23243 | MAT 2:5 | Rique xquibiꞌij che: —Ri Cristo calax pa raldea Belén re Judea, ma jewaꞌ utzꞌibam can ri kꞌalajisanel chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios: |
23246 | MAT 2:8 | Tecꞌuchiriꞌ, xebutak bi Belén, jewaꞌ xubiꞌij chique: —Oj alak y lic tzucuj alak chi utz ri ralco acꞌa. We xrik cꞌu alak, coꞌlbiꞌij alak chwe pa cꞌo wi chaꞌ jelaꞌ quinꞌec riꞌin y quiꞌnlokꞌnimaj ukꞌij —xchaꞌ. |
23275 | MAT 3:14 | Pero ri Juan na xraj taj cuya ri bautismo che ri Jesús, jecꞌuwaꞌ xubiꞌij che: —Ri lic usucꞌ e rilal ri cayaꞌw la ri bautismo chwe riꞌin. ¿Yey e cami caꞌaj la riꞌ canya riꞌin ri bautismo cheꞌla? —xchaꞌ. |
23276 | MAT 3:15 | Ecꞌu ri Jesús xucꞌul uwach: —E chaꞌana woꞌora saꞌ ri cambiꞌij riꞌin chawe, ma lic chirajawaxic e cakaꞌan janipa ri lic usucꞌ chwach ri Dios —xchaꞌ. Jecꞌulaꞌ ri Juan xuya ri bautismo che. |
23281 | MAT 4:3 | Xkib cꞌu ritzel winak rucꞌ ri Jesús re cucꞌam upa chaꞌ catzak pa mac, jewaꞌ xubiꞌij che: —We katzij at Ucꞌajol ri Dios, chat-takan che chaꞌ tak waꞌbaj cuꞌan wa —xchaꞌ. |
23282 | MAT 4:4 | Ri Jesús xucꞌul uwach: —Jewaꞌ tzꞌibital can chupa Rutzij Upixab ri Dios: Na xew ta ruma ri wa e cꞌas ri ticawex, ma e cꞌaslic ruma ronoje tak chꞌaꞌtem quel lo puchiꞌ ri Dios —xchaꞌ. |
23284 | MAT 4:6 | Xubiꞌij cꞌu che: —We katzij at Ucꞌajol ri Dios, chacꞌaka bi awib cꞌa chuꞌlew y na jinta cꞌo cacꞌulumaj, ma jewaꞌ tzꞌibital can chupa Rutzij Upixab ri Dios: Ri Dios quebutak lo ru ángeles awucꞌ chaꞌ catquichajij. Catquichap cꞌu rucꞌ ri quikꞌab chaꞌ na caꞌchika ta rawakan che juna abaj —xchaꞌ. |
23285 | MAT 4:7 | Ri Jesús xucꞌul uwach: —Jewaꞌ tzꞌibital can chupa Rutzij Upixab ri Dios: Macꞌam upa ri Dios Kajawxel —xchaꞌ. |
23287 | MAT 4:9 | Xubiꞌij cꞌu che: —Ronoje tak waꞌ canya pakꞌab we caxucubaꞌ awib chinuwach y calokꞌnimaj nukꞌij —xchaꞌ. |
23288 | MAT 4:10 | Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij che: —Chatela chinuwach Satanás, ma jewaꞌ tzꞌibital can chupa Rutzij Upixab ri Dios: Lic chalokꞌnimaj ukꞌij ri Dios Kajawxel y xew Rire chanimaj ukꞌij —xchaꞌ. |
23297 | MAT 4:19 | Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij chique: —Chixpetok, chixterej lo chwij, y riꞌin canꞌan chiwe ix aj molol ticawex, jelaꞌ pachaꞌ iꞌanom lo chique ri car —xcha chique. |
23421 | MAT 8:7 | Ri Jesús xubiꞌij che: —Riꞌin quinꞌec y cancunaj —xchaꞌ. |
23424 | MAT 8:10 | Ri Jesús echiriꞌ xuta waꞌ, lic xcam ranimaꞌ che y jewaꞌ xubiꞌij chique ri eteran chirij: —Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: Na nurikom tane chiquixoꞌl raj Israel junok lic cꞌo unimal cubulibal ucꞌuꞌx pachaꞌ wa jun achi. |
