3 | GEN 1:3 | Itzun bantz, nin tal Ryos: “Na waj yil jal yi tkan skil.” Jale'n nintzun ban tkan skil. |
5 | GEN 1:5 | Nin oc tk'ol Ryos bi' tkan skil tetz “sk'ejl,” ma yi tz'o'tz, “lak'bal” tzun ban bi'-tz ta'n. Icy'e'n nintzun ban yi bajx k'ej. |
6 | GEN 1:6 | Ej itzun tal i' le ca'p k'ej: “Tajwe'n yil jatx tib yi a' yi pi'lij tibaj cyakil luwar, bantz at a' sban tul cob ama'l.” Ej i nintzun bantz chi yi tal i'. |
8 | GEN 1:8 | Yi jatxbil xo'l yi a', “tcya'j”, ban bi' tan Ryos. Icy'e'n nintzun ban yi ca'p k'ej. |
9 | GEN 1:9 | Ej itzun tal i' le toxi'n k'ej: “Yi a' yi at wuxtx'otx', na waj yil ẍchamcu'n tib tul jun ntzi' ama'l, bantz jale'n jun ama'l yi skej.” I nintzun bantz. |
10 | GEN 1:10 | Yi ama'l yi skej, kale qui'cle't a', “tx'otx'” tzun ban bi'-tz ta'n. Ma yi a' yi pi'lij, “mar” tzun ban bi'-tz. Nin til Ryos yi ba'n atite't cyakil. |
11 | GEN 1:11 | Ncha'tz tal i': “Na waj yil txa'xan cyakil yi wuxtx'otx'. Nin na waj yil jal cyakil jilwutz ujul yil tak' tijal. Na waj yil jal e'chk jilwutz itzaj yil tak' wutz. Nin na waj yil jal e'chk jilwutz tze' yil tak' lo'baj.” Nin ya'tz nin bantz chi tal i'. |
14 | GEN 1:14 | Ej itzun taltz le cyaji'n k'ej: “Na waj yil lajluchax yi e'chk txekbil tcya'j tan xtxeke'n yi wuxtx'otx', nin tan jatxle'n yi sk'ejl tu yi lak'bal. Ncha'tz tan ẍchajle'n yi e'chk yob tu e'chk k'ejlal.” Nin ya'tz nin bantz. |
20 | GEN 1:20 | Ej itzun taltz le to'e'n k'ej: “Na waj yil jal wi'nin txuc xe a'. Ncha'tz na waj yil jal wi'nin jilwutz txuc yi ba'n chixicy'in.” I nintzun bana'tz chi tal i'. |
22 | GEN 1:22 | Yi tilol Ryos yi ba'n atite't cyakil, tk'ol tzun i' banl squibaj. Nintzun tal i'-tz: “Na waj yil puc'un chiwutz cyakil yi txuque'j. Na waj yil noj xe mar cyak'un. Ncha'tz na waj yil jal wi'nin jilwutz txuc yil chixicy'in tcya'j.” |
24 | GEN 1:24 | Ej itzun taltz le kaki'n k'ej: “Ncha'tz na waj yil jal wi'nin txuc wuxtx'otx'. Na waj yil chijal txuc tetz awuna'n, nin na waj yil chijal smaron txuc. Ncha'tz na waj yil chijal txuc yi tul chijutnin tu quib wuxtx'otx'.” I nintzun bana's chi tal i'. |
26 | GEN 1:26 | Ej nintzun taltz: “Ncha'tz skabne' wunak. Ni'cu'n che' kulej chi kutane'n ketz. Nin e' ajcaw sbne' scye'j cyakil jilwutz txuc, nin scye'j cyakil jilwutz cay, nin scye'j cyakil jilwutz txuc yi na chixicy'in tcya'j. Nin e' ajcaw sbne' scye'j cyakil yi e' yi na chijutnin tu quib wuxtx'otx'.” |
28 | GEN 1:28 | Ej nin tak' Ryos banl squibaj. Nin tal i' scyetz: “Na waj yil cxpuc'unwok. Na waj yil xcawunwok tzone'j wuxtx'otx'. Axwok ajcaw sbne' scye'j cyakil jilwutz txuc, chi tane'n cay, nin cyakil yi e' txuc yi na chixicy'in, nin scye'j cyakil yi e' txuc yi na chibiknin quib nka yi na chijut nin quib wuxtx'otx',” chij i' bantz. |
