23439 | MAT 8:25 | Att̃eña pueyochreshaʼñapaʼ ponem̃yet Jesús all muenpaʼ opueret atet̃ ochet: —¡P̃aʼqueshp̃atayeʼchey Ayochreshat̃e poʼñoc̈huachcaʼye yocllaʼhuerrat̃eʼ! |
23696 | MAT 14:30 | Chopeʼchnomtsapaʼ oʼ cohuaʼnman huomenquëshaʼ ñeñt̃ c̈ha emoʼyartatenan saʼppaʼ c̈ha yoreʼch. C̈ha yoreʼchpaʼ alla mueneʼ eshaʼta oño. Allñapaʼ rranareʼta atet̃ otan Jesús: —¡P̃aʼqueshp̃atosen Partseshachaʼ! |
23904 | MAT 21:9 | Allohuen acheñeneshaʼ ñeñt̃ otac̈hetsa ñam̃a ñeñt̃ cot̃aʼhuaneneʼ chentaʼ ñetñapaʼ puerrannarteñot̃etpaʼ atet̃ atarr cohuentatyesneññañetpaʼ atet̃ otenet: —¡Acsherrapoʼch allohueney! ¡Ayeʼchoc̈htaterrapoʼch Jesús ñeñt̃ am̃chaʼtaret̃ David poʼm̃reneñ! ¡Ayeʼchoc̈htaterrapoʼch Jesús ñeñt̃ llesensen Yompor! ¡Yaʼyeʼchoc̈htaterrñañepaʼch Yompor Parets ñeñt̃ pueʼntañoʼtsen! |
23910 | MAT 21:15 | Añña ñeñt̃ paʼm̃chaʼtaret̃erneshaʼ pen allohuen judioneshaʼ poʼcornaneshar epuet ñam̃a ñeñt̃ atarr etsotayenayeñ ñoñets ñeñt̃ atet̃ anaret̃, ñetñapaʼ entoñet ñeñt̃ atarr coc̈hneshaʼ atet̃ orrtatyen Jesús ñeñt̃ amaʼt eseshapaʼ ama puentareto. Ñam̃a eʼmueññañet cheshaneshaʼ all Parets paʼpacllo puerranarot̃etpaʼ atet̃ otyenet: —¡Ayeʼchoc̈htaterrapoʼch Jesús ñeñt̃ am̃chaʼtaret̃ David poʼm̃reneñ! Ñetña atet̃ entetpaʼ ñeñt̃epaʼtchaʼ atarr atsrreʼmatahuet. |
23914 | MAT 21:19 | Allñapaʼ entnoman higoch t̃oñetop̃ñoʼtsen. Ponmosya ama entoñe pueʼmer, pasopanrepaʼtchaʼ entosñañ. Jesúsña c̈hepaʼtchaʼ eñorostsa higochecop, ñeñt̃paʼ atet̃ otos: —¡Arepaʼch eñalleterro pueʼmer amaʼt eʼñe ahuat̃a! Eʼñe otueʼpaʼ allorocmuepaʼtchaʼ hueyaʼhuaña pasopaner. |
23974 | MAT 22:33 | Allempoña allohuen acheñeneshaʼ ñeñt̃ eʼmueneʼ Jesús att̃o emmaʼhuan saduceoneshaʼ, ñetñapaʼ atet̃ otannaʼtyeset: —¡Errot̃enot̃uañacaʼyeña atarr es eñoten, att̃o atarr cohuen yec̈hatyeney! |
24220 | MAT 27:22 | Pilatoñapaʼ alla oterraneterr: —Ñehua, añ Jesús ñeñt̃ otenet Cristopaʼ ¿errot̃eʼtchaʼña nepeʼ? Allohuenetñapaʼ alla otereterr: —¡Ñapaʼ pecorsoʼtam̃p̃sachñacaʼye! |
24368 | MRK 3:11 | Añña oneñet̃ec̈hno ñeñt̃ chorraʼyenaya acheñ ñeñt̃paʼc̈hoʼña allempo entoset Jesúspaʼ allepaʼtchaʼ rromam̃p̃sosyet paʼrrp̃ot̃, rranareʼtyesosetpaʼ atet̃ otoset: —¡Pepaʼtña Parets Puechemerep̃! |
24704 | MRK 10:47 | Ñañapaʼ eñotatoset añ huetsa Jesús ñeñt̃ nazaretoʼmarneshaʼ. Ñeñt̃ña aporoʼyet̃paʼ allent̃a rranareʼch atet̃ otapan Jesús: —¡Pemuerayeʼchnomna Jesúsochaʼ nam̃a! P̃apaʼ ñeñt̃ep̃ Davidnaʼtarep̃. |
24705 | MRK 10:48 | Acheñeneshaʼñapaʼ c̈ha mueneʼ cheʼptareʼtnometña aporoʼyet̃paʼ atet̃ otoset: —Oʼhua pemma. Aporoʼyet̃ñapaʼ ello alla rranareʼterrerr atet̃ oterrerr: —¡Pemuerayeʼchnomnañacaʼye Ayochreshat̃e! P̃apaʼ ñeñt̃ep̃ Davidnaʼtarep̃. |