23427 | MAT 8:13 | Ecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij ri Jesús che ri capitán: —Oj chi ocho la, ma jelaꞌ cuꞌanaꞌ pachaꞌ ri xcubiꞌ cꞌuꞌx la che —xchaꞌ. Chupa cꞌu laꞌ la jokꞌotaj xcunutaj ri raj chac. |
23433 | MAT 8:19 | Ecꞌu laꞌ la jokꞌotaj xopon rucꞌ ri Jesús jun achi aj cꞌutunel re ri tzijpixab y xubiꞌij che: —Lal tijonel, riꞌin quinterej bi chiꞌij la tob pachawi queꞌec wi la —xchaꞌ. |
23434 | MAT 8:20 | Ri Jesús xucꞌul uwach: —Ri yac cꞌo quijul y ri tzꞌiquin quexiqꞌuicꞌ che ruwa caj cꞌo quisoc; noꞌj Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex na jinta ne uluwar tob xa pa cuxlan wi —xchaꞌ. |
23436 | MAT 8:22 | Ecꞌu ri Jesús xucꞌul uwach: —Riꞌat chat-terej lo chwij; chayaꞌa can chique ri ecaminak chwach ri Dios chaꞌ e rique quemukuw ri catz-quichakꞌ quecamic —xchaꞌ. |
23445 | MAT 8:31 | Ecꞌu ri itzel uxlabixel lic xebelaj che ri Jesús: —We cojesaj bi la, yaꞌa la luwar chike cojoc bi cucꞌ ri ak —xechaꞌ. |
23446 | MAT 8:32 | Ecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij ri Jesús chique: —Jix riꞌ —xchaꞌ. Tak ri itzel uxlabixel xebel bi chique rachijab y xeboc cucꞌ ri ak. Tecꞌuchiriꞌ, conoje ri ak xeꞌquicꞌaka bi quib chwi jun siwan, xebeꞌtzaka cꞌa chupa ri mar y chiriꞌ xejikꞌ wi. |
23460 | MAT 9:12 | Echiriꞌ xuta waꞌ ri Jesús, xubiꞌij chique: —E janipa ri utz quiwach, na cajawax ta aj cunanel chique; ma waꞌ xew chique ri e yewaꞌib cajawax wi. |
23466 | MAT 9:18 | Echiriꞌ catajin ri Jesús che ubiꞌxiquil tak waꞌ, xcꞌun lo jun achi aj wach re ri tinamit, xuxuc rib chwach y xubiꞌij che: —Ri numiꞌal lic cꞌa e laꞌ xcamic. We ta rilal queꞌec la wucꞌ y queꞌyaꞌa ri kꞌab la puwiꞌ, rire cacꞌastaj tanchic —xchaꞌ. |
23477 | MAT 9:29 | Ecꞌu ri Jesús xuya rukꞌab puwi ri quiwach y xubiꞌij chique: —Chuꞌana waꞌ iwucꞌ e chirij ri cubulibal icꞌuꞌx —xchaꞌ. |
23478 | MAT 9:30 | Jecꞌulaꞌ xcunutaj ri quiwach. Ewi ri Jesús lic xebupixabaj, jewaꞌ xubiꞌij chique: —Lic mitzijoj waꞌ che junok —xchaꞌ. |
23532 | MAT 11:4 | Ri Jesús xucꞌul uwach: —Jix y chitzijoj che ri Juan ronoje wa quixtajin che utayic y che rilic. |
23560 | MAT 12:2 | Echiriꞌ ri fariseos xquil waꞌ, xquibiꞌij che ri Jesús: —Chilape la, ri e tijoꞌn la caquiꞌan ri na takal taj caꞌaniꞌ chupa ri kꞌij re uxlanibal —xechaꞌ. |
23571 | MAT 12:13 | Ecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij ri Jesús che rachi chakijinak ukꞌab: —Chasucꞌupij rakꞌab —xchaꞌ. Ecꞌu rachi xuyuk rukꞌab y waꞌ xutziric, rukꞌab xuꞌan tanchi jelaꞌ pachaꞌ ri jun chic. |