29 | GEN 1:29 | Ej nin ncha'tz tal i' junt xtxolbil scyetz: “Bitwok tzaj. Cyakil jilwutz ch'im tu tze' yi na tak' wutz, ya'stzun ba'n baj ita'n tetz iwa'. |
47 | GEN 2:16 | Itzun tal Kataj tetz: “Ba'n lbaj cyakil yi e'chk lo'baj awa'n yi at tzone'j. |
49 | GEN 2:18 | Toque'n tzun Kataj tan xtxumle'n yi qui na yub yi ẍchuc yi yaj at. “Tajwe'n no'c tan banle'n jun xk'ajlab yi ba'n tetz i', nin yi ba'n xcon tan ẍch'eye'n,” stzun Ryos tc'u'l cuntu'. |
54 | GEN 2:23 | Yi bene'n tilol yaj yi xna'n nintzun taltz: “Yi june'j i'tz mero imbakil, i'tz mero inwankil. Xna'n tz'a'lchok tetz, na cho'n mme'ltzaj tinwankil tan Kataj,” stzun i' bantz. |
69 | GEN 3:13 | Bene'n tzun jakol Kataj Ryos tetz yi xna'n: —¿Mbi tzun ncu' anuc'ul atz? —“Bajse'n yi lo'baj,” chij lu'baj mban swetz. Ja tzun xcye' i' tan insuble'n, nin ja baj yi lo'baj wa'n, chij xna'n tetz Ryos. |
78 | GEN 3:22 | Itzun tal Kataj Ryos: “Ni'cu'n cyajtza'kl jalu' chi kutane'n ketz, na na el chitxum tetz na'j scyetz e'chk ajtza'kl balaj, nin na el chitxum tetz na'j scyetz e'chk ajtza'kl cachi'. Lastum kol baj wutz yi tze' cya'n, yi tze' yi na tak' itz'ajbil tetz ben k'ej ben sak, na kol baj cya'n qui't chiquim sbne' pon tunintz,” stzun Ryos bantz. |
81 | GEN 4:1 | Itzun bantz yi chiwitbel quib Adán tu txkel, tekal tzun Eva pwokil jun ni'. Yi titz'e'n yi jun ni'a'tz nin oc bi' tetz Caín. Nintzun tal Eva: “Tan tu' banl talma' Ryos ja jal jun tal wal yi xicy,” stzun i' bantz. |
86 | GEN 4:6 | Bene'n tzun jakol Kataj tetz “¡Caín! ¿Mbi na chi'ch ac'u'l te'j? ¿Mbi'tz na chukin awutz te'j? |
103 | GEN 4:23 | Inti Lamec nintzun ben tlol scyetz e' txkel: “I bin jalu', na waj chinjilon tzitetz. At jun yaj yi ja quim wa'n tan tu' yi nchinq'uixpij ta'n. Xicye't i', poro ja quim wa'n tan tu' yi nchinlo'on mu'ẍ tal ni' ta'n. |
105 | GEN 4:25 | Itzun bantz nin chiwitbej quib Adán tu Eva. Tekal tzun pwokil Eva junt ni'. Yi titz'e'n yi ni' nin oc bi' i' tetz Set. Itzun tal yi xna'ntz, “Ryos mmak'on junt wale'j, tetz xel Abel yi quimnak tan Caín.” |
106 | GEN 4:26 | Itzun bantz, yi yajine'n Set nin jal jun cy'ajl yi na bi'aj Enós. Te yi at tzaj Enós wuxtx'otx', ya'stzun cyoque'n tan xconse'n yi bi' “Jehová” tan na'wse'n Kataj Ryos. |
135 | GEN 5:29 | Noé tzun ban bi' tak'un, na talnak Lamec: “Po'tnakt yi tx'otx' tan Kataj Ryos, cha'stzun te tajwe'n tan kak'uje'n swutz tan kac'a'chal kib, poro tan yi jun ni'e'j skujek ta'n,” stzun Lamec bantz. |