24718 | MRK 11:9 | Allohuen acheñeneshaʼ ñeñt̃ otac̈hetsa ñam̃a ñeñt̃ cot̃aʼhuaneneʼ chentaʼ ñetñapaʼ puerrannarteñot̃etpaʼ atet̃ atarr cohuentatyesneññañetpaʼ atet̃ otenet: —¡Acsherrapoʼch allohueney! ¡Ayeʼchoc̈htaterrapoʼch Jesús ñeñt̃ llesensen Yompor! |
24913 | MRK 15:18 | Pachm̃areʼteñot̃etpaʼ atet̃ oteñet: —¡Puetareʼ am̃chaʼtaret̃echaʼ atarruacaʼ cohuenep̃t̃eʼ! p̃a ñeñt̃ep̃ judioneshaʼ paʼm̃chaʼtaret̃erep̃. |
25403 | LUK 9:33 | Oʼ maʼnaterrmocha Moisés ñam̃a Elías att̃och saʼneret Jesús. Pedroñapaʼ allent̃a eñora, atet̃ otan Jesús: —¡Atarruacaʼye Maestrochaʼ cohuenoʼtseneyt̃eʼ arr! Amaʼt pocteʼ penteñe oʼch yat̃omatonas maʼppahua quërpachet, puepahuarrpaʼ p̃ocopchaʼ, poʼppahueñpaʼ Moisésocopchaʼ, poʼppahueñpaʼ Elíasocopchaʼ. Pedropaʼ pueyorñot̃ att̃a mueneʼ otatseʼt, ama eñoche errot̃enchaʼ ot. |
25838 | LUK 19:38 | Ñetñapaʼ atet̃ otyesnenet: —¡Ayeʼchoc̈htaterrapoʼch Am̃chaʼtaret̃ Jesús ñeñt̃ llesensen Yompor! ¡Cosherretepaʼch amaʼt ñeñt̃ pueʼntañoʼtsen! ¡Ayeʼchoc̈htaterrapoʼch ñam̃a Yompor Parets ñeñt̃ pueʼntañoʼtsen! |
25864 | LUK 20:16 | Ñerraʼm esempoch huerranet, pamoʼmtayetpaʼ aʼcllatuerranetchaʼ, narmetsmaʼña oʼch apuerran poʼpotantañ. Acheñeneshaʼñapaʼ allempo eʼmueñet Jesús atet̃ oten, ñetñapaʼ atet̃ ochet: —¡Ñeñt̃paʼ arepaʼchña att̃eyeʼ p̃atsterro, Neyompor-re! |
26662 | JHN 12:13 | Ñetñapaʼ tsorroʼtyesnomuet shequëpan ñeñt̃ anemyeset allo topanetyesnomuet t̃oñ allchaʼ oñmos Jesús. Ñetñapaʼ puerranareshet ahuanmuet oʼch poctet Jesús ñeñt̃paʼ atet̃ otyesnomuet: —¡Acsherrapoʼch allohueney! ¡Ayeʼchoc̈htaterrapoʼch Jesús ñeñt̃ llesensen Yompor! ¡Ayeʼchoc̈htaterrapoʼch Jesús ñeñt̃chaʼ Paʼm̃chaʼtaret̃er perr israelneshaʼ! |
26909 | JHN 19:15 | Ñetñapaʼ alla rrannarterreterrpaʼ atet̃ otyerreterr: —¡Ñapaʼ c̈hepaʼ rromats! ¡Pecorsoʼtam̃p̃sachñacaʼye allchaʼ rroma! Pilatoñapaʼ atet̃ oterraneterr: —Sapaʼ ¿att̃eʼt semnen oʼch necorsoʼtam̃p̃sonas saʼm̃chaʼtaret̃er? Ñeñt̃ña paʼm̃chaʼtaret̃erneshaʼ pen allohuen judioneshaʼ poʼcornaneshar ñetñapaʼ atet̃ otyeset: —Yapaʼ amacaʼye eñalleña poʼpoñ yaʼm̃chaʼtaret̃er, ñapt̃aña yaʼm̃chaʼtaret̃ yepeñ ñeñt̃ atarr am̃chaʼtaret̃tetsa Romo. |
27682 | ACT 19:28 | Ñeñt̃a eʼm allohuen acheñeneshaʼpaʼ nanac atsrreʼmatanet. Paʼtsrreʼmueñot̃etpaʼ oʼ rranareʼtyeset, alla oterreteʼt̃: —¡Paretsñac̈hoʼ yachor Diana! |
27688 | ACT 19:34 | T̃arraña allempo acheñeneshaʼ ñeñt̃ ama judioneshayaye oʼ eñchet Alejandro ñapaʼ judioneshaʼ ñetñapaʼ alla rranareʼterreterr. Atarr t̃ematen rrannartenet. Oʼchc̈hoʼ alla oterret allohuenet parro: —¡Paretsñac̈hoʼ yachor Diana! ¡Paretsñac̈hoʼ yachor Diana! |