23596 | MAT 12:38 | Ecꞌuchiriꞌ, jujun chique ri fariseos y raj cꞌutunel re ri tzijpixab, xquibiꞌij che ri Jesús: —Lal tijonel, riꞌoj cakaj cakilo caꞌan la juna cꞌutubal re ri chukꞌab la chikawach —xechaꞌ. |
23597 | MAT 12:39 | Ri Jesús xucꞌul uwach: —Ri caquitzꞌonoj cꞌutubal re ruchukꞌab ri Dios e ri winak re wakꞌij ora, ri itzel quicꞌuꞌx y na jusucꞌ ta ri canimaꞌ chwach ri Dios. Noꞌj na cayaꞌtaj ta cꞌu waꞌ chique, ma xew cayaꞌtaj ri cꞌutubal xꞌaniꞌ ojertan rucꞌ ri kꞌalajisanel Jonás. |
23603 | MAT 12:45 | Queꞌec cꞌut, quebuꞌcꞌama chi lo wukub rach itzelilaj uxlabixel más itzel quiwachlibal chwa rire; y conoje cꞌu riꞌ queboquic y quejekiꞌ chiriꞌ. Jecꞌuriꞌlaꞌ, rubinic rachi más cayojtaj chwa ri petinak lok. Ecꞌu caquicꞌulumaj waꞌ ri winak itzel quicꞌuꞌx wakꞌij ora —xcha ri Jesús. |
23605 | MAT 12:47 | Cꞌo cꞌu jun xubiꞌij pan che ri Jesús: —Ri chu la y tak ri chakꞌ la e cꞌo pa be yey lic cacaj quechꞌaꞌt ucꞌ la —xchaꞌ. |
23606 | MAT 12:48 | Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij che ri xbiꞌn pan che: —Chawach riꞌat, ¿china cꞌu ri nuchu y china tak ri nuchakꞌ? —xchaꞌ. |
23607 | MAT 12:49 | Ecꞌuchiriꞌ, rucꞌ rukꞌab xebucꞌut rutijoꞌn y xubiꞌij: —Wa e cꞌo wara e nuchu y e tak nuchakꞌ riꞌ. |
23619 | MAT 13:11 | Ri Jesús xucꞌul uwach: —Chiwe riꞌix yaꞌtalic cakꞌalajisax runaꞌoj ri Dios chwi rutakanic petinak chilaꞌ chicaj; noꞌj chique tak ri winak, na yaꞌtal taj. |
23631 | MAT 13:23 | »Noꞌj rijaꞌ xtzak can pa chomilaj ulew e pachaꞌ ri ticawex caquita Ruchꞌaꞌtem ri Dios, lic caquimaj usucꞌ y lic cꞌo cꞌu quijikꞌobalil quilitaj che ri quibinic. E jelaꞌ pachaꞌ rijaꞌ lic xuꞌan rekaꞌn; cꞌo ne jujun rakan xuya jun ciento, cꞌo jujun chic xuya sesenta y cꞌo xuya treinta —xcha ri Jesús. |
23645 | MAT 13:37 | Ecꞌu ri Jesús xucꞌul uwach: —Rachi caticow re ri chomilaj ijaꞌ e Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex. |
23659 | MAT 13:51 | Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xutzꞌonoj chique: —¿Quimaj usucꞌ riꞌix ronoje tak waꞌ? —xchaꞌ. Rique xquicꞌul uwach che ri Jesús: —Cakamaj usucꞌ, Kajawal —xechaꞌ. |
23660 | MAT 13:52 | Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij chique: —E juna aj cꞌutunel re ri tzijpixab, we lic cꞌo cumaj chwi rutakanic ri Dios petinak chilaꞌ chicaj, e pachaꞌ juna achi rajaw ja caresaj lo che rubeyomalil ucꞌolom, tak ri cꞌacꞌ y ri xex chi cꞌo wi; yey ucabichal waꞌ cuchapabej. Ma ri aj cꞌutunel cacꞌutun chwi tak ri cꞌacꞌ umajom, junam rucꞌ tak ri xex chi umajom lok —xchaꞌ. |
23665 | MAT 13:57 | Ewi lic e qꞌui tzel xquita ri xubiꞌij. Noꞌj ri Jesús xubiꞌij chique: —Chupa ronoje luwar cayac ukꞌij juna kꞌalajisanel; noꞌj chupa rutinamit o chiquiwach ri ratz-uchakꞌ, na cayac ta ukꞌij —xchaꞌ. |