141 | GEN 6:3 | Poro yi tilol Kataj Ryos, itzun taltz: “Ja wi't icy' impaj scye'j cyakil wunak. Qui't no'c il tan makle'n chiwutz na qui na cho'c jak' inca'wl. Ntin na cyak' ama'l tetz cyajtza'kl cachi'. Iẍnin cuntunin ate' jak' ca'wl yi tajbil chiwankil. Cha'stzun te, junt cuntu' cient tu junak yob swak'e' scyetz tan cya'te'n wuxtx'otx'.” |
144 | GEN 6:6 | nintzun saj jun chin bis te talma'. Itzun taltz: “Qui'k e' mbnix yi e' wunake'j wa'n. |
151 | GEN 6:13 | nintzun ben tlol tetz Noé: “Ja wi't bixe' wa'n tan chisotzaje'n cyakil wunak, na ntin na chibiy quib squibil quib. Cha'stzun te chicopon insotzal tuml cyakil jilwutz txuc tu cyakil e'chk takle'n yi at wuxtx'otx'. |
161 | GEN 7:1 | Itzun bantz yi tele'n tiemp nintzun tal Ryos tetz Noé: “Ma jalu' Noé, ẍchixo'l cyakil wunak yi ate' wuxtx'otx', ntin cu'n aẍ, aẍ balaj. Nque'n bin le barc cyuml e' anitxa' tu awuxkel nin e' awulib. |
200 | GEN 8:16 | “Ba'n cxe'lwok le barc jalu'. Ba'n tz'el awuxkel nin e' anitxa' scyuch' e' awulib. |
205 | GEN 8:21 | Itzun yi topone'n yi c'o'cal yi toy i' swutz Kataj, nintzun tal Kataj tetz: “Qui't no'c tan sotzaje'n cyakil e'chk takle'n yi at wuxtx'otx' tan a' tan chipaj e' wunak, na yi e' wunak, e' cu'n juchul il yi chijuyil tzaj. Qui't sotz junt tir yi e'chk takle'na'tz wa'n tan a' tan chipaj. Ncha'tz e' txuc, qui't chisotz junt tir wa'n, chi mimban te jun tire'j. |
207 | GEN 9:1 | Ej nin ncha'tz tak' Ryos banl tib Noé scyuch' e' nitxajil tan yi yole'j: “Sjalok wi'nin initxa' bantz jale'n wi'nin wunak bene'n tzi'n wuxtx'otx'. |
215 | GEN 9:9 | “Bitwok tzaj. Ja bixe' jun ac'aj xtxolbil wa'n tetz itetz. Poro nk'e'tz ntin tetz itetz ma na ncha'tz scyetz cyakil ixonl yi ẍchijalok tzantzaj. |
231 | GEN 9:25 | “I bin jalu' cawsok Canaán. Tz'ocopon tetz chimos yi e' mos yi e' stzicy.” |
232 | GEN 9:26 | Ej nin ncha'tz tal Noé: “Tak' tzaj Kataj Ryos yi banl tibaj Sem. Ma tetz Canaán, ba'n tz'oc tetz mos i'. |
244 | GEN 10:9 | Ej nin i' jun chin wi'tz aj txuquinl tantu' porer Kataj Ryos. Cha'stzun te na cyal wunak yi jun xtxolbile'j: “Tak' tzaj Kataj awajtza'kl tan awoque'n tetz jun wi'tz aj txuquinl chi banak kataj Nimrod,” che'ch tzun. |
270 | GEN 11:3 | Itzun bantz nintzun cyal cobox squibil quib: “Kabne' lagris nin ba'n kapat.” Ej nin yi bnixe'n cya'n ja xcon tetz xel c'ub tan banle'n chica'l. Ncha'tz ja xcon jun jilwutz ẍpupu' cya'n tetz ẍchib lagris. |
271 | GEN 11:4 | Yi xone'n tiemp at e' cyal: “Or itetz kabne' jun chin tnum nin jun chin wutzile'n muyc tzone'j, yil jepon jalen tzi'n tcya'j. Sjalok wi'nin kak'ej ta'n. Ej nin qui tajwe'n tan kele'n xit bene'n tzi'n wi munt.” |
273 | GEN 11:6 | Toque'n tzun i'-tz tan xtxumle'n, nintzun taltz: “Tampaj yi junit e', nin junit chiyol, ja cho'c tan banle'n yi ak'une'j. Nin cya'l jun yi nink xcye' tan xite'n chitxumu'n. |
