꞌuꞌx —xchaꞌ. |
23478 | MAT 9:30 | Jecꞌulaꞌ xcunutaj ri quiwach. Ewi ri Jesús lic xebupixabaj, jewaꞌ xubiꞌij chique: —Lic mitzijoj waꞌ che junok —xchaꞌ. |
23479 | MAT 9:31 | Noꞌj rique xew xebel bi, xquijek caquitzijoj pa ronoje tak laꞌ la luwar ri xuꞌan ri Jesús. |
23480 | MAT 9:32 | Echiriꞌ catajin bi quelic ri queb achijab xcunutaj ri quiwach, ri winak xquicꞌam lo chwach ri Jesús jun achi meꞌt cꞌo pukꞌab jun itzel uxlabixel. |
23481 | MAT 9:33 | Ecꞌuchiriꞌ ri Jesús xresaj bi ri itzel uxlabixel che, ri meꞌt xcunutajic y xujek cachꞌaꞌtic. E tak cꞌu ri winak lic xcam canimaꞌ che waꞌ y xquibiꞌij chiquiwach: «Na kilom ta cꞌana waꞌ wara Israel pachaꞌ wa xkil woꞌora» xechaꞌ. |
23482 | MAT 9:34 | Noꞌj ri fariseos xquibiꞌij: «Laꞌ la Jesús queberesaj bi itzel uxlabixel ruma ruchukꞌab ri cajawal ri itzel uxlabixel» xechaꞌ. |
23483 | MAT 9:35 | Echiriꞌ ri Jesús xicꞌow pa tak ronoje tinamit y aldeas, cacꞌutun chupa tak ri sinagogas chujujunal luwar, cutzijoj ri Utzilaj Tzij re rutakanic ri Dios y cucunaj ronoje yabil y cꞌaxcꞌobic. |
23487 | MAT 10:1 | Ecꞌu ri Jesús xebusiqꞌuij ri cablajuj utijoꞌn y xuya paquikꞌab quebequesaj bi itzelilaj uxlabixel y caquicunaj ronoje yabil y ronoje cꞌaxcꞌobic. |
23490 | MAT 10:4 | Simón ri cabiꞌx che “ri Cananista”, qꞌuisbal re, e Judas aj Iscariot, ri xcꞌayin re ri Jesús. |
23491 | MAT 10:5 | Ri Jesús xebutak bi ri cablajuj y e pixabanic waꞌ xuya bi chique: «Mixꞌec pa tak ri luwar que ri na e ta aj judiꞌab, mixoc ne pa tak ri tinamit re Samaria. |
23511 | MAT 10:25 | Juna tijoꞌn cubulok we xuꞌana jelaꞌ pachaꞌ rutijonel y juna aj chac cubulok we xuꞌana pachaꞌ ri rajaw. We cabiꞌx “Beelzebú” che ri quikaw racꞌalab, ¿macꞌuwariꞌ ri cabiꞌx chique ri ralcꞌoꞌal? |
23518 | MAT 10:32 | »E junok cukꞌalajisaj chiquiwach ri winak, cubiꞌij: “In tijoꞌn re ri Jesús”; jecꞌuriꞌlaꞌ canꞌan riꞌin che rire, cambiꞌij chwach ri Nukaw cꞌo chilaꞌ chicaj: “Katzij, wa jun e nutijoꞌn” quinchaꞌ. |
23519 | MAT 10:33 | »Noꞌj cꞌu ri cubiꞌij chiquiwach ri winak: “Riꞌin na in ta tijoꞌn re ri Jesús.” Jecꞌuriꞌlaꞌ canꞌan riꞌin che rire, cambiꞌij chwach ri Nukaw cꞌo chilaꞌ chicaj: “Katzij, wa jun na nutijoꞌn taj” quinchaꞌ. |
23528 | MAT 10:42 | China cꞌu ri cusipaj tob xa juna tzima yaꞌ joron che junok chique waꞌ wa chꞌutiꞌk ruma e nutijoꞌn, pakatzij wi cambiꞌij chiwe, riꞌ na cujam ta cꞌana ri rajil ucꞌaxel» xcha ri Jesús. |