23682 | MAT 14:16 | Noꞌj ri Jesús xubiꞌij chique: —Na cajawax taj quebec; chebitzuku riꞌix —xchaꞌ. |
23683 | MAT 14:17 | Rique xquibiꞌij che ri Jesús: —Na qꞌui ta ri waꞌim kucꞌaꞌam, xew woꞌob pam y caꞌib car cꞌo kucꞌ —xechaꞌ. |
23684 | MAT 14:18 | Xubiꞌij cꞌu ri Jesús chique: —Chicꞌama lo laꞌ chwe —xchaꞌ. |
23693 | MAT 14:27 | Ecꞌu ri Jesús xchꞌaw chique, jewaꞌ xubiꞌij: —Chinimarisaj icꞌuꞌx, ma riꞌin in Jesús; mixiꞌij cꞌu iwib —xchaꞌ. |
23695 | MAT 14:29 | Ri Jesús xubiꞌij che: —Chatpeta riꞌ —xchaꞌ. Ecꞌuchiriꞌ ri Pedro xel bi pa ri barco, xujeko cabin chwi ri mar chaꞌ queꞌec pa cꞌo wi ri Jesús. |
23699 | MAT 14:33 | Ecꞌuchiriꞌ, ri e cꞌo pa ri barco xekib rucꞌ ri Jesús y xquilokꞌnimaj ukꞌij, jewaꞌ xquibiꞌij: —Pakatzij wi lal Ucꞌajol ri Dios —xechaꞌ. |
23712 | MAT 15:10 | Ecꞌuchiriꞌ, xebusiqꞌuij ruqꞌuiyal winak y xubiꞌij chique: —Lic tape alak y lic maja alak usucꞌ waꞌ: |
23715 | MAT 15:13 | Ri Jesús xucꞌul uwach: —Waꞌ waꞌchijab na jinta runaꞌoj ri Dios cucꞌ, pachaꞌ e ticoꞌn na e ta ticom ruma ri Nukaw cꞌo chilaꞌ chicaj; ruma cꞌu riꞌ, camichꞌ bi cꞌa pa ratzꞌayak. |
23717 | MAT 15:15 | Ecꞌuchiriꞌ, ri Pedro xubiꞌij che ri Jesús: —Kꞌalajisaj la chike saꞌ queꞌelawi wa jun cꞌambal naꞌoj —xchaꞌ. |
23725 | MAT 15:23 | Noꞌj ri Jesús na xucꞌul ta cꞌana uwach. Ecꞌu rutijoꞌn xekib rucꞌ y lic xebelaj che ri Jesús: —Chꞌaꞌbej can la liꞌxok ma lic casiqꞌuinic teran lo chikij —xechaꞌ. |
23726 | MAT 15:24 | Ecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij ri Jesús: —Riꞌin intakom lo xew cuma rutinamit ri Dios e aj Israel, ri pachaꞌ e bexex e sachinak —xchaꞌ. |
23728 | MAT 15:26 | Ri Jesús xubiꞌij che: —Na usucꞌ taj we cꞌo junok cumaj ri quiwa ri ralcꞌoꞌal y cucꞌak chiquiwa ri tzꞌiꞌ —xchaꞌ. |
23734 | MAT 15:32 | Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xebusiqꞌuij rutijoꞌn y xubiꞌij chique: —Lic cajuchꞌ caꞌn nucꞌuꞌx chique wa ticawex, ma e urox kꞌij waꞌ e cꞌo wucꞌ yey na jinta chi quiwa. Na cuaj taj quebenutak bi chicocho e laꞌ na jinta cꞌo quitijom, ma cꞌaxtaj quebeꞌkꞌochkꞌob pa be —xchaꞌ. |
23736 | MAT 15:34 | Ri Jesús xutzꞌonoj chique: —¿Janipa chi pam cꞌo iwucꞌ? —xchaꞌ. Rique xquibiꞌij: —Wukub pam cꞌo kucꞌ y jujun raltak co car —xechaꞌ. |
23754 | MAT 16:13 | Cꞌo jun kꞌij xebopon ri Jesús che tak ri luwar re ri tinamit Cesarea re Filipo, y xutzꞌonoj cꞌu chique rutijoꞌn: —Chiquiwa ri winak, ¿china nawi Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex? —xchaꞌ. |
23755 | MAT 16:14 | Rutijoꞌn xquibiꞌij che: —Cꞌo quebiꞌn re e Juan Aj Yaꞌl Bautismo; jujun chic caquibiꞌij e Elías; y jujun chic, e Jeremías o junok chic chique ri kꞌalajisanelab re ojertan —xechaꞌ. |