300 | GEN 12:1 | Itzun bantz yi tele'n tiemp nintzun jilon Ryos tetz Abram. Itzun taltz: “Il cyen yi atanum. Ncha'tz il cyen yi najbil ataj. Ilwe' cyen yi axonl. Ej nin tzinchaje' junt ama'l tzatz kale cẍa't cu'nt. |
306 | GEN 12:7 | Ej nin ya'stzun yi ama'l kale ẍchaj wit tib Ryos swutz Abram. Itzun taltz: “Cyakil yi ama'le'j swak'e' scyetz e' axonl,” stzun Ryos bantz tetz. Tantu' yi ẍchajol tib Ryos swutz Abram nintzun oc i' tan nuc'le'n jun patbil xtx'ixwatz tan tk'ol k'ajsbil tetz Ryos. |
310 | GEN 12:11 | Te yi txant tan cyocompone'n jalen Egipto, nintzun tal Abram tetz Sarai yi txkel: “Sarai, na el intxum tetz yi aẍ jun xna'n yi chin yube'n nin. |
317 | GEN 12:18 | Cha'stzun te nin ben mantar rey tan ẍchakle'n Abram. Itzun taltz: “¿Nxac ncu' atxumul yi jun awajtza'kle'j? ¿Nxac qui mawal yi mero bintzi swetz yi ko awuxkel yi jun chin xna'ne'j? |
327 | GEN 13:8 | Bene'n tzun talol Abram tetz Lot: “I bin jalu' Lot, kaxonl cunin kib tzawuch', cha'stzun te qui na yub ko at oyintzi' skaxo'l, nin ẍchixo'l ara pstor scyuch' yi e' wetz. |
333 | GEN 13:14 | Itzun bantz, te yi nsken wi't aj Lot, nintzun jilon Kataj Ryos tetz Abram. Itzun taltz: “I bin jalu' Abram, xmaynin je'n tzi'n, nin cwe'n tzi'n. Ej nin xmaynin tele'n tzi'n nin toque'n tzi'n. |
340 | GEN 14:3 | Yi o' reya'tz cho'n tzun chichamol quib scyuch' chisanlar wi jun ẍk'ajlaj yi na bi'aj Sidim, kale atit yi jun mar yi na bi'aj “Yi mar yi chin c'a' nin tan atz'um”. |
354 | GEN 14:17 | Itzun bantz, yi pakxe'n tzaj Abram te yi nsken wi't xcye' scye'j yi rey Quedorlaomer scyuch' e' mas rey yi xomche' te'j, nintzun el tzaj chireyil yi e' aj Sodoma tan c'ulche'n wi jun ẍk'ajlaj yi na bi'aj Save, nka “wi chiẍkajlaj yi e' rey.” |
356 | GEN 14:19 | Ej nin tak' i' banltz tib Abram tan yi yole'j: “I bin jalu', tak' tzaj yi wi'tz Ryos, yi jun yi bnon tetz yi tcya'j tu wuxtx'otx', yi banl tzawibaj. |
359 | GEN 14:22 | Saje'n tzun stza'wel Abram: —Qui' ta'. Sak swutz yi Intaj Jehová, yi Wi'tz Ryos, yi ja wi't wal tetz: “Cyakil yi e' wunak tuml yi e'chk takle'n yi mincambaj te'j, tetz chireyil yi e' aj Sodoma sbne'.” |
360 | GEN 14:23 | Qui na waj siquierk jun tal piẍ nok' nka jun tal tz'u'm tan c'alche'n wutz inxajab. Na qui na waj yil tz'ocu' tan talche'n: “In nchinjalsan riquil nocx Abram.” |
392 | GEN 16:10 | Ej ncha'tz tal yi ángel tetz Ryos tetz: “Ẍchipuc'unk cyakil yi e' axonl wa'n, nin cya'l nin jun nink xcye' tan cyajle'n. |
395 | GEN 16:13 | Ej nin tantu' yi ja chijilon Agar tu Kataj nin jalt junt bi' Ryos ta'n. Ej nin i'tz: “Yi Ryos yi na ko' til.” Na nin tal i'-tz “Ja chin til Ryos, poro qui nin nchinquim ta'n, na itz'ine't.” |