23529 | MAT 11:1 | Echiriꞌ ri Jesús xuqꞌuis quipixabaxic ri cablajuj utijoꞌn, xel bi chiriꞌ re cacꞌutunic y re cutzijoj Ruchꞌaꞌtem ri Dios chupa tak ri quitinamit rutijoꞌn. |
23532 | MAT 11:4 | Ri Jesús xucꞌul uwach: —Jix y chitzijoj che ri Juan ronoje wa quixtajin che utayic y che rilic. |
23535 | MAT 11:7 | Ecꞌuchiriꞌ xebec rique, ri Jesús xujek cachꞌaꞌt puwi ri Juan chique ri winak, jewaꞌ xubiꞌij: «¿Saꞌ ri xeꞌila alak pa ri luwar catzꞌintzꞌotic? ¿Xeꞌila neba alak jun achi na jinta ucowil xa pachaꞌ tani cajabajoꞌx ruma ri tew? |
23547 | MAT 11:19 | »Xcꞌun cꞌu lo Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex. Rire cutij ronoje ri cayaꞌ chwach, yey tak ri winak caquibiꞌij: “Waꞌ wa jun achi lic japjatel y kꞌabaꞌrel, cachbiꞌil raj tzꞌonol puak re tojonic y raj maquib” quechaꞌ. Noꞌj cakꞌalajin na cꞌut china tak ri lic cꞌo runaꞌoj ri Dios cucꞌ ruma ri quiꞌanom» xcha ri Jesús. |
23548 | MAT 11:20 | Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús lic xebuyaj ri winak re tak ri tinamit pa uꞌanom wi uqꞌuiyal milagros, ma rique na xquitzelej ta quitzij chwach ri Dios. Jecꞌuwaꞌ xubiꞌij: |
23551 | MAT 11:23 | »Yey ri ix aj Capernaúm, e chiwach riꞌix lic yacom chi ikꞌij cꞌa chicaj; yey na e ta riꞌ, ma lic cacꞌak ne bi ikꞌij y quixcꞌak ne bi cꞌa chi xibalbaꞌ re tijbal cꞌax. Ma we ta pa ri tinamit Sodoma xilitaj wi wa milagros xinꞌan chiwach riꞌix ix aj Capernaúm, riꞌ laꞌ la tinamit cꞌa cꞌo tane woꞌora. |
23553 | MAT 11:25 | Ecꞌu laꞌ la jokꞌotaj ri Jesús xuꞌan orar chwach Rukaw, jewaꞌ xubiꞌij: «Nukaw, canyac kꞌij la, Lal Rajaw ruwa caj y ruwachulew, ma ri kꞌalajisam la chique ri lic caquiꞌan chꞌutiꞌn che quib, waꞌ ewam la chiquiwach ri lic cꞌo quinaꞌoj y lic cꞌo quimajom. |
23559 | MAT 12:1 | Chupa tak cꞌu riꞌ laꞌ la kꞌij pa jun kꞌij re uxlanibal, ri Jesús cucꞌ rutijoꞌn e riꞌ quebicꞌow pa tak ticoꞌn re trigo. Ecꞌu rutijoꞌn, ruma lic quenumic, xquijek caquichꞌupilaꞌ bi ri trigo; tecꞌuchiriꞌ, caquikil rucꞌ ri quikꞌab y caquitijo. |
23560 | MAT 12:2 | Echiriꞌ ri fariseos xquil waꞌ, xquibiꞌij che ri Jesús: —Chilape la, ri e tijoꞌn la caquiꞌan ri na takal taj caꞌaniꞌ chupa ri kꞌij re uxlanibal —xechaꞌ. |
23561 | MAT 12:3 | Ecꞌu ri Jesús xucꞌul uwach: —¿Na ajilam ta neba alak ri xuꞌan ri David julaj echiriꞌ rire cucꞌ ri rachbiꞌil xenumic? |
23567 | MAT 12:9 | Echiriꞌ xel ri Jesús chiriꞌ, xoc chupa ri sinagoga re ri tinamit. |