23756 | MAT 16:15 | Ecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij chique rutijoꞌn: —Yey chiwach riꞌix, ¿in china riꞌin? —xchaꞌ. |
23757 | MAT 16:16 | Ecꞌu ri Simón Pedro xubiꞌij che: —Rilal lal ri Cristo, lal Rucꞌajol ri Dios cꞌaslic —xchaꞌ. |
23758 | MAT 16:17 | Ri Jesús xucꞌul uwach: —Lic nim akꞌij awalaxic riꞌat Simón at ucꞌajol ri Jonás; ma na e ta juna ticawex xkꞌalajisan waꞌ chawe, e ri Nukaw cꞌo chilaꞌ chicaj. |
23765 | MAT 16:24 | Ecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij ri Jesús chique rutijoꞌn: —We cꞌo junok caraj caterej lo chwij, lic chirajawaxic che muꞌan xew ri caraj rire, e chucuyu ri cꞌax cape puwiꞌ ruma ucojom ri nubiꞌ, y tereja lo chwij. |
23778 | MAT 17:9 | Ecꞌuchiriꞌ xekaj lo chwa ri juyub, ri Jesús xebutak che: —Mitzijoj cꞌana che junok janipa ri xcꞌut chiwach, cꞌate quitzijoj echiriꞌ Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex cꞌastajinak chi lo chiquixoꞌl ri ecaminak —xchaꞌ. |
23789 | MAT 17:20 | Ri Jesús xubiꞌij chique: —E ruma na nim ta ri cubulibal icꞌuꞌx rucꞌ ri Dios. We ta ri cubulibal icꞌuꞌx caqꞌuiyic jelaꞌ pachaꞌ ri caqꞌuiy rijaꞌ re moxtasa, utz ne riꞌ quibiꞌij che wa juyub: “Chatela bi wara y chatkꞌax pan jelaꞌ”, y e cuꞌanaꞌ. Riꞌ na jinta cꞌayew chiwach riꞌix we ta lic cꞌo cubulibal icꞌuꞌx. |
23794 | MAT 17:25 | Ecꞌu ri Pedro xubiꞌij: —Rire cutojo —xchaꞌ. Ecꞌuchiriꞌ xoc ri Pedro pa ri ja, ri Jesús nabe na xchꞌaw che, jewaꞌ xubiꞌij: —Chawach riꞌat, ¿e juna rey che ruwachulew, china chique cutzꞌonoj wi tak ri tojonic caꞌanic? ¿Chique ri e ralcꞌoꞌal o chique ri na e ta ralcꞌoꞌal? —xchaꞌ. |
23795 | MAT 17:26 | Xubiꞌij cꞌu ri Pedro: —Chique ri na e ta ralcꞌoꞌal —xchaꞌ. Tecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij ri Jesús che: —Ecꞌu ri e ralcꞌoꞌal na jinta cꞌo catzꞌonox chique. |
23799 | MAT 18:3 | Xubiꞌij cꞌu chique: —Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: We na quijalcꞌatij ta ribinic isilabic chaꞌ quixuꞌan pachaꞌ raltak co acꞌalab, na quixoc ta riꞌ chupa rutakanic ri Dios petinak chilaꞌ chicaj. |
23818 | MAT 18:22 | Ri Jesús xucꞌul uwach: —Na cambiꞌij ta chawe xa pa wukub laj, ma cꞌa wukub laj chi setenta. |
23839 | MAT 19:8 | Ri Jesús xubiꞌij chique: —Waꞌ e ruma lic co ri animaꞌ alak. Ruma laꞌ ri Moisés xuya luwar cayaꞌiꞌ ruwujil re jachbal ib; noꞌj che lo ri jekebal ruwachulew na je ta laꞌ ri xraj ri Dios. |
23841 | MAT 19:10 | Ecꞌu rutijoꞌn xquibiꞌij che: —We jelaꞌ cucꞌulumaj rachi rucꞌ ri cꞌulaniquil, más ne utz riꞌ we junok na cacꞌuliꞌ taj —xechaꞌ. |