396 | GEN 16:14 | Cha'stzun te toque'n bi' yi jun a'a'tz ta'n tetz: “A' tetz yi jun yi itz', nin yi na ko' til.” Yi jun a'a'tz cho'n at xo'l Cades tu Bered. |
415 | GEN 17:17 | Cwe'n tzun joklok Abraham swutz Ryos jalen cu'n cwe'n pone'n lajpuj yi plaj wuxtx'otx'. Ej nin te yi joklij, nintzun saj jun chin tze'e'n te'j, tc'u'l cuntu': “Iẍkaj at tzunk rmeril tan jale'n innitxa' na na chinxon tul jun cient yob. Ncha'tz Sara, iẍkaj atk rmeril tan talal jun tal, na na xon i' tul jun mutx' tu lajuj yob,” stzun Abraham. Wi'nin tzun stze'ene'n i'-tz tc'u'l cuntu'. |
437 | GEN 18:12 | Yi tbital Sara yi yola'tz quib yi tal yaj tetz Abraham, nintzun saj jun chin tze'e'n tc'u'l cuntu'. Ej nin cha'tz nin xtxum i'-tz: “¿Mbi rmeril jal jun wal? Na ja wi't chimbi'ẍin cunin, nin ncha'tz tane'n wutzile'n wajcaw Abraham,” stzun i' bantz tc'u'l cuntu'. |
438 | GEN 18:13 | Bene'n tzun jakol Kataj tetz Abraham: —¿Mbi xac na tze'en Sara te inyol? Na ja tal i' tc'u'l cuntu': “¿Mbi rmeril tan jale'n jun wal? na ja wi't chimbi'ẍin cunin.” |
442 | GEN 18:17 | Nintzun oc Ryos tan xtxumle'n: “Ba'n tcu'n swale' tetz Abraham clar cunin yi mbi'tz tzimbne'. |
489 | GEN 19:31 | Ej itzun yi bajx me'l Lot nin jilonin tetz yi titz'un itzun taltz: “Ma jalu' witz'un, ja bi'ẍin kataj, nin le ama'le'j qui'c nin jun yaj at tan toque'n tetz kuchmil. |
492 | GEN 19:34 | Ma le junt eklok itzun tal yi bajxnak tetz yi titz'un: “Bit tzaj, cho'n nchinwit wetz te'j kataj ewt. Ej ma te ak'bale'j, aẍ. Kak'e' nin junt tir win tetz ta' tan awite'n atz te'j, bantz jale'n awal.” |
499 | GEN 20:3 | Poro nintzun ẍchaj tib Ryos swutz i' le wutzicy', ej nin taltz tetz: “Abimelec, ẍquimok, na mbi xac nsaj awucy'al yi jun xna'na'tz tzawuch', na at tetz chmila'tz.” |
500 | GEN 20:4 | Poro ntaxk chiwitbej quib Abimelec tu Sara. Cha'stzun te talol i'-tz tetz Ryos: “Ilu' Wajcaw, poro ẍchinquimok polo' tanu', na qui'c jun takle'n cachi' mimban te'j. |
502 | GEN 20:6 | Saje'n tzun tlol Ryos tetz tul wutzicy', itzun taltz: “Na el intxum tetz yi qui'c cunin awil te'j yi mmu'l tzawuch'. |
520 | GEN 21:6 | Ma yi tule'n itz'ok yi ni' te'j Sara, nintzun taltz tc'u'l cuntu': “Tan yi tzatzin yi ntak' Ryos swetz na chintze'en. Ncha'tz alchok scyetz yil quibit intziblal ẍchitzatzink swuch'. |
524 | GEN 21:10 | Yi tilol Sara yi mbi na ban yi tal Agar nintzun xochontz tetz Abraham. Itzun taltz: “Lajlen yi mose'j tu yi tal, na qui'c tocle'n yi tal i' te yi ame'bi'l yil scyajk cyen tk'ab wetz wal.” |
526 | GEN 21:12 | Bene'n tzun tlol Ryos tetz Abraham: “Abraham, qui cẍbisun te acy'ajl tu yi amos Agar. Ba'n tcu'n banaj tajbil Sara, na tan Isaac ẍchijale't yi mero araxonl. |