23842 | MAT 19:11 | Ri Jesús xubiꞌij chique: —Na conoje ta cꞌu ri ticawex caquichꞌij waꞌ; ma xew ri yaꞌtal lo chique ruma ri Dios, caquichꞌij uꞌanic. |
23847 | MAT 19:16 | Cꞌo cꞌu jun cꞌacꞌal achi xcꞌun rucꞌ ri Jesús y xutzꞌonoj che: —Lal utzilaj tijonel, ¿saꞌ ri utz canꞌano chaꞌ cꞌo nucꞌaslemal na jinta utakexic? —xchaꞌ. |
23851 | MAT 19:20 | Rachi xubiꞌij che ri Jesús: —Ronoje waꞌ nuꞌanom lo chwi nuchꞌutiꞌnal. ¿Saꞌ cꞌu riꞌ ri cꞌa chirajawaxic chwe canꞌano? —xchaꞌ. |
23852 | MAT 19:21 | Ri Jesús xubiꞌij che: —We caꞌaj la e caꞌan la janipa ri caraj ri Dios che ri binic silabic la, cꞌayij la ronoje tak ri beyomalil la y jacha cꞌu la chique ri nibaꞌib; jecꞌuriꞌlaꞌ cꞌo beyomalil la chilaꞌ chicaj. Tecꞌuchiriꞌ, peta la, terej lo la chwij y cuyu la ri cꞌax cape pawiꞌ la ruma lal nutijoꞌn —xcha che. |
23854 | MAT 19:23 | Ecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij ri Jesús chique rutijoꞌn: —Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: Juna beyom lic cꞌayew che coc chupa rutakanic ri Dios petinak chilaꞌ chicaj. |
23856 | MAT 19:25 | Echiriꞌ xquita waꞌ rutijoꞌn, lic xcam canimaꞌ che y xquitzꞌonoj chiquiwach: —We e riꞌ, ¿china cꞌu riꞌ ri cacolobetajic? —xechaꞌ. |
23857 | MAT 19:26 | Ri Jesús xutzuꞌ quiwach y xubiꞌij chique: —Ri ticawex na caquicolobej ta quib quituquel ma waꞌ lic cꞌayew chiquiwach; noꞌj ri Dios ronoje cuꞌano ma na jinta cꞌayew chwach Rire —xchaꞌ. |
23859 | MAT 19:28 | Ri Jesús xucꞌul uwach: —Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: Copon cꞌu riꞌ ri kꞌij echiriꞌ ronoje cuꞌan cꞌacꞌ, waꞌ echiriꞌ Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex queꞌtzꞌula chupa ri chomilaj tzꞌulibal re rutakanic. Jecꞌulaꞌ riꞌix quixeꞌtzꞌula chupa cablajuj tzꞌulibal re quixtakan paquiwi ri cablajuj tinamit re Israel. |
23877 | MAT 20:16 | »Jelaꞌ cꞌu riꞌ, lic e qꞌui chique ri na jinta quiwach woꞌora, e lic cacꞌojiꞌ quiwach chwach apanok; yey lic cꞌu e qꞌui chique ri lic cꞌo quiwach woꞌora, chwach apanok na jinta chi quiwach. Ma lic e qꞌui ri esiqꞌuim, tob cꞌu xa e jujun ri echaꞌtalic —xcha ri Jesús. |
23883 | MAT 20:22 | Ecꞌu ri Jesús xucꞌul uwach, y jewaꞌ xubiꞌij chique ri queb utijoꞌn: —Riꞌix na iwetaꞌam taj saꞌ ri quitzꞌonoj. ¿Quichꞌij neba riꞌix ri quinicꞌow wi riꞌin y ri cꞌax cape panuwiꞌ? —xchaꞌ. Rique xquibiꞌij: —Cakachꞌijo —xechaꞌ. |
23886 | MAT 20:25 | Ecꞌu ri Jesús xebusiqꞌuij y xubiꞌij chique: —Iwetaꞌam riꞌix, ri quetakan paquiwi ri nimak tinamit quebuꞌana pachaꞌ e rajaw ronoje; yey ri lic cꞌo quiwach quicꞌow uwiꞌ ri takanic caquiꞌan paquiwi ri eyaꞌtal paquikꞌab. |
23906 | MAT 21:11 | Ecꞌu ri winak caquibiꞌij: —E ri kꞌalajisanel Jesús, ri aj Nazaret re Galilea —quechaꞌ. |
23911 | MAT 21:16 | Xquibiꞌij cꞌu riꞌ che ri Jesús: —¿Cata la saꞌ ri caquibiꞌij racꞌalab cheꞌla? —xechaꞌ. Ecꞌu ri Jesús xucꞌul uwach: —Katzij wi canto. ¿Na ajilam ta neba alak ri cubiꞌij Ruchꞌaꞌtem ri Dios paquiwi racꞌalab? Ma jewaꞌ cubiꞌij: Chiquichiꞌ racꞌalab y ri quetzꞌumanic yijbam la ri chomilaj bix re yacbal kꞌij la —xcha ri Jesús. |
23916 | MAT 21:21 | Ri Jesús xucꞌul uwach: —Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: We ta lic cꞌo cubulibal icꞌuꞌx rucꞌ ri Dios y na queb ta cꞌana ipa rucꞌ, riꞌ na xew ta jewaꞌ quiꞌan riꞌix pachaꞌ wa xinꞌan riꞌin che ri higo. Ma utz ne riꞌ quibiꞌij che wa juyub: “Chatela wara y jateꞌcꞌola chupa ri mar” quixchaꞌ y e cuꞌano. |
23919 | MAT 21:24 | Ri Jesús xucꞌul uwach: —Riꞌin canꞌan jun tzꞌonobal che alak. We xcꞌul alak uwach chwe, cambiꞌij cꞌu riꞌ che alak china yaꞌyom panukꞌab canꞌan waꞌ. |
23922 | MAT 21:27 | Xquibiꞌij cꞌu che ri Jesús: —Na ketaꞌam taj —xechaꞌ. Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij chique: «Jecꞌuriꞌlaꞌ, riꞌin na cambiꞌij ta che alak china yaꞌyom panukꞌab canꞌan tak waꞌ. |
23926 | MAT 21:31 | Xutzꞌonoj cꞌu ri Jesús chique ri e aj wach: —Chiwach ralak, ¿china nawi chique wa caꞌib alabo e xuꞌan ri caraj ri quikaw? —xchaꞌ. Xquibiꞌij cꞌu rique: —E ri nabe —xechaꞌ. Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij chique: «Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: E raj tzꞌonol puak re tojonic y rixokib na chom ta ri quibinic quisilabic, e rique ri nabe nenareꞌ queboc chupa rutakanic ri Dios chiwach ralak. |
23935 | MAT 21:40 | Tecꞌuchiriꞌ, xutzꞌonoj chique ri e aj wach: —Chiwach ralak, echiriꞌ cacꞌun ri rajaw rulew, ¿saꞌ nawi cuꞌan chique raj tunulel? —xchaꞌ. |
23936 | MAT 21:41 | Rique xquicꞌul uwach: —Na cucuy ta cꞌana quimac. Cusach na cꞌu quiwach ri itzel quiwachlibal y cuya tanchi ri rulew pa tunulic chique jujun chic aj chaquib, yey rique caquiya na ri molonic che chupa rukꞌijol —xchaꞌ. |
23957 | MAT 22:16 | Xequitak cꞌu bi ri quitijoꞌn rique junam cucꞌ jujun chique ri quitakem ri rey Herodes. Ecꞌu rique xquibiꞌij che ri Jesús: —Lal tijonel, riꞌoj ketaꞌam lic katzij ri cabiꞌij la y lic jusucꞌ cacꞌutun la chwi ri be re ri Dios. Yey na caxiꞌij tane ib la che tak ri caquibiꞌij ri ticawex; ma rilal junam quiwach quebil la conoje, tob cꞌo quiwach o na jinta quiwach. |
23962 | MAT 22:21 | Rique xquicꞌul uwach: —Re ri nimalaj takanel re Roma —xechaꞌ. Xubiꞌij cꞌu ri Jesús chique: —Yaꞌa alak che ri nimalaj takanel re Roma janipa ri takal che rire, yey yaꞌa cꞌu alak che ri Dios janipa ri takal che ri Dios —xchaꞌ. |