530 | GEN 21:16 | Ma i' tetz, nin el ẍkansal tibtz joylaj len te yi xicy na nin tal i' tc'u'l cuntu': “Ba'n tcu'n quil wil yil quim yi wal.” Ma yi cwe'n c'olchok Agar, xe'te'n tzun yi xicytz tan o'kl. |
531 | GEN 21:17 | Saje'n tzun tbital Ryos to'kl yi tal xicy. Cha'stzun te jilone'n tzaj yi ángel tetz Ryos. Itzun taltz: “Agar, ¿mbi na abislej? Quil cxob na ja tbit Ryos yi o'kl yi at cu'nt awal. |
562 | GEN 22:14 | Oque'n cyen nintzun ban bi' yi jun wutza'tz tan Abraham tetz “Ryos tz'ak'on”. Cha'stzun te jalu' na a'lchij tetz jun luwara'tz: “Yi wi'wtz tetz Kataj kale tz'ak'le't katx'ixwatz.” |
564 | GEN 22:16 | Itzun taltz: —Abraham, je yol Ryose'j: “Tantu' yi qui nin macabej ac'u'l tan awak'ol yi jun tal ẍutuj acy'ajl swetz, ja tzun aban tane'n inca'wl. Ma jalu' jun cu'n yol na walnin tzatz: |
604 | GEN 24:12 | Ej nin te yi ujlche' yi e' camey ta'n, nintzun oc yi chakuma'tz tan nachle'n Kataj. Itzun taltz: “Kataj, yi atu' tcya'j, nin ilu' Ryosil Wajcaw Abraham, chin ẍch'eyaju' tan joyle'n yi injoybe'tz. Elk k'ajabu' te wajcaw Abraham tan jale'n txkel Isaac. |
619 | GEN 24:27 | Itzun taltz: “Wajcaw, ilu' Ryosil wajcaw Abraham, wi'nin banl talma'u'. Chin tz'aknak cunin teru'. Nin chin balaj ilu' te'j wajcaw Abraham, na ja chinsaj tcy'alu' jalen tzone'j ẍchixo'l yi e' xonl i'.” |
629 | GEN 24:37 | Ja tzun chimbixe' ta'n tan joyle'n txkel yi cy'ajl. Ej nin ncha'tz in, ja wal cuj tetz tan wele'n cu'n te'j. Je tzun yol i' yi ntal swetze'j: “Qui na waj yi cho'nk tzajoy txkel incy'ajl ẍchixo'l cyakil yi e' xun yi ate' tzone'j Canaán kale najlcho't. |
631 | GEN 24:39 | Nintzun waltz tetz: “Ilu' wajcaw ¿ma tzun yi kol quil sc'ul yi jun xuna'tz yil xomtzaj swe'j?” |
632 | GEN 24:40 | Nintzun tal i' swetz: “Yi in wetz xomchin te'j tajbil Ryos, nin na el intxum tetz yi tz'ul ẍchakol yi tetz ángel tan xome'n nin tzawe'j te yi apyaj yi ncẍben te'j. Ba'n tzun tzajoy jun txkel incy'ajl ẍchixo'l yi e' inxonl, yi e' xonl k'ajtzun intaj. |
634 | GEN 24:42 | ”Cha'stzun te, yi nnu'l jalu' tzi julil a' ja tzun no'ctz tan nachle'n Kataj yi Ryosil wajcaw Abraham. Itzun waltz tetz: “¡Wajcaw! yi ko bintzij nin ya'tz yi tajbilu' yi ba'n cuntu'k sban yi jun impyaje'j, |
637 | GEN 24:45 | Ntaxk nintzun chintane'-tz tan nachle'n Kataj yi nwilnin yi opone'n tlen tu' atit Rebeca tan ticy'le'n a'. Ate'n ẍchok' i' ta'n wi xulchub. Nintzun nwaltz tetz: “Banaj pawor swetz tzawak' mu'ẍ tal wuc'a'.” |
638 | GEN 24:46 | Lajke'l nintzun ncutzaj tcy'al i' yi ẍchok'tz, nin taltz swetz: “Je'j, uc'a'ku' ta'. Ncha'tz wak'e' quic'a' yi e' cameyu',” stzun i' ban swetz. Nintzun nuc'a'-tz ta'n. Ncha'tz ja chibaj uc'a' len yi incameytz ta'n. |
639 | GEN 24:47 | Kalena's tzun mben injakoltz tetz: “¿Na' tzun scyetz ataj atxu'?” Nintzun tal i'-tz: “In me'l Betuel, yi cy'ajl incy'e'x Nacor tu wutzile'n na' Milca,” stzun i' swetz. Yi nwit yi yol i' nin mmo'c inlac'bal jun argoy te ju', nin mmo'c tzaj ink'ol cob kul k'abaj te yi k'ab. |
652 | GEN 24:60 | Itzun te yi ntaxk cha'j tzaj nintzun cyak' yi chibanltz tibaj Rebeca. Itzun cyaltz: “Aẍ jun tal c'oloj kanub tak' tzaj kataj banl tzawibaj nink cẍo'c tetz chitxu' jun chin c'oloj wunak yi qui'c ajlbe'n cyetz. Ej nink chixcye' yi e' axonl scye'j chicontr.” |
654 | GEN 24:62 | Itzun bantz cho'n tzun saje'n tetz Isaac stzi' yi a' yi na bi'aj “A' tetz yi jun yi itz'nin nin na ko' til.” Na cho'n najlijtz le jun ama'l yi na bi'aj Néguev. |
670 | GEN 25:11 | Itzun te yi nsken wi't quim, tk'ol tzun Ryos banl tibaj Isaac. Cho'n tzun cyaje'n i' tan najewe'n le yi ama'l yi na bi'aj “A' tetz yi jun yi itz', nin na ko' til.” |
681 | GEN 25:22 | Itzun te yi ate' yi cob ni'a'tz twankil Rebeca, tza'j nin tzun oyintzi' ate' cu'ntz. Toque'n tzun Rebeca tan xtxumle'n. I tzun taltz tc'u'l cuntu': “Yi ko ya'tz nin tunin tzimbantze'j ¿mbi xac mas ank'i'n swetz?” Bene'n nintzun bantz tan jakle'n tetz Kataj Ryos yi mbi tzuntz yi na chibiy quib yi cob ni'a'tz twankil i'. |
682 | GEN 25:23 | Jilone'n tzaj tzun Kataj tetz. Itzun taltz: “Quil cẍbisun, na yi cob ni'a'tz yi eka'n pwokil awa'n, i'tz cob chin wutzile'n nación yi na choyintzin te yi ntaxk chu'l itz'ok. At jun yi mas cham sbne' swutz yi junt, nin yi bajx tz'ocopon tzak' yi ca'wl yi ca'p.” |
695 | GEN 26:2 | Cho'n tzun ẍchajol tib Kataj swutz Isaac le ama'la'tz. Itzun taltz tetz: “Quil cẍben jalen Egipto, ma na ba'n cẍcyaj tul yi ama'l yi swale' tzatz. |
713 | GEN 26:20 | Ma yi e' pstor cwent Gerar, scyuch' e' pstor Isaac cho'n tzun toque'n majo'n ib te yi jun a'a'tz. Na nin cyal e' pstor cwent Gerar yi cyetz. Cha'stzun te yi toque'n bi' yi jun a'a'tz tan Isaac tetz “Oyintzi'”, tantu' yi toque'n majo'n ib te'j. |
714 | GEN 26:21 | Pontzaj tlen cyoque'n yi e' mos Isaac tan kople'n junt julil a'. Poro ite'n nin e' bana's tan oyintzi' te'j. Cha'stzun te yi toque'n bi' yi junt julil a'a'tz tan Isaac tetz “Chi'ch C'u'lal”. |
715 | GEN 26:22 | Ele'n tzaj nintzun e' ban Isaac tul yi jun luwara'tz nin e' eltz joylaj len. Cho'n tzun cyoque'ntz tan kople'n junt julil a'. Yi jale'n cya'n cya'l nin jun octz tan oyintzi' te'j. Cha'stzun te toque'n bi' yi junt a'a'tz ta'n tetz “Ja Ke'l Liwr” na nin tal Isaactz: “Ja tak' Kataj Ryos puntil sketz tan kariquine'n.” |