23965 | MAT 22:24 | jewaꞌ xquibiꞌij: —Lal tijonel, ri Moisés xubiꞌij canok: “We cꞌo juna achi xcamic yey na e jinta can ralcꞌoꞌal, ecꞌu riꞌ ruchakꞌ cacꞌuliꞌ rucꞌ rixok malcaꞌn canok y jecꞌulaꞌ quecꞌojiꞌ ralcꞌoꞌal rucꞌ pubiꞌ ri ratz xcamic” xchaꞌ. |
23970 | MAT 22:29 | Ri Jesús xucꞌul uwach: —Ralak lic sachinak alak, ma na majom ta alak usucꞌ Ruchꞌaꞌtem ri Dios y ruchukꞌab ri Dios. |
23977 | MAT 22:36 | —Lal tijonel, chupa Rutzij Upixab ri Dios, ¿pachique ri takanic más chirajawaxic? —xchaꞌ. |
23983 | MAT 22:42 | —¿Saꞌ ri cachꞌob alak chwi ri Cristo, Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios? ¿China che upetebem wi lo rire? —xchaꞌ. Xquicꞌul cꞌu uwach: —E ralcꞌoꞌal can ri rey David —xechaꞌ. |
24029 | MAT 24:3 | Tecꞌuchiriꞌ, xebopon chwa ri juyub Olivos. Yey echiriꞌ xtzꞌuyiꞌ ri Jesús, xekib rutijoꞌn rucꞌ, y ecꞌu laꞌ xa quituquel xquijek caquitzꞌonoj che: —Biꞌij co la chike, ¿jampa nawi cuꞌana tak riꞌ waꞌ? ¿Yey saꞌ ri cꞌutubal re ri cꞌunibal la y re ri qꞌuisbal re ruwachulew? —xechaꞌ. |
24141 | MAT 26:18 | Ri Jesús xubiꞌij cꞌu chique: —Jix pa ri tinamit y chilaꞌ quiꞌrika jun achi; chibiꞌij cꞌu che: “Ri tijonel keꞌoj jewaꞌ cubiꞌij: Ri nukꞌijol riꞌin xa nakaj chi cꞌo wulok, y chupa ri ocho la canꞌan wi ri nimakꞌij Pascua junam cucꞌ ri nutijoꞌn” —xchaꞌ. |
24144 | MAT 26:21 | Ecꞌuchiriꞌ quewaꞌic, ri Jesús xubiꞌij chique: —Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: Cꞌo jun chiwe riꞌix cacꞌayin we —xchaꞌ. |
24146 | MAT 26:23 | Ri Jesús xucꞌul uwach: —E ri cumuꞌ lo rupam junam wucꞌ chupa ri lak, e riꞌ ri cacꞌayin we riꞌin. |
24149 | MAT 26:26 | Xalokꞌ cꞌu riꞌ quewaꞌic, ri Jesús xucꞌam ri pam y xutioxij che ri Dios. Tecꞌuchiriꞌ xuwechꞌo, xujach chique rutijoꞌn y jecꞌuwaꞌ xubiꞌij: —Chicꞌamaꞌ y chitijaꞌ, ma e nucuerpo waꞌ —xchaꞌ. |
24150 | MAT 26:27 | Tecꞌuchiriꞌ xucꞌam ri cꞌolibal cꞌo vino chupa, xutioxij che ri Dios, xuya chique y jecꞌuwaꞌ xubiꞌij: —Chitija iwonoje chuchiꞌ waꞌ wa cꞌolibal cꞌo vino chupa, |
24154 | MAT 26:31 | Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xubiꞌij chique: —Wakꞌab iwonoje riꞌix quiwesaj na iwib chwij, ma e pachaꞌ cubiꞌij Ruchꞌaꞌtem ri Dios: Cancamisaj raj chajinel y tak rubexex caquiquich bi quib cachaꞌ. |
24156 | MAT 26:33 | Ecꞌu ri Pedro xucꞌul uwach: —Tob ne conoje caquesaj quib chiꞌij la, riꞌin na canꞌan ta cꞌana waꞌ —xchaꞌ. |
24157 | MAT 26:34 | Yey ri Jesús xucꞌul uwach: —Pakatzij wi cambiꞌij chawe: Wa jun akꞌab echiriꞌ cꞌamajaꞌ ne cabixon ri teren, riꞌat oxlaj chic abiꞌim na awetaꞌam ta nuwach —xchaꞌ. |