717 | GEN 26:24 | Ninin tzun te yi ak'bala'tz, ẍchajolt tib Kataj swutz i'. Itzun taltz tetz: “I ina'tz yi Ryosil k'ajtzun ataj Abraham. Quil cxob, na atin nintz tzawe'j. Tantu' yi mbi banak inchakum, k'ajtzun ataj, swak'e' imbanl tzawibaj, nin chijepon impuc'sal yi tajlal axonl.” |
735 | GEN 27:7 | “Quilo'k xo'l tze' tan txuqui'n. Cun joy jun inchib. Ma yi ljaltzaj awa'n, nintzun tzaban jun chin balaj int'imbil te'j. Kalena's tzun lwak' cyen imbanl tzawibaj jalen pe'k te ntaxk chinquim,” stzun ataj mban tetz. |
755 | GEN 27:27 | Yi tocompone'n Jacow tan stz'uble'n xak stzi' yi taj, nin oc sakol Isaac te yi be'ch tetz Esaú yi at te'j Jacow, nin tak' i' banl tibaj. Nin je'j yol tal Isaac: “Ya'stzun c'o'cal yi incy'ajl. Ni'cu'n c'o'cal tu jalaj luwar yi na ac' tan a'bal tan Kataj Ryos. |
767 | GEN 27:39 | Jilone'n tzaj tzun Isaac tetz Esaú itzun taltz: “Cho'n bin ẍnajank atz joylaj len te yi e'chk balaj tx'otx', nin kale qui'cle't mas a'bal. |
769 | GEN 27:41 | Jetza'tz tzun jale'n chi'ch c'u'lal tetz Esaú te Jacow tantu' yi tk'ol Isaac yi banl tibaj i'. Toque'n tzun Esaú tan xtxumle'n yi txant tan quime'n yi taj. Ej nin taltz: “Yil quim intaj copon imbiyol yi witz'un,” stzun Esaú bantz. |
775 | GEN 28:1 | Bene'n tzun mantar Isaac tan ẍchakle'n Jacow. Ma yi tule'n, nintzun tak' banltz tibaj. Ncha'tz tak' jun ca'wl tetz. Je tale'j: “Quil tzajoy awuxkel ẍchixo'l yi e' xun yi najlche' tzone'j Canaán. |
787 | GEN 28:13 | Ncha'tz til i' wutz Ryos. Cho'n txicl tzaj jalen tzi'n tcya'j. Saje'n tzun tloltz tetz: “I ina'tz Ataj Jehová, chiRyosil acy'e'x Abraham tu ataj Isaac. Cho'n swak'e' tzatz nin scyetz cyakil yi e' axonl yi tx'otx'e'j kale coylquiẍe't. |
790 | GEN 28:16 | Itzun te yi tele'n watl Jacow, nintzun xtxumtz: “Jun cu'n yol, at Ryos le ama'le'j. Qui'c cunin wetz intz'a'chil te'j yi ko ya'tz.” |
791 | GEN 28:17 | Saje'n tzun jun chin xo'wtz te'j, nintzun xtxumtz: “I yi jun ama'le'j chin xan nin te'tz. Cho'n at yi ca'l Ryos tzone'j, nin i'tz yi puertil yi tcya'j.” |
794 | GEN 28:20 | Cho'n tzun sukil Jacow cobox yole'j: “Yi kol xom Ryos swe'j nin kol chin q'uicy'lej te yi jun impyaje'j, nin yi kol tak' inwa' tu be'ch wetz, |
810 | GEN 29:14 | Saje'n tzun tlol Labán tetz: “Aẍ cunin witz'un, na junit kaẍch'el tzawuch',” stzun Labán bantz. Cyaje'n cyen nin ban Jacow tuch' Labán tetz jun xaw. |
829 | GEN 29:33 | Yi xone'n tiemp tekal tzun Lea pwokil junt ni'. Ej nin yi bi' tulej i'tz Simeón. Ej itzun taltz: “Ja tbit Wajcaw yi na tzan telse'n ink'ej, cha'stzun te ja tak' i' junt wal.” |
830 | GEN 29:34 | Nin yi tele'n mas tiemp tekal tzun Lea pwokil yi toxe'n ni'. Nin yi tule'n itz'ok yi toxe'n ni'a'tz nin oc tk'ol yi bi' tetz Leví. Nin tal i': “Ma jalu' spek'ok wuchmil swe'j chinch wetz, na oxix wal che' walaj ta'n.” |